Глава 11

Чем бы ни был скиджоринг, он был популярен. Парковка у выставочного центра округа Джеймисон была забита битком. Здесь было больше машин, чем я когда-либо видела, включая оживленные ночи, которые я запомнила по летней ярмарке и карнавалу.

Хотя это было сродни пытке, я сделала, как просил Сайлас, и ничего не искал о скиджоринге на прошлой неделе. Я предполагала, что мероприятие будет проходить на открытом воздухе, поэтому для этого мероприятия я оделась в теплые вещи, несмотря на то, что ярко светило утреннее солнце. Сайлас предупредил меня, что турнир продлится большую часть дня, так что в моей светло-серой шапочке и варежках в тон я буду готова к более прохладным температурам ближе к вечеру.

В последний раз прихорашиваясь перед зеркалом заднего вида, я нанесла еще один слой блеска для губ, прежде чем направиться к арене. Люди текли к главному входу, но я свернула налево и оказалась на стоянке, предназначенной для участников, где Сайлас попросил меня встретиться с ним.

Понятия не имея, чего ожидать, я была потрясена, увидев стоянку, полную больших грузовиков и прицепов для перевозки лошадей. Все мужчины, бродившие вокруг, были одеты в зимнюю экипировку, которая состояла из брезентовых курток, кепок и ковбойских шляп. Половина мужчин на стоянке вели лошадей в поводу. У другой половины были лыжи.

Я бы никогда не нашла Сайласа в лабиринте трейлеров и грузовиков, поэтому я достала свой телефон.

— Привет. Я здесь. Где ты?

— В грузовике. Я приду и найду тебя.

— Хорошо. Я у входа.

Я стояла, а люди наблюдали, наслаждаясь суетой и возбуждением толпы, пока моим глазам не предстало захватывающее зрелище. Сайлас широкими шагами направлялся в мою сторону, одетый так же, как и все остальные, за исключением того, что он был совсем не похож на других мужчин.

Из-за черной ковбойской шляпы линия его подбородка казалась более выраженной и привлекательной для поцелуев. Изумрудно-зеленый шелковый шарф, которым он обмотал шею, делал цвет его глаз более ярким. Его штаны обтягивали его мощные бедра, обтягивая его спереди и на талии.

Я немного покачивалась, разглядывая его, пока не поняла — о боже мой — что пялюсь на его пенис, как пускающая слюни дурочка. Но то, как складывалась джинсовая ткань при ходьбе, намекало на величие того, что скрывалось под ней. Я не могла оторвать глаз.

Перестань пялиться на его пенис, Фелисити!

Мои глаза метнулись к его лицу как раз вовремя, чтобы увидеть сексуальную ухмылку, растянувшуюся на его губах. Я помахала и пошла в его сторону, надеясь, что мое лицо не было таким красным, как казалось, и что он не застукал меня за разглядыванием его промежности.

Раньше мне никогда не нравились ковбои, и хотя Сайлас был им, он редко одевался соответствующим образом. Но с этого момента, всякий раз, когда мне нужна была счастливая мысль, я буду представлять его именно таким.

Ковбой Сайлас был невероятно сексуален.

— Привет. — Мои слова прозвучали хрипло и горячо.

— Привет. — Он наклонился, чтобы коснуться губами моей щеки, и мой живот затрепетал. Мы не виделись с сочельника, и покалывание от его поцелуя той ночью только начало исчезать. К счастью, теперь оно снова появилось.

— Я готовлюсь. Ник скоро должен быть здесь, и тогда мы сможем пойти. Пойдем потусуемся?

Я кивнула, и его рука в перчатке протянулась и схватила мою, увлекая меня за собой сквозь оживленную толпу. Пока мы лавировали между трейлерами и грузовиками, я увидела несколько знакомых лиц, но в основном новых. Сайлас, с другой стороны, казалось, знал всех на пути к своему грузовику.

— Это что, только для парней? — Я не увидела ни одной женщины, одетой так, как будто она собиралась участвовать.

— Нет. Там соревнуются три или четыре женские команды. Тина, официантка из кафе? Ее команда выиграла это чертово соревнование в прошлом году. Она, вероятно, собирается снова победить нас всех, а потом никогда не позволит нам смириться с этим.

— Хорошо для нее. — Я улыбнулась и решила, что буду болеть за то, чтобы она заняла второе место после Сайласа и Ника.

— Ты хочешь познакомиться с моей лошадью? — спросил он.

Лошадью?

— Эм, хорошо. — Вопреки распространенному мнению, не у всех монтанцев был опыт общения с лошадьми. Поскольку я выросла в городе, мое знакомство с животными было ограниченным, и из-за их размера я всегда была немного напугана этими потрясающими животными. Я восхищалась ими издалека.

— Оставайся здесь. — Он открыл заднюю дверь трейлера и нырнул внутрь. Я нервно переминалась с ноги на ногу, когда трейлер затрясся и изнутри донеслись громкие шаги. Сайлас вышел, ведя за собой высокого коня. — Лис, познакомься с Куражом.

Кураж был самым красивым конем, которого я когда-либо видела. Его накидка из оленьей кожи была гладкой и толстой. Его черная грива ниспадала с одной стороны шеи, в то время как такой же хвост взметнулся в воздух.

— Привет, Кураж. — Я откинулась назад, когда он подошел ближе. Его черные глаза, казалось, смотрели прямо сквозь меня, и я была уверена, что он видел мой страх.

— Не бойся, — сказал Сайлас. — Иди сюда. — Он протянул руку, и я нерешительно шагнула в его сторону.

Сняв одну из моих варежек, он взял мою руку в свою и поднес ее к носу Куража. Конь понюхал мою ладонь, затем обдал мою кожу горячим дыханием, заставив меня вздрогнуть и отдернуть руку.

— Спокойно, — сказал он. — Просто будь спокойней. Попробуй погладить его прямо здесь. — Сайлас снова поднял мою руку и нежно показал мне, как гладить мягкие волосы на круглой щеке Куража. — Хорошо?

— Это ты мне скажи. У меня не так много опыта общения с лошадьми.

Он улыбнулся.

— Не волнуйся. Мы скоро это исправим.

Я улыбнулась в ответ. Перспектива того, что Сайлас научит меня обращаться с лошадьми, была чем-то, чего я внезапно с нетерпением ждала, хотя на самом деле мое волнение было вызвано не лошадьми. Пока я с ним, он мог бы учить меня, как правильно разгребать дерьмо, и мне бы это понравилось.

Когда я закончила гладить, я отошла от лошади. Сайлас оседлал Куража, и я воспользовалась возможностью еще раз посмотреть на него.

Эти штаны? Черт. Я не была уверена, что было лучше, вид спереди или сзади. Они сидели идеально и подчеркивали изгибы его зада.

— Фелисити! — Я неохотно отвернулась от этого зрелища. Эммелин махала рукой, когда они с Ником шли в мою сторону.

— Это будет эпично, — сказал Ник после того, как мы все обменялись приветствиями.

Эммелин закатила глаза.

— Эпически нелепо. Ты навредишь себе, пытаясь конкурировать с двадцатилетними. Фелисити, ты можешь поверить, что они собираются…

— Не говори ей! — крикнул Сайлас со стороны трейлера для перевозки лошадей. — Она понятия не имеет, что такое скиджоринг, и я хочу видеть ее лицо, когда она поймет, что это.

— Серьезно? — спросил Ник.

— Ага. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не загуглить это в ту минуту, когда я появилась и увидела лошадей.

Эммелин и Ник обменялись взглядами, затем оба расхохотались.

Двадцать минут спустя мы с Эммелин последовали за Сайласом, ведущим Куража, и Ником, несущим снежные лыжи, к арене.

— Почему ты так спокойна? — спросила Эммелин. — Я ненавижу сюрпризы. Прямо сейчас я бы сходила с ума.

— Годы практики, — сказала я. — Джесс и все его друзья, включая Сайласа, раньше ничего так не любили, как мучить меня. Одним из их любимых занятий было говорить мне, что мы делаем одно, а потом удивлять меня чем-то совершенно другим. У меня не было выбора, кроме как научиться просто смиряться с этим. Это то, что Сайлас всегда говорил мне. «Просто смирись с этим».

Она покачала головой.

— Это звучит как мой личный кошмар.

Когда мы подошли к воротам главного входа, Сайлас передал Нику поводковую веревку Куража.

— Сейчас вернусь.

Обняв меня за плечи, он повел меня сквозь толпу людей, шаркающих по рампе, на трибуны.

— Когда все это было добавлено? — Я указала на башню с трибунами, которая отделяла вход от самой арены.

— Пару лет назад. В промежутке между этим событием и родео ярмарочные площади с каждым годом привлекают все больше и больше зрителей. Окружные комиссары в конце концов решили, что эти старые деревянные скамейки больше не годятся. Теперь там даже летом дают концерты.

— Пока группа не играет дэт-метал, они могут рассчитывать на то, что я приду. Я люблю концерты на открытом воздухе.

— Я тоже. Свожу тебя на один из них.

Это будет свидание? Я улыбнулась, но спрашивать не стала.

Мы миновали киоск с закусками и пивной сад11, битком набитый людьми, прежде чем Сайлас остановил меня перед сетчатым забором, окружавшим арену.

— Это скиджоринг, — сказал он, просовывая палец в одно из отверстий.

— О боже мой! — Я рассмеялась. — Это. Это… Потрясающе!

Арена была засыпана снегом, овальная дорожка посередине была выровнена, в то время как большие трамплины и ухабы образовывали внешнее кольцо.

— Смотри, вон туда. — Сайлас указал на загоны для скота в дальнем конце арены, где команда из двух человек готовилась. Один мужчина ехал верхом на лошади, таща за собой лыжника на веревке. Лыжник, подпрыгивая и перелетая через множество трамплинов, старался удержаться на лыжах, в то время как лошадь и всадник мчались по центральному кругу.

Когда лыжник споткнулся на повороте и врезался в стог сена, я поняла, почему Эммелин думала, что Ник может пораниться. Бедняга, который только что врезался в стог сена, ехал очень быстро и упал очень сильно.

— Будешь болеть за меня? — спросил Сайлас.

— Буду. Хотя жалею, что не захватила с собой свой тифон12.

Улыбаясь и смеясь, мы вернулись к Нику и Эммелин, чтобы мужчины могли выстроиться в очередь для своей собственной тренировочной пробежки.

— Поднимемся? — спросила Эммелин.

— Давай.

Мы поднялись по пандусу, а затем повернулись к почти полной трибуне.

— Фелисити! Эммелин! — Через несколько рядов Джиджи и Мейзи дико махали нам, приглашая присоединиться к ним.

— Эй! Где Джесс и дети? — спросила я Джиджи, когда устроилась на холодной металлической скамейке рядом с ней.

— Джесс там, внизу, проверяет, как дела у Майло и Брайанта. — Джиджи указала на низ арены, где мой брат стоял в форме со своими помощниками. — А все дети в доме Холтов. Мама Мейзи вызвалась присмотреть за ними всеми, чтобы мы могли немного повеселиться.

— Мило. Я так взволнована. Я не могу дождаться, чтобы увидеть это.

Она улыбнулась.

— Я тоже.

— Ребята, хотите выпить? Я подумывала о том, чтобы отстоять очередь в пивных садах до того, как подойдет очередь парней.

— Мне воды, — сказала Эммелин, потирая свой выпирающий живот.

— Я хочу пива, — сказала Мейзи, вставая. — Пойду с тобой, чтобы помочь принести напитки.

— Джиджи? — Я подмигнула, любопытствуя, как она сыграет на этом. Насколько я знала, никто, кроме меня, Джесса и мамы, не знал, что она ждет ребенка.

— Мне тоже воду. Я беременна, — выпалила она.

Мейзи и Эммелин начали кричать и обнимать ее, в то время как я стояла в стороне с широкой улыбкой. Джиджи и Джесс заслужили каждую минуту своего счастья.

Думая о своем брате, я оглянулась через плечо и увидела, что он смотрит на нас с ухмылкой на лице. Без сомнения, он слышал радостные крики и знал, что его жена выдала их секрет.

— Как прошло Рождество? — спросила я Мейзи, когда мы спускались по лестнице за нашим пивом.

— Хорошо. В прошлом году Коби был слишком мал, чтобы понимать, но на этот раз он был полностью поглощен праздником. Мы его избаловали.

— Подождите нас! — Я остановилась на нижней ступеньке и, обернувшись, увидела, как Джиджи и Эммелин осторожно спускаются. — Мы тоже решили пойти с вами. Беременные женщины голодны.

Стоя в очереди к ларьку с закусками, мы болтали и смеялись. Я была поражена тем, насколько непринужденнее я чувствовала себя сегодня, чем во время вечеринки на «Станции Слейтеров». Я не чувствовала себя чужой с этими женщинами, потому что я не была замужем или у меня не было собственных детей. Вместо этого мне повезло, что я познакомилась с ними поближе, и они безоговорочно втянули меня в свой тесный круг.

Сегодняшний день обещал быть — как там сказал Ник? — эпическим.

После того, как мы наелись, мы все отправились в пивной сад.

— Фелисити! — Андреа спешила к нашему месту в очереди.

Теперь менее эпически.

— Привет. — Я с подозрением отнеслась к улыбке на ее лице.

Позади меня Джиджи пробормотала:

— Ёрт13.

— Я надеялась встретить тебя сегодня. — Андреа заключила меня в неловкие для меня объятия.

— Э-э, ладно. — Я не видела ее с той ночи, когда она встретила Тайсона, и в любой момент я ожидала, что она влепит мне пощечину за то, что я свела ее с изменяющим ублюдком.

— Я просто так благодарна, что ты познакомила меня с Тайсоном, — сказала она. — Я не знаю, слышала ты или нет, но мы помолвлены! — Она сунула мне в лицо свое кольцо с огромным бриллиантом.

— Поздравляю? — Я была так потрясена, что это прозвучало как вопрос.

— Ты можешь в это поверить? — Она начала подпрыгивать вверх-вниз. — Все происходит так быстро, но мы оба чувствуем, что не должны терять времени. Через пару недель я переезжаю в Сиэтл, чтобы мы могли спланировать свадьбу. Мы подумываем сделать что-нибудь эксклюзивное в Мексике или Белизе.

— Ну… отлично, я думаю. Я рада за тебя, Андреа. — Если она и Тайсон действительно любили друг друга, тогда я искренне желала им всего наилучшего, хотя и чувствовала толику вины за то, что не была откровенна с ней по поводу его распутства.

Должна ли я рассказать ей о нем?

— И я не могу дождаться, когда окажусь в городе, где не все женщины суки и потаскухи. — Она бросила злобный взгляд через мое плечо на Джиджи, Мейзи и Эммелин.

Нет. Пусть узнает все о Тайсоне на собственном горьком опыте.

— Что ж, удачи вам обоим! — С приторно-сладкой улыбкой я попрощалась.

В ту секунду, когда она ушла, мои уши наполнились радостными криками и свистом. Позади меня девчонки подхватывали это.

— Я вижу, вы все подавлены тем, что она уезжает из города.

— Я угощу тебя пивом, — сказала Эммелин. — И ты можешь бесплатно менять масло в гараже Ника до конца своих дней.

Мейзи кивнула.

— Любое проживание в мотеле будет за счет заведения.

— Если бы мы не определились с именами для этого ребенка, я бы назвала его в честь тебя, — сказала Джиджи, поглаживая свой животик.

Я рассмеялась.

— Не нужно благодарностей. Это достаточная плата за то, что мне больше никогда не придется слышать ни о ней, ни о Тайсоне.

— Это будет потрясающий день, — сказала Джиджи.

— Черт возьми, да, — согласилась я.

Перегруженные напитками и закусками, мы вернулись на трибуны и снова заняли свои места. Когда Джесс присоединился к нам, он прижал Джиджи к себе.

— Они следующие на тренировочной пробежке.

Я не сводила глаз со стартовой линии, взволнованная тем, что ребята пытаются это сделать. За то короткое время, что мы сидели, я наблюдала, как фантастически разбились три разных лыжника. Только одна женщина прошла весь путь без падений. Но независимо от того, что трек провалился, все участники, казалось, наслаждались весельем.

— Вот они, — выдохнула Эммелин, протягивая руку, чтобы схватить меня за руку. Ее лицо побледнело, и она поглаживала свой беременный животик.

— Все в порядке?

— Я просто нервничаю и беспокоюсь, что Ник сломает ногу прямо перед тем, как у нас родится ребенок.

Ее пальцы на моем предплечье сжимались все сильнее, пока Ник и Сайлас, наконец, не прошли через ворота и не встали на стартовую линию. При виде своего мужа Эммелин расслабилась всем телом.

Ник надел лыжи и схватился за веревку, которая тянулась за Куражом. Он озорно ухмыльнулся Сайласу, прежде чем помахать Эммелин. Когда он снял свою бейсболку и натянул ее на голову задом наперед, Эммелин почти упала в обморок.

Сайлас посмотрел на меня снизу вверх и приподнял поля своей ковбойской шляпы. Один жест, и я практически растаяла. Возможно, я сама почти упала в обморок.

— Ладно. Что происходит? — спросила Джиджи.

— Хм? — Я оторвала взгляд от Сайласа.

— Ты и Сайлас? Что происходит?

Я пожала плечами. Если бы я знала, я бы рассказала ей. Но как бы то ни было, я все еще была немного сбита с толку, поэтому промолчала.

Она прищурила глаза.

— Твой брат тоже так делает, и я это ненавижу.

— Как делает? — спросила я.

— Отвечает на вопрос без фактического словесного ответа.

Я ухмыльнулась.

— Как думаешь, где я этому научилась?

Мы обе рассмеялись и повернулись обратно к арене.

С Куражом, расположенным в центре ринга, Сайлас кивнул официальному лицу. Мое сердце бешено колотилось, и я затаила дыхание, пока мы ждали стартового сигнала. Услышав громкий звуковой сигнал, Сайлас пришпорил Куража, и они помчались, веревка Ника туго натянулась, когда он помчался за ними.

Он подпрыгнул на трех небольших кочках, затем пролетел через один из больших трамплинов, прежде чем они сделали широкий вираж и помчались обратно к финишной черте. Ник закричал, а Сайлас призвал Куража двигаться еще быстрее, когда они добрались до финального отрезка. Они уже летели, когда исчезли с ринга и прошли через финишные ворота.

Красные цифры на электронном табло мигали 21,3 секунды, самое быстрое время, которое мы видели в любом из тренировочных раундов.

Мы все вскочили со скамейки и зааплодировали, улюлюкая и вопя, когда Ник прошел обратно через ворота арены, а Сайлас последовал за ним на Кураже.

Боже, он был сексуален.

Он наклонился вперед в седле, чувствуя себя уверенно и комфортно. Ухмылка на его лице была заразительной, и я улыбалась как дура весь остаток дня, наслаждаясь временем со своими друзьями, пока мы смотрели соревнования. Сайлас и Ник оказались на втором месте в общем зачете, проиграв не кому иному, как команде официантки Тины.

— Отличная работа, — сказала я Сайласу, когда мы все встретились с ним и Ником у трейлера для лошадей.

Он улыбнулся и надел мне на голову свою серебряную медаль.

— Спасибо. Я выиграл это для тебя.

Я обмахнула лицо веером, изображая драматизм.

— Я буду носить ее всегда. — Дернув меня за руку, девочки буквально затащили меня в свою кучку, чтобы обсудить планы на ужин.

— Как насчет кафе? — спросила Джиджи.

— Я ела там вчера, — сказала Мейзи.

— Китайский ресторан? — предложила Эммелин.

— Я могла бы съесть яичный рулет или двенадцать. — Хот-дог и попкорн, которые я ела на обед, давно сгорели, и я умирала с голоду.

— Китайский ресторан, — сказала Джиджи. — И перерыв.

Мейзи и Джиджи ушли, чтобы забрать Джесса, в то время как Эммелин вразвалку подошла к Нику. Пока мы стояли и ждали, когда Сайлас соберет Куража, я начала наблюдать за людьми.

Одна группа мужчин доставала пиво из холодильника и устраивалась на раскладных стульях, готовясь, как казалось, к долгому вечеру распития на холоде. Сначала я никого не узнала в их группе, но потом мои глаза остановились на знакомом лице.

Деррик Олсон развалился в выцветшем синем походном кресле.

— Мейзи? Разве это не Деррик Олсон? — спросила я, указывая на мужа Хлои.

Она оглянулась через плечо и кивнула.

— Да. А что?

— О, ничего, — солгала я. — Я знала его в старшей школе, но он изменился, так что я не была уверена.

Последняя часть была правдой. Деррик дополнил свое некогда долговязое тело накачанными мышцами. Его волосы были намного длиннее, чем в старших классах, и сильно зачесаны назад, вероятно, чтобы скрыть начало залысин.

Когда женщина проходила мимо их группы, его взгляд остановился на ее груди. Когда она проходила мимо его стула, он протянул руку и «случайно» коснулся ее задницы.

Свинья.

Деррик ничуть не изменился со времен старшей школы.

Я оглядел толпу в поисках Хлои, но не смогла ее найти. Если Деррик оставил ее дома одну, может ли это быть моим шансом увидеться с ней? Может быть, если его не будет рядом, она охотнее откроется мне.

— Ты в порядке? — Сайлас подошел ко мне сбоку.

— Да! — сказал я слишком громко. — Мы все собираемся в китайский ресторан. Но сначала мне нужно выполнить небольшое поручение. Встретиться с тобой там?

Его глаза сузились. Он знал, что я что-то замышляю, но не давил.

— Я отлично провела время сегодня, — сказала я. — Мне было весело.

— Да, хороший день. Спасибо, что пришла. Ник убедил меня построить поле для тренировок на ранчо, чтобы мы могли практиковаться. В следующем году первое место будет моим.

Я подмигнула на прощание и улизнула от группы, торопясь к своей машине.

Мчась по городу, я по своему GPS-навигатору добралась до дома Олсонов, более нового дома, построенного в небольшом поселке рядом с рекой.

Я понятия не имела, заговорит ли со мной Хлоя, но был только один способ выяснить это. Я припарковалась и, не теряя времени, подошла к дому и постучала. Когда глаза Хлои заглянули в дверное окошко, она побледнела и отпрянула.

— Хлоя, пожалуйста. Я просто хотела проверить, как ты, — сказала я закрытой двери. — Если ты сможешь честно сказать мне, что с тобой все в порядке и что причина, по которой ты игнорируешь мои звонки, заключается в том, что ты ненавидишь меня до глубины души, я обещаю оставить тебя в покое навсегда. Я приехала к тебе только потому, что волнуюсь.

Я затаила дыхание и прислушалась, надеясь услышать звук открывающейся двери, а не ее удаляющиеся шаги. Когда ручка повернулась, я осела и громко выдохнула.

Хлоя опустила подбородок и показала мне только одну сторону своего лица, когда приоткрыла дверь.

— Я в порядке. Ладно? Я не испытываю к тебе ненависти, но у меня просто сейчас нет времени на друзей.

— Хорошо. Прости, что побеспокоила тебя.

— Все в порядке.

— Когда у тебя появится время, пожалуйста, имей меня в виду?

Она кивнула и начала закрывать дверь.

— Я, э-э, видела Деррика на ярмарке, — выпалила я. — Он просто тусовался. Выпил несколько кружек пива. Он очень напомнил мне того же парня, которого я знала в старшей школе. Тот, который был немного… грубым. — Я напирала, но надеялась, что, намекнув, что я знаю, она поймет, что меня не обманешь.

Моя тактика сработала. Она выпрямилась и открыла свое лицо полностью. Щека, которую она прятала, была покрыта круглым красным рубцом, а на ее нижней губе была свежая ссадина.

Моим первым побуждением было позвонить Джессу, попросить его арестовать Деррика за то, что он был куском дерьма, избивающим жену, но я подавила это желание. Хлоя должна была бы полностью согласиться с тем, чтобы Деррик остался в тюрьме. Если она еще не была готова к этому, мое вмешательство только ухудшило бы ситуацию. Поэтому я сделала единственное, что могла. Я напомнила своей подруге, что я здесь ради нее.

Я сжала кулаки, чтобы не суетиться из-за ее травмы.

— Тебе нужно в больницу?

Ее глаза наполнились слезами, когда она покачала головой.

— Нет.

— Я могу помочь?

Она снова покачала головой и опустила глаза в пол.

— Ты позвонишь мне, если тебе понадобится помощь?

Ее голова качнулась.

— С Новым годом. — Я коснулась ее плеча.

Она подняла глаза и слегка улыбнулась мне.

— И тебя.

Я помахала на прощание и быстрым шагом направилась обратно к своей машине. Учитывая, как уютно Деррик выглядел на ярмарочной площади, я не ожидала столкнуться с ним уходя, но я также не хотела рисковать. Кто знал, что он сделает с Хлоей, если поймает меня в гостях у нее?

Пока я ехала в китайский ресторан, я разрывалась между наслаждением своей победой от того, что была права на счет Хлои, и беспокойством о ее безопасности. Я мало что могла сделать, если бы она не нуждалась в моей помощи, но сегодня я добилась прогресса.

Я не получила полноценного признания, но я сломала ее стены. Деррик избивал ее. И она знала, что я знаю.

Теперь мне просто оставалось набраться терпения и надеяться, что скоро она будет готова освободиться от его жестокого обращения. Потому что, когда это время придет, я докажу ей, что я друг, на которого она может рассчитывать.

Я не видела признаков того, что Уэс был в беде. Я ничего не сделала, чтобы спасти его от гибели.

Я не повторю ту же ошибку с Хлоей.

Загрузка...