Глава 27

В дом родителей Рамира отправляемся сразу же после завтрака.

С помощью портала добираемся в небольшой городок Сут, нанимаем у портальной площади два экипажа и с удовольствием любуемся широкими улицами; белыми домами, утопающими в зелени; приветливо распахнутыми дверями магазинов, харчевен и небольшими сквериками. В воздухе витают ароматы свежей выпечки, копчёного мяса и мандаринов, а вокруг возвышаются живописные горы. Хоть это поселение и называется городом, но складывается впечатление, что жителей здесь не так уж много. Спрашиваю об этом у Рамира. Он улыбается:

— Ты права. Местных жителей хорошо, если полторы тысячи наберётся. Они зарабатывают тем, что ищут в горах мёд, редкие травы, выращивают фрукты или коз. Жизнь здесь очень нетороплива. До десяти утра все магазины и харчевни закрыты. По выходным и праздникам никто не работает. А ещё здесь очень много стариков.

— Молодёжь отсюда уезжает?

— Работы в городе мало, так что многие действительно уезжают. И возвращаются, чтобы встретить старость.

Экипаж довозит нас до аккуратного белого каменного домика на окраине, утопающего в зелени. Во дворе широкая дорожка из светло-серых плоских камней и много мандариновых деревьев. Поют птицы, шумит ветер. А ещё совершенно нет городского шума.

Дверь открывается и к нам навстречу идёт семья Рамира: родители, брат и его беременная жена. Обмениваемся приветствиями, представляемся друг другу, а потом нас приглашают в дом.

Дом выстроен в традиционном стиле: внутренний дворик с просторным топчаном и несколькими дверями, ведущими в комнаты. Небольшие разноцветные коврики, прозрачные занавески и простая керамическая посуда, украшенная в верхней части растительными узорами, создают ощущение уюта.

Вручаем всем заранее заготовленные подарки. Я одариваю лекарскими артефактами, выполненными в виде украшений, а мужья вручают всё остальное: вкусную еду, ткани и посуду, что купили Тиам с Рамиром.

Проверяю пространство на наличие заклинаний, и нахожу только самые базовые.

Пока рассаживаемся на топчане и ждём чай, накладываю на родственников Рамира ограничивающее заклинание, чтобы они не смогли обсуждать при посторонних мою внешность или что-то касающееся меня и мужей. И только закончив, снимаю накидку. На первый взгляд родственники милые люди, но предосторожность не бывает излишней.

Выслушиваю комплименты, а потом прошу сохранить в тайне как мою внешность, так и всё, что касается моих мужей. Родственники, конечно же, соглашаются. И заклинание поможет им это обещание сдержать.

Родственники Рамира сперва робеют, но чем дальше, тем больше расслабляются. Я же с удовольствием наблюдаю, с какой любовью они друг к другу относятся. С какой теплотой разговаривают, как смотрят друг на друга. Ни одного бестактного вопроса, ни одной попытки уколоть словом или поступком. О Рамире говорят только хорошее: что он был отличником, всегда всем помогал, всегда был разумным и добрым. Все их истории о том, насколько он был замечательным.

Теперь становится окончательно понятно, почему Рамир вырос именно таким: спокойным, сдержанным и мудрым. С такими родителями просто не могло быть иначе. Если за спиной всегда те, кто поддержит, подбодрит и утешит, можно шагать вперёд без оглядки. Даже оступиться не страшно — близкие помогут подняться и придадут сил.

Обед готовят родители. Когда их сын и невестка предлагают заняться этим вместо них, они отказываются. А уж о том, чтобы им помог Рамир или Данрэ и слушать не хотят: гости должны отдыхать и наслаждаться беседой.

Еда выше всяких похвал. Уплетая её, расспрашиваю о любимых блюдах Рамира. Когда выясняется, что его вкусы со времён детства совсем не изменились, мне это кажется очень забавным.

После еды поднимаемся осмотреть комнату, в которой провёл детство муж. Его мать заверяет, что с тех пор, как Рамир уехал, в ней ничего не меняли. Немного огорчает, что уезжал он уже достаточно взрослым, поэтому комната не ребёнка, а уже взрослого парня. Она очень похожа на его комнату в нашем доме: одна стена заставлена стеллажами с книгами, вдоль второй больший письменный стол и кровать. Мебель добротная, картин или ковров нет. Похоже, его вкусы остались прежними не только в отношении еды.

Когда мы снова собираемся на топчане, чтобы болтать, пить чай и есть мандарины, ловлю себя на мысли, что раньше я такие тёплые отношения видела лишь в семье Малейн. То, что подобных примера уже два, вселяет надежду, что и у меня получится тоже.

Прощаться не хочется, но дом явно не приспособлен для того, чтобы вместить такое количество гостей. Обещаю, что это не последняя наша встреча. И я намерена сделать всё от меня зависящее, чтобы сдержать обещание, потому что мне здесь очень понравилось. Я поняла, что значит быть частью большой дружной семьи.

Дома нас ждёт сюрприз: мать Амтана прислала якобы его вещи. Конечно же, Амтан их раньше не видел. И это не удивительно, ведь они новые. Не самые дорогие, но и не совсем плохие. Амтан от сомнительного пополнения гардероба отказывается, поэтому я поручаю Тиаму раздать вещи бедным. Не выбрасывать же.

Загрузка...