Примітки

1

Бай Ґаньо — головний герой серії сатиричних фейлетонів болгарського письменника А. Константинова (Тут і далі прим. перекладача).

2

Петко Рачев Славейков (1827–1895) — болгарський поет, перекладач і просвітник.

3

Чорбаджі Марко — герой роману болгарського класика І. Вазова «Під ігом».

4

Тодор Живков, генеральний секретар ЦК Болгарської компартії.

5

Васил Левський (1837–1873) — діяч болгарського національного відродження, активіст антитурецького збройного руху.

6

Найден Ґеров (1823–1900) — болгарський письменник і лексикограф, автор класичного «Словника болгарської мови».

7

Традиційні болгарські солодощі.

8

Поширений на Балканах напій з ферментованої пшениці або проса.

9

Популярна болгарська пісня на слова І. Вазова.

10

Паша Христова (1946–1971) — відома болгарська поп-співачка.

11

Ґунді (справжнє ім’я — Ґеорґі Аспарухов, 1943–1971) — знаменитий болгарський футболіст, нападник збірної Болгарії.

12

Апостол Карамітев (1923–1973) — актор, легенда болгарського кіно 1960-х.

13

Захарі Стоянов (1850–1889) — письменник, один із зачинателів нової болгарської літератури.

14

Владимир Димитров-Майстора (1882–1960) — болгарський художник-реаліст.

15

Златю Бояджиєв (1903–1976) — болгарський художник, відомий своїми пейзажами та побутовими сценками.

16

Тодор Живков.

17

Марка велосипеда.

18

Тут і далі — переклад О. Мокровольського.

19

Картярська гра.

20

Мене звати Катрін. Я не знаю вашої мови, але то була чудова історія (англ.).

Загрузка...