ПОНЕДЕЛЬНИК


7 августа 2006 года. 10.35

Ловец снов. Ее отец. Такой же, как она.

Невероятно.

Джейни надевает спортивный костюм, спешит к автобусной остановке и едет до конечной на краю города. Ну а остальной путь проделывает бегом.



_____



Кажется, что само время за городом течет медленнее. Джейни слышит топот своих ног по дороге, но ей кажется, что весь мир вокруг остановился. Тянутся нескончаемые ряды спелой кукурузы, нетерпеливо ждущей начала уборки. В глазах бегущей Джейни стебли и початки сливаются в сплошную бурую стену.

Она потеет, очки соскальзывают по переносице, и она снова напоминает себе, что должна жадно впитывать зрительные образы, пока у нее есть такая возможность. От мысли о неминуемой слепоте, о том, что неизбежно придется всего этого лишиться, нестерпимо горько, но она справляется с накатившей тоской, и через некоторое время ей даже удается отвлечься.

Она слышит голоса древесных лягушек и вспоминает детство. Тогда она думала, что животные не могут издавать такие звуки и этот гул идет от электропроводов. Когда она узнала, что так поют лягушки, она даже не поверила.

Да и сейчас не верит.

Ведь ни одной лягушки она так и не видела.



_____



Воздух здесь сырой, спертый, насыщенный запахами коровьего навоза, полевых цветов и недавно отремонтированной дороги.

Джейни добегает до заросшего кустарником въезда к дому Генри и переходит на шаг, чтобы немного остыть. Чем ближе цель ее путешествия, тем яснее становятся ее мысли.

Почти возле самого дома у нее запиликал телефон. Она даже не стала доставать его из кармана, уверенная, что звонит Кейбел. Нельзя отвлекаться. Не время сейчас. Она должна сделать то, что задумала, в одиночку.

Джейни открывает дверь и заходит в дом.

От гнетущей тишины и сознания противозаконности своего поступка ей становится жутковато — начинает мутить, кружится голова и немного знобит. Правда, Джейни еще не отдышалась, так что тишину нарушает ее пыхтение.

— Давай, Генри, мучитель-душитель, — тихонько произносит она. — Растолкуй, чем я могу тебе помочь.

Девушка проходит на кухню, вытирает потный лобкухонным полотенцем и берет из буфета стакан. Водопроводный кран сначала фыркает, а потом выдает струю милейшего ржавого цвета. Через некоторое время вода прочищается, но Джейни дает ей течь еще целую минуту и лишь потом наполняет стакан. Выпивает — вода хоть и тепловатая, но на вкус довольно терпимая.

Она решает начать с компьютера. Включает — оказывается, что Интернет модемный. Вообще-то, для такой глуши это не удивительно, но все равно раздражает.

— Ну, поговори же со мной, — бормочет она, нетерпеливо постукивая пальцами по столу.



_____



Первым делом она просматривает его закладки. Мигом обнаруживает бухгалтерскую папку его интернет-магазина и заходит в нее, благо файлы не защищены и ей не нужно вводить ни пароль, ни имя пользователя. Джейни изучает каталог магазина «Лавочка Дотти» и видит сумбурную подборку товаров, включающую вещи для новорожденных, детскую одежду, мелкую электронику, книги и наборы стеклянных статуэток. Выбирает несколько образцов, читает описания. Находит, что составлены они совсем не плохо, да и вообще убеждается, что Генри изучал спрос, знал потребности рынка и обладал деловым чутьем. Другое дело, что все это реализовывалось в масштабе крохотной сетевой лавчонки.

Запущено несколько аукционов, не считая завершившихся за то время, когда Генри уже находился в больнице.

Положительный рейтингу него обалденный — 99,8%.

Джейни с удивлением обнаруживает, как сердце наполняет незнакомое чувство.

К глазам подступают слезы.

Пока она узнала только, что у этого Генри Фингольда почти идеальный рейтинг.

И она не намерена допустить его понижения.



_____



Джейни фиксирует реестр. Отмечает проданные товары и находит их на полках. Кое-что упаковывает. Выуживает из ящика стола формуляры Единой службы доставки. Заполняет их. Думает, нужно ли ей звонить в транспортную компанию, но потом находит в компьютере данные тех, с кем предпочитал работать Генри. Заказывает машину на время до пяти вечера, выставляет готовые коробки за дверь, чтобы не забыть.

Вернувшись к компьютеру, просматривает остальные закладки. Новостная лента, кулинарный сайт, несколько ссылок на ресурсы профессиональных маркетологов, странички об иудейских праздниках, о садоводстве.

О снах.

А еще статья в «Википедии» о «вилке Мортона».

Джейни загружает ее.

Читает.

Оказывается, это никакая не вилка в буквальном смысле. Так называют ситуацию, когда человек вынужден выбирать из двух зол.

Джейни читает статью, находит сравнение с «Уловкой-22» и бросает взгляд на лежащую на столе книгу именно с таким названием. Морщит лоб.

— Ладно, мистер Чудик, — бормочет Джейни, одновременно барабаня по клавишам. — Посмотрим, что у тебя на уме. Какой такой судьбоносный выбор ты перед собой поставил.

И вдруг ее руки замирают над клавиатурой.

Откинувшись на стуле, она вспоминает, когда в последний раз читала про «Уловку-22». Всего-то несколько месяцев назад — в зеленой тетради с листами на спирали.

Ну конечно, тут и гадать нечего.



_____



Теперь ясно, какой выбор сделал Генри много лет назад.

Рядом с ним не было мисс Стьюбин, которая могла бы ему помочь. Наставить его.

Он был совершенно один.



_____



12.50

Снаружи доносится громыхание грузовика, дом подрагивает. В окно Джейни видит приближающуюся машину и замирает от страха. Раздается легкий стук в дверь, и она слышит веселый женский голос.

— Эй, Генри, тут твоя подпись нужна. Покажись!

Поколебавшись, Джейни открывает дверь.

— Здравствуйте.

Сотрудница службы доставки растерянно смотрит на нее. По ее загорелым щекам текут струйки пота, под мышками расплылись влажные пятна. На ней форменные коричневые шорты, загорелые ноги в мелких царапинах и укусах насекомых. Ее растерянность длится недолго, спохватившись, она осведомляется:

— Привет. Тебе восемнадцать есть? Расписаться можешь?

— Э... ага.

— А где Генри? Опять на «гаражной распродаже»? Да нет, машина-то здесь... Ладно, ты передай ему, что лютеране устраивают большую распродажу в Уоштеноу в пятницу и субботу. Я видела объявление...

Она явно чувствует неловкость.

— Генри... вряд ли он сможет приехать. Он... приболел. Плохо себя чувствует. — У Джейни перехватывает горло. — Он в больнице, так что вряд ли попадет на распродажу.

У женщины отвисает челюсть, она хватается за дверную раму.

— Ох, черт возьми. Ты не шутишь? А откуда... ты вообще кто? — Она бьет себя кулаком по бедру, словно чтобы прийти в норму. — Могу я спросить... Наверное, это не мое дело, но... Генри мой давний заказчик. И вообще мы друзья.

Она резко отворачивается и смотрит на деревья, нервно проводит пальцами по губам, потом ерошит коротко стриженные волосы.

— Меня зовут Джейни, — отвечает девушка. — Я его дочь.

Для нее самой эти слова звучат странно.

— Дочь? Он никогда не говорил, что у него есть ребенок.

— Думаю, он обо мне и не знал.

Женщина вздыхает.

— Ну... понятно. Чего уж там. Мне очень, очень жаль, правда. Если можно, передай, что я желаю ему скорейшего выздоровления.

— Конечно... Правда, он без сознания, вроде как в коме, но я все равно обязательно ему скажу. Только не могли бы вы мне о нем рассказать немного? Я ведь сама обнаружила, что он мой отец, только когда его забрали в больницу, и ничего о нем не знаю... — Она с трудом глотает. — Хотите воды?

— Нет, спасибо. У меня в машине есть.

Все еще ошеломленная неожиданной вестью, женщина рассеянно отмахивается от комара.

— Генри Фингольд хороший человек. Не вредный. Может, он и кажется немного странным, но сердце у него золотое. Занят своим бизнесом, а что живет на отшибе, так ему здесь нравится. И голова у него на месте: компьютер знает отлично, и не только для своей работы. По-моему, окончил какие-то сетевые курсы. За это я, правда, не поручусь, но знает он много, и с ним всегда интересно поговорить.

— А на прошлой неделе он не жаловался на недомогание?

— Только на свои обычные головные боли. У него иногда случались мигрени. К докторам он никогда не обращался, хотя я и советовала. Говорил, у него нет страховки.

— Значит, голова у него болела...

— Ну да, бывало. А он?..

Не закончив фразу, женщина из службы доставки кивает.

— Да. У него что-то с мозгом. Может, опухоль. Думаю, врачи сами толком ничего не знают.

Женщина опускает глаза.

— Мне очень жаль. Ты уж позаботься о нем. Я... вот ведь беда-то. Мне правда ужасно жаль.

Она собирает коробки, выставленные Джейни для отправки.

— Спасибо, — говорит Джейни.

— Если что-то случится — ну, ты понимаешь, может, оставишь мне записку на двери? Я всегда мимо езжу, иногда дважды в день, так что мне сюда завернуть не проблема. Буду очень признательна. Звать меня Кэти.

Джейни кивает.

— Обязательно. Кэти?

— Да?

Джейни мнется.

— А со зрением у него как было? Он не намекал, что, типа, слепнет?

Кэти смотрит на девушку с удивлением.

— Нет. Он и очков-то не носил.



_____



13.15

Джейни сидит в старом кресле, осмысливая новую информацию.

Одиночество.

Он живет здесь, ему уже почти сорок, но с глазами и с руками у него все в порядке.

— Черт побери! — восклицает вдруг Джейни, откидываясь в кресле. — Какого хрена я голову ломаю? Все ведь ясно. Ну я идиотка!



_____



Ее телефон звонит не умолкая.

— Привет, — говорит она.

— Привет, — отвечает Кейб обиженным тоном. — Ты где это загуляла?

— Да мне просто надо было выбраться из дома и развеяться. Вот и все. И вообще — подумаешь, великое дело. Мне что, уже без опеки и трех часов побыть нельзя?

Это прозвучало более резко, чем ей хотелось. Но ведь она только-только начала наслаждаться тишиной — и на тебе!

Некоторое время Кейбел молчит, и Джейни идет на попятную.

— Прости, — бормочет она. — Я не то хотела сказать.

— Да ладно, чего там, — говорит он, но голос у него все еще колючий. — Я позвонил, чтобы только спросить — когда за тобой заехать. У нас же сегодня встреча с капитаном. В два часа.

Джейни выпрямляется в кресле.

— Ох, блин! — Она смотрит на часы. — Совсем забыла, проклятье!

Она озирается по сторонам, проверяя, все ли на месте, и выскакивает за дверь. На замок не запирает, как и Генри.

— Я тут... побегать решила, — говорит она в трубку. — Надо заскочить домой, душ принять, причесаться. Может, без пяти два?

— Ну ты даешь, почти впритык. Мы же опоздаем. Давай я приеду туда, где ты сейчас, и отвезу тебя домой.

Джейни уже бежит трусцой по дорожке.

— Не надо, — бросает она на бегу. — Лучше встретимся в полицейском участке.

— Ты что, собралась ехать на автобусе? Да капитан с нас шкуру спустит. Тебя должен привезти я, ты же знаешь. Не выдумывай, Джейни!

Он явно злится.

От бега голос Джейни дрожит, да еще в боку начинает колоть. Приходится дышать осторожно.

— Знаю, — пыхтит она. — Все я знаю.

— Ты где?

Девушка замедляет бег.

— Слушай, Кейб... тут такое дело... короче, езжай без меня. Ладно? Я не приду.

— Какого?.. Джейни, да что с тобой? Не глупи. Я заеду за тобой без пяти два. Мы успеем.

Джейни переходит на шаг.

— Не надо. У меня дела. Я сама ей позвоню и все объясню. Поезжай один.

— Но... — Кейбел вздыхает.

Джейни молчит.

— Хорошо, — говорит он.

И отключается, не попрощавшись.

Джейни закрывает телефон и сует в карман.

— Боже, — бормочет она, — не знаю, смогу ли я это сделать.



_____



На подходе к дому она звонит капитану.

— Все в порядке, Ханнаган?

— Не совсем, сэр, — отвечает Джейни. Голос ее дрожит. — Я не смогу сегодня прийти. Прошу прощения.

В трубке молчание.

Джейни останавливается.

— Я не могу прийти с этим на встречу. Думаю... в общем, я приняла решение.

В трубке слышен скрип кресла, потом легкий вздох.

— Ладно. Понятно. — И после паузы: — А Кейб?

Джейни присаживается на корточки на обочине дороги и зажмуривается. Кусает указательный палец. Делает несколько размеренных вздохов, чтобы убрать дрожь из голоса.

— Еще нет, — говорит она. — Скоро. Мне нужно пару дней, чтобы сообразить, что с этим делать.

— Ох, Джейни, — вздыхает капитан.



_____



13.34

Она стоит на дороге, не зная, куда теперь идти. Домой или назад, к Генри? Разум говорит одно, но неожиданно заурчавший желудок подсказывает другое.

Мысль подкрепиться тем, что осталось в отцовском доме, как-то не воодушевляет, поэтому девушка идет к автобусной остановке.

И думает, без конца думает.

Она знает, что должна расстаться с Кейбелом.

Навсегда.

Но об этом даже помыслить тяжело, не говоря уже о том, чтобы сделать.



_____



14.31

Дома Джейни делает три сэндвича. Один съедает, два других заворачивает в целлофан и кладет в рюкзак. Доротея, как ни странно, не в своей комнате — отирается возле холодильника.

— Хочешь, чтобы я сделала тебе сэндвич, ма? — спрашивает Джейни, хотя заниматься этим ей вовсе не хочется.

Впрочем, Доротея отмахивается от предложения, прихватывает банку пива и бредет в свою комнату.



_____



И тут открывается входная дверь.

— Эй, Дженерс, ты дома?

Это Керри.

Джейни внутренне стонет. Она совсем уже собралась вернуться в дом Генри.

— Привет, подруга. Какие проблемы?

— Никаких.

Она не спеша проходит на кухню, усаживается на кухонный стол и вытягивает ноги в шлепках.

— Зацени педикюрчик. Как тебе?

Джейни смотрит на ноги подружки.

— Да, лак что надо. Клево.

Джейни наливает бутылку воды, закрывает и отправляет в рюкзак, следом за сэндвичами.

— Куда-то собралась?

Вид у Керри немного разочарованный.

— Да, — кратко отвечает Джейни.

— С Кейбом?

— Нет.

Джейни вздыхает. Ей уже приходилось обманывать Керри, когда она, учась в выпускном классе, работала под прикрытием. И больше не хочется.

— Могу я доверить тебе тайну?

— Спрашиваешь!

Джейни улыбается.

— Я... я нашла дом Генри. Собираюсь пойти туда и как следует осмотреться, чтобы побольше о нем узнать.

— Класс! — Керри соскакивает со стола. — А можно с тобой? Я тебя подвезу.

Джейни хмыкает, но задумывается. Она хочет быть одна, но мысль об утомительном пути до дома Генри и обратно ее не вдохновляет, и она поддается соблазну.

— Ладно, поехали. Ты сможешь быстро собраться?

— Да я всегда готова. Бегу заводить свою малышку, жду тебя на дороге.



_____



14.50

— А что, — говорит Джейни, устроившись на пассажирском сиденье, — ты разве сегодня никуда не собираешься со Стью?

— Нет, — ворчливо отвечает Керри, направляя машину за пределы города по указаниям Джейни. — И почему, скажи на милость, стоит кому-то увидеть меня без него, мне обязательно задают этот вопрос?

— Да потому, что вы почти всегда вместе.

— Да ну? Я вообще-то и сама по себе существую. Больше поговорить, что ли, не о чем? Только о нем?

Джейни высовывает голову в окно, подставляя лицо свежему ветру и надеясь, что хоть здесь чужие сны ей не угрожают.

— Вы поцапались?

— Нет, — отвечает Керри.

— Ладно. Слушай... а когда у тебя занятия начинаются?

Лицо Керри мигом светлеет.

— Сразу после Дня труда. Скорей бы уж! Наконец-то я буду учиться тому, чему действительно хочу научиться.

— Уверена, Керри, ты будешь лучшая в классе. И парикмахером станешь офигенным.

— И стану, почему бы и нет, — говорит Керри. — Спасибо на добром слове.

Она на миг отрывает взгляд от дороги и смотрит на Джейни. Глаза ее странно поблескивают — не иначе как прослезилась из-за встречного ветра.

Или не от ветра.

Джейни улыбается, протягивает руку и легонько обнимает подругу за шею. Как она могла забыть, что Керри тоже нужна ее поддержка.



_____



Керри направляет Этель на ухабистую лесную дорогу. Та протестующе трещит и стонет, но Керри упорно давит на газ.

— Ну ничего себе, — хихикает Керри, подпрыгивая на колдобинах. — И почему он вдруг решил поселиться здесь, чуть ли не в самом... как его... Саскачеване?

Джейни не стала поправлять подругу замечанием, что ближайшая канадская провинция вообще-то Онтарио. Тем более что они едут на юг, то есть в противоположную от границы сторону.

Выйдя из машины, Джейни спешит к дому, а Керри с любопытством разглядывает разросшиеся кусты, скромное жилище, незапертую дверь.

— Он что, дом не запирает?

— Угу. Во всяком случае, не запер, когда его увозили в больницу.

— Ну и ну. Хотя понятно. Кто сюда полезет? Неизвестно, на что нарвешься. Такие отшельники или пушку на тебя наставят, или к столу позовут.

Керри продолжает болтать без умолку.

Джейни на это ноль внимания.

Все нормально.



_____



15.23

Джейни направляется прямиком к компьютеру. Керри толчется на кухне, бесцеремонно подкрепляется малиной из холодильника, но Джейни не обращает на нее внимания. Компьютер грузится целую вечность, а потом еще невыносимо долго устанавливает модемное соединение.

— Эй, Дженерс, — окликает ее Керри, услышав звуки набора, — а чего это ты залезла в его компьютер? Это вроде как не положено.

Сама Керри при этом, стоя на кухонном столе, проверяет содержимое буфета: вынимает, осматривает, ставит обратно.

— Ерунда, — отвечает Джейни. — Он мой отец. Мне можно.

Керри пожимает плечами и начинает шерстить следующий шкафчик.



_____



Джейни снова задумывается о названии магазинчика Генри.

— Слушай, Керри, — говорит она подруге. — Дотти — это ведь уменьшительное от Доротея?

— Откуда мне знать? — отвечает Керри, но потом добавляет: — А что, звучит похоже. И произнести легче, чем полное имя, его хрен выговоришь.

— Точно, — бормочет Джейни, набирая новый запрос в Google. — Так оно и есть.

— Что? — кричит Керри.

Теперь она уже сидит на кухонном столе, гремит сковородками.

— Ничего, — рассеянно говорит Джейни. — Просто кончай громыхать, ладно?

— Что? — снова кричит Керри.

Джейни вздыхает. Ее палец зависает над мышью. Поколебавшись, она открывает клиентскую почту Генри.

Вот теперь она и правда чувствует себя взломщиком.

Но тут уж ничего не поделаешь.



_____



Джейни читает дружескую переписку отца с заказчиками и улыбается, пытаясь представить его. Как было бы здорово поговорить с ним обо всем на свете.

О его жизни.

Неожиданно из кухонного угла раздается такой грохот, что Джейни подскакивает на стуле.

— Эй, Керри, что случилось? Ты цела? Господи, ну никуда тебя взять нельзя.

Может, и не очень любезно, но когда не дают сосредоточиться, это чертовски раздражает.

Керри стоит на кухонном столе и держится за ручку открытого шкафчика. Когда подходит Джейни, она бросает на подругу умильный взгляд через плечо.

— Мне так нравится, когда ты называешь меня «Господи».

Джейни закусывает губу, чтобы не рассмеяться.

К счастью, ничего страшного не произошло, шума было больше, чем вреда. Просто из шкафа выпали пустые жестянки.

— Ты посмотри, что я нашла, — говорит Керри, снимая с верхней полки коробку из-под обуви и спрыгивая на пол. — Тут разные бумажки, записки, и еще всякая всячина. Прямо ларец воспоминаний.

— Постой! Так нельзя.

Джейни с тревогой смотрит в окно, словно шум в таком тихом месте должен немедленно повлечь за собой вой полицейских сирен.

— И вообще, пора отсюда убираться.

— Но... — удивляется Керри. — Блин, да ты просто обязана все это изучить. Это же ключ к твоему прошлому! История твоего отца. Неужели тебя любопытство не заедает?

Она смотрит на подругу с недоумением.

— Ну давай, Дженерс. Какой же ты, на фиг, детектив? Это же настоящее расследование. Посмотри, здесь какие-то булавочки, монетки, даже колечко есть. Но главное — письма.

Глаза Джейни вспыхивают, но она пытается отвести взгляд от коробки.

— Нет. Это уже слишком. Так нельзя...

У нее дрожит голос.

— Да ладно тебе, Дженерс, — шепчет Керри.

Подавшись вперед, Джейни заглядывает в коробку, осторожно перебирает пальцами ее содержимое, но тут же отдергивает руку.

— Нет!

Она резко выпрямляется.

— Все. Кончай тут шарить без спросу.

— Фу, скучища какая.

— Скучно ей. А ты хоть понимаешь, что мы нарушаем закон?

— По-моему, ты сама сказала...

— Знаю, знаю. Я соврала.

— Так нас что, захомутать могут? Ну и дела. Нет, со мной уже разок такое было, и больше меня в кутузку не тянет. Особенно с тобой на пару. Скажи на милость, кто за нас залог внесет?

Керри собирает с пола жестянки и запихивает их в шкафчик.

— Родители меня просто прикончат, и все. А еще Стью. Тьфу на тебя, Дженерс.

— Ну извини. Слушай, да не парься ты раньше времени. Может, нас и не застукают. Никто же про него не знает. Да и потом — я его дочь. В крайнем случае, это поможет нам отмазаться.

Джейни ставит коробку на кухонный стол и передает Керри остальные предметы из шкафа. Она расстроена. Не стоило, конечно, тащить сюда Керри. Надо было прийти одной и спокойно во всем разобраться.

Но время неумолимо уходит, и Джейни прекрасно это понимает. А ей нужно срочно выяснить, как можно помочь Генри, пока он еще жив. И ключ к разгадке, возможно, как раз в этой коробке.

И все же на воровство она не способна.

Приняв решение, Джейни тяжело вздыхает.

— Пойдем, Керри.



_____



Они идут к выходу.

Пальцы Джейни чуть задерживаются на дверной ручке.



_____



18.00

Она бредет по подъездной дорожке мимо «бумера».

— Привет.

Кейбел, сидя на перевернутом ведре, подкрашивает входную дверь.

— Привет, — смотрит он на нее, вытирая пот со лба рукавом.

Голос его звучит холодно.

— Ты мне весь день не звонишь.

— А ты все равно на мои звонки не отвечаешь — стоит ли утруждаться?

Джейни кивает, признавая свою неправоту.

— Ну и как прошла встреча?

В ответ он просто смотрит на нее. Но как. Какими глазами!

Наверное, ей стоило бы извиниться. Сказать, что она сожалеет. И правда ведь — сожалеет.

Кейбел встает.

— Спасибо, хорошо, — говорит он. — Ты не хочешь сказать мне, что с тобой в последнее время творится?

Джейни тяжело сглатывает. Запускает пальцы в волосы и встречается с ним взглядом. Наклоняет голову и сжимает губы, чтобы они не дрожали.

Но не может справиться с собой.

И не может ему сказать.

Не может произнести эти слова: «мы расстаемся».

А потому лжет.



_____



— Все из-за этой истории с Генри. Да еще мамаша... Столько всего сразу навалилось. Мне нужно время, чтобы прийти в себя...

Она чувствует, что непроизвольно прячет глаза. А в голове только одна мысль — что он скажет?

Некоторое время Кейбел молча смотрит на нее, потом очень серьезно произносит:

— Понятно. Могу я как-нибудь помочь?

Он наклоняется, кладет кисть. Спускается по ступенькам к ней. Тянется к ее лицу и убирает со лба упавшую прядь.

— Мне просто нужно немножко времени и... личного пространства. Это ненадолго. Самое большее — до того, как что-то случится с Генри. Договорились?

Она откидывает голову. Снова встречается с ним взглядом. Так они и стоят: лицом к лицу, глаза в глаза.

А потом она делает шаг к нему. Обхватывает его за талию. Его рубашка мокрая от пота.

— Договорились? — снова спрашивает девушка.

Он обнимает ее. Прижимает к себе.

Целует ее в макушку и вздыхает.



_____



19.48

Джейни сидит на полу, прислонившись спиной к кровати. Думает.

Можно просто лечь спать пораньше.

Это так заманчиво.

Но нет.



_____



20.01

В автобусе Джейни уминает сэндвич. Запивает водой. Топает пешком две мили от конечной остановки до дома Генри. Сейчас, по крайней мере, не такая жарища. И еще довольно светло.

А вот звуки леса вечером громче, чем днем. В ушах стоит надоедливый комариный писк — ей то и дело приходится хлопать себя по всем открытым частям тела. Пока она проделывает путь до дома, особенно по заросшей дорожке, проклятые насекомые не отстают ни на минуту, непрерывно атакуя.

В доме теперь заметно прохладнее, чем в прошлые ее визиты. К вечеру поднялся довольно сильный ветер, да и тень от высоких деревьев защищает маленький домик от зноя.

— Ну наконец-то, — говорит девушка, когда дверь за ней захлопывается. Тишина и покой. И дом целиком в ее распоряжении. Оглядываясь, она пытается представить себе, как хорошо было бы жить здесь, не опасаясь ничьих снов.

Все-таки Генри молодец. Здорово придумал — забраться в глушь, рулить маленьким сетевым магазинчиком и наслаждаться безмятежностью. Никто его не тревожит, кроме Кэти из службы доставки... Но ведь она здесь не спит.

Джейни думает о тех деньгах, что ей удалось скопить за эти годы, включая пять тысяч, оставленных ей мисс Стьюбин. Думает о гранте на обучение. Она потеряет его, если откажется от работы. Если выберет одиночество. Но разве зрение не стоит какого-то гранта?

Думает о том, сможет ли она сама потянуть учебу, если найдет какую-нибудь работу в Сети.

А может быть...

Что, если, так сказать, унаследовать дело?

Кожа ее покрывается пупырышками.

Что, если она последует примеру Генри — во всем?

Она оглядывается, в голове полный сумбур. Черт возьми, она ведь уже давно сама управляется с хозяйством вместо матери, прекрасно знает что к чему. Платежи, счета — да если она поселится в этой лачуге, никто и не заметит.

— А почему бы и нет? — шепчет девушка.



_____



Сидя в старом, потертом кресле, Джейни делает большой глоток воды из прихваченной дома бутылки. Тишину нарушают лишь звуки ночи, но они не мешают ей думать. Она вдруг понимает, что упомянутый в зеленой тетради выбор мисс Стьюбин в пользу полного одиночества не так уж плох.

— Я смогу, я привыкну, — тихо произносит она, ни к кому не обращаясь, — как же это чудесно! Главное — никто больше не затянет меня в свои сны.

Она улыбается, думая о таком прекрасном будущем.



_____



Но улыбка скоро увядает.

— Может, я все-таки смогу видеться с Кейбом? — шепчет Джейни.

Она представляет себе такую жизнь: ужины вдвоем при свечах или обеды, когда он будет свободен от занятий. Короткие встречи днем, прогулки, поцелуи и все такое... Главное — не засыпать рядом с ним.

Звучит довольно заманчиво.



_____



Но лишь пять минут.



_____



А потом она думает о грядущих годах.



_____



Они никогда не смогут жить вместе.

У них не будет настоящей семьи, не будет детей. Если Джейни хочет сохранить зрение, она просто не может рисковать — младенец, спящий почти круглосуточно, очень быстро доведет ее до слепоты. Да и как можно допустить, чтобы ее проклятие передалось ребенку?

Допустим, она сделала свой выбор.

Но чем это может обернуться для Кейба?



_____



Вот его будущее, по пунктам:

— жить неведомо где;

— наведываться в эту лачугу на пару часов в день;

— никогда не жениться;

— никогда не заводить детей;

— не иметь возможности провести с любимой женщиной ночь.



_____



Она представляет себе их совместное времяпрепровождение — изо дня в день одно и то же. Тупик. Кейб будет заскакивать на пару часов, в перерывах между учебой, домом, работой.

Ей ли не знать, что для него такая жизнь будет адом.

Чем-то вроде посещения немощного родственника в приюте.

Они кончат совместным разгадыванием кроссвордов и разговорами о погоде.

И ведь он пойдет на это. Он останется с ней. Даже если это испортит всю его жизнь.

Такой уж он человек.



_____



Джейни бьет кулаками по подлокотникам кресла.

Откидывает назад голову.

И шепчет пустой комнате:

— Я не могу так поступить.



_____



21.30

Она роется в вещах Генри. Просматривает его деловые записи. Заметки на память. Каталоги. Счета. Брошюры о мигрени. В компьютере у него в закладках полно медицинских сайтов и других, где даются рекомендации по борьбе с болью.

Ей вдруг приходит в голову, что, будь у него страховка и выяви они эту опухоль, или аневризму, или что бы оно ни было раньше... она бы его не потеряла.

Правда, тогда она бы о нем и не узнала.

Джейни вспоминает, как он хватался за голову и рвал на себе волосы. Вспоминает застывшее выражение муки на его лице. Неужели и сейчас, беспомощный, прикованный к больничной койке, он терпит такую же боль? Она думает о том, как он умолял ее о помощи.

— Как же тебе помочь, Генри, — произносит девушка вслух. — Думаю... надеюсь, тебе недолго осталось страдать и боль наконец отпустит тебя.

Джейни встает с пластиковой кухонной табуретки и оглядывает маленькую комнату. Представляет себе отца в этом крошечном уютном домишке вдали от людской суеты.

Она подходит к столу, где стоит найденная Керри картонная коробка из-под обуви. Джейни борется с искушением порыться в ней. Как назло, легкий ветерок из окна шелестит листками бумаги, словно дразня ее. Но...

Ее останавливают две вещи.

Во-первых, у нее нет ни малейшего желания читать слащавые любовные письма, написанные, уж простите за грубость, ее алкоголичкой-матерью.

А во-вторых, ей вовсе неохота проникнуться к Генри еще большим сочувствием, чем то, которое она уже испытывает.

Хватит с нее сердечных терзаний, покорно благодарим. Хватит проблем. Хватит обнадеживающих встреч с теми, кто всегда умирает.

Она с удовольствием унаследует его мир. Но любить его она не собирается — слишком поздно. Слишком он далеко. А ей довольно и той боли, что уже стоит на пороге.



_____



Джейни глубоко вздыхает. Встряхивает головой. Запихивает коробку обратно на полку, откуда ее сняла Керри.

Потом проверяет, все ли на своих местах, как было в ее первый приход в этот дом. Выключает компьютер, лампу и останавливается посреди темной комнаты, прислушиваясь к тишине. Как же ей не хватает такого покоя. И теперь она знает, что сможет обрести его — после смерти Генри. В этом доме она наконец расслабится и начнет просто жить. Жить, не опасаясь угодить в ловушку чужого сна.

Даже самой себе она боится признаться, что хочет этого больше всего на свете. Больше, чем быть с Кейбом.

Возможно, это способ выживания.

А может, все дело в том, что до встречи с Кейбом она и была одна. Всегда одна.

Похоже, причина именно в этом.

Девушка снова садится в старое кресло и, не зажигая свет, думает о будущем. Какой будет ее жизнь? Станет ли она и дальше заботиться о матери или лучше предоставить Доротею самой себе? Быть может, своей постоянной опекой она лишь избаловала мать?

А здесь можно жить в тишине и покое. Сохранить зрение.

Девушка смотрит на свои пальцы: в льющемся из окна свете звезд они отбрасывают длинные тени. Джейни шевелит пальцами, и их тени пляшут у нее на коленях.

Она улыбается.

Конечно, капитан будет разочарована и отзовет грант на обучение, но винить Джейни за то, что ей захотелось нормальной жизни, она не станет. В глубине души девушка уверена, что все у нее будет хорошо.

Только вот встреч с капитаном и ребятами ей будет не хватать. Это точно.

— Ладно, — говорит она своим рукам, разминая пальцы и сцепляя их на коленях. — Решено. Одиночество. Выбор сделан.

Надо же, а вслух это звучит не так уж плохо.

Даже несмотря на то, что очень страшно.



_____



Остается распутать последний узел, прежде чем она навсегда перестанет быть ловцом снов. Разгадать последнюю загадку.

Именно так она должна поставить точку.

Хотя, возможно, это будет самым тяжелым испытанием за всю ее жизнь.

Джейни набирает полную грудь воздуха и выпускает его между дрожащими губами. Возвращаться в больницу ей сейчас даже страшнее, чем было идти на вечеринку к Дурбину. Страшнее, чем впервые увидеть сон странного парня по имени Кейбел, когда он заснул в школьной библиотеке и ему приснилось чудовище с лезвиями вместо пальцев.



_____



И все-таки.

Для Джейни это последняя возможность повидаться и навсегда попрощаться с мисс Стьюбин.

Закрыть, как говорится, за собой дверь. Но как чертовски больно об этом думать.

Однако Джейни твердо намерена разобраться со всем этим, выяснить, как можно помочь Генри, причем сделать это одним махом — пусть даже это убьет ее.



_____



Ну уж нет.

Все же хочется надеяться, убить не убьет. Но это действительно может разрушить все.

Это да.

Загрузка...