Глава пятнадцатая

Затем Этан ее покинул. Мег и не надеялась на то, что он останется с ней. Не говоря ни слова, он поднялся с постели, двигаясь с неосознанной грацией, и исчез в соседней комнате, где, судя по всему, находилась ванная.

Тяжело вздохнув, она тоже встала с кровати, подхватила с пола жемчужно-серое покрывало и обернулась в него наподобие тоги. Подойдя к двери, ведущей в коридор, она повернула ключ в замке, готовясь встретиться лицом к лицу с недовольным Сальваторе.

При свете дня он выглядел довольно скверно. Синяки и царапины, покрывавшие его лицо, приобрели синюшный оттенок. Мег справедливо отнесла их на счет неудачного столкновения с толпой все тех же оголтелых горожан. Сел был совершенно прав, чем раньше они отсюда выберутся, тем лучше.

— Извини, что так получилось с машиной, — смущенно сказала девушка.

Он молча смотрел на нее.

— Нужно было выбираться отсюда, пока была возможность, — сказал он наконец, угрюмо сдвинув брови.

Мег посмотрела на плотно закрытую дверь ванной.

— Я не могла, — сказала она скорее для себя, чем для него.

Сел проследил за ее взглядом.

— Да, — согласился он. — Думаю, не могла.

Он прошел мимо нее, стараясь не задеть, но Мег чувствовала, что он не одобряет ее поведения.

— Я принес чемоданы обратно к тебе в комнату. Может, ты захочешь переодеться. — Его взгляд прошелся по ее фигуре, задрапированной в покрывало. — К тому же, нам с Этаном нужно кое-что обсудить.

— Хорошо.

Спорить ей не хотелось. Кроме всего прочего, она отчаянно нуждалась в горячем душе и перемене одежды. Может быть, после она не будет чувствовать себя такой слабой и беспомощной. Нужно признаться, что Меган не привыкла чувствовать себя беспомощной, хотя вряд ли могла что-нибудь предпринять в данных обстоятельствах. Она поддалась эмоциям и перестала контролировать ситуацию, больше того, она не могла никоим образом влиять на исход событий. Она оказалась в полной зависимости от человека, который был столь же таинственным, сколь и притягательным.

— Просто поворачивай все время направо — и попадешь в свою комнату, — проворчал Сел, почувствовав, что она колеблется. — Судя по тому, как ты легко оказываешься там, где тебя не ждут, ты не заблудишься. И ради всего святого, сиди в комнате и не высовывайся. Этан будет знать, где тебя найти. А я снова наведаюсь в город, чтобы разузнать, чего ожидать в ближайшем будущем. И мне бы не хотелось, чтобы ты слонялась по округе, если вдруг пастору Линкольну снова вздумается направить тебя на путь истинный.

Меган поежилась от страха.

— Я останусь в комнате. По крайней мере до тех пор, пока Этан не придет за мной.

Сальваторе промолчал, но его кривая ухмылка не придала ей уверенности.


Этан за ней не пришел. Мег придумала для этого кучу объяснений. Наверное, он очень устал после их бессонной ночи. Ей удалось проспать несколько часов, и она проснулась в надежде, что застанет его возле себя на кровати с легким муслиновым пологом. Но когда Мег очнулась от кошмара, потная, с тяжело бьющимся сердцем, она оставалась по-прежнему одна в сгущающемся сумраке комнаты.

Вернулась гроза, где-то вдалеке слышались ее глухие раскаты, и снова поднялся ветер. Девушка встала с кровати, потянулась, разминая затекшие мускулы, и подошла к французскому окну. В саду, утопающем в белых цветах, было пусто — нигде не было видно старого садовника, колдующего над душистыми растениями. Надо бы не забыть спросить Этана про старика. По какой-то причине, пока Этан находился рядом с ней, она могла думать только о них двоих. Все остальное отодвигалось на задний план, теряло свою значимость. Мег осмотрелась по комнате, тщетно надеясь увидеть хоть что-нибудь из еды. Она не помнила, когда ела в последний раз. Все то время, что она находилась в доме Этана, вопрос с пищей оставался на втором плане, но теперь у нее вдруг проснулся волчий аппетит.

Во время странствий по нелепому дому Меган никогда не наталкивалась на нечто, хоть отдаленно напоминавшее кухню. С другой стороны, она ее и не искала. Вполне возможно, что ее повышенное чувство правильного направления поможет найти сыр и печенье так же безотказно, как оно всегда помогало найти Этана. Хотя все может оказаться куда сложней. Ее потребность в Этане была куда сильнее, чем потребность в хлебе или воде. Без него она просто не могла жить, не могла дышать.

Может быть, стоит поискать Этана и вместе с ним совершить набег на кухню. Если бы она нашла подходящую посуду, то смогла бы приготовить неплохой омлет. Мысль о том, чтобы готовить для него еду показалась ей очень заманчивой. И в тоже время совершенно нереальной.

Дверь в коридор оказалась наглухо закрытой. Она недоверчиво уставилась на нее, отказываясь поверить в то, что прошедшая ночь ничего не изменила в их отношениях с Этаном. С другой стороны, Сел мог запереть дверь по собственной инициативе. Скорее всего, Этан сейчас ломает голову над тем, что задержало ее, почему она до сих пор к нему не пришла.

Но с чего бы ему думать об этом? Он мог бы прийти к ней сам, как он это делал до сих пор. Конечно, если бы у него была на то охота.

Куда же запропастился Сел? Он говорил, что собирается наведаться в город, и было это ближе к полудню. У Мег не было часов, но она предположила, что сейчас уже шесть или семь часов вечера. Значит, с тех пор, как ушел Сальваторе, прошло довольно много времени.

И она не собирается, словно послушный ребенок, сидеть здесь ни минутой дольше. Если она не может попасть в дом через дверь, значит, ей придется перелезть через стену в саду. И если Этану вздумается придти к ней на помощь, а ее не будет в комнате — что ж, пускай винит в этом самого себя.

Ветер усилился, яростно раскачивая белые цветы из стороны в сторону. Сначала Мег подошла к стене и попыталась найти дверь, через которую Джозеф вышел вчера из сада. Но ей ничего не удалось найти — поверхность стены в этом месте была совершенно гладкой, без всяких щелей и зазоров. Не мог же старый садовник посреди бела дня испариться у нее на глазах! Но рационального объяснения происшедшему у девушки так и не нашлось.

Кустарник белой розы вился вверх по шпалере. Пока Мег лезла на стену, она исколола руки, волосы запутались в острых шипах. Да только ничто не могло ее остановить: ни ветер, гудящий в вышине, ни вспышки далеких молний, ни угрожающий гул громовых раскатов. Она легко соскочила по ту сторону стены и очутилась в японском саду камней, где ветер взметал вверх песочные узоры и раскачивал верхушки карликовых елей. Мег тут же перескочила через еще одну стену, чувствуя, как ее начинает охватывать паника. Что-то было не так, ее не покидало тревожное ощущение, что со всех сторон надвигается опасность. В воздухе пахло дымом, смешанным со сладковатым запахом сосновой древесины, а отдаленные раскаты грома зловеще напоминали ропот толпы.

В следующем саду стен не было вовсе. Их заменял лабиринт из высоких самшитовых деревьев, и у Мег не было другого выхода, как войти внутрь. Обойти его было невозможно, а возвращаться назад она не собиралась.

Гул голосов усилился, и девушка угрюмо подумала, что пастор Линкольн со своими приспешниками должен быть где-то неподалеку. Разве Сел не предупреждал ее? Разве Рут, эта невинная жертва безумного правосудия, не оказалась в больнице?

Голоса звучали все ближе, а запах дыма усилился как никогда. Это же факелы, с ужасом подумала Мег. Разве не с их помощью сжигают ведьм? А ведь пастор Линкольн утверждал, что она вступила в сговор с силами ада!

В страхе, она быстро повернула назад, но лабиринт разделился надвое, а она не знала, в какую сторону нужно идти. Она бросилась бежать по дорожке, когда ей почудилось, что что-то или кто-то ее зовет. Оглянувшись, она увидела Джозефа, знаками подзывающего ее к себе.

Долго не думая, Мег тут же развернулась обратно и кинулась к старому садовнику. Когда она достигла места, где он должен был стоять, там никого не оказалось, но она продолжала бежать в указанном направлении не чуя под собой ног от страха. Голоса за ее спиной становились все громче и громче.

Впереди показалась еще одна развилка, и снова Джозеф указал ей путь к спасению. Мег уже не старалась добежать до Джозефа, она была счастлива просто следовать за ним, только бы оказаться подальше от назойливых голосов, подальше от этих безумцев. Она была уверена, что Джозеф приведет ее к Этану, а уж с ним-то она будет в целости и сохранности. Этан был всемогущим властелином этих мест, грозным и непонятным для куцых умишек горожан, к тому же он был влюблен в нее. Он никому не позволит и пальцем до нее дотронуться.

Она была почти у цели. Впереди показался выход из лабиринта, где ее терпеливо дожидался Джозеф. Мег бежала к нему, скользя по влажной от росы траве, бежала настолько быстро, насколько позволяло сердце, тяжело бьющееся в груди. И тут она почувствовала, как сзади ее хватают чьи-то хищные пальцы с острыми когтями, тянут за платье и сбивают с ног. Она отчаянно закричала, призывая Этана на помощь, но потная ладонь зажала ей рот, потом ее сменила влажная тряпка. В нос ударил едкий тяжелый запах, и Мег боролась изо всех силах, чтобы он не попал ей в легкие.

— Все дело в эфире, — Мег с ужасом узнала невнятное бормотание дока Бейли. — Либо она вдохнет его, либо вырубится сама.

— Зло! — откуда-то сверху завыл пастор Линкольн. Мег была уверена, что именно его руки удерживают ее, намеренно причиняя боль. — Она будет очищена огнем и кровью…

Меган чуяла жар огня, видела факелы, озарявшие ночное небо. Почему Джозеф не спешит ей на помощь? Она повернула голову и увидела его возле выхода из лабиринта. Он стоял и молча смотрел на нее, не делая попыток ей помочь.

Она собралась с силами и ударила пастора ногой, чтобы вырваться из его лап. Но вокруг было полно других рук, готовых удерживать ее на земле, а легкие, казалось, вот-вот лопнут от недостатка кислорода. Она открыла рот в последней отчаянной попытке позвать на помощь, но при этом вдохнула эфир. Все погрузилось во мрак, и последнее, что она увидела, был Джозеф, который стоял рядом с печальным выражением на морщинистом лице. Странно, но казалось, кроме нее, его никто не видел.


Этан сжал кулаки и резко выпрямился в кресле. Пять долгих часов он сидел в темноте, стараясь подавить желание увидеться с Меган, борясь с собственным гневом и чувством вины. Она была в опасности. Он знал, что как только начнет осуществляться его хитроумный план мести, обратного пути не будет. Ничто не остановит запущенный механизм: ни невинная женщина, ставшая помехой на его пути, ни готовность самого Этана изменить свое решение. Он зашел слишком далеко, чтобы повернуть назад. И к чему это привело? Рут лежит в больнице, Сел бесследно исчез, а Меган, Меган…

По крайней мере, она в безопасности, надежно заперта у себя в комнате, за прочными стенами сада. Никто не сможет к ней пробраться, и в первую очередь, он сам.

Как получилось, что события вышли у него из-под контроля? Ведь он приложил столько усилий, чтобы наладить свою жизнь, пустив в ход деньги, блестящий ум, — дары, преподнесенные ему скаредным Богом взамен за физическое уродство, — и каким-то чудом это ему удалось. Никто не мог приблизиться к нему, причинить боль. А те, кому это удалось, заплатят сполна. Сначала Рис Кэри, который ради наживы рисковал жизнями невинных людей. Уж он-то точно был виновен по всем статьям и его следовало примерно наказать. Если бы Этан верил в систему правосудия, ему достаточно было поделиться информацией со следователями, ведущими дело против компании «Кэри Энтерпрайзерс». Вместо этого, он задумал заточить Риса Кэри в своем доме, чтобы играть с ним в жестокую игру в кошки-мышки и в конечном счете, заставить страдать.

Но все задуманное пошло прахом, когда Кэри самым подлым образом вместо себя прислал дочь. И Этана угораздило в нее влюбиться, хотя он сопротивлялся изо всех сил. А все потому, что Меган Кэри была полной противоположностью своему отцу. Отважная, честная, добрая и очень преданная. А еще она смотрела на Этана без отвращения. Даже больше, она смотрела на него с любовью.

У него не было защиты от любви. Его прошлый опыт с Джин Маршалл, с Рут и другими тщательно продуманными отношениями подобного рода основывался на заключении взаимовыгодной сделки, и никоим образом не подготовил Этана к тому, что он впервые в жизни влюбился. И в последний, вдруг понял он. Жизнь уже не была такой, какой он ее хотел устроить. Она выскользнула у него из рук, оставив его в роли разгневанной жертвы.

Кем он себя возомнил, собираясь вершить правосудие над маленьким ничтожным городишком, несчастные жители которого, вследствие длительной изоляции, выжили из ума настолько, что не могли различить худа от добра? Какое он имел на то моральное право? Ведь он сознательно решил здесь поселиться, зная, что само его присутствие будет пугать и мучить их суеверные души. И как будто этого не хватало с лихвой, чтобы отплатить за смерть отца, Этан решил отдать большую часть городка тем, кого местные жители считали воплощением самого дьявола. И он это сделал с превеликим удовольствием.

Он зашел слишком далеко, не рассчитав того, что горожане и без того находятся на грани безумия. И потом, ведь они причиняли вред не ему. Они набросились на Села, потом на Рут. Этан прекрасно знал, что если бы они смогли добраться до Меган, ей бы тоже не поздоровилось.

Он не хотел, чтобы это сошло им с рук. Он не желал сбежать, прихватив с собой Мег, и оставить их безнаказанными за их преступления. Он хотел наказать их, уничтожить, втоптать в землю, как вредных насекомых. Как бы сильно он ни любил Мег, он не мог отказаться от единственного, что помогло ему держаться в течение долгих безрадостных лет. Чувство ненависти помогло ему выжить, оно было не менее важно, чем любовь к Меган.

Но он не мог иметь и того, и другого. И для этого ему не нужно было ждать, когда Меган заставить его сделать выбор. Он сам предъявил себе ультиматум. Но дело заключалось в том, что он не знал, как поступить, что выбрать.

Здесь, в самой глубине дома, было слишком темно, чтобы определить точное время, но чутье подсказывало Этану, что уже довольно поздно, а Сел еще не вернулся. Меган должна сидеть под замком у себя в комнате. К этому времени она, должно быть, страшно проголодалась и злится, как тысяча чертей. Он жалел, что из чувства порядочности не включил систему видеонаблюдения. Он это сделал не только ради Мег, но и ради своего спокойствия. Этану хотелось пойти к Мег и увлечь ее на широкую белую кровать. И меньше всего ему хотелось, чтобы компьютеры следили за ними.

А может, ему следовало записать все на пленку. И когда бы Мег уехала, он смог бы смотреть на их изображение, как они движутся на экране, снова и снова сливаясь воедино — и так без конца. Только он в этом не нуждался. Он все это прокручивал в уме бесчетное количество раз, беспомощный наблюдатель собственной боли.

Внезапно Этана словно пронзило током. Она звала его. Голос Меган, голос ее души, отчаянно взывающий к нему. Он и раньше слышал ее призыв, и отзывался на него, но никогда прежде он не слышал в нем такого леденящего страха.

Он выскочил из кресла, похожего на трон, не включая свет, потому что и так прекрасно ориентировался в окружающего его темноте. В бесконечном лабиринте коридоров существовало множество проходов и секретных тоннелей. Через несколько минут он уже стоял под дверью белой комнаты. Но ведь она была заперта, а ключ остался в его подземном логове.

Он выбил дверь плечом, не обращая внимания на резкую боль. В комнате никого не оказалось, лишь белые муслиновые занавеси раздувались под порывами ветра. Этан выскочил в сад, боясь увидеть то, что мог там обнаружить.

Но и там было пусто. Шпалеры с розами были отодвинуты от стены, показывая путь, каким воспользовалась Мег. Какое-то мгновение Этан не двигался, думая, что может быть, девушка все же надумала сбежать от него.

Но потом он вдруг понял, что вне всякого сомнения, она не бежала от него. Совсем наоборот. Она бежала к нему!

Он перемахнул через стену и оказался в японском саду камней. Ветер взметал песок вверх, слепя ему глаза, но сердце отчаянно билось в груди, кровь бурлила в жилах. Он чувствовал ее страх, он слышал призыв о помощи.

Дверь в северной стене была открыта, а та, что находилась прямо перед ним, была заперта на ключ. Неужели Мег все же пошла дальше? Этан стоял, не зная, что предпринять.

Прошли годы с тех пор, когда он в последний раз видел Джозефа. Он думал, что этого никогда не случится, поэтому перестал надеяться, а потом и вовсе махнул рукой. И вдруг тот оказался возле закрытой двери и знаками подзывал к себе Этана.

Своего сына.

На этот раз Этан не стал возиться со стеной. Он просто вышиб дверь, благо та оказалась довольно ветхой от времени. От удара она разлетелась в щепки, и Этан оказался в лабиринте. Он застонал от досады. Дом и сады были настолько хитроумно спланированы, что даже он забыл, что к чему примыкает. Он знал дорогу через лабиринт, но существовала возможность, что Меган и ее враги — его враги — потерялись среди множества ложных поворотов.

— Меган! — позвал он, и ветер подхватил его голос и унес ввысь, к верхушкам деревьев. В ответ ни звука, лишь шум разбушевавшейся стихии.

В лабиринте не осталось и следа от Мег, как будто там никого и не было. Когда Этан вышел с обратной стороны, он увидел открытую дверь и немного успокоился. Может быть, она просто заблудилась в лабиринте и испугалась. Может быть, Джозеф указал ей путь к спасению, и сейчас она дожидается Этана, свернувшись калачиком в его постели.

Но тут он обо что-то споткнулся. Нагнувшись вниз, он поднял туфлю, сжав ее в своей большой ладони. Это не была одна из ее туфель на смешных высоких каблуках, которые ему казались весьма эротичными. Это была ее ярко-красная спортивная туфля, лежавшая в грязи. В воздухе разносился едкий запах смоляных факелов, и Этан понял, что они забрали ее с собой.

Вокруг него сомкнулась тьма. Но не та, теплая и благодатная, что баюкала и защищала его. Эта тьма дышала смертоносной яростью, она удушливой волной накрыла его и, казалось, никогда уже не поднимется вверх. Прижимая к груди туфлю Мег, как талисман, он упал на колени, проклиная все и всех.

Потом Этан поднял глаза и увидел Джозефа, который казался таким же далеким и отрешенным, каким стал после рождения сына.

— Роща, — сказал он, и его тихий голос быстро унес с собой ветер. — Они увели ее в старую рощу.

Он начал понемногу исчезать.

— Когда? — требовательно спросил Этан, призывая его обратно. — Когда это случилось?

Джозеф молча покачал головой и стал еще прозрачней.

— Подожди! — закричал Этан, но Джозеф уже растворился в ночном воздухе.


Когда ее забрали из сада, Меган ничего не слышала, не видела, она и дышала-то с трудом. Она догадалась, что ее бросили на заднее сидение старого пикапа без рессор, а может, это был старый школьный автобус пастора Линкольна с надписью «Покайся или Сгинь!». В воздухе витал резкий запах бензина, смешанный с амбре застарелого пота и дешевого лосьона после бритья. Интересно, каким надо быть человеком, чтобы мазаться лосьоном после бритья и потом идти с оравой безумцев, пронеслось в голове у Мег.

Она потеряла ощущение времени. Могли пройти минуты, а может быть и часы, пока она не очнулась в этой дребезжащей консервной банке. Она слышала, как где-то над ней грохочет и бушует гроза. А могла ли она слышать Этана? Найдет ли он ее? Спасет ли? А может, все ее страхи напрасны. Может быть, горожане хотят прочесть ей нравоучение, бросить в пруд с утками, или потребовать, чтобы она покаялась в своих грехах. Да только она в это не верила. Фанатизм жителей Оук Гроув был глубоким и совершенно непредсказуемым. Простое покаяние вряд ли насытит их уродливые алчные душонки.

Машина резко притормозила, и девушку бросило вперед в сплетение человеческих тел. Она услышала нервные смешки, почувствовала, как ее хватают, ставят на ноги, лапая при этом за груди и ягодицы, выталкивают в темноту и снимают повязку с глаз.

Спустилась ночь, очень темная и опасная. Яркие вспышки молний то и дело прорезали хмурое небо. Ветер бросал ей волосы в лицо, мешая осмотреться и понять, куда же ее привезли.

Местность представляла собой дубовую рощу, скорее всего, именно от нее и пошло название городка.[5] Расположенная на вершине холма, она давала обзор на неровный ландшафт Аризоны, а деревья, расположенные по кругу, странным образом напоминали Стоунхендж. В центре этого круга лежал широкий плоский камень. Превосходное место для пикника, отрешенно подумала Мег. Или жертвоприношения.

Вдалеке виднелись силуэты строительных механизмов. Именно там Этан собирался назло горожанам возвести научно-исследовательский центр. Ничего удивительного, что они доставили ее сюда. Разве это не лучшее место, где можно оставить сообщение для Этана Уинслоу?

К ней подошел пастор Линкольн. Руки и щиколотки ей связали кожаными ремешками. В пылу борьбы Мег потеряла одну из красных кроссовок, и сейчас ей в голову пришла совершенно идиотская мысль о Золушке. Удастся ли Этану найти ее хрустальный башмачок?

Она была сама не своя из-за страха и той дряни, которой надышалась. Она собралась с силами, чтобы спокойно посмотреть на священника, и пожалела, что ей заткнули рот. Она бы с удовольствием плюнула в его ханжескую рожу.

— Готова ли ты покаяться, сестра? — закричал он, и голос его потонул в шуме ветра. — Мы привели тебя в нечестивое место, чтобы излечить недуг, поразивший нашу общину. Мы привели тебя в обиталище ведьм, чтобы очистить его дочиста кровью.

Интересно, чью кровь он имеет в виду, подумала Мег, снова посмотрев на плоский камень.

— О Геката! Узнаешь ли ты это место? Сто лет назад твои сестры танцевали здесь при луне. Они наложили заклятие на наш город, которое действует и по сей день. Их повелитель, Этан Уинслоу — это худшее порождение злобного заклятия. Но мы положим этому конец. Огнем и кровью мы очистим этот город от злых сил.

Меган застыла на месте, не в силах пошевелиться. Она боялась, что ее стошнит, и тогда она задохнется, потому что во рту у нее был кляп. Она уставилась на пастора, изо всех сил стараясь подавить страх. Меган смотрела на него так пристально, что пастор Линкольн сделал шаг назад и воздел руки к небу, словно стараясь отгородиться от злых чар.

— Нечистая! — завопил он. — Но наказание в наших руках. Не камень. Не так как было в старину. Мы сделаем все по-своему и очистим тебя пламенем.

И тут она увидела это. Глубоко вогнанный в землю кусок дерева, что-то наподобие укороченного телефонного столба. У его основания лежал ворох веток, сучьев и поленьев, неподалеку зловеще маячила канистра с бензином. И тогда она поняла, что ей уготовано.

Мег попыталась бежать, но из-за связанных щиколоток тут же растянулась на траве. Тогда ее поволокли к одному из дубовых деревьев и несмотря на ее отчаянные попытки вырваться, привязали к стволу.

— Док, вы с Ферди присматривайте за ней, а мы тем временем вернемся за Уинслоу. До полуночи осталось не больше трех часов. Все нужно сделать как следует.

Меган свирепо уставилась на своих надзирателей: на пьяного доктора, еле стоявшего на ногах, и проворного злобного старикашку, который не так давно заправлял топливом бензобак ее автомобиля.

— Смотрите, ребята, не поддавайтесь на ее уловки. Пускай она остается связанной, а когда наступит полночь, все будет готово.

Какое-то мгновение Мег просто смотрела перед собой: на святошу в сутане с умильным выражением на постном лице; на толпу мужчин позади него, которые внешне выглядили нормальными людьми с их суконными куртками, потными лицами и льсьоном после бритья. Все, что происходило, напоминало какой-то кошмарный сон. Однако все происходило наяву.

Она закрыла глаза и опустила голову на шершавую кору дуба.

— Вот и хорошо. Через пару часов ты встретишься со своим повелителем. Ради твоего блага я уповаю на то, что это будет наш вечный спаситель, а не тот, кто купил твою душу.

Вкоре Мег осталась на вершине холма наедине с пьяным доктором и злобным старикашкой. Наедине с тщательно уложенной поленницей дров, которой не хватало одной-единственной спички. И жертвы.

Совсем одна.

Загрузка...