– Здесь соберется много людей. Большая толпа. Очень большая, – сказал Лео. Это были первые его слова с тех пор, как они покинули Заячий Остров.

– Это главная площадь города, братишка. Здесь всегда толпа, – усмехнулся Джонни. – А ты, я погляжу, косишь под пророка?

Лео не успел ответить, если и собирался.

Лимузин внезапно подскочил и встал, как вкопанный.

Площадь вокруг них словно сжалась. А затем взорвалась барабанно-гитарно-моторно-задушевно-вопильным хитом из новомодного телевизионного сериала «Веселая конюшня».

Маркус пружиной выскочил из кресла, бросил машину и, не оглянувшись ни разу, плечом раздвинув зевак, исчез за дверью ресторана. Вуди замешкался, не зная, что предпринять. И тут же получил болезненный тычок в бок. «Ты что, заснул?» – крикнул ему Лео, стараясь перекрыть барабанный грохот. Джонни уже не было в машине.

Лео выскочил на улицу. Вуди – за ним, уверенный, что им никогда не пробиться через стену зевак у входа. А если и пробьются, то их наверняка остановит охрана. А если не остановит…

– А ну-ка, расступитесь, – раздался голос, которому хотелось повиноваться.

– Дайте дорогу этим детям.

И тут же стена зевак в самом деле расступилась. И тот, кто отдавал приказание – полицейский офицер, пропустил Лео и вчерашнего торговца укропом в ресторан.

Маркус стоял в зале посреди толчеи полицейских и репортеров. Рядом с ним стоял невысокий человек, грузный и потный. Это был мистер Дандер, миллиардер и банкир.

– Это я попросил поставить эту мелодию, – сказал он Маркусу, по-видимому, отвечая на вопрос. – Я сделал это, потому что пока она звучит, мой сын никогда, ни при каких обстоятельствах, не спрыгнет вниз.

– Почему? – спросил Маркус, нисколько не впечатлившись от ответа.

– Потому что эта чарующая музыка обязательно напомнит Полю о его дорогой семье. Я верю, что, услышав эти звуки, полные неподдельного чувства, Поль подумает, какое горе он может причинить своим родителям. И сестрам, и братьям…

Мистер Дандер сделал рукой полукруг. Напротив, сгрудившись в кучу у стены, сидели дети. Они были самых разнообразных оттенков кожи.

«Это его приемные дети», – догадался Вуди.

– И эта мелодия – все, что мы смогли придумать, потому что вы запретили нам предпринимать что бы то ни было до вашего прибытия, – продолжал мистер Дандер. – А теперь ответьте мне: у вас есть план?

– Только начало, – ответил Маркус. – Прикажите выключить музыку.

– Вы соблаговолите мне объяснить, почему?

– Нет. Не сейчас.

Мистер Дандер жестом сделал распоряжение. Музыка сразу стихла.

И тут произошло то, чего Вуди ожидал меньше всего.

Лео Неру, который стоял рядом с ним, вдруг двинулся вперед, обошел Маркуса, пересек все пустое пространство, которое отделяло его от потомства Дандеров, и приблизился к одному из приемышей – чернявому подростку со скуластым лицом. Он сидел за столом, уставленным картонными коробками с супом.

– Привет, Нгог, – сказал Лео.

Нгог замер.&

– Ты же приехал с Аквиланских островов, верно? – спросил дружелюбно Лео.

– Папочка, можно Нгогу еще немного супа? – неожиданно заканючил Нгог плаксивым противным тоном.

– Хватит супа. Подумай немного о брате, Нгог, – отрезал мистер Дандер. – Я вижу, профессор, вы привезли сюда своих необыкновенных детей?

– Совершенно верно. Знакомого вашего сына Нгога зовут Лео Неру. Это Вуди Фитч. А с Джонни Гомесом вы, кажется, знакомы сами? Джонни…

И тут обнаружилось, что Джонни Гомеса нет в ресторане. Его не заметил швейцар. Не проверяла охрана при входе. С того самого момента, когда группа профессора Маркуса покинула лимузин, его не видел никто.

Джонни исчез.

Загрузка...