Глава 29

Орочи Исикава ответил очень быстро. Голос у него был резкий, раздражённый.

— В чём дело? Кто это?

— Это я, отец.

Звонок был сделан с незарегистрированного номера, так что вообще повезло, что Орочи Исикава ответил. Но я не хотел пользоваться собственным телефоном, пока нахожусь в семье Харада. Для конспирации, само собой. В конце концов, не зря же меня так долго этому учили в родном мире. Вот и здесь пригодилось.

— Кенджи?

— Он самый. Не отвлекаю?

— Ещё как отвлекаешь! У нас тут творится невесть что!

— А поконкретнее?

— Кенджи, мне некогда болтать! Если что-то важное или срочное, просто говори.

— Я узнал, что прямо сейчас семья Харада напала на офис «Бураку сунеки», куда привезли выручку с подпольных казино.

— Да эти уроды напали одновременно на двенадцать наших точек! — завопил отец, и я сразу понял, что удивить его не удалось. — И не удивлюсь, если это только начало. Полиция сходит с ума от вызовов. Весь Токио на ушах!

Пришлось менять стратегию разговора на ходу.

— Отец, я не к тому, — говорить следовало быстро, чтобы вернуть внимание собеседника. — Штаб-квартира семьи Харада осталась практически без прикрытия! Понимаешь?! Все боевики на ваших объектах. Я могу сделать то, что предлагал.

— Что именно? — после короткой паузы спросил Орочи Исикава.

— Босс Харада является главой одной из самых влиятельных семей клана «Сасоризу», так?

— Да. Дальше!

— И он сейчас уязвим, как никогда. Я могу устранить его. Это сильно ослабит ваших врагов.

— Босс Харада никогда не ходит и нигде не присутствует без телохранителей ранга Парящий! Ты что, думаешь, он идиот, чтобы остаться без прикрытия?! — судя по тону, отец начинал злиться.

Он не верил, что я способен осуществить то, о чём говорою. И я его понимал. Но мне нужно было его согласие. Вернее, согласие боссов Чёрной змеи. А для этого требовалось, чтобы Орочи Исикава в меня поверил.

— Отец, послушай! Я могу это сделать! Даю слово! Сегодня. В ближайшее время. Если босс Харада умрёт, главы остальных семей начнут передел его территорий. Это отвлечёт их от войны с вами. Чёрной змее необходимо, чтобы Храда сегодня умер!

В динамике повисло напряжённое молчание. Наконец, я услышал голос Орочи Исикавы:

— Кенджи, ты уверен, что сможешь? И… что не погибнешь при этом?

— Да, отец! Просто поверь мне!

— Я должен заручиться согласием боссов.

— Само собой. Не забудь про моё условие.

— Да. Я помню. Жди.

Издалека послышались полицейские сирены. Пришлось быстренько выскользнуть из здания и затеряться в толпе. К счастью, взрывы и перестрелка вызвали на улице панику, и сделать это было несложно. Свернув в узкий переулок, я поспешил прочь от офиса, где шло сражение. Семья Харада меня больше не интересовала. Мне был нужен только её босс. И следовало добраться до него как можно быстрее.

Орочи Исикава проявился минут через восемь, пока я висел на линии.

— Кенджи?

— Да, отец.

— Мы договорились. Смерть Харады на то, о чём ты просишь.

— Отлично! — я едва сдержался, чтобы не издать радостный возглас. — Сегодня дракон «Сасоризу» лишится одной из голов.

— Что? У драконов всего одна голова.

Ах, да! Я и забыл, что в Японии совсем другие ящеры.

— Ты меня понял, — сказал я и повесил трубку.

В поле зрения как раз появился подходящий вид транспорта — мотоцикл. Я подбежал к нему и осмотрелся в поисках владельца. Угнать в Токио байк практически нереально: они все с бортовым компьютером, который заводится от кода или отпечатка пальца.

Заметив меня, ко мне направился парень в красной куртке и сдвинутой набок бейсболке. До этого он сидел за столиком и потягивал колу через трубочку, наблюдая за царившей вокруг суетой с откровенным любопытством.

— В чём дело, приятель? — поинтересовался он, прищурившись. — Что-то не так с моей малышкой? Я занял твоё место?

— Нет, твоя малышка просто супер. Но мне надо кое-куда срочно попасть. Не подвезёшь?

— Бесплатно — нет.

— А кто говорит про бесплатно?

Я вытащил из кармана пачку наличных. При виде денег парень деловито кивул и запустил стаканчик с остатками колы в мусорку. Попал.

— Едем! Но бабки вперёд.

— Не вопрос. Как только двинемся.

Парень сел на байк, я пристроился за ним. Мотоцикл взревел и рванул с места. Водитель протянул назад руку, и я вложил в неё обещанную плату.

Из-за прибывших полицейских машин образовалась пробка, но мы проехали её, лавируя, как змея среди камней. Вскоре я понял, о чём говорил Орочи Исикава: то тут, то там проносились с воем полицейские и пожарные машины, а также кареты скорой помощи. В Токио развернулись настоящие боевые действия. Это была война на тотальное уничтожение. Кланы больше не пытались договориться. Выжить должен был сильнейший. Они даже забили на то, что другие кланы потом смогут раздавить ослабленного победителя. Полагаю, это уже был вопрос чести. У якудз она тоже есть, хоть и весьма своеобразная.

Мы добрались до штаб-квартиры семьи Харада через полчаса. Как только я слез с мотоцикла, мой водитель рванул с места и исчез. Должно быть, догадался, что подвозил якудзу, и не хотел светиться. Я же направился к украшенным металлическими табличками дверям.

Загрузка...