Неутомимый, неприступный Фрост объявился утром в воскресенье. Я открыл дверь по условному сигналу, и он прошел на кухню, где мы с Дональдом, кажется, прочно обосновались. Подвинул ему табуретку, и он, усаживаясь, вытянулся, чтобы не затекла спина.
— У меня есть две новости, которые вас, возможно, заинтересуют, — сказал инспектор в высшей степени официально. Несмотря на то, что дом был обследован самым тщательным образом, не удалось найти отпечатков пальцев посторонних лиц.
— А вы надеялись их найти? — спросил я.
Стрельнул глазами в мою сторону.
— Нет, сэр. Профессиональные грабители всегда работают в перчатках.
Дон с серым лицом терпеливо ждал, что еще ему скажут. Теперь для него ничто в жизни не имеет большого значения, подумалось мне.
— Второе, — продолжал Фрост. — Наше расследование в окрестностях показало: у входной двери дома в пятницу — в начале дня — стоял мебельный фургон.
Дон смотрел безучастно.
— Темного цвета и пыльный.
— А-а, — бессмысленно сказал брат.
Фрост вздохнул.
— Что вам известно о бронзовой статуэтке лошади, сэр? Поднявшейся на дыбы?
— Она в холле… Я имел в виду, что была там. И пропала.
— Мы нашли ее в гостиной, рядом с миссис Стюарт.
Дональд прекрасно все понял, как и я. Вдруг встал, подошел к окну, какое-то время смотрел на пустой сад.
— Она тяжелая, — наконец сказал он. — Особенно подставка.
— Да, сэр.
— Должно быть, все произошло… быстро.
— Да, сэр, — повторил Фрост, скорее утверждая, чем утешая.
— Бедная Регина, — в его тихих словах было безмерное отчаяние. Когда вернулся к столу, дрожали руки.
Фрост заговорил о том, что полиция опечатает на несколько дней гостиную и не надо пытаться заходить туда. Никто и не собирается, зачем? Обследование дома закончено, сообщил инспектор, мистер Стюарт может провести уборку, вытереть дактилоскопический порошок, покрывавший все полированные поверхности.
Брат, казалось, не слышал.
— Имеется опись украденных вещей?
Протянул ему список. Кроме столового серебра и картин, там больше ничего не было. Фрост вскинул брови, выпятил губы.
— Нам надо побольше.
— Сегодня попробуем еще раз написать, — пообещал я. — Пропало довольно много вина.
— Вина?
Показал ему пустой погреб. Задумался.
— Чтобы перенести такое количество, надо много времени, — сказал я.
— Очень может быть, сэр.
Не говорил, о чем думает. Вместо этого предложил Дону подготовить короткое заявление для изголодавшихся репортеров, все еще карауливших снаружи; пусть только уйдут отсюда.
— Нет, — сказал Дон.
— Небольшое заявление, — убеждал Фрост. — Мы бы могли набросать его сейчас, если хотите.
Заявление он — в основном — написал сам, заботясь, видно, прежде всего о себе. Очень хотелось, чтобы пресса поскорее удалилась. Закончив, прочитал написанное вслух. Это сильно смахивало на полицейский протокол, с теми же выражениями, и главное — абсолютно не вязалось с отчаяньем Дональда, но тот согласился зачитать образец служебного радения.
— Но только, пожалуйста, без фотографий, — забеспокоился он, и Фрост ответил, что позаботится об этом.
Они набились в холл — бездушные охотники за фактами, навидавшиеся человеческих трагедий, утратившие чувствительность. Конечно, жаль беднягу, у которого ухлопали жену, но новости есть новости. Если не дадут материала, потеряют работу, а им на смену придут другие — более хваткие.
Дон читал без выражения, будто речь шла о ком-то другом:
— …Вернулся домой в пять часов дня и обнаружил, что во время моего отсутствия значительное количество ценных предметов украдено… Сразу же обратился по телефону за помощью… Моя жена, которой обычно не бывает дома по пятницам, неожиданно вернулась и, как предполагается, помешала грабителям…
Репортеры усердно записывали сухие слова. Вид у них был разочарованный. Один, видимо, выбранный заранее, стал задавать вопросы от имени остальных утешающим и сочувственным голосом.
Не могли бы вы сказать, какая из этих закрытых дверей ведет в комнату, где вашу жену…
Взгляд брата невольно скользнул в сторону гостиной. Головы разом повернулись туда. Глаза внимательно изучали белые панели. Перья застрочили.
— Скажите, пожалуйста, что было украдено?
— Серебро. Картины.
— Какие художники?
Тот покачал головой, побледнев еще больше.
— В какую сумму они оцениваются?
Ответил после небольшой паузы:
— Я не знаю.
— Они застрахованы?
— Да.
— Сколько спален в вашем доме?
— Что?
— Сколько спален?
Вид у Дональда был изумленный.
— Кажется… пять.
— Не могли бы вы нам что-нибудь рассказать о вашей жене. Ее характер, работа… Не дадите ли фотографию?
Он больше не мог, покачал головой, сказал: «Извините».
И стал решительно подниматься вверх по лестнице.
— Это все, — сообщил Фрост властно.
— Не густо…
— А что бы вам хотелось? Крови? — говорил он, выпроваживая их. — Поставили бы себя на его место.
— Обязательно, — цинично отвечали они.
— Вы видели их глаза? — спросил Фрост.
— Видел. Из этой малости они сочинят длинные истории.
Интервью в общем-то дало желаемый результат. Большинство машин исчезло, а остальные, по моему расчету, должны будут последовать за ними, когда получат еще что-нибудь.
— Почему они интересовались спальнями? — удивился я.
— Чтобы оценить стоимость дома. Но у всех получится по-разному. — Фроста это почти забавляло. — У них всегда так. — Он посмотрел наверх, куда удалился Дональд, и небрежно спросил: — У вашего кузена были финансовые проблемы?
Уже привык к его манере заставать врасплох.
— Вряд ли. Вы бы спросили у него.
— Обязательно спрошу, сэр. — Теперь он внимательно изучал мое лицо. — Что вам известно?
— Только то, что полиция всегда готова подозревать людей.
— Он пропустил это мимо ушей.
— Не испытывает ли мистер Стюарт беспокойства по поводу своих дел?
— Он никогда об этом не говорил.
— В наше время многие компании средних размеров терпят банкротство.
— Может, и так.
— Из-за проблем с наличностью, — добавил он.
— Я ничем не могу вам помочь. Лучше посмотреть документацию компании.
— Мы это сделаем, сэр.
— Но даже если выяснится, что компания вылетела в трубу, из этого не следует, что Дональд устроил ограбление сам.
— Так делают, — сухо ответил Фрост.
— Если бы ему были нужны деньги, мог бы все продать.
— Может, и продал. Кое-что. А может, и многое.
Я глубоко вздохнул, ничего не ответил.
— А это вино, сэр? Вы сказали, требовалось много времени, чтобы его погрузить?
— У брата фирма с ограниченной ответственностью. Если бы она обанкротилась, дом, имущество — не пострадали бы.
— Хорошо в этом разбираетесь, не так ли?
— Приходится…
— А я думал, художники — не от мира сего.
— Случается.
Пристально посмотрел на меня, как бы продумывая варианты моего участия в грабеже.
Пришлось ему сказать:
— Кузен Дональд — достойный человек.
— Какое устаревшее слово.
— Да, но многое означает.
Видно было, что он ничему не верит. Насмотрелся на ложь и мошенничество.
По лестнице нерешительно спустился Дональд, и Фрост тут же повел его на кухню — для очередного разговора. Если вопросы будут столь же острыми, как и те, что он задавал мне, у бедного брата впереди — трудное время. Я бесцельно бродил по дому, заглядывая во все углы, раскрывая шкафы, рассматривая детали чужой жизни.
Дон — или Регина? — не любил выбрасывать пустые коробки. Они во множестве были рассованы по всем ящикам — из коричневого картона, яркие подарочные. Видно, могли еще пригодиться, да и слишком красивые, чтобы выбрасывать. Некоторые из них грабители открыли, но в основном, не открывая, побросали на пол.
Почти не тронули большую террасу, где находилось несколько антикварных вещей, но совсем не было картин. Я устроился здесь, усевшись в бамбуковое кресло среди раскидистых комнатных растений. Глядел в терзаемый ветром сад. Мертвые листья под порывами ветра слетали с сухих веток. Две-три запоздалые розы пытались удержаться на колючих стеблях. Ненавижу осень. Время грусти, время смерти. Каждый год вместе с мокрыми листьями у меня падает настроение, а поднимается только с первым морозцем. Статистика говорит, что больше всего самоубийств весной, когда все устремляется к солнцу. Это никогда не укладывалось у меня в голове. Если уж прыгать, скажем, с высоты, то только в гнетущие осенние месяцы.
Сходил наверх за чемоданом. За годы бродячей жизни я усовершенствовал традиционный багаж художника. В сумке — одежда, в чемодане — орудия труда. Он был большой, с крепкими стенками; внутри все переделано, приспособлено. Практически переносная студия, где кроме кисточек и красок, легкий складной мольберт, небьющиеся емкости с льняным маслом и скипидаром, держатель, куда одновременно можно вставить четыре сырые картины. Была еще обтирочная ткань, коробка с полотнами… Все в идеальном порядке.
Установив мольберт, вынул палитру; на небольшом холсте стал набрасывать картину — меланхолический пейзаж с садом на фоне опустевших полей и печальных лесов. Правду сказать, не шедевр на века. Зато было чем заняться. Безотрывно работал, замерзая все больше и больше, пока Фрост не соизволил отбыть. Кстати, уехал, не попрощавшись.
Вид у Дональда был совершенно разбитый. Когда я вошел, он сидел в теплой кухне, уткнувшись в сложенные на столе руки. Воплощение полного отчаяния. Устало приподнял голову, поднял внезапно постаревшее лицо.
— Знаешь, что он думает? — спросил он.
— Приблизительно.
— Одни и те же вопросы… Почему он мне не верит?
— Им часто врут.
— Хочет, чтобы завтра принял их в своем офисе. Говорит, придет с коллегами. Хотят посмотреть документацию.
— Скажи спасибо, что он не потащил тебя туда сегодня.
— Ты прав.
Я смущенно признался:
— Дон, прости меня. Сказал ему про вино. У него, кажется, возникли подозрения.
— Сам бы сказал. Мне и в голову не пришло это скрыть.
— Но… Знаешь, обратил его внимание — на погрузку бутылок потребовалось много времени.
— Мм… Он мог и сам сообразить. Все зависит от того, сколько человек этим занималось… — Провел рукой по лицу, потер усталые глаза. — Им надо было иметь при себе подходящие ящики. Значит о вине знали заранее, а не наткнулись случайно. Фрост говорит, что я продал его сам, еще раньше, а теперь утверждаю — украли, чтобы незаконно получить страховку. Если его увезли в пятницу, то я предупредил воров: захватить с собой подходящие ящики. Отсюда вывод — весь этот ужас мной организован.
Мы замолчали.
Наконец я сказал:
— Кто знал, что здесь вино? Кто знал, что по пятницам никого не бывает? Что было их целью — вино, антиквариат, картины?
— Чарльз, ты говоришь как Фрост.
— Прости.
— Сейчас в любом бизнесе трудности с наличностью. Возьми национализированную промышленность… Там теряют миллионы. Посмотри на рост заработной платы, на инфляцию… Разве может малый бизнес давать такую же прибыль, как раньше? Конечно, нет…
— А как твои дела?
— Довольно скверно, но не совсем. Не настолько плохо, чтобы сворачивать дело. Компания с ограниченной ответственностью не может вести торговлю, если не в состоянии покрыть расходы.
— А если бы ты нашел средства, чтобы поправить дела?
Усмехнувшись, внимательно посмотрел на меня.
— Очень удивляюсь, почему ты решил зарабатывать на жизнь картинами?
— Чтобы ходить на бега, когда захочется.
— Лентяй паршивый. — На мгновенье показалось, что передо мной прежний Дональд, но только на мгновенье. — Использовать личные средства для поддержки умирающего бизнеса — самое последнее дело. Если бы моя фирма была абсолютно ненадежна, прикрыл бы ее.
— Наверно, Фрост спрашивал, не застрахованы ли украденные вещи на большую сумму, чем они стоят?
— Спрашивал, и не раз.
— Будь так, ты бы все равно не признался…
— Но ведь это не так.
— Да?
— Они застрахованы на меньшую сумму, если уж на то пошло. Бог знает, заплатят ли за Маннингса. Я оформлял страховку по телефону. Еще не выслал им квитанцию об уплате.
Он вяло покачал головой.
— Все бумаги, имеющие отношение к картине, хранились в конторке. Квитанция из галереи, где ее купил, сопровождающее письмо, таможенная и акцизная квитанции. Ничего нет.
— Фросту это не понравится.
— Да, не понравится.
— Надеюсь, дал ему понять, что не стал бы покупать ценные картины и отправляться в путешествия, если бы не имел денег?
— Он сказал, что я мог остаться на бобах именно из-за ценных картин и путешествий.
Надо было срочно сменить тему, пока брат не напился до бесчувствия.
— Поешь спагетти, — предложил ему.
— Что?
— Это единственное, что я умею готовить.
— А-а.
Он смотрел мутным взглядом на кухонные часы. Половина пятого. Мой желудок уже давно напоминал — время приема пищи.
— Как хочешь, — сказал Дон.
На следующее утро за ним приехала полицейская машина. Чтобы отвезти на пытку. Он подчинился. А чуть раньше, за кофе, дал мне понять, что не собирается защищаться.
— Дон, ты должен… Единственный выход — быть твердым, рассудительным, решительным. Просто быть самим собой.
— Лучше бы тебе поехать вместо меня. Совершенно нет сил. Зачем все это? — Его улыбка вдруг растаяла, показалась зияющая черная глубина. — Без Регины… нет смысла делать деньги.
— Мы говорим не о деньгах. Если не станешь защищаться, подозрения умножатся.
— Это не волнует. Пусть думают, что хотят.
— Они будут думать то, что ты им позволишь.
— Мне же действительно все равно.
Дело было именно в этом.
Он ушел на весь день. Я не отходил от мольберта. Но рисовал не печальный пейзаж. На террасе было темно, холодно. И мне не хотелось вновь погружаться в меланхолию. Оставил незаконченный холст, а сам перекочевал со всем хозяйством поближе к теплу — на кухню. Здесь единственное место в доме, где чувствовалась жизнь.
Я писал Регину, стоящую у плиты, с деревянной ложкой в одной руке и бутылкой вина — в другой. Старался передать на холсте ее манеру улыбаться, запрокидывая голову — ясную, открытую, откровенно счастливую. Фоном была кухня, какой видел ее сейчас. Представлял Регину настолько отчетливо, что пару раз даже пытался ей что-то сказать, отрывая глаза от ее лица на холсте. Реальное смешивалось с нереальным.
Редко работаю больше четырех часов подряд. Длительное мускульное напряжение рождает усталость, теряешь контроль над собой. Возникает страшный голод, я замерзаю; поэтому в обеденное время всегда оставляю работу. И сейчас — также: откопал банку мясных консервов, съел ее, сделав себе тостик с маринованными огурчиками. Потом вышел на прогулку. Чтобы не попасть на глаза караулившим у ворот, пришлось пробираться под укрытием яблонь через живую изгородь.
Бродил по разбросанной без всякого плана деревне, обдумывая картину. Еще немного жженой умбры на складки кухонных занавесок, думал я, чуть фиолетовую тень на кастрюлю и, может, — немного зеленого. Надо получше выписать плиту. Зря нарушил правило работать над картиной целиком, шаг за шагом — то над фоном, то над предметом. Теперь лицо Регины выступало отчетливо. Добавить только блеска на губах и полоски света вдоль нижних век, a это невозможно сделать, пока краски не подсохли. Боялся, что больше не смогу «видеть» ее так ясно… Тогда в картине нарушится равновесие, и придется очень постараться, чтобы кухня выглядела гармоничной.
Дневной сеанс был гораздо короче из-за недостатка света. Тщетно пытался добиться подходящего оттенка для кухонной утвари. Вновь и вновь смешивал краски. Что казалось подходящим на палитре, было совсем не тем на картине. Сделав три неудачные попытки, решил закончить.
Вскоре услышал, как к дому подъехала машина, хлопнули дверцы. И — к моему удивлению — звонок в дверь. Дональд-то взял с собой ключи. Прошел через дом и открыл дверь. За ней стоял полицейский в форме и держал Дона под руку. А сзади — целый ряд лиц, с жадностью смотрящих на происходящее. Лицо брата абсолютно бескровное. Он молчал.
Полицейский, слегка поклонившись, сказал:
— Вот и мы, сэр.
И передал мне Дональда из рук в руки — в буквальном смысле слова. А сам тут же уехал в ожидавшей его машине.
Ввел его в дом, захлопнул дверь. Никогда никого не видел в таком жутком состоянии.
— Я спросил, — сказал он, — о похоронах…
Лицо было застывшим, слова с трудом вырывались наружу.
— Они сказали…
Замолчал, глотнул воздуха и попытался продолжить.
— Они сказали… никаких похорон.
— Дональд!
— Они сказали… нельзя хоронить, пока не закончили расследование. Сказали, будут держать ее в холодильнике…
Он очень пугал меня своим отчаянием.
— Сказали… тело убитого принадлежит государству.
Дон покачнулся. Я не мог удержать его. И он рухнул на пол в глубоком обмороке.