Глава 9 Икена

До Икены корабль добирался бесконечно долгие восемь дней.

Ещё дважды они попадали в сильные шторма, но моряки, со слов Огоста, были опытными, так что справились.

Варя пыталась настоять на том, чтобы выйти наружу, но в этом вопросе Огост встал насмерть. Мол, плохая погода, постоянный сильный ветер, может сдуть с палубы, она будет отвлекать матросов, они не достойны пресветлого внимания, оскорбление чувств эльдар и прочая ерунда. Но Варе пришлось подчиниться.

Запертая в крошечной каморке, она начинала сходить с ума от безделья. Единственная книга, которая нашлась у капитана, показала, что пусть Варя и могла разговаривать и понимать любой язык пятимирья, но это совершенно не означало знание письменности.

Так что она настояла на том, чтобы Огост научил её чтению на икенском языке, чтобы можно было хотя бы вывески читать и книги. Огост поудивлялся, как удивлялся почти всему, что хотела Варя, но всё же согласился. Порыскав на корабле, притащил что-то типа вощёной таблички и острого стилуса, и они начали обучение.

Язык Икены оказался простым, из разряда «как слышится, так и пишется», но буквы на вид напоминали арабскую вязь и очень походили друг на друга. К тому же даже в печатном тексте всё соединялось сплошняком без пробелов, из-за чего Варя с трудом отделяла одну букву от другой, да и с вычленением слов тоже было сложно, никаких заглавных букв даже в начале предложений. Выглядел икенский словно каракули по всей длине строки, когда симулируют что-то написанное.

Хорошо, что букв всего двадцать шесть и парочка значков вроде артиклей-союзов для связи слов. Плюс в предложении сама структура расположения слов очень строгая, а разные части речи отличались специфическими окончаниями, так что глагол с существительным не перепутаешь, и, несмотря на «сплошняковые» строки, чуть позже сразу стало видно, где заканчивается одно слово и начинается другое, а также где начинается и заканчивается всё предложение.

Варя сожгла кучу свечей для освещения каюты-каморки, но упрямо выучила все буквы и немногочисленные правила прочтения каких-то сочетаний. Организм за время «транса» полностью отдохнул, так что спать ей почти не хотелось. Она поставила себе цель знать новый язык к концу путешествия.

Когда корабль был в дне пути от Арска — основного торгового порта Икены, — Варя уже могла пусть не бегло, но прочесть ту книгу, которую дали в начале. Что удивительно, изготовленная типографским методом, книга оказалась чем-то типа путевых заметок одного икенского путешественника. Про разные страны и всякие невидали, которые там есть, традиции, языки, праздники. Довольно забавно, хотя и одновременно Варю брали сомнения, что всё так и есть и половина не придумана ради красного словца, чтобы удивить и поразить читателей. По крайней мере, слова «странный» и «удивительный» встречались так часто, что она уже начала их узнавать без вчитывания. Автор совсем ничего не знал про тавтологию. Полезным в главах были ещё и картинки с чем-то вроде контурных карт с названиями государств, рек, гор и городов, где побывал автор-путешественник, и маршрутами, которыми он прошёл. Огост оставил без внимания просьбу посмотреть карту мира или хотя бы континента, обтекаемо сказав что-то про секретность и то, что карты нельзя выносить из каюты капитана, особенно ради праздного интереса. Подразумевалось в этом явное «не женское это дело, ты всё равно ничего не поймёшь, сиди и будь красивой», но Варя смирилась, так как сложно качать права, которых нет.

Имелась в книге и заметка про Империю Аслах и её пятнадцать княжеств, простирающихся развалившейся «кракозяброй» с юга на север. И, судя по всему, Империя Аслах и правда большая, так как располагалась от моря до моря, лишь немного не хватало, чтобы она была поперёк всего местного континента в не самом его узком месте. Плюс и в Серебристом Лесу говорили что-то про примерные размеры Древней Руси, а это вроде бы вся западная Россия до Уральских гор. Если прикидывать, что один из кусочков — это Эльфийское Княжество, площадью со средний субъект Российской Федерации, то как ни крути выходит прилично.

Про Аслах написали, что эта страна постепенно так или иначе захватывала соседей и увеличивала свои территории. Последнее присоединённое княжество Зулан на севере вошло добровольно сорок лет назад. Когда-то это была отдельная небольшая страна, которая постоянно подвергалась нападению соседей из страны Кро. Также про Аслах написали, что Эльфийское княжество — старейшее в Империи наравне с соседним княжеством Ала, со старой столицей в Синтхоне. Но с разрастанием северной части Империи за Чёрные горы лет двести назад отстроили новую столицу Империи — город Арвейнт, который находится на границах сразу трёх крупных северных княжеств. Автор-путешественник побывал и в Синтхоне, и в Арвейнте и сравнивал эти два города. Также видел и описал Чёрные горы, про которые Варя тоже слышала. В общем, глава показалась любопытной и познавательной.

— Пресветлая леди Варна, — после стука вошёл к каюту Огост. — Мы прибыли в Арск. Я прошу вас закрыться покрывалом…

— Я не собираюсь закрываться! — отчеканила Варя, перебив старичка-посланника, плавно поднявшись и сделав к нему шаг, чтобы «нависнуть». — Вы меня что, собираетесь протащить во дворец скрытно? Может, я из этого дворца не выйду потом, если знать никто не будет, что я в Икене! Невестой вашего короля я быть не намерена, так что давайте без покрывал и тайн на ровном месте. Я уверена, что меня ищут и когда найдут, я или скажу, что вы оказывали мне содействие, или сообщу, что вы были заодно с похитителями эльфийской принцессы! Как я вообще могу вам доверять после случившегося⁈ Так что либо я выхожу как пленница, либо как ваша гостья, решать вам.

От одной мысли о том, чтобы снова нацепить на лицо красную тряпку, в которой она провела тридцать четыре дня, будучи в магической отключке, прошивала мерзкая дрожь. Впрочем, сам по себе круг кружева оказался очень богатым и большим, диаметром не менее трёх метров, и, скорее всего, он был сделан вручную, что сильно повышало его стоимость в её глазах, так что Варя уже заботливо сложила «покрывало» к своим вещам в предоставленный для этого сундучок.

Собственно, все её вещи состояли из этого кружева, блокнота, карандашей и восковой таблички со стилусом. У неё не имелось ничего ценного, и ещё не ясно, как поведёт себя король Икены и его посланник, возможно, и вовсе придётся «продираться с боем» — хотя Варя не представляла, как это провернёт. Разве что нанять кого-то, как это рассказывалось в некоторых художественных книгах, которые она иногда покупала в сети, и пообещать оплату после доставки в Серебристый Лес. В общем, возможно, что это кружево пригодится в качестве оплаты или его можно будет банально продать. К тому же Варю интересовала юридическая сторона вопроса насчёт её «приданного». Если она не собирается выходить замуж за местного короля, заберут ли у неё это приданое или возможно обменять его на деньги, чтобы попытаться добраться до Серебристого Леса самостоятельно?

Дни в морском путешествии и правда тянулись невыносимо медленно даже с учётом обучения письменности. Но учиться всё время без перерыва крайне сложно, так что у Вари было время подумать над многими вещами и составить какие-то предварительные планы и планы на чужие планы. И самый главный: не позволять собой управлять, не плясать под чужую дудку, а настаивать на своём возвращении и высоком социальном статусе. А ещё, раз уж тут так почитают эльфов и светловолосых «полубогов», то пользоваться этим на полную катушку, не давая слабины, иначе все наработки репутации, сделанные Серебристым Лесом, могут пойти к чертям.

Впрочем, Огост от её заготовленной речи изменился в лице, как-то посерев кожей.

— Простите меня, Пресветлая леди! Я не подумал о том, что для вас… Что для вас может быть оскорбительным союз с моим повелителем, — склонился старик, и Варя только еле заметно ему кивнула, мысленно поблагодарив маму за обучение «держать лицо» и представляя, что играет стерву-принцессу в фильме про эльфов. Если она что-то и поняла, то только то, что нельзя ничего просить, а нужно ставить перед фактом, и пусть уже другой просит о чём-то и предлагает варианты, пытаясь извернуться и угодить. Иначе оглянуться не успеешь, как окажешься в четырёх стенах в чьём-то гареме. И нет никаких гарантий того, что тебя действительно найдут и пожелают «отбить».

В самом начале оказавшись в неизвестной ситуации в не в самой лучшей форме, она была сбита с толку и наделала много ошибок, но решила больше никогда их не повторять. Так что Варя настроила себя и старалась держаться выбранного пути.

— С дороги! — распорядилась она, прихватив со стола книгу, чтобы вернуть владельцу, и наконец вышла из своей маленькой тюрьмы со спёртым воздухом.

Варя сама удивилась, что так долго и терпеливо находилась в столь тесном пространстве, время в котором тянулось как бесконечная жвачка.

Когда она поднялась на палубу, раздался дружный ропот и что-то вроде прокатившегося вздоха, и Варя оказалась под прицелом десятков глаз. Икенские матросы выглядели довольно колоритно: маленькие, коренастые и бородатые, на них оказалось почти одинаковое обмундирование — что-то вроде кожаной жилетки с ремешками на светлые рубахи, тёмно-синие штаны-шаровары до колена. А дальше кто босой, кто в сапогах, кто в ботинках. На головах тоже у кого что: платки-банданы, вязаные шапки, а кто без головного убора — все бритые почти под ноль. Наверное, в санитарных целях, чтобы не было вшей или чего-то такого.

Через секунду замешательства народ расступился и потупил взгляды, исполняя поклоны. По рядами прошли тихие шёпотки типа «пресветлая госпожа» и «высокородная эльдар».

Варя вздёрнула подбородок и пошла как по подиуму. Рядом с ней семенил Огост. Судно было парусным и большим, с тремя мачтами — впрочем, паруса уже спустили и свернули, так что Варя держала отстранённое лицо и осматривалась лишь краем глаза, стараясь не выдать ни удивления, ни восторга, ни других эмоций. А ещё нигде не споткнуться о какие-нибудь канаты и не грохнуться.

«Ну, чего застыли? Начинаем разгрузку!» — выкрикнул кто-то за её спиной, и народ зашевелился.

В середине судна что-то открыли и ловко спустили доски трапа. Кажется, у них даже имелась простейшая лебёдка, чтобы выгружать груз из трюма.

— Леди Варна, я представлю вам капитана, — предложил Огост, и Варя только царственно кивнула.

Они подошли к человеку среднего возраста в довольно богатой одежде, похожей на ту, что носил Огост. Тоже что-то типа кафтана с блестящими пуговицами и штанами, заправленными в высокие сапоги до колена. Ростом повыше остальных, примерно ей до уха, с тёмными волосами до плеч, неожиданно серыми глазами, чисто выбритым немного обветренным широким скуластым лицом и тонким носом. Варя сделала вывод, что аристократы, скорее всего, подражают эльфам и бреются, чтобы показать свой статус. Кроме этого у капитана имелась за поясом слегка изогнутая сабля или что-то вроде катаны: в холодном оружии Варя разбиралась слабо, — а на бедре закреплён кинжал или какой-то нож в богатых ножнах.

— Леди Варна, прошу позволить мне представить нашего капитана: лира Микена Тропальского, — сказал Огост.

Капитан поклонился, но не так глубоко, как остальные, держался более уверенно, но при этом смотрел на неё с восхищением и каким-то благоговением.

— Так вы лир, капитан? — спросила Варя, подумав, что знакомства среди капитанов кораблей, которые могут вывезти её с острова Икена, не будет лишними. — Вы владеете каким-то княжеством? — она прикусила язык, подумав, что, может быть, здесь «лир» это просто какое-то обозначение аристократии. Но, с другой стороны, ей надо было начинать вникать во всю эту местную иерархию, чтобы понимать, кто и чего может и не может и что значат разные обращения в том числе. Владиил и остальные эльфы рассказали лишь поверхностные вещи, да и то между делом.

— Всего лишь небольшим городком Со́ха к югу отсюда, — скромно улыбнулся капитан. — Там есть удобная бухта для моих кораблей. Я считаю себя путешественником, но иногда долг зовёт.

— Капитан Микен также владеет судоходной компанией, — пояснил Огост.

— Понятно, — кивнула Варя и протянула книгу, — спасибо, что дали мне икенскую литературу, капитан Микен, я с удовольствием прочитала.

— Если вам понравились мои заметки, можете оставить книгу себе. Не думал, что вы так хорошо знаете икенский, — и, улыбнувшись, капитан сказал на плохом русском: — моя мать есть фойна из Серебристый Лес и немного научить меня старшей речи.

— Постойте, — дошло до Вари и она показала на книгу. — Так это вы написали? А сколько вам лет? Значит, вы тоже фойна?

— Я не так хорош в старшей речи, вы очень быстро говорить, — смущённо ответил капитан Микен. — Я понять только про возраст. Я тоже на какую-то часть фойна, как мать, но фойна, то есть «ребёнком Леса» я не считаюсь и не смею так себя называть. Разве вы не знаете, что такое имя дают лишь тем, чей отец Вечный Светлый?

Варя смущённо покачала головой, понимая, что облапошилась сразу как вышла из Леса.

— Мне шестьдесят четыре года, — продолжил капитан Микен, — но, как вы можете увидеть, уши у меня совсем обычные, и таким долгожителем, как моя мама, я не являюсь. Честно говоря, она выглядит так, что некоторые думают, что не я её сын, а она моя дочь или младшая сестра.

Варя улыбнулась и кивнула, стараясь не показать удивления, и перешла на икенский.

— Я просто не сразу поняла, что вы автор книги. Спасибо вам за подарок, капитан Микен.

Пока они болтали с капитаном, Огост отошёл проверить, как идёт выгрузка товаров и её «приданого», и Варя попросила капитана показать, как это делается, так что они тоже пошли к люку трюма, походившего на распашные двери в полу. То, что показалось лебёдкой в принципе ей и оказалось: механизмом ловко орудовали несколько матросов, выполняя разгрузку.

Следом за какими-то сундуками и тюками подняли аргамака и подаренную за «невесту» повозку — и Варя очень надеялась, что какой-то маячок был хотя бы в них. С учётом того, что её собственный маячок в ухе растворили магией, она хотела бы, чтобы эльфы как-то отслеживали свои повозки… С другой стороны, как знать, насколько они там вообще вникают в выдавание замуж своих фойна и провели ли вообще параллели между её исчезновением и очередной невестой-фойна, отбывшей к будущему мужу.

От раздумий Варю отвлекли крики и причитания Огоста, который ругал моряков за то, что драгоценный аргамак умер на их корабле.

— Да он сам ничего не ел и не пил, господин! — попытался оправдаться какой-то моряк, но Огост уже схватил его за грудки и начал бить по щекам.

Варя шагнула к «аргамаку», которым оказался здоровенный биоробот в виде крупного белого коня. Мёртвый конь вряд ли бы просто твёрдо стоял на своих четырёх, к тому же Владиил или кто-то из эльфов вскользь упоминал о том, что им приходится выкручиваться и балансировать, чтобы не выдать себя. Хотя это спорно.

— Аргамак эльфийский питается солнечным светом, — сказала она Огосту. — Вы же догадались спрятать его в трюм и чуть не угробили. Разве в поездке из Серебристого Леса вы его кормили?

Огост оставили моряка и удивлённо посмотрел на неё, а затем на какого-то человека.

— Господин, во время нашего путешествия до Юкина, аргамак и правда ничего не ел, но иногда пил. Мы не знали, стоит ли вам об этом докладывать, ведь всем известно, — человек быстро взглянул на Варю и всё же продолжил. — Эльдар сильные маги. Про их аргамаков ходило много разных слухов.

Варя погладила коня по морде, удивляясь тому, насколько классно переданы текстуры, мышцы, да и вообще биоробот был красавчиком. А потом замерла от пронзившей её мысли и, боясь вспугнуть, коснулась наруча на запястье.

На ней мелькнуло что-то вроде сигнала о зарядке батареи, но затем всё же она смогла листнуть на дату и время «10.05.1521 13:18», которые сменились по всей видимости координатами Арска «54°17′ с. ш. 0°24′ з. д.». Она знала, что расстояние между градусами в координатах меняются в зависимости от близости к полюсу или экватору, и точно помнила, что координаты в Серебристом Лесу были что-то приблизительно пятьдесят на сорок плюс-минус. То есть по широте Серебристый Лес примерно на одном уровне с Икеной, а вот по долготе отличается на сорок градусов, а это навскидку около трёх тысяч километров. При условии, что они находятся на примерно таком же «шарике», как Земля: на географии они разбирали такие задачи с широтой и долготой. В средних широтах расстояние одного градуса колебалось от семидесяти до ста десяти километров. Если учитывать двадцать пять лошадиных переходов и восемнадцать дней плавания, то вполне соотносится. А кто-то жаловался в классном чате, что подобные знания никогда не пригодятся.

— Леди Варна, — отвлёк её от расчетов Огост. — Мы можем спускаться с корабля. Все вещи выгрузили.

— Хорошо, — кивнула она, повернулась к капитану и сказала по-русски: — Возможно, мы ещё увидимся, капитан Микен.

— Буду рад, если вы навестите меня в Соха, — кивнул тот, тоже ответив по-русски.

Когда Варя подошла к трапу, с города повеяло запахом сырой рыбы, навоза и человеческого жилья.

— Насыщенный аромат средневековья, — сыронизировав, пробормотала Варя, стараясь не морщиться, а держать спокойную мину на лице.

— Вы что-то хотели? — спросил Огост. — Простите, я не понимаю эльфийский.

— Я хочу сначала отправить магическую почту, — твёрдо ответила Варя, спускаясь в «жидкий асфальт» порта. — Надеюсь, вы проводите меня в нужное место, чтобы я отправила весть своим.

Загрузка...