В последнее время ее преследовали слишком короткие ночи. Вот и в этот раз стоило Дарье ненадолго прикрыть глаза, как тут же наступило утро. Оно было по-морозному ослепительным, празднично звонким и таким суетливым, что девушка даже не успевала переводить дыхание и моргать. Стоило продержать глаза закрытыми чуть дольше положенного, и ты пропускал момент, когда тебя начинали затягивать в корсет и тафту вечернего платья.
Приготовления к балу обрушились сокрушительным шквалом, погребли под собой весь дом, не оставляя никому из обитателей шанса найти островок спокойствия. С самого утра слуги сопровождали приходивших парикмахеров, цирюльников, швей, портных и модисток, ни свет ни заря выехавших на дом к княжеской семье. Маменька настояла, чтобы все мастера прибыли с утра, пока взгляды свежи и руки не дрожат от десятков сделанных за день причесок и подшитых подолов. Те горничные и служанки, кто не был задействован в работе приглашенных мастеров и не занимался разносом чая и булочек, просто имитировали бурную деятельность в надежде не попасть под горячую руку. Княгиня разошлась. Она кружила в урагане хлопот, лент, заколок, помад, сама что-то поправляла, подшивала и доводила до совершенства. Она парила в хлопотах, а на ее лице было блаженное спокойствие — она была в своей стихии и злилась, что больше в целом доме никто не может поддерживать ее ритм и следить за ее вниманием.
«Право слово, мы собираемся так, словно весь бал в последний момент переедет к нам», — хмыкнул дядюшка Алексей. Даже ему не удалось скрыться от пристального внимания родственницы, нагло ворвавшейся в курительную комнату и пославшую мужчин проветриваться, чтобы табак не перебивал ароматы подобранных ею парфюмов.
«Мы семья невесты! Сегодня все глаза будут на нас. Мы не смеем подвести Дашу», — цедила княгиня, то и дело хватаясь за голову в бессильной злости. Никто в целом доме не мог разделить тревог матери невесты.
Сама невеста смогла вздохнуть и осознать происходящее лишь ближе к обеду. Перед глазами все еще вспыхивали образы прошедшей ночи, а щеки то и дело заливал румянец, так что матушка распорядилась о специальном чае с рижским бальзамом, чтобы предотвратить привидевшуюся ей простуду. Дарья пыталась отделаться от заполонивших ее голову воспоминаний, ей даже становилось не по себе от осознания, что все эти образы и отзвуки вытесняют остальные мысли. Она, как могла, заставляла себя медленно дышать, приводила голову в порядок, по памяти перебирая шаги своего плана. Вот, они с Персивалем встречаются перед балом. Вот, смешиваются с толпой. Вот, в момент представления палочки она отсылает Грейвза в дальний коридор, где не будет охраны, а сама, под покровом чар, выхватит палочку прямиком из рук Калинцева и будет такова. Затем они с Грейвзом с помощью портала переместятся к Василевскому, непреложный обет будет исполнен, а потом… Мысли снова сбивались в кучу. «Потом» их с Грейвзом ждет еще одна подобная ночь или он сразу предложит ей выйти за него замуж? А если предложит, должна ли она будет сразу соглашаться?
Дарья со стоном запрокинула голову, пытаясь вытряхнуть все эти дурацкие и такие несвоевременные вопросы.
— Не тряси головой так сильно, испортишь прическу, — покачала головой княгиня. Дарья и не заметила, как время ленивой волной перевалило за полдень, служанки ушли, чтобы отдохнуть перед последними сборами, оставив ее в одиночестве.
При виде матери девушка напряглась, готовясь к претензиям, критике или нравоучениям. Женщина окинула быстрым взглядом комнату Дарьи, прикрыла за собой дверь и наложила заглушающие чары. Княжна еле удержалась от закатывания глаз, но неожиданно собранное и серьезное лицо матери преобразилось. Впервые за последние недели Дарья увидела, как подкрашенные помадой губы растянулись в улыбке, а вокруг глаз заплясали «веселые морщинки», даже взгляд как-то непривычно потеплел. С одной стороны Дарья обрадовалась, но в то же время насторожилась и аккуратно спросила:
— Что случилось?
— Я принесла тебе кое-что, — прошептала мать и показала дочери инкрустированную перламутром шкатулку для украшений. — Сегодня важный день, на балу Семен Васильевич при всех назовет тебя своей невестой. Ты должна выглядеть безупречно, а для этого нужны украшения.
Она жестом подозвала дочь к кровати и с искренним благоговением принялась извлекать из шкатулки кольца, серьги, браслеты, колье и бусы. Каждый камешек сопровождался подробной историей: от того, где и как он был добыт, до обстоятельств, при которых попал к маменьке. Дарье бы очень хотелось просто ткнуть на нитку жемчуга, сказать «вот это», чтобы до самого вечера ее оставили в покое, но княгиня Аргутинская увлеклась. Она с нежностью проводила кончиками пальцев по мерцающим граням и так сильно погружалась в воспоминания, что даже не обращала внимания на дочь, засыпавшую с открытыми глазами.
Сделать паузу ее заставило только пересохшее горло. От тихого настойчивого покашливания матери Дарья встрепенулась и передала чашку с успевшим остыть чаем.
— Спасибо, дорогая. Что-то я увлеклась, — улыбнулась женщина.
— Было очень интересно, — привычным тоном соврала дочь.
— Я хочу, чтобы ты понимала, — ее рука легла поверх ладони Дарьи, — ты вступаешь в жизнь взрослой женщины. Теперь твоя история, путь и достижения будут выражаться в твоих детях и в твоих драгоценностях.
— Допустим, — Дарья еле сдержалась, чтобы не закатить глаза, но раз уж матушка была в благостном расположении духа, можно было потерпеть и не будить лихо.
— В нашем роду путь женщины начинается с фамильного кольца, которое передается от матери к дочери, — с этими словами княгиня торжественно вложила в руку Дарьи увесистый перстень. Синий сапфир был обрамлен россыпью мелких, как песчинки, жемчужин. От кольца веяло холодом, будто все предыдущие поколения их семьи заранее знали, что Дарья их разочарует. Девушка выдавила улыбку и надела кольцо. Чуть свободное, оно тут же само подогналось под ее пальцы.
— Мило, — проговорила она, не зная, что еще сказать по поводу подарка. С одной стороны все это было так приятно и непривычно, они с матерью давно не разговаривали просто так, без цели обменяться колкостями и доказать свою влиятельность. А с другой стороны, Дарье даже хотелось, чтобы мать продолжала язвить и чопорно поджимать губы, развеивая тем самым все сомнения дочери по поводу необходимости отъезда.
— Ты волнуешься, — княгиня аккуратно погладила дочь по волосам. — Но не переживай. Помни, что я всегда рядом. Сегодня вечером ты будешь неотразима, а я буду тобой гордиться, даже если ты выльешь на себя целый графин пунша. Помнишь, как в детстве…
И воспоминания снова подхватили ее и понесли в тот день, когда Дарью впервые взяли на светское мероприятие. Потом матушка вспомнила и другие балы: когда Дарья случайно подожгла занавески, когда девушка заморозила домовика, когда подлила в бокал великому князю веселящее зелье. За каждый из этих проступков юная княжна получала выговоры и удары розгами, а сейчас княгиня заливалась смехом и спрашивала: «Помнишь, как весело было?».
Наконец, запас нежностей был исчерпан. Княгиня собрала свои украшения и вернулась к приготовлениям, а Дарья так и сидела ошарашенная этой внезапной переменой. А еще ее немного насторожило, что из воспоминаний матери будто нарочно удалили сестру. Княжна поднялась со своего места и, пользуясь мгновением затишья, направилась в комнату Наташи.
Там, как всегда, пахло целебными травами. Сквозь полог кровати просматривался силуэт девушки, спавшей, как сказочная принцесса. Дарья осторожно отодвинула полог, без слов извиняясь, что тревожит ее безмятежный сон, и села на край кровати. Сжала ладонь сестры в своих руках и… не нашла никаких слов. Раньше они лились из Дарьи потоком: последние новости из жизни канцелярии, слова, сказанные за семейным ужином, обиды, которые Дарья носила в себе и которые расцветали в ее душе. Сейчас же внутри не было ничего.
«Мне так жаль», — тихо проговорила она, глядя на бесстрастное лицо Наташи. Она не могла вынести мысли, что скоро оставит сестру в прошлом. Казалось, стоит Дарье уехать, и во всем доме больше никто не вспомнит о девушке, ставшей жертвой Астреи. Никто не попытается вернуть ее к жизни или хотя бы отомстить. Но страшнее всего было, что Дарья чувствовала в себе готовность, нет, даже необходимость уехать, жить, быть кем-то кроме той, кто создал основу для страшной формулы.
— Я тоже по ней скучаю, — раздался голос брата. Дарья повернулась к бесшумно вошедшему Алексею и вымученно улыбнулась. Сегодня княжич выглядел как никогда взросло, так и хотелось назвать его «молодым человеком» вместо «мальчишки».
— Я не понимаю, как мы привыкли жить без нее, — поджала губы Дарья. — Раньше я все время представляла, что она рядом. А сейчас…
— Сейчас она все еще рядом, — Алексей сел с другой стороны кровати и тоже взял сестру за руку. — Скажи, ты не думаешь, что нам было бы проще, если бы она, ну…
— Не смей говорить этого при ней, — одернула она брата. Алексей пристыженно опустил глаза. Конечно, Дарья думала о том, что надо было дать сестре умереть, а не удерживать ее среди живых всеми силами, но сделанного не воротишь.
Они посидели еще немного и вскоре, не говоря ни слова, поднялись, по очереди поцеловали сестру и вышли. Часы на руке Дарьи успокаивающе тикали, словно прося не грустить зря и не делать глупостей.
***
Небо расцвело алым, по горизонту пронеслась яркая вспышка заходящего солнца, а вслед за светилом чернильным шлейфом во все стороны растянулись сумерки. Только начавшие проклевываться на темнеющем небе звезды тут же столкнулись с конкуренцией — на московских улицах уже сверкали фонари, разбавляя сгущающуюся темень. Золотистый дрожащий свет вскоре вытеснил и растворил последние сполохи заката, и теперь по городу гордо шествовала ночь.
Дарья, словно призрак, блуждала по коридорам особняка. Она смотрела, как отсветы огней пляшут на стенах, как лениво переговариваются между собой портреты почтенных предков, как под окнами суетятся слуги, накладывающие чары расширения на карету. Княгиня категорически отказалась отправляться на бал с помощью каминов или трансгрессии, Сергей Юрьевич Аргутинский быстро понял, что попытки переубедить супругу могут окончиться человеческими жертвами, поэтому просто приказал готовить экипаж. Сам он тоже, при полном параде, бродил по особняку неприкаянной душой в ожидании, когда настанет пора отправляться на прием.
Один раз они с Дарьей даже пересеклись в коридоре. На протяжении нескольких бесконечно долгих секунд они с отцом глядели друг другу прямо в глаза, два потерянных призрака, каждый со своим грузом на плечах. Обычно Дарья спешила отвести взгляд, но тут вокруг сердца снова стянулась тоска, и княжна смотрела на отца, стараясь запомнить каждую черту его лица. Захотелось сказать ему что-то, разбавить вязкую тишину, но слова не шли. Отец замедлил шаг. Она тоже. Он набрал в грудь воздуха, Дарья сделала то же самое.
— Лабораторию Астреи удалось найти, скоро расследование закроют, — сказал он, наконец. Дарья остановилась, пытаясь подобрать правильную реакцию. Не этих слов она ждала, но в последнее время все их с отцом разговоры касались службы.
— А виновных смогли разыскать?
— Нет. Калинцев сказал, что передаст это дело кому-то еще, — поджал губы мужчина и неохотно добавил. — Он считает, что я потратил слишком много времени на расследование.
— Но он не выделял никаких ресурсов, не выдавал разрешение неделями и…
— Ты мне это рассказываешь? — вскинул бровь Сергей Юрьевич. Дарья опустила глаза. Кивнула и ускорила шаг. Отец проводил ее долгим взглядом, пока она не скрылась за поворотом. Ему тоже хотелось сказать что-то другое, но все правильные слова рассыпались на бессмысленные звуки.
Дарья даже чувствовала что-то вроде благодарности, правда. Куда проще злиться, чем мучиться невысказанными словами вроде «я скучаю». Хоть один человек не будет тяжелить ее сердце. Вот только вторая половина правды заключалась в том, что она все равно скучала. Особенно она скучала по отцу из прошлого, из тех времен, когда она называла его «папой», а не далеким и манерным «papa».
Часы наконец отбили время отправления, и особняк оживился. Дарья, с трудом сдерживая нетерпение, направилась к лестнице. Там-то ее и перехватил дядя Алексей. В отличие от брата, сурового и как будто потерянного, Алексей Юрьевич был бодр, весел и источал аромат одеколона в смеси с коньяком. На щеках играл румянец, в глазах поблескивали шальные искорки. Он напоминал школяра, распробовавшего гулянки в кабаке. Дядя даже не скрывал, что собирается как следует повеселиться на прощание.
Он нагнал Дарью на лестнице с торопливым «постой-постой-постой». Княжна обернулась, немного испуганно, словно за этим возгласом должны были последовать плохие новости. Но Алексей только подхватил ее ладони и заставил девушку развернуться, подставляя блестящую тафту платья свету люстр. Он сделал пару шагов назад и наклонил голову то к одному плечу, то к другому, жестом попросил племянницу покружиться на месте. Княжна сначала пыталась отказаться, но все же с обреченным выражением лица выполнила просьбу.
— Боже мой, ну прямо невеста. Красавица! Ни один мужчина не оценит в должной мере, но никто и не забудет эту красоту, — хлопнул в ладоши дядюшка.
— Полно тебе, — улыбнулась Дарья, чувствуя, как к щекам приливает румянец.
— Нет, дорогая, не отворачивайся. Сегодня тебе все будут говорить, что ты великолепна, — сказал он с такой теплой и мягкой уверенностью, словно это было закреплено где-то в законах природы. — Привыкай.Думаю, даже наш дорогой иностранец, успевший вдоволь насмотреться на русских красавиц, сегодня не сможет от тебя глаз отвести.
Дарья запнулась и чудом удержала улыбку на лице.
— Иностранец? Один?
— Да, представляешь, мистер Трелони написал мне сегодня, что вчера они с мистером Грейвзом были на приёме, и наш дорогой американский юноша впервые попробовал устрицы, а теперь чувствует себя не очень. Тебе, как человеку, знакомому с тонкостями организма, могу сказать, что он заперся в уборной и периодически просит, чтобы к нему применили непростительное заклятье.
— Вот как, — кивнула Дарья, чувствуя, как все мышцы в теле наливаются напряжением. — И мистер Трелони сегодня будет сопровождать нас в одиночестве?
— Думаю, да. Он, кстати, уже прибыл, так что через пять минут твоя матушка ждёт все семейство в экипаже.
— Через пять секунд, — раздался громовой и торжественный голос княгини, выплывшей из тёмного коридора. Она была ослепительна.
Если невесте полагается одеваться скромно, даже невинно, привлекая внимание исключительно благонравием и чистотой, то мать невесты может выглядеть как полноправная хозяйка этого праздника жизни. Это ведь она составила такую идеальную партию своей дочери, договорилась обо всех приготовлениях и, в конце концов, вырастила дочь, которая справилась с предназначением удачно выйти замуж. Княгиня не скрывала своей гордости за напускной скромностью, она нарядилась в свое лучшее платье, усыпанное драгоценными камнями, даже перчатки были расшиты кристаллами. В сложной причёске, высотой почти с двухэтажный дом, поселились перья, такие же, что украшали огромный веер. Шею обхватывало колье из кораллов, ярко контрастировавших на фоне темно-синего платья.
— Мария Андреевна, вы как всегда великолепны, — проморгавшись, сказал дядюшка. Княгиня не обратила внимания на его весёлый блеск в глазах, усилившийся, когда до него донёсся аромат шампанского, смешавшийся с запахом ее парфюма.
— Негодник, — обмахнулась веером княгиня, на ее губах играла кокетливая улыбка. — Вы все должны сейчас же быть в карете, мистер Трелони уже там.
— Мне надо вернуться в комнату. Я кое-что забыла, — торопливо проговорила Дарья. Княгиня окинула ее возмущённым взглядом.
— Уверена, это может подождать. Все готово, макияж совершенен, причёска идеальна и…
— Я забыла фамильное кольцо, — выпалила княжна. С этим мать поспорить не могла. Она смерила дочь еще одним раздражённым взглядом и махнула рукой.
— Пять секунд. Не больше. И не вздумай трансгрессировать. И бежать.
Но Дарья ее не слушала, она подобрала подол и опрометью бросилась в комнату. Кольцо она тоже забыла, но сейчас все ее мысли были заняты клочком зачарованной бумаги, хранившейся в ящике стола. Если Грейвз не сжёг свой, он сможет ответить. Ее сердце стискивало дурное предчувствие. Зачем Трелони нужно было лгать, что Персиваль отравился? И почему дядюшка так легко поверил?
Она торопливо прикрыла дверь за собой. Не зажигая света приблизилась к столу, отперла ящик, потянула на себя. Но стоило ей немного отодвинуть его, как он тут же захлопнулся, чуть не цапнув княжну по пальцам. Дарья вскрикнула и достала палочку, но бесшумное заклятье тут же выбило ее из рук. В другом конце комнаты зашевелился силуэт.
— Советую Вам просто взять кольцо и присоединиться к семье в карете.
— Мистер Трелони, — усилием воли Дарья вернула себе самообладание. — Вы в курсе, что трансгрессировать в комнату незамужней девушки неприлично?
— О, могу спросить то же самое у Вас. Насколько неприлично, когда молодая незамужняя девушка трансгрессирует в комнату молодого мужчины?
Сердце пропустило удар.
— Что Вы сделали с Грейвзом? — она постаралась добавить своему голосу веса, но получилось только избежать истеричного тона. И на том спасибо.
— Оставил дома за плохое поведение, как провинившегося ребёнка. Будь моя воля, я бы поступил также с Вами, но лучше держать Вас на виду, чтобы глупостей не натворили, — хмыкнул мужчина, выходя в пятно света уличных фонарей, подглядывавших в комнату через окна.
— Не понимаю, о чем речь.
— О международном скандале, — проговорил он почти по слогам. — Который Вы с мистером Грейвзом собирались вчинить. Не знаю, как далеко вы оба просчитывали последствия своих действий, но я не позволю вам одним актом… баловства разрушить хрупкий мир, который несколько стран сейчас пытаются удержать.
— Мистер Трелони, послушайте…
Она готова была вывалить ему всю правду прямо сейчас. И об Астрее, и о Василевском, и о визитах на Хитровку, о сестре, но мужчина махнул рукой, прерывая назревавший поток слов.
— Княжна, я вынужден напомнить, что от моего участия зависит Ваш с дядюшкой беспроблемный переезд. Очень прошу Вас проявить благоразумие и быть паинькой, пока профессионалы разбираются с делами международной важности, — его тонкие губы растянулись в напряжённой улыбке. — А я с Вас сегодня глаз не спущу.
С лестницы раздался гневный голос княгини. Дарья повернулась, чтобы сказать, что уже идёт, и в то же мгновение Трелони исчез из ее комнаты.
«Фантастика. Просто фантастика», — хмыкнула она и подёргала ручку ящика. Тот был надёжно заперт чужим заклятием. Княжна раздраженно фыркнула и, схватив кольцо, пошла к экипажу. В голове змеиным гнездом копошились мысли.
***
Карету увеличили с помощью заклятья незримого расширения, так что дамы со своими причёсками, шлейфами и веерами могли комфортно разместиться, не тесня мужчин. Между ними балансировал поднос с закусками и шампанским, взращивавший на каждой кочке, но не терявший своей бесценной ноши. Княгиня не выпускала из рук бокал и каждые несколько минут просила сына съесть что-то из закусок, чтобы не выглядеть как выходец из голодного края на балу.
— Я тебя знаю, сметёшь там целый поднос бутербродов, а мне потом краснеть, мол, я не слежу за твоим питанием. И манерами.
Алексей-младший только закатывал глаза, под внимательным взглядом матери брал то бутерброд, то кусок сыра, а потом, когда она прикрывала глаза и пригубливала вино, аккуратно клал еду на новое место.
Вскоре княгиня потеряла интерес к аппетиту сына. Игристое сделало свое дело, и женщина принялась искать достойного собеседника, который разделит ее настроение. Напряжённый и отстранённый супруг точно не подходил, княгиня все еще была обижена за то, что в течение всего вечера благоверный не расщедрился ни на один комплимент. Дарья снова была мрачнее тучи, все фразы Алексея-старшего были как ларец с двойным дном, набитым завуалированными насмешками. В результате единственной подходящей жертвой ее обаяния стал мистер Трелони. Под воздействием пузырьков шампанского ее английский стал беглым и изящным, и княгиня, не скрывая удовольствия от беседы, расспрашивала мужчину о его впечатлениях от пребывания в Российской Империи. Тот кивал, отвечал ей дружелюбными улыбками, а княгиня хохотала и краснела так, будто каждый комментарий в адрес Москвы и России был комплиментом, адресованным лично ей.
— Как же все-таки хорошо, что Князев все-таки смог найти для вас приглашения, — говорила она, гоняя стылый воздух веером. — Новогодний бал поистине увлекательное мероприятие. Уверена, если Вы станете послом в Российской Империи, то повидаете еще множество приёмов.
— Я никогда не думал о карьере посла в России, — польщено улыбнулся Трелони.
— А зря! Может, Вы не знали, но перед таким выдающимся мужчиной, как Вы, все двери открываются, достаточно лишь малейшего намека.
Дарья зажмурилась, словно ей с размаху прищемили обе ноги и руки. То ли прошлая ночь изменила ее мировосприятие, то ли в словах матушки скрывался плохо замаскированный сексуальный подтекст. Она перевела глаза на обоих Алексеев, те раздували щеки, пытаясь проглотить рвавшиеся наружу хохот. При виде их вздувшийся и побагровевших лиц, вмиг покрывшихся испариной, Дарья поняла, что ей не одной послышалось. У Альберта и самого нервно забилась венка над бровью, но губы все равно застыла в улыбке.
«Так тебе и надо», — злорадно подумала Дарья.
— Как все-таки жаль, что Ваш молодой коллега не смог к нам присоединиться, — продолжала вздыхать княгиня. — Они в Америке совершенно не владеют культурой светской жизни.
— О, ты много времени провела в Америке, мама? — не выдержала Дарья. Трелони тут же полоснул по ней едким взглядом и предостерегающе покачал головой, забирая ведущую роль в разговоре.
— Думаю, мистер Грейвз и сам очень сожалеет, но так сложились обстоятельства. К счастью, ему довелось испытать на себе известное русское гостеприимство в наилучшем воплощении.
Княгиня зашлась звонким щебечущим смехом, будто каждое слово англичанина щекотало ее ставшее излишне чувствительным эго.
Когда они наконец приехали, Дарья выбралась на улицу и с удовольствием подставила морозному воздуху успевшую вскипеть голову. И эта женщина требовала от неё соблюдения правил приличия! Ха!
Краем глаза она увидела, как дядя и брат отошли в сторонку и корчили рожи, изображая флиртующую княгиню, которая теперь пыталась выбраться из кареты, параллельно воюя с обвившимся вокруг ног шлейфом. Сергей Юрьевич и Альберт Трелони терпеливо ждали, когда из экипажа появится увенчанная перьями голова.
По сравнению с энергичным и развеселившимся дядей Алексеем, Сергей Юрьевич Аргутинский выглядел, словно призрак. Вид у него был отстранённый, утренняя задумчивость выродилась в какую-то тяжёлую обречённость, будто он был не здесь, а где-то в собственных мыслях вёл бой не на жизнь, а на смерть. Он и бровью не повёл, когда его благоверная жена, оступившись, повалилась в объятия Альберта Трелони, рассыпаясь в извинениях, но не торопясь отпустить крепкие руки.
Дарья осторожно тронула отца за локоть, вырывая из оцепенения.
— Все в порядке? — спросила она, когда он взглядом нашёл ее лицо среди мельтешивших в воздухе снежинок.
— Конечно, — уверенно ответил он и, подождав немного, добавил. — Сегодня важный для всех нас вечер.
Дарья кивнула, не зная, что на это ответить. Холод начал пробираться под меховую накидку и покусывать нежную, пусть и привыкшую к русским зимам, кожу. Внезапно отец протянул руку и аккуратно, с давно забытой теплотой, тронул дочь за подбородок. Губы неумело изогнулись в улыбке.
— Ты так и не изменила своего мнения насчёт свадьбы?
— Ради матушки, я оставлю его сегодня при себе.
— Сегодня мы все постараемся поступить правильно, — сдержанно кивнул князь и, приняв из рук Трелони ладонь своей жены, возглавил их процессию, двинувшуюся в Канцелярию.
***
Досмотр чуть не сбил праздничный настрой. Пока мракоборцы обыскивали их, княгиня так громко возмущалась «унизительной» процедурой, что блюстители закона сделали все возможное, чтобы пропустить семейство Аргутинских вперед как можно скорее. Зачарованную заколку они не заметили, возможно, потому что подобные чары еще не были занесены в списки Канцелярии.
Дарья выдохнула, понимая, что позади осталось самое простое. Теперь нужно выкрасть палочку и каким-то образом добраться до Василевского. Как неудачно, что портал остался у Грейвза, но можно попробовать обойтись и без него.
Из размышлений ее вырвал Трелони, ухватившийся за ее локоть, как за спасительную соломинку.
— Просите все, что пожелаете, но спасите меня от общества Вашей драгоценной матушки, — быстро проговорил он. Княжна едко усмехнулась.
— Вы так мило общались всю дорогу.
— Даже у ангельского терпения есть пределы.
— О, так Вы считаете себя ангелом.
— Да, ангелом-покровителем по иммиграционным делам, — осклабился он. Дарья закатила глаза, но перехватила его руку поудобнее.
— А прежде, значит, покровительствам не было?
— Только посредничество. Но теперь я перед Вами в долгу, — благодарно кивнул Трелони.
В главном холле, на вечер превращённом в бальный зал, уже собрались гости. В воздухе парили свечи, домовики разносили закуски и шампанское. В глазах рябило от отблесков света, отскакивавших от бриллиантов, заколок, запонок и колье. Женщины стояли небольшими группками, перья в причёсках покачивались в такт движениям голов, создавая сквозняк. Мужчины рассредоточились по периметру зал, словно пытаясь скрыться от внимания своих спутниц в тени колонн. А в центре, прямо рядом с украшенной ёлкой, находился накрытий бархатным покрывалом футляр, от которого за десяток шагов веяло всевозможными защитными чарами. Но даже им не удавалось скрыть силу, которая волнами исходила от палочки, буквально заставлявшей воздух вибрировать.
Начало бала, как всегда, было полно утомительных вежливостей. Нужно было поздороваться со всеми гостями, справиться о здоровье родственников и максимально искренне посетовать, что Император с супругой и в этот раз не смогли почтить Канцелярию своим визитом. Особенно расстроилась княгиня, надеявшаяся, что монарх не откажет дать союзу Дарьи царское благословение. Дарье пришлось на время покинуть общество Трелони, потому что княгиня настойчиво буксировала дочь от одной группы дам к другой, собирая похвалы в адрес изящных нарядов. Дарье не терпелось воспользоваться заколкой, чтобы скрыться от посторонних глаз и дождаться подходящего момента, чтобы выкрасть палочку, а когда в холле появился Калинцев собственной персоной, это желание стало просто невыносимым. Но лишь на секунду. Будущий супруг в сопровождении помощника прошёл мимо, не заметив ни присевшей в глубоком реверансе княгини, ни своей невесты. Он стремительно пересёк зал, отмечая каждое украшение, и направился прямиком к Паше, стоявшему у одной из колонн. Тот с довольным видом оценивал плоды своих переработок, но как только заведующий Канцелярией заговорил с ним, юноша помрачнел, и с каждой секундой становился все бледнее. Эмоции с его лица улетучились, и через минуту разговора от бедолаги осталась только тень с опустившимися руками.
«Калинцеву только дементоров тренировать», — раздосадовано подумала Дарья. Она извинилась перед матушкой и подошла к другу.
— Что ему не понравилось в этот раз? — спросила Дарья. Паша поднял на неё взгляд и выдавил улыбку.
— За небольшим исключением, почти все, — пожал плечами он. Дарья закатила глаза. — Ладно, к счастью, мне все равно заплатят. Что важнее, ты сегодня просто восхитительна.
— Ради всего святого, — пробормотала княжна, жаль, закатить глаза сильнее было уже физически невозможно. Паша прыснул со смеху.
— На правду не обижаются, смирись. Как семейство?
— Сами не свои.
— Оно и ясно. Большой день, — хмыкнул юноша. — Я обязан тебя предупредить, мы немного просчитались с количеством шампанского. Поэтому, если ты хочешь успеть выпить хорошего, то лучше начинай сейчас, после полуночи в бокалы польётся просто немыслимая бурда.
— К тому моменту всем уже будет все равно.
— Ты не представляешь, как я на это рассчитываю.
Дарья улыбнулась и окинула еще одним взглядом толпу. Брат, вопреки просьбам матери, вместе с двумя своими сверстниками налегал на закуски и преследовал домовика, пытаясь выторговать у него хотя бы один бокал вина. Дядя Алексей снова оброс компанией, с упоением слушавшей его истории. Княгиня болтала с дамами, которым еще не посчастливилось выдать замуж своих дочерей, несомненно, делился с ними своей житейской мудростью, а отец неподвижно, как статуя, стоял у стены и прожигал взглядом Калинцева. Из толпы она выложила цепкий взгляд Трелони, еще секунда, и англичанин двинулся в ее сторону. Дарья повернулась к Паше.
— Послушай, а мистер Грейвз… Я знаю, что он получил приглашение, но не мог бы ты как-то связаться с ним, чтобы убедиться, что все в порядке. Мистер Трелони сказал, что он отравился устрицей на вчерашнем приёме.
— Вот как, — Паша многозначительно улыбнулся и подмигнул подруге. — Не вопрос, я в течении часа напишу ему и еще позвоню в гостиницу.
— Я твоя должница, — они обменялись короткими рукопожатиями, а в следующую секунду перед ними показался дядя Алексей, прося племянницу подарить ему первый танец.
Первый вальс, по традиции, принадлежал незамужним девушкам и неженатым мужчинам, и дядя Алексей, как завидный холостяк, как мог спасался от внимания матушек и тётушек, перенаправляя их в сторону Альберта Трелони. Дарья не сдержала злорадной улыбки, когда британца со всех сторон обступили дамы, подсовывавшие ему своих дочерей. Мужчина старался сохранять спокойствие и дружелюбие, но от Дарьи уже не скрывалось, как нервно дёргается угол его рта.
Дядюшка вывел ее в центр зала и, как только заиграли висевшие в воздухе инструменты, они с Дарьей вцепились друг в друга, как утопающие в этом водовороте вежливости и расшаркиваний. Два бунтаря, которых общество душит ожиданиями и даже не оставляет шанса дать сдачи, они принялись скользить по залу, выписывая размашистые, неидеальные фигуры. Где-то чуть ускорялись, где-то делали крутой поворот, так что перья на дамских причёсках трепетали, когда дядя и племянница проносились мимо. Дарья невольно заулыбалась, в животе щекотало, как после стакана содовой, так что огромных усилий стоило не рассмеяться. Дядя всегда разделял ее шалости, ему и самому доставляло удовольствие бросать в лицо всем: «Пожалуйста! Глядите, что я думаю о ваших приличиях! Глядите, только глаза не уроните!»
Дарье вдруг стало невыносимо стыдно перед ним за все тайны, которыми она себя окружила. Захотелось сразу рассказать ему все, чтобы как раньше он выслушал ее тревоги, а потом вернулся с решением. Но в этот раз дело не в сложных формулах и не в том, что ей что-то запрещают только потому, что она девушка. Как бы он отреагировал, расскажи она ему все о непреложных обетах, палочке и мистере Грейвзе? Смог бы он поддержать ее, как делал всегда?
— Что такое? — поинтересовался дядюшка, заметив перемену в ее лице. — Подумала о том, как будешь по ним скучать?
— Вроде того, — пожала плечами Дарья, стараясь держать спину прямо под грузом навалившихся мыслей.
— Я понимаю, — он аккуратно сжал ее ладонь. — Но не сгущай краски. Я уверен, мы сумеем сохранить связь с теми, кто нам дорог. Даже твоя мать сможет со временем понять тебя.
— А Наташа…? Я так и не…
— Она бы хотела, чтобы ты продолжала жить свою жизнь, — уверенно проговорил Алексей Юрьевич. — Если бы со мной случилось подобное, я пожелал бы своему брату именно этого.
— Кстати о нем…
Музыка стихла. Под вежливые аплодисменты танцоры разбрелись по залу. Паши нигде не было видно, Трелони пытался избавиться от толпы матерей, убеждавших его пригласить благородных девиц на следующие танцы, пока их карточки пусты. Дарья поспешила к отцу. Тот так и не сдвинулся со своего места, взгляд прикипел к Калинцеву, стоявшему с кислой миной. Тот то и дело переговаривался со своим ассистентом, скрывшимся в тени грандиозной рождественской ёлки.
— Все в порядке? — в очередной раз за вечер спросила Дарья.
Отец кивнул и направил на дочь внимательный, изучающий взгляд, словно он видел ее впервые.
— Я в курсе вашего маленького плана, — сказал он вдруг. Дарья похолодела, но отец тут же добавил. — Алексей рассказал. Я могу его понять и, прежде, чем ты что-то скажешь, хочу знать — ты приняла окончательное решение?
— Да.
— Все дело в свадьбе?
— Не только.
— Понятно, — проговорил он и опустил взгляд, будто все нужные слова были рассыпаны мелким бисером у него под ногами. — Раз уж ты все решила, я не стану тебе мешать. И не хочу, чтобы ты держала на меня зла.
— То есть ты не против?
— Терять дочь тяжело. Видеть ее несчастной — еще тяжелее. Знать, что ты причина ее несчастий — хуже всего, — сказал он и улыбнулся уголками рта. — Во многом, что случилось с нашей семьей, есть моя вина. Наташа стала жертвой моих амбиций, и я не хочу потерять и тебя по той же причине. Только маме пока лучше не говорить.
Дарья положила руку на его плечо, из груди вырвался вздох облечения, но горло в ту же секунду стиснул некстати подкатившийся слезы. Отец мягко пожал кончики ее пальцев.
В этот момент их застала княгиня. Ее нетерпение, подогретое шампанским, искрило и не давало ей подолгу поддерживать ни одну беседу. Все ее внимание было сконцентрировано на Калинцеву, так и не подошедшем поздороваться. Еще немного, и она бы приняла это как личное оскорбление. Поэтому она подхватила мужа и дочь под руки и принялась буксировать их в сторону Калинцева, игнорируя все препятствия в виде выстраивавшихся для танца пар.
Дарья хоть и понимала, что все эти приветствия и прочие проявления приличий неизбежны, а все равно мотала головой, пытаясь взглядом найти дядю, брата или хотя бы Трелони. Как же ей не хватало Грейвза! Казалось, одного взгляда на него было бы достаточно, чтобы успокоиться и пережить предстоящий обмен любезностями. Но его растрёпанной головы видно не было, а вот фигура Калинцева неумолимо приближалась с каждым шагом. Эти безразличные, но цепкие глаза, вечно напряжённый рот, нахмуренные брови. Дарья старалась сохранять невозмутимое выражение лица, но то и дело пыталась оступиться, зацепиться каблуком за подол платья, сделать что-то, лишь бы отсрочить даже зрительный контакт. Казалось, ему достаточно будет одного взгляда, чтобы понять все ее мысли и планы, а вторым взглядом он снесет ее голову с плеч.
«Это нормально, что при одном взгляде на человека хочется звать на помощь?» — подумала она. Скорее всего, больше никто не разделял ее мыслей. Княгиня лучилась дружелюбием, отец был собран и сдержан, а остальные гости довольно быстро утратили интерес к их небольшой компании.
Княгиня остановилась ровно перед Калинцевым и его ассистентом. Пока женщина не прочистила горло, заведующий канцелярией не обращал на неё ровно никакого внимания, полностью поглощённый беседой с помощником. Дарья попыталась уловить обрывки разговора, но жених говорил тихо, вполголоса, а ответы помощника и вовсе растворялись в музыке. Дарья насторожилась и попыталась рассмотреть юношу. Раньше ведь всеми личными поручениями Семена Васильевича занималась девушка, Анастасия. Но сколько княжна ни пыталась вглядеться в лицо, ее взгляд отскакивал, словно там и вовсе не было никакого человека. Так, призрак. Под рёбрами зашевелилось нехорошее тревожное предчувствие.
— Веди себя прилично, — чуть слышно напомнила княгиня, обмахиваясь веером.
— А, Мария Андреевна, Сергей Юрьевич, Дарья Сергеевна, — протараторил Калинцев, словно его пробудили от очень приятного и насыщенного сна. — Рад видеть вас всех в добром здравии. Надеюсь, вы наслаждетесь вечером.
Каждое слово сопровождалось торопливым кивком головы, словно он дождаться не мог момента, когда отделается от будущих родственников. И Дарье как никогда хотелось исполнить его желание, но княгиня была непреклонна.
— Мы бы хотели сегодня вечером публично дать вам с Дарьей свое благословение, а также сказать, что…
— Свадьбы не будет, — прервал ее князь. Его голос распорол полотно музыки и разговоров, в одно мгновение зал погрузился в молчание. В воцарившейся тишине Сергей Юрьевич достал из нагрудного кармана конверт и протянул заведующему канцелярией. — А я подаю в отставку. У Канцелярии больше нет права ни на меня, ни на мою семью.
Семен Васильевич на секунду стиснул губы в тонкую нить, словно все устремившиеся на них взгляды прошили его тело сотней пуль. Белоснежный конверт лег в побелевшую от напряжения ладонь.
— Я принимаю Вашу отставку, — проговорил мужчина, цедя каждое слово. — Думаю, завтра мы сможем обсудить все детали, а пока… не смею лишать Вас и Вашу семью праздника, который Вы все заслуживаете. Не так ли, Дарья Сергеевна?
Княжна вскинула голову, не скрывая возмущения, но заведующий Канцелярией уже отвернулся, взмахом руки давая понять, что разговор окончен, и добавить ему нечего.
— Благодарю, — только и сказал князь Аргутинский, уводя семью. Княгиня обмякла и повисла на его руке, как аксессуар, который за одну минуту лишили всей ценности. Она тратила все силы, чтобы сохранять улыбку и невинно посмеиваться в ответ на полные сочувствия взгляды.
Дарья осторожно повернулась к Семену Калинцеву спиной, сделала шаг-другой, прислушиваясь к ощущениям, ища подвоха. Вроде бы она должна была почувствовать себя смелее, свободнее, но вопреки всем ожиданиям, ее продолжала душить тревога. Дарья непонимающе озиралась по сторонам. Ей не терпелось отойти на безопасное расстояние, чтобы получше оценить обстановку, разобраться и…
Рука Трелони ловко ухватила ее за локоть, втягивая девушку в очередной танец. Дарья встряхнулась, стараясь держать при себе волнение и нетерпение. Трелони она удостоила только хмурым взглядом, а тот обворожительнейшим образом улыбнулся ей.
— Могу Вас поздравить со счастливейшим… хм… избавлением, княжна.
— Благодарю.
— Уже решили, чем займетесь в эмиграции? Такой блистательной девушке нужно достойное занятие.
— Думаю, я стану варить крема от прыщей. А также от морщин и лысин, — сказала она и устремила пристальный взгляд на его линию роста волос. — Вам буду предоставлять по скидке.
— О, я польщен, — он на секунду убрал руку с ее талии, позволяя княжне выпорхнуть из кольца его объятий, сделать поворот, после которого он снова оказался перед ней. — И все же мне кажется, наше с Вами общение сегодня началось совершенно не с той ноты. Вы почему-то всеми силами делаете меня злодеем или своим врагом.
— Ну, принимая во внимание некоторые Ваши поступки…
— Когда дети ошибаются, они должны быть наказаны. Особенно, если от их ошибок зависят судьбы целых государств. Я понятия не имею, Дарья, зачем вам понадобилась вся эта афера с палочкой и приманкой для Грин-де-Вальда, и мне это даже не интересно, будем честны.
— Может, в этом Ваша проблема, сэр? Вы абсолютно игнорируете влияние, которое может иметь простой человек на глобальные события.
— О, нет, не начинайте этот разговор, а то рискуете получить непрошенную лекцию. Во-первых, я прекрасно знаю, что даже взмах крыла бабочки может вызвать ураган, что уж говорить о строптивой девице, которая возомнила, что ей удастся поймать Грин-де-Вальда на живца. Это просто немыслимо, Дарья. Давайте оставим это позади и начнем все заново, как добрые друзья. Я не плохой человек, всего лишь самую малость несносный.
— «Самую малость»?
— Именно. И я должен сказать, мое самое большое желание — утомить Вас с мистером Грейвзом долгой и нудной речью на Вашей с ним свадьбе. Если вы, конечно, соизволите меня пригласить.
— С чего Вы взяли, что свадьба вообще будет? Не говоря о том, что Вам хватило наглости рассчитывать на приглашение.
— Скажем так, у меня в семье довольно часто встречается дар прорицания. Я не самый яркий представитель, у меня он в основном проявляется в виде мигреней и отвратительного самочувствия, — улыбнулся Трелони. Но лицо княжны уже стянуло гримасой пренебрежения. Как только музыка стихла, Дарья отступила в сторону и, спешно поклонившись Трелони, бросилась к колонне, где стоял Паша.
Молодой человек выглядел расслабленно, словно для него праздник уже закончился и начались выходные. Он прижался спиной к колонне и с наслаждением смаковал шампанское. Дарья встала рядом, так, чтобы видеть танцующих. Недовольную мину Трелони, болтавшего с дядей Алексеем, отца, пытавшегося привести в чувство княгиню.
— Ну что?
— Я позвонил в гостиницу, попросил навестить Персиваля. Какой-то шутник запер его снаружи в номере и наложил заглушающие чары, — пожал плечами Паша. — Мы связались, он сказал, что скоро будет. Я посоветовал ему поторопиться, а то он так палочку пропустит.
— А скоро будет презентация?
— Да вот с минуты на минуту, но Калинцев все переносит, — нахмурился юноша. — Они с помощником все никак не договорятся.
— А ты общался с его помощником раньше?
— Да как-то не приходилось. Он тихий еще такой, ходит не слышно, почти не разговаривает. Принес документы — отдал, пришел через день — забрал. Хотя может руководителю такой и нужен, — хмыкнул Паша и тряхнул головой. — Я даже имени его не помню, если честно. То ли Григорий, то ли Георгий.
— Вот как… — поцокала языком Дарья и вынула из кармана гребень, подаренный дядей. Возможно, сейчас ей как никогда была нужна способность Паши вникать в суть всех сплетен Канцелярии. — Видел такие раньше?
— Я конечно не специалист по чарам, — молодой человек аккуратно провел кончиком пальцев по гребню и улыбнулся. — Но мне кажется, это новые чары, которые разработали наши. Еще не прошли полевые испытания, так что в реестре их еще нет, но голову уже не отрывают. Доступ к ним был только у самых высокопоставленных лиц.
Дарья кивнула и улыбнулась собственным мыслям.
— Ты какая-то сама не своя, — обеспокоенно проговорил Паша.
— Душно тут, — виновато улыбнулась девушка.
— Я принесу тебе воды, — пылко заявил Паша и тут же сорвался с места. Дарья посмотрела ему вслед и, дождавшись, когда светлые вихры скроются в толпе, заколола волосы зачарованным гребнем.
Мир вокруг подернулся легкой дымкой, точно чары набросили на нее покров из невесомой кисеи. Звуки тут же стали гулкими, словно она слушала их под водой. Люди задвигались отрывисто, смазанно. Дарья чувствовала, как работают чары, отводя от нее взгляды сразу десятков глаз, пока девушка пересекала зал, прислушиваясь к каждому разговору. Вот в углу счастливые обладательницы колец на пальцах со снисхождением обсуждали княгиню Аргутинскую, вот, Алексей Юрьевич пытался отшутиться от молодой секретарши. Вот Сергей Юрьевич приказывал сыну найти Дашу и сказать, что через полчаса они отправляются домой. Брат пронесся мимо, даже не заметив присутствия Дарьи. Он не услышал, как она окликнула его. Зато Дарья почувствовала на себе чужой взгляд.
Она обернулась. В растекшейся по залу дымке выделялась одна-единственная фигура. Это был юноша, помощник Калинцева. Наконец она смогла рассмотреть его: узкие плечи, длинные светлые волосы, тонкий нос, тяжелые брови, холодные глаза хищника. Верхняя губа поползла вверх, обнажая острые зубы. Юноша улыбнулся ей с выражением, очень похожим на дружелюбие, но стальные глаза резали ее взглядом, пробираясь под кожу, до самых нервов, заставляя застыть и не двигаться, несмотря на нестерпимое желание закричать. Перед ней был Геллерт Грин-де-Вальд.