Глава 21. Начало дня

Давайте вернёмся на несколько дней назад, сразу после того, как Ирия и Азиан отправились в путешествие. Что же делали их друзья, пока не было тех двоих?

— Фрай, когда работать начнёшь? — Ланс уже два часа пытался расшевелить вечно отлынивающего от работы друга.

— Да ну тебя, Ланс. Мне сейчас не до этого! — отмахнулся юный повелитель косы. — Мне больше интересно, где находится Лера?

— Так переживаешь за свою любимую? — хмыкнула Джесси. В гильдии уже все знали, что Фрай и Лера стали парой, и были рады за них. Особенно больше всех за парочку радовалась Джесси. Она давно знала, что между её напарником и целительницей есть чувства.

— Лера более сильная, чем кажется, — произнесла Мэрлина, на миг оторвавшись от бумаг.

— Правда? Благодарю за добрые слова, Мэрлина, — неожиданно раздался звонкий голос у дверей. — Прошу прощения за опоздание, — в гостиную вошла Лера, несся на руках большую, тяжёлую, мраморную статуэтку пегаса. Все удивлённо повернулись и буквально застыли в тех позах, в которых находились до этого. У Иоака от удивления некрасиво открыл рот и его любимая сигарета полетела вниз, но её поймал и съел Хак. Лиам едва не выронил полнос с чаем. Джесси и Лоли дружно потерли глаза, чтобы убедиться, что это не иллюзия, а Ланс выронил стопку бумаг. Даже на лицах Азусы и Аками мелькнуло удивление. Ведь как такая хрупкая девушка может нести такую тяжёлую статуэтку?

— Лера? — ошеломлённо произнёс Фрай и, подойдя поближе, посмотрел на статуэтку. — Мои глаза меня не обманывают?

— Могу полечить их, Фрай, — улыбнулась целительница. — Может, поможешь мне?

— К-конечно, — всё ещё не отойдя от шока, сказал Фрай, слегка заикаясь, и взял статуэтку с рук Леры, поставив на стол. Тем временем целительница склонилась над бумагами и как ни в чём не бывало принялась их собирать.

— Ланс, опять много работы набрал? — укоризненно спросила Лера, протягивая ему аккуратно сложенные листы бумаги.

— Я же для всех стараюсь, — краснея, ответил маг.

— Это из-за Фрая? — Лера подозрительно покосилась на своего парня. Молчание и опущенный в пол взгляд стали ей ответом. Целительница возмущённо фыркнула и подошла к нему. — Фрай, убедительно прошу тебя заняться работой, а не отлынивать от неё. Тем более, Мэрлина здесь.

— Как скажешь, Лера. Только можно мне яблок в карамели? — Фрай подмигнул девушке.

— Нет, — отрицательно покачала головой та. — Пока ты не сделаешь задание, будешь сидеть без сладкого. И на свои запасы сладкого не надейся, я вытащила все твои заначки.

— Да ты, оказывается, ведьма, Лера! И я тебя ещё люблю! — оскорбился Фрай и пошёл куда-то, что-то бурча себе под нос о злых девках.

— Спасибо, Лера, — поблагодарил Ланс. — Не думал, что Фрай тебя послушается.

— Ланс, в следующий раз просто пригрози ему отобрать все его сладости, ведь он не может без них, — посоветовал Лера, улыбнувшись. Больше сдерживаться Лоли не могла и расхохоталась в голос, вцепившись в Джесси. Лера пожала плечами и повернулась к Мэрлине. И тут она заметила поднос в руках Лиама. Она тут же подскочила к нему.

— Прости меня, Лиам! Это моя обязанность готовить пищу, но я случайно проспала и тебе пришлось самому делать чай.

— Да не переживай так. Ты же знаешь, я люблю готовить чай, — улыбнулся юноша и, поставив поднос, погладил Леру по головке.

— Мне до твоего уровня в чайном деле далеко, — с лёгкой завистью вздохнула Лера.

— Лера! — наконец подала голос Мэрлина, которой не понравилось, что её подопечные отвлеклись от работы. — Возьми эти письма и отнести в почтовый дом.

— Хорошо, — кивнула целительница и побежала выполнять поручение. Как только за ней закрылась дверь, Фрай оторвался от выбора задания и немного задумчиво произнес:

— Что это с Лерой? Она сегодня немного другая.

— Фрай, а ты не мог догадаться, что любовь способна менять людей? — ухмыльнулся Винсент.

— Займитесь работой! — фыркнула Мэрлина, однако её впервые проигнорировали.

— Мэрлина, работа не убежит, а у нас появился повод для раздумий! — отмахнулся Фрай. — Я вот думаю, зависят ли деяния от чувств?

— Зависят, без них никак. Главное, чтобы эти чувства не повергли человека в порок. Иначе человек потеряет свою человечность, — спокойно ответила глава, не отрываясь от бумаг.

— А что тогда произойдёт с человеком? — удивилась Джесси, не совсем понимая слов Мэрлина.

— Они становятся монстрами, — пояснил вместо главы Фрай. Он ещё не простил, что его лишили лакомств. Ведь пока никто не видел, он проверил свои тайники и они действительно были пусты.

Сегодня предстоял весьма интересный денёк, понял Фрай.


Лера возвращался в гостиную, счастливо улыбаясь. Сегодня был немного странный день, но всё равно хорошим. Подходило время завтрака и Лера торопилась на кухню, расположенную рядом с гостиной. Обычно на ней властвовала целительница, а другие выполняли мелкие поручения, типа картошки почистить или овощи вымыть. Но сегодня она решила приготовить завтрак сама. Просто Лера хотела порадовать друзей. Несмотря на то, что она жила в гильдии всего два года, но за это время успела искренне привязаться к ним. Они заменили ей настоящую семью.

— Я вернулась, — улыбаясь, поприветствовала всех Лера. — Я всё сделала, Мэрлина.

— Замечательно, — кивнула глава.

Лера заметила, что Лиама нет, а это означало…

— Завтрак! — воскликнула она и ринулась на кухню. Как она предполагала, там вовсю хозяйничал Лиам в розовом передничке. Лера тихо хихикнула. Но её услышали.

— Что-то не так, Лера?

— Ничего, просто ты мило выглядишь в этом передничке.

— Вот как, спасибо, — улыбнулся юноша. Потом он снял передние и торжественно надел его на Леру, завязав сзади верёвочки в красивый бантик.

— Я пойду, не буду тебе мешать, — сказал Лиам и ушёл из кухни. А Лера принялась за готовку.

Через час в столовой все сидели за накрытым столом. Сегодня на завтрак были суп, белый хлеб, жаренная рыба, рис с овощами, сладкие булочки и зелёный чай.

Все были поражены такому застолью. Фрай сначала хотел взять булочки, но Лера легонько стукнула его по рукам и укоризненно покачала головой. Ланс хихикнул, за что получил сердитый взгляд от друга.

— Ты молодец, вкусно приготовила, — с одобрением сказала Мэрлина, прожевав кусочек рыбы. Лера засветилась от радости и поблагодарила, а потом сама присоединилась к трапезе.

— Лера, ты великолепна! — восхищённо произнёс Фрай. — Ты как думаешь, Мэрлина?

— Ешь и возвращайся к работе. Устроил тут нелепую сцену, — сердито фыркнула глава.

— Тебе ведь тоже понравилось, Мэрлина? — ухмыльнулся Фрай и сразу же поплатился за свои слова. Его булочки неожиданно оказались несъедобными. Фрай обиженно посмотрел на главу.

— МОИ БУЛОЧКИ!

Загрузка...