Глава 17

ЛИАМ

Выходя из лифта, я бросаю взгляд на стол Девона, но хмурюсь при виде сумки Киары.

Могу поклясться, что помню, как она брала ее.

Подойдя ближе, я поднимаю черную сумку, и осматриваю ее, вспоминая, как она явно уходила отсюда с ней.

Поднимая голову, я оглядываю коридоры.

Она что-то забыла?

Испуганный женский крик заставляет мою голову дернуться вправо, и, бросив сумку, я срываюсь с места и бегу. Я толкаю дверь Финна, и открывшееся мне зрелище вызывает волну шока, пульсирующую по моему телу.

Финн сверху Киары.

Кровь.

Она голая.

Это длится всего секунду, и когда голова Финн поворачивается ко мне, я бросаюсь вперед, пиная его так чертовски сильно, что он отлетает от нее.

Гнев наполняет мое зрение туманно-красным, когда я переступаю через Киару, вытаскивая пистолет из-за спины, где его прикрывал жилет.

Финн качает головой, поднимается на ноги, и когда я направляю на него ствол, он ныряет за мной. Выстрел вибрирует в воздухе, его плечо попадает мне в грудь, его рука хватает меня за правое запястье.

Я держусь на ногах, ублюдок не в состоянии одолеть меня, потому что я больше его.

Вырываясь из его хватки, я снова навожу на него ствол. Нажимая на курок, пуля пробивает ногу ублюдка, вызывая у меня болезненный стон.

Финн отпускает меня, и, метнувшись вокруг меня, ублюдок чуть не спотыкается о Киару, прежде чем выбежать за дверь. Мои руки взлетают вверх, и я делаю выстрел, на этот раз попадая в его правое плечо, прежде чем он сбегает вниз по аварийной лестнице.

Я как раз собираюсь преследовать этого ублюдка, когда прерывистый звук, издаваемый Киарой, заставляет мой взгляд опуститься туда, где она лежит на полу.

Прямо у моих ног.

Иисус Христос.

Присев рядом с ней на корточки, я убираю оружие и достаю телефон из кармана, чтобы набрать номер Уилла.

— Ты идешь или как?

— Финн, блять, напал на Киару. Позови доктора. Приведите его в мой кабинет.

— Иисус. В пути.

Я заканчиваю разговор и, засунув устройство обратно в карман, осторожно просовываю руки под тело Киары и прижимаю ее к своей груди.

Она стонет, ее голова опускается на мое плечо, затем ее глаза распахиваются.

— Лиам? — Ее голос звучит хрупко, и он скребет по моему сердцу.

— Я держу тебя, — тихо бормочу я. Неся Киару в свой кабинет, я укладываю ее на диван, затем быстро хватаю пиджак, чтобы укрыть ее. Наклоняясь над ней, я встречаюсь с ней взглядом. — Мне нужно отвезти тебя в больницу?

Она качает головой, слеза скатывается по ее виску.

— Нет. П-папа не должен з-знать.

Она начинает садиться.

— Не двигайся, — говорю я, даже не думая, когда кладу руку ей на плечо. — Ко мне идет доктор. — Когда она расслабляется на диване, я выпрямляюсь. — Я просто схожу за аптечкой первой помощи.

Выбегая из офиса, я подбегаю к столу Девона и вытаскиваю из-под него аптечку. Когда я возвращаюсь в свой офис, Киара сидит, занятая тем, что продевает руку в рукав пиджака.

Заметив следы укусов, которые оставил на ней ублюдок, это наносит по мне еще один, прежде чем она прикрывается.

Когда я ставлю аптечку первой помощи на пол у ее ног, Киара закрывает лицо, ее плечи вздрагивают от травмы, которую она только что получила от рук этого ублюдка.

Я должен был убить его до того, как это случилось.

Блять.

Я должен был убить его.

Внезапно Киара вскидывает голову и смотрит на меня с таким гребаным страхом, что у меня ударяет прямо в грудь.

— Моя мама! — Она начинает вставать, но моя рука тянется к ее плечу, останавливая ее. — Он собирается убить мою маму, — плачет она.

Годы жизни на острие ножа успокаивают меня, когда я говорю:

— Дай мне ее адрес. — Я достаю свой телефон и снова набираю номер Уилла.

— Мы в пяти минутах езды, — отвечает он.

— Адрес, — повторяю я Киаре, и как только она, запинаясь, произносит его, я спрашиваю Уилла. — Ты записал его?

— Да.

— Пусть люди охраняют эту квартиру. Это квартира матери Киары.

— Сделано.

Я заканчиваю разговор и, проведя рукой по ее шее, встречаюсь с ней взглядом.

— С твоей матерью ничего не случится. Ты не против, если я приведу тебя в порядок?

Киара мгновение смотрит на меня, затем ее лицо искажается. Меня захлестывает непреодолимое чувство защиты. Не раздумывая, я сажусь на диван и притягиваю ее к своей груди.

Ее рука проникает между нами, и она хватает в кулак мой жилет, прижимаясь ко мне.

Мои руки сжимаются вокруг нее, и кажется, что оторвать их от нее будет невыполнимой задачей.

Опустив голову, я целую ее в волосы.

— Я держу тебя. Хорошо?

Она кивает, ее рыдания разбивают мое гребаное сердце.

— Я не позволю тебе снова пострадать, — я обещаю.

Киара обхватывает свободной рукой мою поясницу, прижимаясь ближе ко мне. Осознание того, что она ищет безопасности в моих объятиях, заставляет чувство собственничества разливаться по моим венам.

— Мне так чертовски жаль, что я не видел, что происходило.

— Я-я ... б-была так н-напугана, — заикается она сквозь слезы.

Мое сердце.

Уилл врывается в офис, а доктор О'Салливан следует за ним по пятам.

Наклоняясь к ее уху, я спрашиваю:

— Ты не против, что мой врач осмотрит тебя?

Киара кивает, но не отстраняется от меня. Взглянув на доктора О'Салливан, я говорю:

— Вам придется осмотреть ее в моих объятиях.

Я не отпущу ее, пока она этого не захочет.

— Ах... — Доктор О'Салливан ставит свою сумку рядом с диваном. — Вы можете подвинуться, чтобы я мог ее осмотреть?

На этот раз Киара слегка отстраняется. Она опускает голову, неохотно отпуская мою рубашку, но продолжая другой рукой обнимать меня за поясницу.

Я быстро убеждаюсь, что пиджак все еще прикрывает ее, затем смотрю на Уилла.

— Найди одеяло.

— Да, босс.

Доктор О'Салливан тянется к подбородку Киары, и когда она вздрагивает, я чуть не стираю коренные зубы в пыль от того, что стискиваю их.

Он начинает задавать ей вопросы, и слушать, как она, заикаясь, отвечает, – настоящая пытка.

Закончив осмотр, он говорит:

— У нее определенно сотрясение мозга. Кто-то должен присмотреть за ней пару дней. — Уголок его рта приподнимается. — Тем не менее, она крепкая. Сломанных костей нет. — Он пробегается по списку ее синяков, которые, по его словам, пройдут в течение двух-трех недель.

Доставая из сумки инъекцию, он объясняет:

— Это поможет справиться с шоком.

Я пристально смотрю на иглу, которая прокалывает ее кожу. Входит Уилл с одеялом, и я беру его у него. Когда доктор О'Салливан заканчивает лечить Киару, я укутываю ее одеялом.

Тихая слеза скатывается по ее распухшей щеке. Я поднимаюсь на ноги и киваю в сторону двери.

— Спасибо, док. Уилл позаботится об оплате.

Когда двое мужчин покидают кабинет, я не теряю времени даром, наклоняюсь и поднимаю Киару обратно на руки. Она обвивает руками мою шею, пряча лицо у меня на плече, когда я выношу ее из кабинета.

Спускаясь на лифте вниз, мы сохраняем молчание, останавливаясь на этаже вестибюля, где к нам присоединяется Уилл, прежде чем мы спускаемся в подвал.

— Направляешься домой? — спрашивает он.

Я киваю.

— Отправь всех доступных людей на охоту за Финном. Я хочу, чтобы этого ублюдка нашли. — Мои глаза встречаются с глазами Уилла. — Живым. Он мой.

— Сделаем.

Лифт открывается в подвал, и когда мы выходим, я добавляю:

— Он получил пулю в плечо, а другая задела его ногу, так что начинайте проверять больницы.

Уилл открывает пассажирскую дверь моего внедорожника, и я осторожно сажаю Киару на сиденье. Наклоняясь над ней, я пристегиваю ремень безопасности. Когда я выпрямляюсь, я говорю Уиллу:

— Проверь, как там мать Киары. Я хочу получать новости каждый час.

— Я заеду к ее матери, — уверяет меня мой друг.

Я обхожу внедорожник сзади и сажусь за руль. Когда я завожу двигатель, Киара дает мне адрес, который, как я предполагаю, относится к ее собственной квартире.

Выезжая задним ходом с парковки, я наклоняю подбородок к Уиллу, затем смотрю на Киару.

— Ты не поедешь домой.

Ее глаза мерцают в свете, проникающем в машину из подвала.

— Я н-не хочу ехать в б-больницу.

— Ты не поедешь. —Я вывожу машину на дорогу. — Я отвезу тебя к себе.

Загрузка...