Примечания

1

Цисгендерность — термин, обозначающий людей, чья гендерная идентичность совпадает с приписанным при рождении полом. — Примеч. пер.

2

Co-Active Training Institute — Институт совместного обучения (ранее — Институт подготовки тренеров). Главный офис находится в Калифорнии (США).

3

Хатха-йога — одна из ветвей йоги. Санскритское слово «хатха» буквально означает «сила» и, таким образом, отсылает к системе физических техник.

4

Бхакти-йога — духовный путь или духовная практика в индуизме, сосредоточенные на любовной преданности любому личному божеству.

5

Тантра — общее обозначение эзотерических индийских традиций, представленных главным образом в буддизме, боне и индуизме, использующих особые тайные практики и инициации, которые ведут к освобождению и духовному развитию, и считающих данные методы наиболее эффективными.

6

Дзен-буддизм — одна из школ буддизма, в основе вероучения которой лежит внимание к медитации, подчеркивание ее роли в достижении просветления, внезапного озарения.

7

Дефлексия — защитный механизм, который функционирует с помощью отвлечения внимания или сознания человека от объекта или ситуации, вызывающих у него рост тревоги. — Примеч. пер.

8

Planned Parenthood (Планируемое Родительство) — американская некоммерческая организация, которая предоставляет услуги по охране репродуктивного здоровья.

9

Самоповреждающее поведение — осознанное или бессознательное нанесение себе повреждений, обычно — без суицидальных намерений.

10

Утяжеленное одеяло — это тяжелое одеяло, которое используется для облегчения сна и снижения беспокойства. Первоначально они использовались в качестве терапевтических инструментов для оказания помощи людям с расстройствами аутистического спектра (РАС), деменцией и психическими расстройствами.

11

Эмо́дзи — язык идеограмм и смайликов, используемый в электронных сообщениях и веб-страницах.

12

Каилуа-Кона — город на западном побережье Биг-Айленда (острова Гавайи) Гавайского архипелага, первая столица Королевства Гавайи и главный туристический центр острова.

13

Большой Остров — так местные жители называют Гавайи — один из восьми основных Гавайских островов. Его площадь — 10 432,5 км² — больше, чем площадь остальных островов архипелага вместе взятых, это самый большой остров США.

14

Мана — в гавайской и таитянской мифологии духовная энергия и целительная сила, которая может существовать в местах, предметах и людях. Считается, что места на Гавайских островах и во Французской Полинезии обладают маной — например верхний край вулкана Халеакала на острове Мауи и храм мараэ Тапутапуатеа на острове Раиатеа.

15

Шривидья — одно из самых крупных в Индии направлений, где почитают Богиню-Мать.

16

Мегилла — в широком смысле означает «книжный свиток», в узком — свиток Эстер, который до сего времени читается в синагогах в праздник Пурим. — Примеч. пер.

17

Эмпатия — осознанное сопереживание текущему эмоциональному состоянию другого человека без потери ощущения происхождения этого переживания.

18

Burning Man (рус. «Горящий Человек») — фестиваль радикального самовыражения в пустыне Блэк-Рок в Неваде. — Примеч. пер.

19

Гедонизм — этическая установка, согласно которой в основе человеческой природы лежит стремление к наслаждению.

20

Трансцендентный опыт — опыт, выходящий за пределы познания и ситуаций текущей жизни.

21

Кроличья нора — это метафора состояния человека, при котором он уходит в себя.

22

Коа́н — короткое повествование, вопрос, диалог, обычно не имеющие логической подоплеки, зачастую содержащие алогизмы и парадоксы, доступные скорее интуитивному пониманию.

23

Нарратив — самостоятельно созданное повествование о некотором множестве взаимосвязанных событий, представленное читателю или слушателю в виде последовательности слов или образов.

24

Карл Юнг — швейцарский психиатр и психоаналитик, основатель аналитической психологии.

25

Саморефлексия — это способность наблюдать и оценивать наши собственные когнитивные, эмоциональные и поведенческие процессы.

26

Нейроотличные люди — это люди, чьи неврологические процессы отличаются от общепринятого «стандарта». — Примеч. пер.

27

Газлайтинг — это манипуляция, цель которой — заставить жертву сомневаться в адекватном восприятии реальности, своих чувствах, эмоциях, воспоминаниях.

28

Когнитивный диссонанс (от лат. cognitio «познание» и dissonantia «несозвучность», «нестройность», «отсутствие гармонии») — состояние психического дискомфорта индивида, вызванное столкновением в его сознании конфликтующих представлений: идей, верований, ценностей или эмоциональных реакций.

29

Спиритуалист — последователь религиозно-философского течения, в основе которого лежит вера в реальность загробной жизни и возможность общения с духами умерших посредством медиумов.

30

Самосаботаж — разрушительное поведение, которое препятствует достижению потенциального успеха во всех сферах жизни.

31

Лавовая лампа — декоративный светильник, который представляет собой прозрачную стеклянную емкость (обычно цилиндр) с прозрачной жидкостью и полупрозрачным парафином, снизу которых расположена лампа накаливания. Лампочка нагревает и подсвечивает содержимое цилиндра, при этом происходит «лавообразное» перемещение парафина (или воска) в масле.

32

VS — звукосочетание «VS» произошло от латинского слова «Versus». В переводе это слово означает «против».

33

Дистальный — расположенный дальше от центра или срединной линии тела.

34

Типология Майерс — Бриггс — разделение людей на типы в зависимости от характера, качеств, предпочтений. Cогласно этой концепции, существует 16 личностных типов. Типология была создана на базе типологии Юнга в 1940-х годах двумя американскими психологами — матерью и дочерью: Кэтрин Кук-Бриггс и Изабель Бриггс-Майерс. На основе этой типологии была создана система психологического тестирования — Myers-Briggs Type Indicator, получившая широкое распространение в США и Европе.

35

Рефрактерный период — фаза восстановления после оргазма, во время которой у человека физически не может быть дополнительных оргазмов.

36

Эйджизм (от англ. age — возраст) — вид дискриминации, основанный на определенных стереотипах и предрассудках о возрасте. — Примеч. пер.

37

Флеботомист — медицинский техник, специально обученный для взятия проб крови у пациентов. — Примеч. пер.

38

Сексуальная объективация — отношение к другому человеку исключительно как к инструменту (объекту) для сексуального удовлетворения, без учета личности или способности испытывать чувства. — Примеч. пер.

39

Эвфемизмы — слова или выражения, которые обычно используются для замены других, считающихся неприличными или неуместными слов и выражений.

40

Куньяза — название сексуальной практики, распространенной в районе Великих озер в Восточной Африке, которая предназначена для облегчения женского оргазма во время полового акта.

41

Ральф Уолдо Эмерсон — американский эссеист, поэт, философ, пастор, лектор, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США.

42

Циркадный ритм — циклические колебания интенсивности различных биологических процессов, связанные со сменой дня и ночи. Период циркадных ритмов обычно близок к 24 часам. Несмотря на связь с внешними стимулами, циркадные ритмы имеют эндогенное происхождение, представляя, таким образом, биологические часы организма.

43

Эстер Перель — бельгийский психиатр и психотерапевт, специалист по вопросам взаимоотношений между людьми, автор книг по семейной психологии.

44

Тайцзицюа́нь (тай-чи) — буквально: «кулак Великого Предела»; китайское боевое искусство, один из видов ушу.

45

Цигу́н — это комплексы традиционных упражнений, возникшие на основе даосской алхимии и отчасти буддийских психопрактик.

46

Аюрведа — система альтернативной медицины. Широко практикуется в Индии и Непале, где около 80 % населения сообщают, что используют ее.

47

Экстатический танец — это форма танца, в которой танцоры, иногда без необходимости следовать определенным шагам, отдаются ритму и свободно двигаются под музыку, приводя тело к трансу и чувству экстаза.

48

Рефрейминг (англ. frame — рамка) — термин, который широко использует НЛП для описания используемых им процедур переосмысления и перестройки механизмов восприятия, мышления, поведения с целью избавления от неудачных (возможно, даже патогенных) психических шаблонов.

49

Субатомная частица — частица, намного меньшая, чем атом.

50

Менсплейнинг — слово, образованное от двух английских слов man — «мужчина» и explain — «объяснять», и служит для характеристики ситуации, когда мужчина поучает женщину, считая, что разбирается в той или иной теме лучше (на том лишь основании, что он мужчина), хотя в реальности все обстоит наоборот. — Примеч. пер.

51

Шейминг (shaming) — дискриминационная практика, заключающаяся в критике, высмеивании, унижении людей за что-то, что позиционируется как недостаток, нечто постыдное, неподобающее.

52

«Сайнфелд» — американский телесериал в жанре комедии положений, 1989–1998 гг. — Примеч. пер.

Загрузка...