Глава 19

Ордош опять собирался провести сегодня весь день в библиотеке. Думаю, если бы та работала круглосуточно, он заставил бы меня проснуться еще на рассвете. Даже торопил утром за завтраком, заставлял глотать блинчики, почти не пережевывая. Маниакальная тяга колдуна к знаниям начинала меня раздражать.

«Не брюзжи, дубина, — сказал Ордош. — До вступительных экзаменов осталось всего несколько дней. После будешь развлекаться».

«Я не хочу после! — ответил я. — Это „после“ не наступает уже столетие! Надоело! Я снова: то работаю, то торчу среди пыльных книг. У меня складывается ощущение, что я по-прежнему живу в башне архимага».

«Какие сейчас могут быть развлечения? Мы не пролистали и половину нужной литературы. Я уж не говорю о том, что учебники еще необходимо осмыслить. Мы едва способны связать два слова по-имперски! По нескольким предметам не освоили и школьную программу! А нам предстоит тягаться с местными гениями!»

«Это если раздобудем подданство», — сказал я.

«Получим мы его, — сказал колдун. — Удачно нам подвернулась эта Сорока. Для нее сделать нужную бумажку — не проблема. А Гадюка молодец. С какой бы подозрительностью я к ней ни относился, но пока она приносит нам несомненную пользу».

«Думаешь, сумеем пробиться в десятку умников?»

«Должны, — сказал Ордош. — Тут главное не перемудрить. До тех премудростей, что хранятся в твоей памяти, местной науке еще далеко. Важно нащупать рамки, за которые не стоит заходить. Наша цель — попасть на первый курс Академии, а не устроить научную революцию. Потому я и хочу ознакомиться со всем материалом, который здесь принято закладывать в головы детишек. Не хотим же мы шокировать преподавателей Академии твоими знаниями по высшей математике».

«Так сколько дней мне еще листать книги?» — спросил я, направляясь к стойке библиотекарш. Те встречали меня с улыбками на лицах, словно старого друга.

«Пока не изучим все то, что посоветуют нам эти милые дамы, — сказал колдун. — И еще с десяток книг на всякий случай».

* * *

— Она тебе сигналит? — спросила женщина на имперском.

Указала на окно.

Я повернул голову и увидел знакомую девчушку с тряпичной куклой подмышкой. Она топталась у окна ресторана, махала рукой, привлекая к себе внимание. Встретилась со мной взглядом, поманила пальцем и указала в ту сторону, где находилось мое съемное жилище.

«Пора заканчивать посиделки, — сказал Ордош. — Мы вновь понадобились Гадюке».

— Моя соседка, — сказал я по-имперски. — Живет в комнате напротив. Похоже, что-то случилось.

Говорил я медленно, не без труда подбирал слова, но имперцы меня понимали. В последние полчаса они поправляли мое произношение все реже.

Сегодня они подсели ко мне сами. Не пришлось снова напрашиваться к ним в собеседники. Я ведь для того и пришел именно сюда — чтобы попрактиковаться в языке.

Обед я пропустил. Ордош решил, что днем еду мне заменят книги и заклинания бодрости. Я злился на него и с пустым животом пролистывал в библиотеке учебники. Но вечером, вновь испробовав творения местных поваров, признал, что восстанавливать энергию такой едой не лучше, чем магией.

Я ковырял ужин и придумывал повод, чтобы заговорить с имперскими женщинами. Те должны были вот-вот появиться. Сочинял для них очередную небылицу. Но мои задумки не пригодились.

Женщины вошли в зал, осмотрелись. Заметив, где я сижу, направились к моему столу. Приветливо улыбнулись. Не спрашивая разрешения, заняли свободные места. Поздоровались со мной на языке королевства. Я поприветствовал их на имперском, поинтересовался, как прошел их день. Удостоился похвалы за правильную расстановку слов, выслушал, как произносятся неверно воспроизведенные мной фразы.

Мы долго беседовали. Я слушал о жизни в империи и в заморских колониях. Мне поведали историю восшествия на престол первой императрицы, зачитали поименный список нынешних претенденток на престол, и в какой последовательности те в этом списке находятся. Я качал головой и почти искренне удивлялся жадности чиновников герцогства, которые отказывались в нужном количестве снабжать империю рунами, от чего значительная часть граждан Империи лишена удобств цивилизации. И сочувствовал жителям деревень Пастушьих холмов, что больше ста лет проживают на оккупированной королевством Уралия территории. К тому моменту, когда у ресторана появилась посланница Гадюки, я успел вновь проголодаться и уже подумывал повторить ужин.

Я жестом попросил официантку принести счет и сказал сидевшим со мной за столом женщинам:

— Вы замечательные собеседницы, леди! И очень, очень обаятельные женщины. Я благодарен за помощь в изучении вашего прекрасного языка. Теперь я обязательно посещу Сад Императрицы! Совсем скоро я буду готов туда отправиться. Исполнение этой моей мечты стало возможным только благодаря вам.

* * *

Еще издали я увидел у своего дома Гадюку. Та стояла рядом с запряженной двумя лошадьми закрытой каретой. Скрестив на груди руки, наблюдала за моим приближением. Невысокая, с фигурой подростка, стремительно вытянувшегося и не успевшего набрать массу пропорционально росту. Гадюка показалась мне встревоженной.

— Решил съесть все запасы ресторана? — сказала она.

Гадюка смотрела на меня снизу вверх, хмурила брови. Ее лоб был на уровне моего подбородка. Мне кажется, или магические опыты Ордоша заставили наше тело не только окрепнуть, но и подрасти?

— Что-то случилось? — спросил я.

— Да уж. Нас с тобой ждет Сорока. Ко мне приходила ее посланница, доставила приглашение. А я тут уже полчаса присматриваю за лошадьми. Не люблю их. Да и они меня терпеть не могут.

Лошади зафыркали, соглашаясь с ее словами.

Я посмотрел на карету. Она меня не впечатлила. Вчерашняя, богато украшенная, на которой меня везли к Сороке, несомненно, была классом повыше. Эта же — какая-то потертая, слегка перекошенная. Через приоткрытую дверь я заметил в салоне кареты твердую деревянную лавку. При виде такого сомнительного удобства у меня заныл копчик. Надеюсь, ехать на этом средстве передвижения для жадных и бедных мне придется недолго.

Кучера на передке я не увидел.

— А… где она? — спросил я, указав на пустующие козлы.

— Лежит у порога твоей комнаты. Мы послали девчонку за тобой, но она не вернулась. А следом за ней потерялась и Астра.

— Где потерялась? — не понял я.

— Я поднималась посмотреть, что с ними случилось. Лежат! В твоей комнате. Обе. Да уж. Я не рискнула подходить близко: для троих там слишком мало места. Но, судя по храпу Астры, обе красавицы дрыхнут!

— Уснули? — переспросил я. — На пороге?

— А то! Не объяснишь, почему?

«Твоя ловушка работает», — сказал я.

«Ты сомневался, дубина? — ответил Ордош. — С какой стати они опять пытались к нам вломиться? В следующий раз после такого… у них и рога могут вырасти!»

— Не знаю… — сказал я. — Фикус?!

— Что? — спросила Гадюка.

— Фикус у меня зацвел. Купил его… недавно. А у них, наверное, на пыльцу аллергия.

— Что у них?

— На пыльцу а… неважно, — сказал я. — Сейчас поднимусь. Разбужу их. Вы со мной?

— Получится?

— Не переживайте, — сказал я. — Ничего плохого с Астрой не случится.

— Да уж. Эй, мелкая! — сказала Гадюка сопровождавшей меня девочке. — Присмотри за каретой.

* * *

Астра потерла затылок. Похоже, ударилась, когда попала в нашу ловушку.

«Само заживет, — ответил Ордош на мое предложение подлечить женщину. — В следующий раз подумает, прежде чем лезть к нам в комнату».

Ловушка колдуна сработала превосходно. Каждая из женщин успела сделать не больше пары шагов за порогом, прежде чем заклинание заставило их распластаться на полу.

Я нашел их спящими. Удивился тому, как громко храпит Астра. Ее храп я слышал еще на первом этаже. Да и там он не показался мне тихим. Если в этом мире не изобрели порошок от храпа, то на его продаже можно заработать большие деньги.

«Здесь много чего не изобрели, дубина, — сказал Ордош. — Ты хочешь заняться торговлей?»

«Ничем я не собираюсь заниматься. Отзанимался уже. Все. Вышел на пенсию. Буду спать, гулять и ловить рыбу».

«Слабо верится, что ты долго сможешь продержаться без работы и этих своих подхалимских поклонов… пенсионер».

Астра поморщилась, посмотрела на меня.

— Это… Пупсик! — сказала она. — Не х…хочешь, чтобы мы з…заходили к тебе в к…квартиру? Т…так бы и с…сказал. Зачем же сразу т…так-то?!

Гадюка заглянула в комнату. Переступить порог она не решилась. Вытянула тонкую шею, завертела головой, явно что-то разыскивая.

— А где цветок? — спросила она.

— Кто?

— Цветок. Где? Тот, который зацвел.

— Фикус? — сказал я. — Это… что, его нет?

— Да уж. Не вижу.

— Странно, — сказал я. — Даже не знаю… Дверь же была открыта! Сперли, наверное.

* * *

До места встречи с Сорокой добирались всего несколько минут. Проехали мимо библиотеки. Потом миновали пару кварталов, по которым я пока не ходил. Там, дальше, знаю, дворец герцогини — жилище моей жены и тещи, около которого я еще не был, но уже пометил в своих планах прогуляться к нему, полюбопытствовать, где обитают мои новые родственники. И взглянуть издали на Мужскую башню. Именно в ней бы я сейчас обитал, не случись того нападения на карету.

— Куда мы едем? — спросил я. — Далеко еще?

— В ресторан. Почти приехали.

— В какой ресторан?

— Он т…тебе п…понравится, — сказала Астра.

— У него нет официального названия, — сказала Гадюка. — В народе его прозвали «рестораном герцогини». А благородные именуют «закрытым клубом». Это место, где развлекаются представители высшего общества. Его посещают только самые влиятельные и богатые аристократы герцогства.

— Там вкусно кормят?

— Да уж. Наверное. Не была там ни разу.

— Почему? — спросил я. — Разве вам не хотелось побывать в этом заведении?

— Да уж. Я похожа на потомственного аристократа? Или на всесильного чиновника? Принца туда, возможно, впустили бы. Но Пупсик и я можем попасть в этот клуб только по приглашению кого-то из его членов. Вот такому.

Гадюка показала мне небольшую украшенную позолотой карточку. Я заметил на той сделанные чернилами от руки надписи и след печатки леди Сороки. Гадюка держала карточку бережно, двумя пальцами.

— Мне раньше не доводилось даже видеть такое приглашение, — сказала она. — Буду теперь хвастаться в ремесленных кварталах, что ужинала в клубе герцогини.

— Тебе н…не поверят.

— Но ведь ты… вы тоже благородная, госпожа Гадюка, — сказал я. — Если это заведение для благородных, то почему бы и вам не стать его завсегдатаем? Что еще для этого нужно?

Гадюка усмехнулась. Улыбка появилась и на обычно серьезном лице Астры.

— Да уж. Во-первых, мой титул, ненаследственный. Я его купила. Мы с девчонками спустили на него кучу золота. Так нужно было для нашей организации: чтобы получить привилегии… и прочие блага. А родилась я «растением». Елка, если еще ее помнишь, моя племянница — дочь покойной сестры. Ребенком я жила в рабочих кварталах. По мне это видно. Все никак не избавлюсь от прежних привычек. Да уж. Таких новоиспеченных «животных», как я, в том ресторане и благородными-то не считают.

— А во-вторых, — сказала Гадюка, — туда вхожи только самые-самые: самые знатные, богатые, влиятельные. Таких людей в нашем герцогстве полтора десятка всего, считая великую герцогиню.

— И ресторан работает для такой маленькой кучки народа? — удивился я.

— А то. Почему нет? Я слышала, что клуб финансируется напрямую из казны герцогства. Он государственное учреждение, как префектура и библиотека. Должны же где-то такие, как твои родственники, напиваться до поросячьего визга тайком от своих семей и рядовых подданных Великого Герцогства. Да уж. Ведь им тоже иногда хочется расслабиться.

До дворца герцогини мы не доехали. Возница остановила карету на краю похожей на просторную парковку площади.

— Приехали, Пупсик. Выгружаемся. Девочки подождут нас у кареты.

Гадюка приоткрыла дверь, и я увидел часть облицованного серым камнем здания, массивную с блестящей металлической окантовкой дверь. Не заметил ни вывеску, ни надписей, поясняющих, что за этой дверью скрывается.

Здание ресторана напоминало крепость. Мне еще не доводилось видеть в городе такие узкие, похожие на бойницы окна. Да и дверь ресторана наводила на мысль о том, что его владельцы не исключали атак на свое заведение с применением тарана.

Я выбрался вслед за Гадюкой наружу, спрыгнул на землю. С удовольствием почувствовал, что пол под ногами не покачивается и не вибрирует. И главное: за время поездки я не успел отбить ягодицы о твердую лавку. Но домой все же надеюсь вернуться пешком.

На встречу с Сорокой мы не опоздали. Нам даже пришлось дожидаться ее.

Астра осталась в карете. В ресторан вошли только я и Гадюка.

Там нас встретили две широкоплечие девицы. Коротко стриженные, почти с меня ростом. Со шпагами и пулеметами. Пулеметы висели на уровне бедер девиц, вставленные в кожаные чехлы.

Увидев женщин, понял, почему, когда я сменил одежду, на улице перестали узнавать во мне мужчину. Одень я сейчас такую же, форму, повесь на бок шпагу, и органично вольюсь в их компанию. У меня даже грудь размером не отличается от бюстов этой парочки!

Гадюка предъявила наше приглашение на входе в клуб. Пожилая дама, выглянувшая из-за спин охранниц, поправила очки с круглыми стеклами, просканировала нас взглядом. На ее парализованном лице не дрогнул ни один мускул. Дама бесцеремонно отобрала позолоченную карточку у Гадюки, жестом подозвала к себе розовощекую женщину в фартуке официантки, двумя короткими фразами отдала той распоряжение.

Розовощекая кивнула и велела нам следовать за ней.

Женщина повела нас в ярко освещенный зал, в центре которого я увидел круглый стол, рассчитанный на восемь персон, в окружении обитых бархатистой тканью стульев с подлокотниками. Его зеленая скатерть напомнила мне бильярдное сукно. Она аккуратно обрамляла ножки стола, свешивая к полу короткую золотистую бахрому.

Остальные столы, более привычной для меня формы, двумя ровными рядами прижимались к краям зала. Их отгораживали друг от друга тонкие стены.

Официантка проводила нас в одну из таких кабинок. Я успел заметить, что все кабинки пустуют. Странно. В кафе «У Рябины» в это время всегда было многолюдно.

Женщина поправила на нашем столе белую скатерть и ушла, не сказав нам ни слова.

«Чувствую себя посылкой, которую бросили на стол дожидаться адресата», — пожаловался я.

«Персонал ресторана ясно дает понять, что не признает за вами права находиться в их заведении».

— Хороший тут сервис, — сказал я.

— Да уж, обслуживание здесь, наверняка, на высшем уровне, — ответила Гадюка. — Только не для всех. Без леди Сороки в этом клубе нам не подадут даже чай.

Рассматривая пустой зал, мы с Гадюкой скучали до прихода графини. Изредка обменивались пустыми фразами. Принюхивались к проникавшим в зал из кухни ароматам. Живот Гадюки приветствовал их урчанием. Я же старался не морщиться, мысленно проклинал криворуких поваров, четко улавливая в знакомых запахах пищи фальшь. Если бы стряпней на кухне сейчас занимался я, животы урчали бы даже у скучавших на входе девиц.

«Ты только обещаешь, — сказал Ордош. — Я пока даже яичницу в твоем исполнении не попробовал».

«Подожди, колдун, — сказал я. — Ты еще узнаешь, какие шедевры кулинарного искусства может творить хорошо обученный талантливый повар, имеющий за спиной сотню лет практики».

Леди Сорока ворвалась в зал полная энергии, источая хорошее настроение. Черную повязку на лице она заменила белой. Ее правый глаз задорно блестел, на пухлых губах сверкала улыбка.

— Вы уже здесь?! — сказала она. — Великолепно! Просто замечательно!

Чеканя шаг, позвякивая шпорами, графиня устремилась к нашему столу. Она шла уверенно, размахивая правой рукой, а левой пытаясь придерживать оставленную в гардеробе шпагу. Но я уловил, что к ароматам из кухни с ее появлением добавился спиртной запах.

— Неси бутылку вина, — приказала леди Сорока знакомой нам официантке, следовавшей за ней по пятам. — А лучше сразу две. И что-нибудь поесть. Чем это пахнет? Мясо с овощами? Великолепно! Его и подавай. А еще салаты и нарезки.

И сказала уже нам:

— Ваше с богиней лечение, мальчик, дало неожиданный результат.

* * *

— Хочу поделиться с вами своей радостью, — сказала графиня. — Дочь сегодня выглядит значительно лучше. Кушает с аппетитом. Даже порывается встать с кровати. Что бы там ни сидело в ее теле до вчерашнего вечера, сегодня в ней этого, без сомнения, нет. И еще…

Леди Сорока залпом осушила бокал вина.

— Великолепно!

Промокнула губы салфеткой.

— Богиня вчера излечила не только синюшку! — сказала графиня. — Пять лет назад моя девочка игралась с охотничьими псами. И кобель имперской гончей отхватил ей три пальца правой руки. Я, конечно, задушила гада собственными руками! Но это не вернуло дочери оторванные фаланги.

Графиня прикоснулась к прикрывавшей левый глаз повязке.

— Я знаю, что такое быть калекой. Но я лишилась глаза на службе. А представьте, каково остаться без пальцев в детстве! Слушать, как дети за спиной называют тебя беспалой! А ведь она еще и мечтала пойти по моим стопам, стать офицером. Кому нужны в армии инвалиды?

Я наполнил графине бокал. Убрал пустую бутылку.

Мы с Гадюкой успели лишь пригубить вино. Неплохое. Но, на мой вкус, излишне терпкое.

— А сегодня утром я увидела чудо! Богиня прислушалась к твоим молитвам, мальчик! И пожалела мою деточку. Она вырастила дочери пальцы! Мы заметили это только утром. Они еще тонкие, заметно тоньше остальных, хоть те и усохли за время болезни. Полностью отросли только кости. Но пальцы шевелятся! Они слушаются ее! Это главное. А мясо нарастет!

«А я-то гадал, почему заклинания растворяются, как в бездонной бочке, — сказал Ордош. — Всех голубей извел. А оказывается, я еще и пальцы восстанавливал. Ладно, хоть не ногу! Трех десятков голубей не хватило бы».

— Как только мы с женой увидели эти пальчики, тонюсенькие, розовые, я позвала управляющую и распорядилась построить около нашего дома часовню богини Сионоры. Там повешу только ее портреты. Моя семья будет восславлять богиню любви каждый день! Иных божеств в своей часовне я не потерплю!

Графиня опрокинула в себя содержимое бокала.

Я распечатал вторую бутылку.

— Великолепно! И алтарь богини в храме богов не остался без пожертвований. К слову, служащие храма мне доложили, что в последнее время именно на алтарь Сионоры горожане приносят свои дары. Такой популярностью в герцогстве, как в последнюю неделю, богиня любви не пользовалась никогда. Графини Нарынские тоже умеют быть благодарными! Я хочу, чтобы вы не сомневались в этом, друзья мои. И смело просили награды и для себя. Ведь я прекрасно понимаю, что лишь благодаря вам Сионора обратила свой взор на мою девочку. Вот тебе чего бы хотелось, малыш?

Я озвучил графине свою просьбу.

Графиня перестала жевать.

— Ты хочешь поступить в Академию? — переспросила она.

— Да, — сказал я. — Для этого мне нужно быть подданным великой герцогини. Я знаю, что Академия выделяет места для абитуриентов из королевства Уралия. Но мне объяснили, что те давно распределены. А если стану подданным великой герцогини, я смогу побороться за одно из десяти бесплатных мест.

— Ты… надеешься пройти по конкурсу? — спросила леди Сорока.

— Я обязательно пройду, леди. Если у меня появится шанс сделать это.

— Ты… где-то учился, Пупсик? Гадюка говорила, что ты пришел в Залесск из какой-то деревушки. Мужчины в вашей деревне получают образование?

— Я уже три дня занимаюсь в библиотеке, леди Сорока! — сказал я. — В запасе еще куча времени. Ко дню вступительных экзаменов я буду знать все, что требуется.

— Э… три дня?

Леди Сорока посмотрела на Гадюку.

Та пожала плечами.

— В библиотеке? Великолепно. Ты… считаешь, что полученных знаний окажется достаточно?

— Конечно, леди Сорока! Я очень быстро учусь.

— Хм… великолепно, — сказала графиня. — Мне нравится твоя уверенность.

Она покачала головой, поправила повязку.

— А что, было бы забавно! Мужчина в Академии.

Ее бокал опять опустел.

— Великолепно. Я уже хочу посмотреть, как отреагируют на такое ректор и Шеста. Просто великолепно.

Графиня наблюдала за тем, как льется из бутылки вино.

— Знаешь, Пупсик, — сказала она, — выполнить твою просьбу мне будет совсем несложно. Подданство герцогства ты получишь уже завтра. Не сомневайся.

— Спасибо, леди Сорока.

— Не благодари пока, — сказала графиня. — И есть у меня еще одна идея. Но озвучивать ее я пока поостерегусь. Такое нужно согласовывать с женой. Это на службе я отдаю приказы. А дома я жуткая подкаблучница. Однако… не думаю, что супруга будет против. Возможно, я помогу тебе с поступлением в Академию. Да, было бы интересно понаблюдать… Но пока не обещаю.

Графиня вновь подняла бокал. Посмотрела на него. Пить не стала. Поставила бокал на стол.

— А сейчас… Гадюка рассказывала, что ты варишь вкусный кофе. Одна из моих заместительниц даже ездила к тебе в кафе, чтобы попробовать его. Представляете? Сочиняла потом о каких-то очередях перед входом. Жаловалась на обслуживание. Но кофе очень хвалила. Она большой любитель и знаток этого напитка. Так что ее похвала дорогого стоит. Не побалуешь и меня чашечкой своего «фирменного» кофе?

— Сейчас? — удивился я.

— А почему нет? — сказала графиня. — Тебе покажут, где можно взять все необходимое. Или не получится?

— Сварю, конечно, леди Сорока, — сказал я.

— Великолепно. Гадюка, думаю, тоже не откажется выпить чашечку. Правда? Официантка!

* * *

Небо потемнело. У самого горизонта алела полоса заката. Вокруг площади, где нас дожидалась карета, горели фонари. Витающий в воздухе запах пыли и конского навоза вытеснил, наконец, поселившийся в моем носу аромат мионского крема.

Возница заметила, что мы вышли из ресторана, просигналила Астре. Та выбралась из кареты. Протерла глаза. Прикрыла рот рукой, зевнула. Похоже, она успела вздремнуть, пока ждала нас.

— Д…долго вы что-то, — сказала Астра. — Едем?

— Может, я лучше пешком?

Мне совсем не хотелось вновь оказаться на вибрирующей деревянной лавке.

— Мы подготовили птиц для еще двух женщин. Они ждут в доме, где ты лечил предыдущую пару.

— Богиня, — поправил я.

— Да уж, где богиня лечила, — согласилась Гадюка. — Мы прихватили для тебя плащ. Все, как ты и хотел: тебя никто не увидит.

Я вздохнул.

Ждал от Ордоша очередную язвительную фразу, но тот промолчал.

«Это… будем лечить?» — спросил я.

«Сколько их оставалось? Четверо? Покончим уж с этими слепнями. Заработаем для Сионоры еще немного даров», — сказал колдун.

— Ладно. Поехали.

Астра распахнула дверь, пропустила меня в салон. Придержала Гадюку за локоть, помогла той забраться в карету. Влезла следом за нами, выждала, пока мы усядемся на лавках, стукнула по стене.

— Т…трогай!

Я услышал тонкий голосок возницы. Заржали лошади. Карета вздрогнула и тронулась с места.

— Я все хочу спросить у вас, госпожа Гадюка, — сказал я, чтобы завязать разговор, — а почему вы не носите шпагу? Ведь благородным можно иметь при себе оружие.

— Да уж. Я плохо, орудую шпагой, Пупсик, — сказала Гадюка. — Астра все пытается меня обучить… бесполезно. И не привыкла я таскать эту длинную железку с собой. Вся та коллекция, что развашена у меня дома — это увлечение Астры. Сама я хорошо владею только ножом. И он-то у меня всегда с собой, и не один. Нож полезнее в моей профессии, чем игрушка благородных. Да уж. А Сорока заинтересовалась тобой, Пупсик. Пока ты варил кофе, она только о тебе и расспрашивала.

— Что она хотела узнать?

— Спрашивала, правда ли, что магия для тебя безвредна. Проверяла ли я это. Как ты относишься к женщинам, не боишься ли нас. Интересовалась твоим здоровьем.

— Странные вопросы, — сказал я. — А кто я такой и откуда — для нее не важно?

— Об этом я рассказывала ей раньше, — сказала Гадюка. — Когда она решала, можно ли тебе доверить лечение дочери. Я говорила, что богиня любви покровительствует тебе… и все такое прочее. Что в паспорте, который я видела, ты значишься, как Пупсик из деревни Нос. Да уж. Тут я не обманула: в другой твой документ я не заглядывала. Что ты вернул меня в этот мир после того, как я уже заглянула в окошко дворца богов.

— Что вы рассказали ей сейчас, госпожа Гадюка?

— Слушай… принц, давай-ка перейдем уже на «ты». Я тетка простая. И Астра такая же. А ты, чую, Пупсиком пробудешь недолго. Это нас и жителей ремесленных кварталов легко можно водить за нос. Но теперь тобой начнут интересоваться очень важные особы, которые, наверняка, видели и твоих родных, и твои портреты — твоей жене без сомнения присылали их до свадьбы. Да уж. Сможешь ли убедить, что ты простой деревенский мальчик? Что поступил в Академию, просмотрев в библиотеке пару книжек? А ты поступишь, не сомневаюсь. Что-то мне подсказывает, что наши девочки не смогут тягаться с тобой на экзаменах. Так что хоть какое-то время пообщаемся с тобой на равных. Пока ты не стал для нас Его Королевским Высочеством.

— Так что ты сказала обо мне Сороке? — спросил я.

— Правду, — сказала Гадюка. — От всплесков магической энергии ты не умираешь — моя племянница проверила это. Женщины тебя не пугают, даже когда ты остаешься с ними наедине. По крайней мере, Елка ни о чем подобном не упоминала, хотя провела с тобой в комнате две ночи. Да уж. Но у тебя есть жена, и ты от нее сбежал. А от любой болезни, думаю, тебя давно избавила бы богиня.

— Зачем ей такая информация?

— Заинтересовал ты ее. Это понятно. Да уж. Что-то она задумала. Это точно.

— Что, например? — спросил я.

Гадюка покачала головой.

— Не знаю, — сказала она. — Но я слышала, что она нормальная тетка. И жену свою любит — это всем известно. До меня не доходили слухи о том, что она увлекается мальчиками. Такие извращенки есть, конечно, среди представительниц высшего света. Но ты не переживай, Сорока, я уверена, в их число не входит.

* * *

Больных мы с Ордошем лечили в уже знакомом здании, в ремесленном квартале. Около него высадили только меня и Астру. Гадюка с нами не пошла, сказала, что у нее другие планы.

В комнату я поднялся в сопровождении Астры.

После все происходило в привычном режиме: истощенные болезнью женщины с потемневшей кожей, портрет Сионоры, несколько прочтений поднадоевшего мне стихотворения Лермонтова, мертвые птицы.

Карета за нами не вернулась, чему я порадовался: так некомфортно я себя не чувствовал еще ни в одном местном средстве передвижения. Даже в телеге крестьянки ехать было удобнее. Астра отвезла меня домой в открытой коляске.

А утром Ордош снова погнал меня в библиотеку. Транзитом через ресторан, где я подкрепился привычными блинчиками.

Ближе к обеду библиотекарша порадовала сообщением о том, что со школьной программой я ознакомился. Но мою радость омрачило требование колдуна приступить к изучению дополнительной литературы. К тому моменту, когда к моему столу подошла наряженная в строгую форму женщина, в глазах снова рябило от букв и картинок.

— Пупсик? — спросила она.

— Да.

Странный вопрос. Как будто меня можно здесь с кем-то перепутать.

Эту женщину я раньше не видел. И она не походила на работницу библиотеки.

— Леди Сорока, графиня Нарынская ждет вас в своей карете. Она приказала привести вас к ней.

— Сейчас?

— Так точно, — сказала женщина. — Прямо сейчас. Следуйте за мной.

Я положил на стол недочитанную книгу. Посмотрел на две внушительные стопки литературы, возвышавшиеся по разные стороны от меня. Пролистал сегодня я уже много, но осталось пролистать не меньше. Спросил:

— Я… вернусь сюда?

Получил ответ:

— Этого я не знаю.

Загрузка...