неция была в представлении Андрея игрушкой — потёртой, грязноватой, с опасными острыми гранями, но родной и обжитой. Этот же город, с его осенними туманами, нависшими над умершей рекой без видимого течения, над светлой громадой королевского замка... С извилистыми тёмными улочками, странным говором горожан, похожим на русский, но чуждым, непонятным... Он пугал своей нереальностью, невозможностью зацепиться глазами за детали и подробности, материальной несостоятельностью, жителями, выпавшими из времени и пространства. Не город, а сплошное отрицание... Почтенному доктору Ди здесь было привольно и комфортно. Молчану же хотелось вытащить из ножен шпагу и вызвать на дуэль genius loci, духа места.
Непонятное опасно. Так Андрея учил Григорий Грязной, старый прожжённый волкодав. Опасность лучше всего обойти. Не получится — так уничтожить.
Когда Джордано Бруно, по обыкновению скромно улыбаясь, принёс Андрею неведомо как доставленное письмо от Уолсингема, московит сразу понял — грядут перемены. А в его работе ничего хорошего от неожиданностей ждать не приходилось.
Велено было обеспечить переезд Джона Ди в богемскую столицу. В Прагу, отчего-то прозванную Золотой. В серый город, как решил про себя Андрей, смотря с Карлова моста на расплывающиеся в тумане силуэты островерхих домов, облепивших замок в Градчанах.
Трактир «Золотой грифон» на улице Нови Свет, где Молчан снял для себя и доктора небольшие, но вполне приличные комнаты, был фахверковым коричнево-красным трёхэтажным зданием. Яркое пятно на туманной занавеси. Очертания домов и чахлых деревьев; грязноватая брусчатка, цепляющаяся за каблуки, не пускающая наверх, к замку.
Прогулки с почтенным доктором до библиотек в императорский дворец и многочисленные монастыри в черте города. Безумные от радости новых книжных открытий глаза Джона Ди, получившего полную свободу заниматься любимым делом. Жену он, по её просьбе, отправил вскоре после переезда через Париж на родину, в Англию. С удобной оказией, с французскими дворянами, исполнявшими в Италии какие-то поручения могущественного друга королевы-матери Екатерины Медичи, обходительного Гвидо Кавальканти.
Заметив усмешку в глазах Андрея, Джейн Ди нашла возможность переговорить с бывшим любовником наедине.
— Знаешь, сначала очень много чего хотелось сказать, но... это всё будет беседой по поводу несовпадения мировоззрений. Не хочу. Каждый всё равно останется при своих и при своём. Ты видишь только тёмное, я вижу только тёмное... Мне надоело выяснять, кто из нас глупец. Никто. Но оба хороши... Чего я действительно сейчас хочу, так это попросить у тебя прощения. Прости, пожалуйста, что причинила тебе столько боли. Не хотела, но... Я живу, как умею, иногда это не слишком приятно для окружающих. Сейчас мне бы хотелось, чтобы наши отношения сложились по-другому, не так болезненно, во всяком случае. Нет, я не жалею, что встретила тебя. Но и не жалею, что прекратила отношения. В общем, прости... только не думай — умоляю! — что я чего-то жду от тебя в дальнейшем... Это «прости» значит только одно: я сожалею, что тебе больно.
Женщины. С извечной уверенностью, что жизнь мужчин вертится вокруг их поступков и интересов. Часто правые в подобных рассуждениях. Но, бывает, сильно ошибающиеся.
До встречи с Маргитой Андрей на самом деле сильно переживал разрыв с Джейн, её неверность. До, но не после.
Не возлюби жены ближнего своего — так ведь в Писании? Ближнего! А почтеннейший доктор Ди был для Андрея далёк и непонятен. Как этот призрачный туманный город в центре осенней Европы. И кто, в конце концов, говорит про любовь? Похоть, влечение — не более.
Андрей не был праведником, но и лишние грехи на душу брать не спешил.
— Простил, — искренне и со скрытым облегчением ответил Андрей на слова Джейн, достойные адвокатского искусства Цицерона. — До встречи! Во Франции или в Англии — как решат Бог и королева.
Бывает, что и достойный человек становится обузой. Джейн Ди мешала мужу просиживать сутки в библиотеках Праги, мешала Андрею следить за доктором, невесть зачем попадаясь на пути московита в самое неподходящее время. А оба мужчины, в свою очередь, не позволяли Джейн одним своим присутствием проявить интерес к другим особям этого пола. Интерес интеллектуальный либо плотский — какая разница?
Так что нарочито печальное прощание с Джейн вышло фальшивым, как всё в этом городе, где не только люди, но и здания надели на себя маски, и часто не по одной сразу.
«Безумный город, — не уставал повторять про себя Андрей. — Безумные люди».
На днях доктор Ди затащил Молчана к художнику, уже несколько лет работавшему здесь на императора Максимилиана, придумывая декорации к карнавалам, набрасывая эскизы костюмов. Рисуя картины, разумеется.
— Это новое слово в живописи! — наставительно говорил Джон Ди, тыча указательным пальцем в небо.
Новое слово, да ещё не одно, Андрей увидел уже над входной дверью в дом художника. «Ingegnosissimo pittor fantastico». Гениальнейший фантастический художник!
— Творческий человек, что вы хотите, юноша! — изрёк доктор Ди.
Если честно, юноша хотел пива и еды, но не расстраивать же почтеннейшего спутника подобными откровениями.
— Посмотрим, сударь, — обречённо сказал Андрей, постучав колотушкой по двери.
Императорский художник, итальянец с невыговариваемой фамилией Арчимбольдо, был пьян и оттого гостеприимен. Андрей получил кувшин вожделенного пива и примирился с жизнью. Тем более что подобной живописи он ещё на самом деле не встречал.
— Я и не художник вовсе, — говорил Арчимбольдо, прихлёбывая вино прямо из горлышка пузатой бутылки, сдавив её рукой с толстыми волосатыми пальцами. — Я — философ. Естествоиспытатель, если угодно. У мира один Творец, а мы не оставляем жалких попыток разъять Вселенную на части для облегчения познания. Глупости, синьоры мои, глупости! Вот картина, к примеру. Не я разравнивал и шлифовал доску основы. Не я наносил грунт. Не я приготовил краски. Но именно я — создатель, и не надо спрашивать столяра, как и почему здесь нарисовано. Поймите замысел мастера, спросите его самого. Не можете — поиграйте в художника, постарайтесь встать если не на его место, то где-то рядом.
— Жизнь, как игра? — кивнул головой доктор Ди.
— Игра, как жизнь, — пробулькал гениальный художник, демонстрируя поросший небритыми волосками кадык.
Андрей чувствовал, что тупеет. Говорили, что подобное ощущают при учёной беседе только некоторые гасконские дворяне. Молчан проезжал через Беарн — может, заразился?
— Вот портрет нашего возлюбленного императора, к примеру.
Лицо, проступившее с портрета, было одновременно нереально и узнаваемо. «Вот сукин сын», — с тоской подумал Андрей.
— Король-зима, — благоговейно кивал Джон Ди. — Как легендарный Артур, образцовый монарх. Как тонко! Вспоминаю также наших учителей, римлян, утверждавших, что зима — голова года. А эта связь лица с элементами природы...
— С пнём, — не удержался Андрей. — Тончайшая аллегория, что нынешний император — старый пень.
И улыбнулся во весь рот, старательно изображая хорошо выпившего и бестолкового юношу.
— Вы излишне смелы, юноша, — огорчённо, но отчего-то с явным удовлетворением, заметил Арчимбольдо.
— У него могущественные покровители, — сообщил доктор Ди. — Он служит самому Уильяму Сесилу. И охраняет меня от злоумышленников.
— О! — только и смог ответить художник.
Допив бутылку, он принялся ножом больших размеров и зловещего вида снимать сургуч с другой, вскоре вернувшись к выпивке и излюбленной теме:
— За нашей внешностью скрывается иная сущность, более похожая на нас истинных...
Более похожая... Даже на благозвучном итальянском это звучало коряво и простонародно. Художнику тяжело стать поэтом. Андрей, совершенно трезвый (кувшин в четыре кружки, что там пить), придавил носком сапога ползущего по дощатому полу мастерской таракана. Продолжил рассуждать про себя, глядя на мокрое пятнышко: рождённый ползать — летать не может. Повторил про себя афоризм, пожалел, что не пишет книг — хорошо бы прозвучало. И вернулся к речам Арчимбольдо.
— Вот вы, скажем, почтеннейший и глубокоуважаемый мною доктор! Я бы изобразил ваше лицо, как гору книг и свитков, разбросанных по мраморному полу. Холодная рассудочная основа и многообразие знаний, не так ли? Пока — просто. Но! Лбом вашим стала бы книга по математике, раскрытая посередине. Строчки формул и расчётов, как горизонтальные морщинки. Аллегория знания, скажете? Да, но — какого?! Недоступного большинству из нас. Вы загадочны, любезный доктор!
Джон Ди расплывался в довольной, уже несколько пьяной улыбке.
— А как бы вы нарисовали меня, синьор?
Андрей не удержался, спросил.
— Вас? Букетом, быть может. Знаете, есть такие розы, что цветом лепестков напоминают человеческую кожу? Розы так прекрасны на взгляд... И с колкими шипами, после которых нарывают ладони. А глазами в этом букете стали бы тюльпаны чёрного цвета, такие недавно вывели в Нидерландах.
— У меня голубые глаза, — заметил Андрей.
— Это внешнее, — отмахнулся Арчимбольдо. — Из ваших глаз протекает темнота...
«Бездарный поэт», — снова подумал Андрей. — Но какой наблюдатель!»
— А стоять этот букет будет в кувшинчике... Не пивном, не ухмыляйтесь, юноша. В таком, где хранят благовония. Или яды. Такая вот аллегория, синьор...
Художник рыгнул. «Хорошо попили», — заметил про себя Молчан.
— А кувшин с букетом мы поставим на столик с хрустальной столешницей. Красивый, обманчиво прочный. А вот ударь его разочек — и разобьётся хрусталь, и упадёт кувшин, и рассыплются цветы...
Безумный художник, синьоры, безумный...
Но — не более безумный, чем библиотекарь.
Императорский дворец выстроили неподалёку от замка в Градчанах, и окна библиотеки выходили прямо на серые стены из камней, казалось, навсегда впитавших оттенки вездесущего и надоевшего осеннего тумана.
— Тут прохладно, — заметил, заходя в длинное узкое помещение, Джон Ди.
— Так пожелали книги!
«А ведь этот ещё и не пьёт», — с отвращением думал Андрей, разглядывая библиотекаря, настолько круглолицего, что, казалось, нелепые круглые очки держатся у него не на носу, но на пухлых щеках.
— О да, это наши истинные господа! — поддержал разговор доктор Ди.
Почему это учёные люди не могут говорить просто и не вычурно?
Вытащив с полки недавно переизданного в Лейдене Овидия, Молчан устроился с маленьким томиком в руках в кресле перед окном, оставив в покое тихих книжных сумасшедших. Красивый всё-таки язык — классическая латынь!
Право, вернее молчать, чем болтать, что
любовь миновала:
Кто неуёмно твердит: «Я не влюблён», —
тот влюблён.
«Я не влюблён в Джейн Ди», — проговорил про себя Андрей Молчан. Почувствовал послевкусие фальши во фразе. Великий римлянин говорил про частое повторение таких слов. Молчан же и думать перестал о ветреной жене почтенного доктора и наивного рогоносца.
«Я не влюблён в Маргиту Колман. Я не влюблён в Маргиту. В волну светлых волос, омывающую закрытый корсаж. В зелень прекрасных глаз, опасных не только для поклонников, но и для самой девушки. Так вот и притянут на допрос в инквизицию — откуда, мол, такая красота появилась, не бесовскими ли кознями, не в обмен ли на душу?»
Я не влюблён... Овидий улыбается с гравированного портрета в книге.
Андрей покачал головой, отгоняя неуместные сейчас мысли, постарался вслушаться в разговор маниакальных любителей книг.
— Интересующие вас материалы по картографии находятся здесь, на этих полках, рядом с запретной и тайной литературой, — говорил библиотекарь.
Андрей любил тайны. Тайны — его профессия. Поэтому московит поднялся с кресла и подошёл поближе к беседующим.
— Вас интересуют старинные карты, молодой человек?
Библиотекарь старался быть предупредительным.
— Не совсем. Мне показалось странным, что библиотека хранит книги, запрещённые Святой Церковью.
— По личному разрешению императора, подтверждённому магистром-инквизитором, разумеется. Там, в этих книгах, тоже содержится знание. Часто — вредоносное, но необходимое для тех, кто готов бороться со злом. Бывает — непознанное, сохраняемое для следующих поколений в надежде, что его смогут понять и применить. Вот, посмотрите, например!
Библиотекарь показал на корешок небольшой, но толстой книги. Молчан заметил на пыльной полке следы лап крысы. Когда-то грызун в поисках пищи пробежался здесь, обогнув книгу по касательной, будто почувствовав нечто опасное.
Посмотрим, раз приглашают. Андрей подцепил пальцем корешок, извлёк книгу, сдув с неё пыль.
Кожаный переплёт был лишён не только надписей, но и узорочья тиснения. Что там, внутри?
— Творение великого мудреца и мага Абдула аль-Хазреда, переведённое английским дворянином Говардом Филипсом из Лавкрафта, — начал вслух читать Молчан.
— Вот видите! — невежливо перебил его библиотекарь. — Англичанин получил книгу на английском! А мой предшественник, чех по национальности, утверждал, что творение сие — на чешском. Я же, многогрешный, сам не решился открыть её, но могу свидетельствовать, что ещё в прошлом году на этом месте лежал свиток в деревянном футляре. Под тем же номером, заметьте. И никто не мог неумно пошутить, подменив книгу. Посмотрите на эту стальную цепь, что приковала книгу к полке. Книга может меняться, но цепь осталась неизменной.
— На замке я вижу звезду Давида и пентакль, словно кто-то наложил заклятие от сил зла, — заметил Джон Ди.
— И правильно сделал, судари мои! Перед нами страшная книга. Говорят, она была написана когда-то безумным арабским колдуном Абдулом аль-Хазредом. Никто не знает её настоящего имени, хотя в греческом переводе она известна как «Некрономикон». Это набор заклятий и заклинаний, и почитатели сил тьмы уверены, что магии сильнее просто не существует. Слава Богу, у нас в библиотеке хранится не оригинал, а копия, да ещё неудачно переведённая, как говорят те, кто успел её изучить... Не опасная.
Молчан скользнул взглядом не по английскому тексту, как думал библиотекарь, но по арабским буквам, нацарапанным на плохо выделанном тёмном пергамене бурыми чернилами. Итак: «Творение великого мудреца и мага Абдула аль-Хазреда, переведённое английским дворянином Говардом Филипсом из Лавкрафта, является подложным. Лишь здесь, в этой рукописи — истина и сила». Ниже — каллиграфически выведенная вязь подписи. Аль-Хазред, разумеется. Лично.
Не опасная книга, говорите?
Безумный библиотекарь, судари мои, и безумные книги, видоизменяющиеся в зависимости от того, кто их взял.
В очередном путешествии по серым туманным улицам Молчан примерял это определение к иным профессиям. Безумный аркебузир. Безумный писарь.
Особенно повеселило отчего-то — безумный шляпник.
Ещё же были безумное здание и безумные часы. Старо-Новая синагога, Андрей даже переспросил перевод названия. Перенесённая сюда прямо из Иерусалима некими ангелами, но под странным условием — чтобы в ней ничего никогда не менялось. Бедные строители, имеющие делать немного ремонта, о-вэй... И часы на еврейской ратуше, таки идущие в обратную сторону.
Был учитель ешивы, самодовольный ярко-рыжий еврей с длинными вьющимися прядями волос, нелепо падающими от ушей вниз. С барабанными раскатами имени. Рабби Иегуда-Лев Бен-Бецалель.
Не безумный. Совершенно нормальный.
Для мага и чернокнижника.
— О-вэй, — вздохнул Бен-Бецалель, внимательно и бесцеремонно оглядев посетителей, смиренно ждавших его перед входом в синагогу. — И за что такое испытание бедному еврею? Мучиться, чем я, ничтожество, могу быть полезным таким важным господам?
— Парочке гоев, бесцеремонно заявившихся из-за стены, ограждающей Еврейский город ещё со времён крестоносцев, — в тон Бен-Бецалелю продолжил Андрей.
Иегуда-Лев бросил на него быстрый взгляд, умный и заинтересованный.
— Вы не похожи на англичанина, молодой человек.
— Я из Московии.
— Таки скажите...
Бен-Бецалель легко перешёл с немецкого на русский, немного мягкий по произношению, но почти безупречный.
— Я родом из Познани, я ваших видел. Вы же... эээ... малость не любите у себя сынов Давидовых?
— Мы и себя, признаться... не всегда.
— О-вэй!
Густые брови Бен-Бецалеля встали домиком над понимающими, печальными от рождения глазами.
Андрей чувствовал, как ему начинает нравиться этот странный человек, суетливый и беспокойный. Нелепо одетый. Мудро скрывающий свою мудрость.
— Нам посоветовал к вам обратиться Мордехай Майзел, — вступил в разговор доктор Ди.
— Наш примас — голова! Нет гешефта, где он не имел бы своей монетки. Он — не бедный еврей, судари мои! Он бы и бароном стал при желании. Император легко променяет клочок пергамена на полновесный мешок с золотыми монетами...
— Станет? — осведомился Молчан.
— Вероятно.
Показалось Андрею, или Бен-Бецалель зябко передёрнул плечами, говоря это?
Мы с вами, уважаемые читатели, имеем право знать, что Молчан не ошибся.
Получив дар предсказания, скромный учитель еврейской школы знал, что после купленного баронского титула Мордехай Майзел начнёт желать всё большего. Когда-то в будущем он сговорится с нужным лицом и купит за вполне приемлемые деньги... эээ... немного бессмертия, таки совсем чуть-чуть, для себя только. Став настоящим, не легендарным Вечным жидом, скитаясь из страны в страну, меняя внешность, но стараясь не расставаться с именем. Через три с половиной века лукавый, которого лучше лишний раз не называть по имени, решит, что достаточно поиграл с наивным человечком, решившим, что будет жить вечно. И приспешник Сатаны, приказом владыки оказавшийся в Москве, убьёт барона Майзела и напьётся его крови, ароматной и выдержанной за столь долгий срок. А отдалённый потомок Андрея Остафьева по прозвищу Молчан, одетый в странную одежду с малиновыми петлицами, найдёт тело убитого барона в горящем доме на Большой Садовой улице...
Молчан же решил, что ошибся.
— Чем могу быть полезен уважаемым господам ?
Интерес в голосе никак не совпадал с поведением рабби, ни шагу не сделавшего прочь от синагоги и явно предпочитавшего покончить с делом быстро и на ходу.
— Мыслями вот об этом.
Джон Ди осторожно развязал небольшой замшевый мешочек, что вертел до этого в руках.
Чёрный камень, похожий на половинку окаменевшего яйца, но больше в размерах — вот что было в мешочке.
— Уберите немедленно, что вы так неосторожны, увидят же, — Бен-Бецалель заговорил иначе, жёстко и отрывисто. — Говорить будем у меня в доме. Пока же скажите одно: откуда это у вас?
— Не поверите — от ангела.
— Не поверил бы, если б сказали иное. Так должно быть... Значит, это случилось! О-вэй, к добру ли?
Рабби вздохнул и пошёл, указывая путь к своему дому.
В Еврейском городе почти не было больших зданий.
— Много места может быть только на родине, — вздыхал Бен-Бецалель. — Чужбина приучает к тесноте...
Дом Бен-Бецалеля был мал даже для Еврейского города. Казалось, в нём ширины — с дверную притолоку; может, чуть побольше, но только чуть.
— На поц больше в каждую сторону, — сказал загадочное рабби.
За входом была крохотная прихожая и дверь, занавешенная бедной тёмной тканью.
— Здесь редко бывают гости, — сказал Бен-Бецалель, откинув занавесь.
— Тьфу, пропасть, — откликнулся Молчан.
Было чему удивиться. Бедное снаружи, жильё скромного еврейского учителя за открытой дверью превосходило размерами и богатством многие пражские дворцы чванливых имперских вельмож.
— Кто оценит богатство лучше бедного еврея? — не без иронии заметил хозяин жилища.
— Невероятно! — доктор Ди был поражён. — Как вам удалось вписать столь большой дом в такое узкое место?
— Что не под силу нам, знающим математику? Немного расчётов, немного перемен в планировке. И вот дом, снаружи маленький и неприметный, становится внутри... вполне ничего. О перестройке знали всё лишь двое — я и Иешуа Воланд. Но он уже никому и ничего не расскажет.
— Знания нередко бывают опасными, — кивнул Джон Ди.
— О да, смертельно опасными! — подтвердил рабби. — При передаче от человека к человеку в особенности...
Настоящая угроза произносится без крика и с усмешкой. Джон Ди и Андрей Молчан хорошо поняли, что умрут, если расскажут кому бы то ни было об увиденном.
— Знаете, чрезвычайно удобно! Дом, раздутый изнутри. И, если не знать секрета, то входную дверь вам просто не открыть... Но поговорим лучше об этой вещице, — сказал Бен-Бецалель, усаживаясь на низкий восточный диван и жестом предлагая гостям последовать его примеру. — Итак, от ангела, говорите?
— Вы не верите в это?
— Как не верю?! Хотите — расскажу, как это было? Наверняка ночью, вы не спали... Сначала было свечение, синеватое, скорее всего. Потом оно оформилось в призрачный силуэт. Крылья были?
— По три с каждой стороны... На бабочку похоже.
— Серафим! Второразрядный посланник; но для человека почёт почти неслыханный. А камешек уже был, не правда ли? На столе, к примеру... Серафим просто указал на него.
— Вы снова правы.
— Загадка, судари, вот где загадка. Как появляются предметы из того мира, и как они становятся материальными?
— Вы не знаете — как. Но, возможно, вы представляете — зачем?
— Вы изучили камень?
— Это не камень. Уголь, возможно. Словно шар или яйцо, расколотое пополам. Скол гладкий...
— Не тяните!
Бен-Бецалель вскочил с подушек дивана.
— Там, как в зеркале, вы видели нечто, не так ли ?
— Я видел там человека. Тогда я не знал этого, но получается, что — вас.
— О-вэй!
— Вы смотрели на похожий камень. Только гораздо большего размера. Он лежал на грубо сколоченном столе и был заключён в золотую раму...
— Позолоченную... Откуда столько золота у бедного еврея?!
Подойдя к стене, обшитой деревом, Бен-Бецалель отодвинул одну из панелей, крепившуюся на скрытых петлях.
— Видимо, вы видели это...
— О да! Какое огромное зеркало...
— Я предпочитаю называть этот предмет щитом. И обошёлся без ангелов, сделав его сам.
— Алхимия?
— О-вэй! Как ни назови, суть не поменяется. Десять цифр, двадцать две буквы и простейшие геометрические знаки — круг, треугольник и квадрат; вот и вся мудрость, доступная человеку.
— Вы говорите о Каббале? — заинтересованно спросил доктор Ди. — Признаться, и я когда-то отдал дань этой мудрой книге.
— Нет такой книги. Есть Книга творения и Книга сияния, «Сефер Иецира» и «Зогар», украденные европейцами у бедных евреев и искажённые до неузнаваемости. Все эти гравюры в тексте... язычество... Вы забыли, что — «не сотвори себе кумира»?
— Как же вы сделали свои щиты, не пользуясь чертежами?
— Описания, сударь! Поэтические символы, такие ясные, если нараспев читаешь на иврите. Только Бог знает, как пользоваться сотворённым Им. Вот вы, уважаемый, смогли ли в полной мере понять, что попало в ваши руки? Нет! Иначе не искали бы со мной встречи.
— А вы знаете, как управлять щитами?
— И щитами, и вашим камнем, столь похожим на уголь. Но стоит ли утомлять столь специфической беседой нашего юного друга? Надеюсь, сударь, — Бен-Бецалель повернулся к Андрею, — что вы по достоинству оценили безопасность моего дома. Почтенному доктору здесь ничего не угрожает, раз никто без моего ведома сюда не проникнет...
Молчан, признаться, был рад тому, что от него хотят на время избавиться.
Во-первых, вся эта алхимия и чернокнижные недомолвки его уже изрядно притомили.
Во-вторых, сегодня в Прагу должен был приехать человек от Михаэля Колмана. Долгожданная связь с Русью. Новое задание от государя.
Договорившись, что вернётся за доктором к закату, Андрей отправился на поиски заведения, указанного в письме из Нюрнберга как место встречи. Пивница «У чаши», людное место, где всё время толклись обыватели с близлежащих улиц, праздные и нелюбопытные. Идеальное место для незаметного контакта.
Трактирщик Паливец с навеки застывшим лицом, похожим на голодную морду дворовой собаки, умудрялся разливать пиво в глиняные кружки сразу с двух рук, не проливая ни капли на прилавок перед собой. Получив свою долю пенного напитка, Молчан осведомился, не приехал ли ещё человек от господина Колмана.
Паливец только мотнул головой. Щёки трактирщика приподнялись и упали, указывая то ли на ведущую вверх лестницу, то ли на засиженный мухами гравированный портрет императора Максимилиана — мол, если кто чего и знает в этом городе, так это наш государь.
Как истинный философ, Андрей выбрал вариант попроще и поднялся по крутой узкой лестнице на второй этаж. Там, на удивление, не было коридора с рядами комнат, как привычно видеть в небольших гостиницах. Было большое просторное помещение с приличной мебелью, достойной знатных особ. В центре Молчан, к смущению своему, увидел огромное ложе под балдахином, рядом — покрытый искусной резьбой столик с придвинутыми к нему двумя креслами с высокими спинками.
Грустный трактирщик Паливец содержал комнату свиданий для состоятельных клиентов, по разным причинам не удовлетворявшихся домами терпимости. Опасение огласки, связь с чужой женой — мало ли причин для скрытности?
Кресло, повёрнутое спинкой к Андрею, как выяснилось, не пустовало. Изящная женская ручка стала путеводным знаком, указала длинным аристократическим пальчиком на второе кресло.
Есть приказы, которые мужчины исполняют с удовольствием.
Лишь сев на жестковатое сиденье, Молчан понял, кого видит перед собой.
Зелёные глаза Маргиты Колман смотрели на московита с довольной усмешкой. Какой же девушке не понравится, когда при взгляде на неё смутится до неприличной алой краски на щеках столь видный и богато одетый кавалер?
— Здравствуйте, сударь!
Вы знаете, как говорит любовь, дорогие мои читатели? Андрей Молчан теперь знал это. С тем непередаваемо мягким баварским акцентом, со сглаживанием шипящих. Когда верхняя губка капризно, по-детски, изредка приподнимается, а белые зубы так и не делают хозяйку хищницей, не отталкивают и не пугают.
Тебя можно поцеловать, Маргита?
Но сказал Андрей иное:
— Здравствуйте, фройляйн Колман.
Приподнявшись с кресла, поклонился так, как научился в Париже — в пояс, чтобы волосы закрыли на миг лицо, а перо сорванной с головы шляпы смело пыль с медного завершения ножен шпаги.
Рука, протянутая для поцелуя. Узкая, белая, с длинными пальцами — такая бывает у герцогини, но не у дочери купца. Душистая кожа — её не просто хочется поцеловать, хочется прижаться щекой, и чтобы надолго, и закрыть глаза...
— Сударь, отпустите ладонь. Вы можете сделать мне больно.
Андрей смущённо и неловко отошёл от купеческой дочери, повалился в своё кресло.
— Простите великодушно.
Смеющиеся зелёные глаза прощали, кружили голову, выворачивали душу наизнанку. Молчан, не столь давно хладнокровно обрёкший на гибель при Лепанто тысячи испанцев и турок, боялся причинить даже видимость боли сидящей перед ним девушке.
Понимал, что влюбился — как там говорят, по уши? На всю голову, отказавшуюся размышлять о государственных интересах.
Убийца способен сильно полюбить. Именно потому, что хорошо знает о бренности и скоротечности жизни.
— Боюсь, сударь, что я к вам не с самыми обычными вестями. Помните, как в сказках, наших, русских? Поди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что? Ваша задача наполовину облегчается — мы знаем, что искать необходимо в Еврейском городе. Но вот что именно — не совсем понятно, поэтому отец был вынужден не ограничиться шифрованным письмом, но отправить меня, чтобы лично всё передать.
— Я весь внимание, сударыня!
— Ах, оставьте, к чему между нами все эти церемонии! Слушайте лучше... Католикам и протестантам в этом городе надоело убивать друг друга. Открыто готовится погром в Еврейском городе, и его население готовится к отпору. Ходят упорные слухи, что у иудеев есть некое оружие, способное уничтожать врагов — много и на расстоянии. Отец разговаривал с купцом из Праги, уверявшим, что оружие готово — это, по описаниям, чёрные полированные щиты. В них видно происходящее за много миль так же ясно, как если бы вы смотрели в окно. Купец утверждал, что, поставленные в определённой последовательности, щиты способны принести смерть тем, кто в них будет виден.
— Легенд было и будет ещё много. Несчастные люди, ждущие погрома, способны для самоуспокоения выдумать и не такое.
— Купец видел, как испытывали первые щиты. На людей их силы ещё не хватало, поэтому было вызвано изображение собаки, сидевшей за дом от места со щитами. Когда щиты совместили, собака погибла.
— Значит, вы знаете, у кого искать это оружие ?
— Увы. Купец решил поторговаться. Пока мы искали деньги, он пропал. Возможно, испугался и покинул Нюрнберг. Отец же считает, что купец был убит, чтобы не выдать тайну... Сударь, мы знаем, как сложно это задание. Мы знаем, что в Еврейском городе не любят чужаков. Но мы надеемся на ваши способности...
— Вы лично верите в меня, сударыня?
— Да.
Маргита пристально посмотрела в глаза Молчана. Что было в этом взгляде? Уверенность в соучастнике? В партнёре по тайным делам московского государя, невидимой, но прочной паутиной из своих людей оплетающего европейские страны?
— Мне пора идти, сударь. Не провожайте, у пивницы ждёт охрана.
Разумная предосторожность, раз перед вами дочь богатого купца. Тем более — такая красивая. Андрей ощутил укол беспочвенной ревности. Маргита в обществе иных мужчин, несколько дней, нужных, чтобы вернуться в Нюрнберг...
Основа любви — доверие. Маргита доверила Молчану важное дело.
Молчан же продолжал ревновать. И почему-то не рассказал, что, скорее всего, видел один из разыскиваемых щитов несколько часов назад, в мнимо скромном доме рабби Бен-Бецалеля.
То ли щит, то ли зеркало.
Странные предметы.
Для католиков это были зеркала времён и пространств. Подобное зеркало использовал Мишель Нострадамус, чтобы показать Екатерине Медичи судьбу её сыновей. В ту ночь королева-мать увидела в тёмной глади три мужских силуэта, увенчанных королевскими коронами. А за ними — старую женщину в тёмном. Себя, видимо. Пережившую в открытом прорицателем будущем всех троих, успевших побывать королями Франции. Что ж, старший из них, Франциск II, уже сошёл в могилу, уступив трон брату, Карлу IX, болезненному и ценящему мужскую любовь выше женской. Никто не сомневался поэтому, что следующим королём станет Генрих, третий из сыновей Екатерины. Зеркало работало, что бы ни думать об этом...
Для рабби Бен-Бецалеля это были щиты, действенное орудие защиты. Семь щитов, поставленных, как рассказано в «Зогаре», смогут не просто показать погромщиков у стен Еврейского города, но и убить их. Плесни на щит кипяток либо расплавленную смолу, и покатятся по брусчатке мостовой воющие от боли ожогов люди, раздирая ногтями вздувающуюся красную кожу. Проведи царапину мечом... На уровне груди, уж примерься, сделай милость! О-вэй, что ж это таки делаться будет! Полетят на камни отрубленные неведомой силой головы и вздёрнутые за миг до этого в горделивом жесте руки. Словно косой по траве, правильно отбитой и наточенной. А захочешь, так и тише сделать можно. Найди мешающего тебе человечка, кольни щит иголочкой... Посмотри, как он упадёт, хватаясь холодеющими руками за вспыхнувшую болью грудь. Грудь, где, как надутый бурдюк, проколотый кинжалом, лопнуло сердце. Но вскрывать мёртвого осмеливаются только вероотступники, подобные Парацельсу, уже много лет горящему в аду...
— Осталось дождаться, пока дозреет седьмой щит. Последний, — Бен-Бецалель сказал это Джону Ди, впуская в дом вернувшегося Андрея. — И угроза погрома уйдёт в прошлое. Если же преступники не образумятся...
Рабби сделал выразительный жест, проведя оттопыренным большим пальцем по горлу.
— Что вы думаете делать с щитами дальше? Я имею в виду, когда они станут не нужны в Праге? Отправите в другой город, где могут пригодиться?
— Вы читаете мои мысли, молодой человек!
— В Польшу, к примеру, где много ваших соплеменников, — продолжил Молчан, серьёзно глядя на Бен-Бецалеля.
— О-вэй, — усмехнулся тихий школьный учитель. — Кто же оставит дорогую вещь рядом с московитом?
Андрей ответил Бен-Бецалелю понимающей улыбкой. Потом повернулся к Джону Ди.
— Сударь, темнеет. Надеюсь, вы достаточно поговорили...
— Да, нам пора, мы и так изрядно надоели нашему гостеприимному хозяину.
Мы. Ну-ну. Молчан, день проведший в пивнице «У чаши», не стал поправлять почтенного доктора. Просто помог ему закрепить на плечах плащ; раскланялся, улыбаясь, с рабби. И повёл Джона Ди домой, в съёмные комнаты трактира «Золотой грифон».
Узнав по дороге от доктора, не умевшего держать язык за зубами, много нового и интересного.
О том, что Иегуда-Лев Бен-Бецалель — замечательный алхимик, хоть и отрицает это. Вероятно, ему удалось-таки получить вожделенный философский камень, на деле — порошок, пригодный и для эликсира бессмертия, и для превращения металлов. Скажем, взять и превратить свинцовый брусок в золотой, представляете, юноша?
Тихий рабби использовал философский камень для иного. Сложная реакция, ход которой еврейский учитель, конечно же, скрыл от английского учёного, позволяла создавать, один за другим, магические щиты. Порошка, по словам Бен-Бецалеля, как раз хватило для семи опытов. Бедному еврею всегда и всё достаётся в обрез, не так ли? Андрей представил, как рабби говорит эти слова, а в больших тёмных глазах плавает ироническая усмешка.
А вот чего не узнал Молчан.
Как меняется лицо добродушного рабби, когда он остаётся наедине с самим собой и нет больше причин носить маску. И под небрежно остриженной и непричёсанной копной рыжих волос проявляется застывший лик смерти, холодной и неумолимой.
Хорошо умеющей анализировать.
Доктор Ди — умный ребёнок, ценящий сам процесс получения знаний. Осмеливающийся на предосудительные, а то и запретные опыты просто из любопытства, не осознавая последствий содеянного. Ему неинтересно, как Бен-Бецалель использует щиты; а вот как они растут в специальных медных тазах — это да...
Московит, ставший англичанином, — совершенно иной. С непроницаемыми голубыми глазами, выдающими только одно — что этому человеку есть что скрывать. Почему его заинтересовала дальнейшая судьба щитов? Уж в Англию они точно не будут переданы; просто потому, что иудеев изгнали с острова много веков назад.
Как волка ни корми... Московит, видимо, остался московитом, пусть и сменил хозяев. Да ещё вопрос — поменял или просто сделал вид?
После разгрома гнезда еретиков в Новгороде царь Иван воспылал особой злобой на сынов Израилевых, считая их виновными в зарождении ереси. Уж не был ли сегодняшний визит частью зловещего плана грозного правителя московитов?
Бен-Бецалель решил сейчас же написать в тихий городок на границе Литовского княжества и Руси. В Воложин, где находилась ешибот, иудейская духовная академия. Выводя пером слова предостережения, он проговаривал их для себя вслух, так что стало возможно уловить среди них нечто знакомое:
— Мумий... Терафим...
Надо бы поискать в словарях, что это означало.
Джон Ди проговорился Андрею тем вечером, что седьмой щит дозреет через пятнадцать дней, и это будет самый мощный из уже сделанных предметов, потому что туда Бен-Бецалель вложил весь оставшийся у него магический порошок.
Четырнадцать дней прошло.
Уже уехало письмо раввина в ешибот; уже купец Михаэль Колман получил известие от анонимного торгового партнёра из Праги, что товар будет получен на последней неделе ноября, и его необходимо срочно и лично забрать, во избежание убытков.
Тем днём в скромный дом тихого рабби проскользнула тёмная гибкая тень. Странный такой вор, даже не попытавшийся найти в бедном тесном помещении хоть что-то ценное. Незваный гость спрятался за плотным пологом, прикрывавшим дверь.
Убийца, никак, пожаловал? О-вэй!
Бедный рабби, появившийся на пороге собственного жилища, не менее бедного! Удар кинжалом в спину, и ты умрёшь, со всем своим изощрённым разумом, надеждами и далеко идущими планами.
Бен-Бецалель, не подозревая о притаившейся поблизости опасности, подошёл к пологу, откинул его с той стороны, где открывалась дверь. Подцепил пальцами плотно пригнанный кусок притолоки; достав что-то, зажал в кулаке.
И только после этого потянул на себя дверное кольцо.
Где же блеск стали? Где предсмертный хрип, где капли крови, разбрызгивающиеся по всей прихожей?
Дверь закрылась.
Гибкая тень через какое-то время отделилась от занавеси, тихо проскользнула в маленький двор с примороженной чахлой травой.
Исчезла, так никого и не потревожив.
На следующий день, как и обычно, рыжий и улыбающийся всем встречным Иегуда-Лев Бен-Бецалель шёл на работу в ешиву, изучать Мишну с правильными еврейскими мальчиками.
Андрей Молчан, проводив его добродушным взглядом, подождал, пока на и без того тихой улочке не станет ни одного прохожего, и, как вчера, проскользнул к дому рабби.
Что там, в тайнике за притолокой?
На аккуратной подушечке, мягкой и приятной на ощупь — бархатной, скорее всего, — лежал перстень с печаткой. На ней был искусно вырезан лев, пожирающий солнце. Красивый перстень, оценил Андрей, но очень странный для правоверного иудея, отрицающего любые изображения. Поэтому, видимо, Бен-Бецалель и не носил его на пальце. А быть может, боялся воров; где, как не в Еврейском городе, знали цену золоту.
«Как он смог достать перстень в тот день, когда мы заявились к нему в гости», — подумал Молчан, потянув на себя дверь в дом рабби. И вспомнил, что Иегуда-Лев решил всё-таки пояснить, на какой такой поц расширяется его дом, и как все долго хохотали. Отвлёк, отвлёк умный еврей внимание бестолковых гоев!
Палец под перстнем заколол — так бывает, если рука затечёт или перенапряжётся. Да, непростой вход был в дом Бен-Бецалеля, с большим секретом! Дверь сама собой захлопнулась за московитом, и Андрей смог перевести дух.
Не каждый день приходится забираться в чужие дома, опыта пока не хватает.
Молчан знал, что готовые щиты стоят за деревянными панелями обшивки стен. Но нужен ему был последний; тот, что лежал, залитый мутной вязкой жидкостью, в большом медном тазе с низкими стенками.
Дозрел ли щит? Как странно было повторять за алхимиками... Словно твёрдый предмет может расти и развиваться, подобно живому организму.
Андрею некогда было предаваться размышлениям. Он, поддёрнув кружева на рукавах шёлковой рубашки, извлёк из таза на удивление лёгкий щит. Не камень всё-таки, вес не тот. Затем вынес щит, открыв ногой входную дверь, в прихожую, уложил на заранее присмотренную одноколёсную тележку с двумя ручками. Туда же пошла шпага и, чуть позже, дворянское платье и добротные сапоги.
Повертев в руках перстень, Андрей положил его на место, в тайник, прикрыв, как ничего и не было, дощечкой. Нам, мол, чужого не надо, мы не воровать пришли. Мы — за справедливое перераспределение полученного продукта.
Андрей поперхнулся от собственных мыслей.
Осторожно выглянул на улицу.
Кого заинтересует понурый зеленщик, неспешно толкающий свою тележку по улицам Еврейского города? Грубая грязноватая дерюга, прикрывавшая тележку, говорила, что гешефт на сегодня немножко удался, совсем чуть-чуть, чтобы честный еврей мог заплатить налоги.
И почему бы зеленщику не выйти за стены города к берегу Влтавы, не залюбоваться на Карлов мост, рассекающий небо и землю по левую руку от усталого труженика? И не заглянуть в кусты? С кем не бывает...
Сильнее мог удивить вышедший вскоре из кустов молодой дворянин в камзоле иноземного, скорее всего, испанского, покроя и в дорогом тёплом плаще. Несущий что-то похожее на большое блюдо, завёрнутое в парчовую поблескивающую ткань. Но дворянин быстро нашёл носильщика, за мелкую монетку сноровисто доставившего нетяжёлый груз в «Золотой грифон», и налегке уже не вызывал подозрений.
А уж торговец оружием и украшениями Михаэль Колман, увозивший из Праги, помимо прочего, тёмное зеркало с изящным позолоченным багетом, тем более был в своей стихии.
Сколько ещё рук пройдёт седьмой щит, сделанный Бен-Бецалелем? Так ли это важно? Главное — чтобы он в конце пути добрался до получателя.
Грозного царя всея Руси Ивана Васильевича.