Глава 4. Данциг

Эверилд посмотрела на золотые наручные часы, время было 4:15, до наступления еще четверть часа. Вампиресса достала из нагрудного кармана пачку с сигарами, извлекла из упаковки одну, взяла в зубы, и немного помедлив, достала коробок со спичками и подожгла ее. Эверилд глубоко вдохнула едкий дым и тонкой струйкой выпустила его в воздух, представляя, как будет гореть Польша, ломаясь под их напором. Она улыбнулась холодной улыбкой убийцы. Каждое движение ее тела показывало, насколько опасный перед ними человек. Взгляд, привыкший видеть смерть. Она уже не могла вспомнить и дня, проведенного без убийств. Она уже даже не помнила того самого человека, чью кровь она испила впервые в жизни. Хотя нет, воспоминания промелькнули перед ее глазами.

Совсем юная, она стояла в грязной подворотне, а недалеко находилась помойка с отбросами, из которой невыносимо воняло. До тонкого слуха новорожденной вампирши доносился писк бегающих крыс неподалеку. Она посмотрела наверх, убеждаясь, что в окнах деревянных домов не горят свечи, и никто не проявляет к ней любопытства. Учитель находился в отдалении, готовый в любой момент поддержать ее или остановить.

Она зябко поежилась, скорее по привычке, чем реально ощущала холод. Она с гримасой презрения посмотрела на валявшегося перед ней пьяного мужчину. Ее била мелкая дрожь, жажда выла на все лады, и Эверилд со звериным усилием удерживала контроль, ведь ей так сильно хотелось наброситься и разорвать жертву. Учитель предупредил, что кровь пьяницы неприятна на вкус, на что она отмахнулась тогда.

Эверилд помнила, как этот мужчина в грязной тоге, застиранной местами до дыр, избивал жену, прося купить алкоголь. Та плакала и прикрывала большой живот. Она смотрела на мир затравленным взглядом, молча терпя побои. Маленькая Эверилд была их соседкой, и видела все это. В такие моменты ее накрывала холодная ярость. Она сжимала кулаки добела и обещала, что когда вырастет, станет сильной и убьет его.

Дети женщины ходили босые и голодные, так как муж все деньги пропивал. И вот он сейчас лежит перед ней, омерзительно пьяный. Она передернула всем телом. Жажда билась у самого основания горла, а сознание мутилось. Она уже голодала неделю, отказываясь пить какую-либо кровь. Сегодня утром Эверилд поняла, что больше не сможет сдерживаться, и попросила учителя вывести ее на охоту. Ей самой было омерзительно от своей просьбы. Юная Эверилд честно себе призналась, что держаться больше не сможет.

Они шли еще по полупустым улочкам, когда она споткнулась об этот куль мусора. Он обругал ее нехорошими словами. У молодого византийца язык не повернулся бы их повторить. Память Эверилд, как губка впитала новые знания, авось пригодится запас матерных слов. Со дня обращения неопытная вампирша заметила, что ее память значительно улучшилась. Ей достаточно было книгу перечитать три раза, чтобы она осталась на подкорках сознания. Теперь она, наконец, могла спокойно цитировать Библию, ведь раньше Эверилд со скрипом запоминала целые главы. Девушка отогнала ненужные мысли и снова обратила внимание на кусок дерьма, лежавший в собственной блевотине. Это она только спустя полсотни лет научилась ругаться, как заправский матрос, но сейчас ее уши свернулись в трубочку от сквернословия, от чего вампирша пнула пьяницу, чтобы тот замолк.

Эверилд поклялась, что как только научится убивать бесшумно, расправится со своим супругом. Она для него была мертвой, и уже представляла, в каком ужасе исказится лицо тирана. От этого вампирша невольно улыбнулась, потеряв контроль над собой. Она разорвала плоть и жадно обгладывала куски мяса, настолько голод стал невыносим.

Помутнение рассудка прошло так же быстро, как началось. Она была заляпана чужой кровью и с ужасом смотрела на свое деяние. Мужчина был растерзан, словно стая голодных волков порезвилась, и она бросилась бежать прочь от самой себя, еще тогда не понимая, что от себя невозможно убежать. Она скиталась по лесу несколько дней, и ее вырвало спустя два часа после убийства. Она рыдала и ненавидела себя.

"Чем я сейчас лучше своего мужа?" — вопрошала она саму себя и не могла дать ответ.

Эверилд вздрогнула, когда огонь обжег пальцы. Она посмотрела на попусту сгоревшую сигару и досадливо сплюнула, отбросив окурок в сторону. Она полезла за второй сигарой, подожгла ее и с наслаждением затянулась. Вампирша блаженно прикрыла глаза, когда ее уединение нарушили. Эверилд с ленцой осматривалась вокруг, за сизой дымкой угадывался далёкий лес, дома. Она боковым зрением заметила своего старого знакомого по самолету. Вампиресса поморщилась.

"Что еще ему надо?"

Она выдохнула дым в лицо офицера, давая понять, что не рада компании. Лейтенант даже глазом не повел на вопиющее поведение майора.

— Вы совсем не боитесь? — шёпотом поинтересовался мужчина с каштановыми волосами и погонами лейтенанта.

Эверилд покачала головой, зажимая губами сигару.

— Чего опасаться, ведь мы хорошо вооружены. У нас самая современная техника. — снисходительно ответила бледноликая, выдохнув дым.

— Ваша отвага достойна похвалы.

Вампирша посмеялась.

— Глупости. Вы еще слишком юны.

— Вам не больше, чем мне. — возразил он.

— Возможно. Только я и Фюрер знаем, как Вы не правы. — усмехнулась вампирша и посмотрела на небо, застеленное густым туманом.

— Почему Вы пошли в войска? Разве Вы не должны время проводить с мужем? — продолжал расспрашивать лейтенант.

— У меня нет супруга. Очень мерзкая погода, не находите? — перевела она тему, съежившись.

— Позволите докурить?

Эверилд протянула наполовину выкуренную сигару.

— Надо было брать больше. Ладно, в Польше раздобуду.

Лейтенант затянулся и, согнувшись, закашлялся.

— Как Вы их курите? Вам же еще детей рожать.

Он вернул ей сигару, на что Эверилд усмехнулась краешком губ.

— Я бесплодна, так что за потомство можете не переживать. — она глубоко затянулась и посмотрела вдаль. — Сейчас начнётся. Займите свое место в строю. — приказала она холодным властным голосом.

Юноша подчинился и пошел в строй, а Эверилд осталась докуривать сигару. Как только она выбросила окурок, пришел приказ выступать.

— Вперед. — скомандовала она и колонна двинулась стройным маршем. Послышался рев впереди идущих танков и мотоциклов.

— Ура Рейху. За Рейх. Защитим своих. — кричали солдаты вермахта.

Впереди ревели моторы, и земля дрожала от передвижения тяжелой техники.

В 4:30 утра взмыли в небо бомбардировщики. Прошла одна-две-три секунды, и послышался взрыв, а в небе расцвел огненный грибок. Атака началась. Люди крепко сжимали винтовки, земля скрипела под слаженным маршем сотен тысяч солдат. Еще один взрыв, третий, четвертый, автоматные очереди. Пришел черед их подразделения вступить в бой. Эверилд пошла вперед бесстрашно, расстреливая бегущих поляков — обычных мирных жителей. Падали раненые дети, слышался плач и крики матерей. Солдаты вермахта переступали через раненных, а некоторых добивали контрольным выстрелом.

— Не тратьте попусту патроны. — скомандовала вампирша и армия зашагала через трупы, как бульдозер.

Раздавались взрывы. Люди вздрагивали от каждого содрогания почвы. Напряжение росло с такой скоростью, что даже ощущалось в воздухе.


В 4:45 учебный артиллерийский корабль-броненосец «Шлезвиг-Гольштейн» открыл огонь по военно-транзитному складу на польской военно-морской базе Вестерплатте под Данцигом. Началась война. Взревели моторы, танки въехали на территорию Польши и открыли огонь, обстреливая пограничников. Взвыли мотоциклы и рванули вперед, маневрируя среди танков и людей. Началась паника. Следом вошли пехотные войска. Эверилд крепко сжимала винтовку. Они пересекли границу Польши.

Густой туман снижал видимость. Частям эсэс Heimwehr пришел приказ двигаться к Вестерплатте. Они прошли, как нож сквозь масло, и немцы закрепились на маяке.

Первый удар артиллерии обрушился на пост «Пром» и район казарм (КП № 6). Он продолжался десять минут. Пушки и гаубицы стреляли без остановки, а с неба падали бомбы, сея еще больший хаос, после чего начался штурм немецкой пехотой. Подразделения эсэс смешались с пехотинцами. Люди бросались на штурм, а в них летели свинцовые пули, нанося ужасные раны.

Эверилд командовала огнем. Поляки тоже не сдавались, отвечая ожесточенными выстрелами. Уши вампирши закладывало от грохота оружия, а крики, стоны раненых, густой запах крови и страха лишал ее самообладания. Эверилд держалась изо всех сил, сжав зубы. Их подразделение обстреливало здание, и повсюду гремели взрывы. Обстрел длился три часа. Полякам удалось повредить множество вражеской тяжелой артиллерии.

Немцы отходили на заранее подготовленные позиции. На помощь пришел линкор, который вел методичный обстрел. Пока корабль развлекался, вампирша со своим подразделением отдыхали. Эверилд кусала губы. Она хотела всех бросить и просто бежать под обстрелом.

В 14:00 дали команду атаковать. Эверилд, наплевав на правила, бросилась вперед. Сотни пуль рикошетили от ее тела. Она шла под шквальным огнем. Немцы на миг замерли, наблюдая за невероятным зрелищем. Майор танком перла вперед, отбивая меткие выстрелы защитников. Один выстрел настиг вампиршу, пуля вошла в глаз и там застряла. Эверилд поморщилась, ощущения были не из приятных. Она погрузила когти в голову и вырвала покалеченный глаз вместе с пулей, едва поморщившись от боли. Ей повезло, что пуля не вошла мозг, хотя организм отвергнул бы чужеродное тело.

Эверилд бросила глаз под ноги и под тысячей удивленных взглядов растоптала его, а затем в два прыжка настигла пост. Она ворвалась внутрь ураганом, раздавая удары, превращая грудные клетки врагов в кровавое месиво. Поляки побежали, начали отступать на второй КПП. Нескольких она выпила, кому-то оторвала голову и, как ни в чем не бывало, вернулась в строй. Немцы взревели и бросились в атаку с удвоенным рвением. Они почувствовали свое бессмертие. Еще три атаки были предприняты прежде, чем настала ночь.

На совещании командиров было принято решение, рано утром начать атаку.

Второго сентября бои длились весь день. Орудия извергали огонь, все небо заволокло черной пеленой. Когда атаки ни к чему не привели, в девятнадцать часов в небо взлетели бомбардировщики и уничтожили пятый КПП. Все вражеские солдаты погибли. Поляки были деморализованы выходкой вампирши и бомбардировкой.

Какое-то время немцы успешно обстреливали позиции врага, пока захватчикам не пришлось снова отступить. Немцы залегли на землю. Гремели взрывы, тлела трава, стонала и содрогалась от ран земля. Эверилд лежала неподвижно. В полночь все успокоилось, и солдаты ушли на отдых.

Эверилд не спалось, но оно и ясно — мертвецам сон не положен. Она бесшумно поднялась. Светила полная луна, придавая вампирше зловещий вид. Она хотела сходить на разведку, но не успела сделать несколько шагов, как ее окликнули.

— Ваше Величество.

Вампиресса вздрогнула и обернулась на голос, удивленно уставившись на учителя. Ромео стоял в свете луны в русской расшитой рубашке на выпуск и серых штанах.

— Я вас не придавал. — сказал он одними губами.

Мужчина стоял, скрестив руки на груди. Вампирша поначалу растерялась, а потом прищурилась, внимательнее рассматривая мужчину. Он явно нервничал. Учитель стоял, закрывшись, как ребенок, от угроз внешнего мира. Эверилд глазами указала на открытое окно и скользнула, перемахнув через подоконник. Вампир прыгнул следом, и они отошли на дальнее расстояние. Доносились редкие выстрелы, пахло гарью, дымом и кровью.

— Чем докажешь? — спокойно поинтересовалась она.

Учитель заметно расслабился.

«Зря, я вполне могу ударить магией».

— Я принес ключ. — будничным тоном заявил он.

Эверилд ему не поверила.

— И Вы так легко мне его отдадите?

Он достал золотой ключ, она сразу же ощутила магию прародительниц, но подходить не спешила, ведь это вполне могло оказаться ловушкой.

— Если мне это поможет вернуть Ваше доверие и любовь, то да. — спокойно проговорил мужчина.

Эверилд колебалась, не решаясь сделать шаг. Она ощущала подвох.

— Почему Вы бежали из Индии вместо того, чтобы искать со мной встречи? — холодным голосом осведомилась вампирша.

— Меня нашел совет, и я вынужден был сменить локацию. — пояснил он, но Эверилд все еще ему не верила.

— Откройся мне. — велела она.

— Как пожелает моя королева. — сказал он и опустился на колени, выражая покорность и открывая сознание.

Королева осторожно скользнула в его голову и вздрогнула, ощутив холод.

"Неужели он меня провел?" — подумала она и закричала.

Эверилд широкими глазами смотрела, как к ней приближается исполинский носорог с метровым рогом. Тогда со дня ее обращения прошло две недели, и учитель решил показать, как Эверилд должна охотиться.

Летала мошкара, сочная трава тянулась к солнцу, стоял влажный воздух и лучи жгли кожу.

— Там носорог, твоя задача: убить его прежде, чем он пронзит тебя, как шашлык, на свой рог. — сказал Ромео и сел, скрестив ноги по-турецки.

Эверилд нерешительно топталась, а земля под ногами заходила ходуном. Послышался топот и тяжелое дыхание. Новорожденная стояла, как парализованная, а носорог тяжело дышал и вылетел из кустов. Вампирша не успела ничего предпринять, как ею овладел дикий страх. Животное ее протаранило, надев на рог. Эверилд закричала от резкой боли. Да, она еще ее чувствовала, ведь вампиры не сразу наращивают шкуру. Красно-голубая кровь сочилась из смертельной раны. Вампирша всхлипнула, зовя учителя, но тот смотрел равнодушно, позволив зверюге утащить ученицу. Носорог вместе с ней погрузился в болото, и девушка лишилась сознания. Этот кошмар повторялся снова и снова. Вот стоит она, вот выбегает носорог и пронзает ее рогом. Снова боль, и снова она кричит, чувствуя, как рвутся сосуды, мышцы и внутренние органы.

Зверь сбросил ее в болото, и Эверилд, погрузившись в трясину, истекала кровью, пока ее не нашел учитель. Болото вдруг превратилось в серебряную лаву, и новая боль по всему телу начала терзать вампиршу. Она не могла вырваться из паутины кошмаров. Она снова оказывалась на роге носорога, снова тонула в серебре, чувствуя ожоги на теле, и невыносимую боль. Только боль и крик до сорванной глотки.

Когда она пришла в себя, наступило раннее утро. Учителя уже не было. Она в панике оглянулась и поняла, что перестала ощущать ключ. Вампирша осмотрела себя, и правда — первой половины ключа в руке больше не было. Она чувствовала себя словно пьяной. Голову невыносимо ломило и жутко хотелось пить. Эверилд поразилась своему желанию, ведь обычно ей хочется крови.

Вампиршу мутило и ощущалась слабость во всем теле. Она с трудом села и огляделась. Слышались отдаленные взрывы, автоматные очереди, команды и крики боли. Она прикрыла глаза, спасаясь от яркого света, который причинял боль. Вампиресса сильно зажмурилась, прогоняя блики, а затем с трудом встала.

Эверилд ощупала себя — ничего не пропало, кроме кольца. Она зарычала от своей наивности, насколько сильна была ее вера в добропорядочность учителя, ведь он ей говорил, что никогда не предаст. Совет мертв, на что он рассчитывает, она не знала.

Грохот артиллерии отзывался ноющей болью. В глаза словно насыпали песок. Она сняла флягу с пояса и отпила крови. Стало легче, но не намного. Солдаты давно перестали обращать внимание на ее причуды, например, когда она наполняла флягу кровью жертв. Она выпила ровно половину прежде, чем ее отпустило хоть немного.

«Сволочь. Я становлюсь уязвимой» — открытие пришлось не по душе.

Эверилд слышала легенду о том, что тот, кто владеет половиной ключа большее недели, обретает некоторые черты смертного человека. Вот и первый звоночек: она может чувствовать боль. Хотя какой звоночек — это еще одно психологическое оружие, которое может заставить вампира страдать.

"Все-таки мозги не из брони сделаны." — она усмехнулась своей мысли.

Мир обрел нормальные краски, а свет больше не резал глаза. Кто-то говорил, что владея половиной ключа больше года, приобретаются черты дитя ночи. Они не могут больше выходить на свет, не переносят серебро, как все, и горят в огне. А другие говорят, что ключи награждают тело смертными проблемами, например, головной болью.

Эверилд глянула на солнце. Время было семь утра, уже вовсю шел бой, и только она стояла отдыхая.

"Ну, погодите, учитель, Вы еще пожалеете, что предали меня." — зловеще пообещала она и, чеканя каждый шаг, отправилась к месту сражения.

Загрузка...