Глава 1

Фелисити

Осень. Два года спустя…

— Э-э, спасибо.

— Спасибо? — спросила я. Он сказал это так, будто я только что открыла ему дверь или пропустила его вперед себя в банке.

— Да, спасибо. Это было, э-э, мило. — Сайлас застегивал рубашку так, будто хотел убраться отсюда побыстрее.

Мило? Как он мог так сказать? Это было невероятно. Даже феноменально. Это вошло в пятерку моих лучших сексуальных опытов, даже превзойдя нашу связь после похорон Уэса два года назад. Это было не «мило». И я знала, что ему понравилось. Он не смог бы изобразить такой уровень удовлетворения, даже для того, чтобы спасти жизнь своей лошади.

Я выскользнула из кровати и натянула простыню на свое обнаженное тело. Несколько мгновений назад я наслаждалась оргазмом. Теперь я начинала злиться.

Последнее, чего я хотела, это чтобы какой-нибудь мужчина, особенно этот мужчина, думал, что я была легкой добычей. Так вот почему он пришел? Неужели он ожидал, что я не выйду из себя?

Я, конечно, не планировала заниматься с ним сексом сегодня вечером, но, когда открыла дверь, одно повлекло за собой другое, и, что ж, Сайласу Гранту было трудно сопротивляться. Точеная челюсть. Карие глаза цвета теплого кленового сиропа. Тело, идеально вылепленное честным трудом. То, что началось как неловкие объятия, вскоре превратилось в электрический разряд, и ни один из нас не смог остановиться после первого поцелуя.

— Так вот почему ты пришел сегодня вечером? За чем-нибудь «милым»?

Пожалуйста, скажи «нет».

— Нет, — сказал он, застегивая ремень. Мои плечи расслабились на самую короткую секунду, но он продолжил говорить: — Может быть. Не знаю. Я понятия не имею, почему пришел, но это была ошибка.

— Ошибка? — каждый мускул на моем лице напрягся.

— Да. Ошибка.

— Тогда хорошо, что ты уезжаешь.

Он покачал головой.

— А вот она.

— Что это значит?

Он сел на кровать и натянул свои коричневые ковбойские сапоги.

— Просто удивлен, что потребовалось больше часа для того, чтобы ты показала свои коготки.

Мои губы скривились.

— Убирайся. Вон.

Он встал с кровати и натянул бейсболку, спрятав под нее свои темно-русые волосы. Всего несколько минут назад я перебирала пальцами эти шелковистые пряди. Теперь хотела вырвать некоторые из них.

— Добро пожаловать домой, Фелисити, — отрезал он, прежде чем выйти за дверь и захлопнуть ее за собой.

Я позволила простыне упасть с моего тела, когда подхватила подушку с пола. Со всей силой, на которую я была способна, я швырнула ее в закрытую дверь. Сердито вздохнув, протопала к своему чемодану и натянула ночную рубашку и трусики.

— Этот мужчина! — я собрала свои длинные, светло-медовые волосы в конский хвост.

Сайлас мог воспламенить мой огненный дух, как никто другой. В постели это было потрясающе. В остальном ситуация становилась рискованной. Мы были либо идеально синхронизированы, либо вцеплялись друг другу в глотки.

Я подняла простыню с пола и расстелила ее на кровати. Затем проделала то же самое с белым пуховым одеялом. Часы на прикроватной тумбочке показывали 12:09 утра. Я пробыла в городе меньше двенадцати часов, и уже кое-кто умудрился вывести меня из себя.

Я надеялась, что, вернувшись домой, смогу восстановить отношения, которые порвала, когда уехал шестнадцать лет назад. Что я могла бы лучше узнать своих племянницу и племянника и укрепить отношения с моей семьей. Что, может быть, только может быть, Сайлас и я могли бы оставить прошлое позади и начать все сначала.

— Если ты хотела начать все сначала, возможно, тебе не следовало заниматься с ним сексом. Блестящий ход, как всегда, Фелисити. В следующий раз не снимай свою чертову одежду.

В пустой комнате не было ответа.

Я считала, что путешествие Фелисити домой, это новая глава в моей жизни, и она была не о том, чтобы просто вернуться в маленький родной городок Прескотт, штат Монтана. А о том, чтобы загладить свою вину. О том, чтобы сбросить маску и показать себя настоящую. Слишком долго я пряталась за слоями ложной уверенности и ехидных комментариев. Я замаскировала свою уязвимость и неуверенность в себе с помощью отвратительного поведения. Пришло время действовать лучше. Быть вежливее.

Пришло время показать людям, что я изменилась.

Я больше не была той незрелой девочкой, которая уехала из Прескотта после окончания средней школы. Время и возраст смягчили мои шероховатости. Как и любовь моей лучшей подруги Сабрины. Она всегда видела мою резкость насквозь, и благодаря ее поддержке в течение последних шестнадцати лет мой острый язык высовывался все реже и реже.

Это путешествие было для того, чтобы набраться смелости и позволить другим открыть для себя ту версию меня, которую она всегда видела. Ту версию меня, которая, возможно, в кои-то веки сможет иметь здоровые долгосрочные отношения.

Я издала сухой смешок.

— Пока что у тебя отличное начало.

Я подошла к двери и подняла подушку. Прижав ее к лицу, я позволила ей заглушить мой разочарованный крик.

Почему я набросилась на Сайласа и велела ему убираться? Он не хотел вести себя как придурок, это было не в его стиле. Вероятно, он был так же сбит с толку из-за меня, как и я из-за него, и не знал, что сказать. Но вместо того, чтобы быть честным в своих чувствах, я позволила своей броне вернуться на место и выпустила снарка1.

Я бросила подушку к изголовью кровати, прежде чем свернуться калачиком под одеялом. Уткнувшись носом в простыню, я сделала глубокий вдох. Насыщенный и успокаивающий аромат Сайласа все еще был на хлопке.

Боже, этот запах. Я сделала еще несколько вдохов, запоминая новый запах, потому что сомневалась, что когда-нибудь снова почувствую его на своих простынях.

Хорошо. Новое правило. Больше никакого секса с Сайласом.

За последние два года мы с Сайласом встречались каждый раз, когда я приезжала в Прескотт. Сначала на похоронах Уэса, потом на свадьбе моего брата, и каждый раз после этого, за исключением прошлого лета, потому что я встречалась кое с кем в Сиэтле.

Случайный секс бы неплох, потому что после каждого свидания я могла бежать обратно в Вашингтон и прятаться. Но теперь, когда я жила здесь, мы не могли продолжать встречаться. Здесь я не могла заниматься тайным сексом с Сайласом и притворяться, что не хочу большего.

Решение принято.

— Больше никакого секса с Сайласом.

И больше никакого отвратительного поведения.

В следующий раз, когда я увижу его, я извинюсь и скажу ему, что хотела бы построить дружбу. Мы могли бы оставить сегодняшний вечер и все остальные ночи позади и двигаться вперед.

Как друзья.

Потому что идея, что он когда-нибудь полюбит меня в ответ, была сумасшедшей.

Сумасшедшей.

Два дня спустя я ехала на заднем сиденье нового «Субурбан»2, которую мой брат Джесс купил своей жене Джиджи. Мама ехала на переднем сидении, мой маленький племянник Бен и шестилетняя племянница Роуэн были надежно пристегнуты ремнями безопасности на средних сиденьях, а Джиджи была со мной в третьем ряду.

Мы все ехали в центр города на ежегодное мероприятие Прескотта по собиранию сладостей. Дети шествовали по тротуарам, собирая конфеты у владельцев местных магазинов, в то время как взрослые сновали за ними. Все в «Субурбане» были взволнованы.

Все, кроме меня.

— Что не так? — спросила Джиджи. — Дырка на твоих джинсах стала больше с тех пор, как мы тебя подобрали.

Я засунула пальцы под ноги, чтобы не теребить дырки на джинсах.

— Я немного нервничаю, — призналась я. — Это мое первое появление на публике. Ты знаешь, что мельница сплетен будет бурлить, и я уверена, что стану горячей темой.

Возвращение домой из Сиэтла после полутора десятилетий станет пикантной новостью, и я уже практически слышала шёпот.

Я слышала, ее бросили, и она прибежала домой зализывать раны.

Думаешь, она все еще заносчивая стерва?

Держу пари, она вернулась, потому что Уэс мертв.

Это не обещало быть веселым.

— Я бы не стала волноваться, — сказала Джиджи. — За последние пару лет ты много раз здесь бывала. Новизна исчезла.

— Надеюсь, что ты права.

Я провела четырнадцать лет вдали от Прескотта, ни разу не вернувшись сюда. Но два года назад, когда я приехала домой на похороны моего бывшего парня Уэса, Джесс спросил меня, не подумаю ли я о возвращении домой. Решение отказаться от жизни, которую я построила в Сиэтле, не было легким или быстрым, но оно было правильным.

Мама становилась старше, дети моего брата росли, и мне их не хватало. Поэтому, после шестнадцатилетнего отсутствия я вернулась. И снова могла называть себя добросовестным жителем Прескотта.

— Тетя Лисси? — позвала Роуэн, вырывая меня из моих мыслей. Мне не особенно нравилось прозвище, которое мой отец дал мне в детстве, но в певучем голосе Роу оно звучало просто замечательно.

— Да? — я наклонилась вперед, чтобы видеть ее веснушчатый нос.

— Ты посмотришь на меня сегодня вечером?

Я улыбнулась.

— Конечно.

Я не была точно уверена, почему она всегда хотела, чтобы я смотрела на нее, но всякий раз, когда я приходила в гости, она просила меня что-то посмотреть. Ее новые танцевальные движения. Как хорошо она умела раскрашивать. Ее пение в караоке-автомате. И теперь я буду смотреть за ее «Сладостью или гадостью».

Поскольку я никогда не проводила много времени с детьми, они все еще оставались для меня загадкой, но я делала все возможное, чтобы получше узнать своих племянницу и племянника. У нас с Джессом не было большой семьи, поэтому нам было одиноко. Я не хотела этого для Роуэн и Бена, и поскольку я была их единственной тетей, я приехала, чтобы участвовать в их жизнях.

Кроме того, Роуэн была куколкой, и наблюдать за ней было одно удовольствие. Сегодня вечером она была одета как сказочная принцесса, с каждым днем она становилась все больше и больше похожа на Джиджи. У них были одинаковые длинные каштановые волосы и темно-голубые глаза. Однажды она вырастет и станет красивой женщиной, такой же, как ее мать.

— Фелисити, остановись. — Рука Джиджи легла на мою. Рассеянно я возобновила ковыряние дырок в своих джинсах.

— Черт возьми, — выпалила я, затем спохватилась, когда Роуэн захихикала. — То есть, проклятье.

Джиджи улыбнулась.

— Джесс все время ругается. Она уже слышала «черт возьми» раньше.

— Он ругается, а ты нет. Я пытаюсь быть меньше похожа на него и больше на тебя.

— Оу. Думаю, это самая приятная вещь, которую ты когда-либо мне говорила, — поддразнила она.

— Ха-ха.

У нас с Джиджи было не лучшее начало отношений. Моя вина, не ее. В первый раз я встретила ее на похоронах Уэса и обошлась с ней как последняя сука. Я была обезумевшей от горя из-за смерти Уэса и снедаемого чувства вины за то, что игнорировала свою семью. Вдобавок к этому был шок от того, что я вновь увижу Сайласа спустя столько лет.

Ни одно из этих оправданий не было веским. Я набросилась на совершенно незнакомого человека, надеясь, что причинение боли кому-то другому притупит мою собственную. Мое поведение было ужасным, но с тех пор Джиджи ни разу не упомянула об этом и не обижалась на меня. Вместо этого она приняла меня с распростертыми объятиями в свою семью. И за эти последние два года визитов в Прескотт она стала больше, чем просто моей невесткой. Она стала моей подругой.

Возвращение домой в Прескотт было не таким пугающим, зная, что Джиджи Клири была на моей стороне.

— Мы на месте, — сказала она, когда Джесс припарковался на Мэйн-стрит. Мое колено начало подпрыгивать, и она снова положила на него руку. — Перестань беспокоиться о сплетнях. Все будет хорошо.

— Посмотрим, — пробормотала я.

Перспектива стать свежей пищей для городских сплетен была не единственным источником моего беспокойства. Я также была на взводе из-за того, что столкнусь с Сайласом.

Вчера я возвращалась в мотель после выполнения поручения и чуть не выпала из машины при виде грузовика Сайласа. Я думала, он придет поговорить о нашей маленькой возне прошлой ночью, но он приехал не ко мне.

Он приехал навестить Мейзи Холт.

Он был в офисе, удобно облокотившись на стойку администратора, смеялся и улыбался вместе с ней. Мой план извиниться перед ним был отброшен на второй план, когда у меня на плече появился зеленоглазый монстр. Моей инстинктивной реакцией было сердито посмотреть на них обоих, а затем топать в свою комнату.

Мне не следовало ревновать. Кого волновало, что он разговаривал с симпатичной молодой женщиной? То есть, все, чего я хотела, это дружбы. Да, точно. Как бы то ни было, теперь у меня был еще один пункт, который нужно было добавить к моему двухстраничному списку извинений перед Сайласом.

Я была полна решимости разобраться с этим списком, но прежде чем с головой окунуться в извинения, мне нужно было больше времени, чтобы собраться с мыслями. Я еще не была готова увидеть его, пока не отдохну неделю или две и не освоюсь с жизнью в Прескотте. У меня действительно был бы шанс держать свое «отношение» в узде, если бы моя жизнь не была в таком раздрае.

Может быть, мне повезет, и я не увижу его сегодня.

Принятие желаемого за действительное. Сайлас определенно будет здесь. Карма сука, и она не фанатка Фелисити.

Когда Джесс заглушил внедорожник, у меня внутри все сжалось. Тяжело сглотнув, я сделала несколько успокаивающих вдохов, пока ждала, когда Джиджи вылезет впереди меня.

Ты можешь это сделать. Покажи городу, покажи Сайласу, что ты изменилась. Я буду жизнерадостной, улыбка на моем лице будет постоянной. Я посмеюсь над любыми шутками. Я не стану давать городским сплетникам больше поводов для обвинений. И если — когда — мы столкнемся с Сайласом, я буду любезна.

Закончив с утверждениями, я выскочила из «Субурбана» и присоединилась к своей семье на тротуаре. С Роу во главе мы отправились смотреть, как она набивает свой пакет конфетами.

— Счастлива быть дома? — спросил Джесс.

— Да. И стану еще счастливее, когда мои вещи прибудут сюда на следующей неделе и смогу переехать в арендуемую квартиру.

— Ты уверена, что не хочешь остаться на ферме?

— Я уверена, но спасибо за предложение. Мне нравится мотель, и это всего на неделю. У меня достаточно места для работы. Кроме того, у вас, ребята, и без меня хватает забот.

Я посмотрела на Бена, который сидел на руках у Джесса, и улыбнулась его костюму. Сегодня вечером он был одет как тигр, с бакенбардами и всем прочим. Я понятия не имела, как Джиджи удалось заставить его не возмущаться из-за краски для лица. Протянув руку, я поправила ушко на костюме Бена, которое съехало набок. Он отклонился в сторону и еще сильнее прижался к груди своего отца. Бену все еще было не слишком комфортно со мной, но я надеялась, что со временем мы привыкнем друг к другу.

В то время как Роуэн выглядела как Джиджи, Бен был мини-Джесс. Малышу не исполнилось и года, но было очевидно, что он унаследовал крепкое и широкое телосложение моего брата. У Джесса, Бена и меня были одинаковые льдисто-голубые глаза. Мамины глаза.

— Как дела у мамы? — Впереди нас она помогала Роуэн открывать мини-бар со Сникерсами.

— Хорошо. Счастлива. У нее был приступ несколько месяцев назад, но с тех пор все хорошо.

Наша мама, Ноэль, была любящей женщиной, но имела некоторые психические отклонения. Ничего слишком серьезного, но достаточно, чтобы, когда папа ушел, это заставило шести- и восьмилетних детей очень быстро повзрослеть. Мы научились готовить и убирать, ходить за продуктами и оплачивать счета, каким соседям звонить, когда нас нужно было отвезти в больницу после того, как с мамой что-то случилось.

И в течение последних шестнадцати лет Джесс заботился о ней сам.

— Прости меня, Джесс. — Это было не лучшее место, чтобы начинать извиняться, но я должна была с чего-то начать, и хотела, чтобы мой брат был первым.

— Простить за что?

— За то, что оставила тебя разбираться со всеми ее проблемами все эти годы. За то, что эгоистично держалась в стороне так долго, как это делала я. Боже, я даже не очень хорошо справлялась с обычными телефонными звонками. Я свалила всю эту ответственность на тебя, и это было несправедливо.

— Она и моя мама тоже.

— Я знаю, но это не делает все правильным. Я бы не стала винить тебя, если бы ты обиделся на меня за то, что я бросила вас. Я ужасная дочь и отвратительная сестра.

Он усмехнулся.

— Не слишком ли драматично? Ты не ужасная дочь и сестра, Лисси.

— Да, ужасная. Я должна была сделать больше, чтобы помочь, но теперь, когда я вернулась, я обещаю загладить свою вину перед тобой.

— Помогать другим — это в некотором роде моя работа. Ты забыла, что я полицейский?

— Но…

— Эй, — прервал он, сдвигая Бена и обнимая меня за плечи. — Тебе не нужно чувствовать себя виноватой. Хорошо? Я не возражал.

Я вздохнула.

— Хорошо. — Чувство вины все еще оставалось, но я бы не выиграла этот спор. Я просто покажу ему, что готова помогать.

— Хотя, если ты одержима желанием уравновесить чаши весов, то можешь начать выполнять мои задания в «рутинном колесе Джорджии».

Я толкнула его локтем в бок.

— Джесс, я говорю серьезно.

— Я тоже. Чертовски ненавижу туалетный вторник.

— Ты слишком быстро меня простил. — Загладить вину должно было быть непросто.

— Не за что тебя прощать, Лисси. Я просто рад, что ты дома. — Он снова сжал мое плечо, а затем потянул меня за волосы, как делал все мое детство.

В ответ я ткнул его костяшками пальцев в ребра. Он дернулся и отпрянул в сторону.

— А Джиджи знает, что ты боишься щекотки? — спросила я. — Может быть, мне следует дать ей знать, на всякий случай. Давай посмотрим, насколько я помню, тебе никогда не нравилось, когда я щипала тебя сзади за шею.

От моей угрозы его глаза сузились.

— Даже не думайте об этом.

— У меня иммунитет к этому взгляду, шериф Клири. Возможно, ты смог бы запугать всех остальных в этом округе, но не меня. Убери свой хмурый вид.

— Возможно, мне придется взять назад свое предыдущее заявление. Я не уверен, что мне нравится, что ты вернулась, — пошутил он. — Особенно, если ты собираешься объединиться против меня с Джорджией. У меня и так достаточно проблем с тем, чтобы угнаться за ней и Мейзи. Ты могла бы подумать, что я уже ничему не удивляюсь, но, черт возьми, кое-что из того дерьма, которое они придумывают… — он замолчал, качая головой.

При упоминании Мейзи моя улыбка погасла. Дело было не в том, что мне не нравилась Мейзи. Я не знала ее достаточно хорошо, чтобы судить. В школе она была немного младше меня, и, судя по всему, что мне рассказали Джесс и Джиджи, она казалась милой.

Мой хмурый взгляд был вызван ревностью.

Она заставляла Сайласа улыбаться и смеяться. Я заставляла его ругаться и хлопать дверями.

— Что? К чему этот взгляд? — спросил Джесс.

— О, э-э, просто легкая головная боль. Со мной все будет в порядке. — Я нацепила на себя счастливое лицо.

Он нахмурился, прекрасно понимая, что я только что солгала, но прекратил допрос, когда между нами пробежал измученный отец, преследующий Капитана Америку и Тора.

— Посмотри, какие они милые, — сказала мама, подходя ко мне. Ее глаза были яркими и сияли, когда она наблюдала за своими внуками.

Я переплела свою руку с ее.

— Конечно же они милые. Как у тебя дела, мам?

Моя мать всегда была маленькой женщиной, но теперь она стала еще более хрупкой и слишком худой. Я собиралась взять за правило готовить ей еду четыре или пять раз в неделю. Благодаря моим усилиям и частым приглашениям Джиджи на ужин, возможно, ей больше не нужно будет готовить самой.

— Я так рада, что ты дома, — сказала она. — Прошло много времени. — Ее голос никогда не был громким, и давным-давно я приучила свои уши блокировать все остальные звуки, чтобы слышать ее шепот.

Я кивнула.

— Слишком много.

— О, смотрите! Джек и Энни!

Мое беспокойство возросло до небес, и мои ноги, запинаясь, ступили на тротуар. Джек и Энни Драммонд. Родители Уэса. Я не видела их и не разговаривала с ними с похорон Уэса. В какой-то момент они были мне как свекры, но мои отношения с ними закончились, когда я уехала в Сиэтл.

Я понятия не имела, что Уэс рассказывал им обо мне на протяжении многих лет. Они были нежны на похоронах Уэса, но их сердца были окутаны горем. Теперь, когда все уладилось, возненавидят ли они меня за то, как я обошлась с их сыном? Знали ли они, что я предала его? Знали ли они, что я виновата в его пристрастии к наркотикам?

Я подпрыгнула, когда рука Роуэн скользнула в мою. Прежде чем я успела возразить, ее маленькое тельце потащило меня по тротуару, прочь от мамы и прямо к Драммондам.

— Иди познакомься с моим лучшим другом, Мейсоном, — приказала она. Между Джеком и Энни стоял симпатичный мальчик с каштановыми волосами, одетый как фермер. — Мейсон, это моя тетя Лисси.

— Эм, привет, Мейсон. — Я неловко помахала ему рукой, затем подняла глаза. — Привет, Энни. Джек. — Я напряглась, надеясь услышать приветствие, но ожидая холодного отношения.

В мгновение ока длинные руки Джека обвились вокруг моей спины, и он прижал меня к своей груди. Секунду спустя невысокая фигурка Энни прижалась ко мне сбоку, а ее маленькие ручки обвились вокруг моей талии.

— Слышал, ты вернулась домой, — сказал Джек. — Мы дали тебе время до этих выходных, чтобы устроиться, а потом собирались вторгнуться.

Я улыбнулась и расслабилась в его мягкой флисовой куртке.

— Вторгайтесь пожалуйста.

Несколько мгновений мы неподвижно стояли на тротуаре, пока я впитывала их привязанность, как губка. Сжав меня в последний раз, Джек и Энни отпустили меня.

— Ты придешь на ужин, — заявила Энни. — Я приготовлю твое любимое.

— Я не против.

— Могу я пойти с Роуэн? — спросил Мейсон. По кивку Джека Мейсон побежал за моей племянницей, чтобы собрать еще конфет.

— С вами обоими все в порядке? — спросила я.

— У нас все отлично, — сказал Джек, притягивая Энни к себе. — Мы усыновили Мейсона в прошлом году. Он держит нас в тонусе.

Это было неожиданно. Мои глаза расширились, и Энни улыбнулась.

— Мы расскажем тебе все подробности за ужином.

Я кивнула.

— Похоже, нам будет о чем поговорить.

— О, боже, неужели мы наконец-то поговорим, — сказала она. — Позвони мне, когда будешь готова.

— Хорошо. — Я помахала на прощание, когда они пошли забирать Мейсона, радуясь, что воссоединение прошло так гладко. В конце концов, нам придётся поговорить об Уэсе, но сейчас я испытала облегчение от того, что мы просто держали все в секрете.

Вернувшись к своей семье, я последовала за Джессом и Джиджи, которые пытались не отставать от Роуэн. После часа блужданий по тротуару моя племянница была перегружена конфетами, и мы возвращались к внедорожнику.

Я сделала это. Я пережила этот вечер, и не было никаких признаков Сайласа. Может быть, карма все-таки потеплела ко мне.

— На самом деле это было действительно весело, — честно сказал я Джиджи.

— Я люблю Хэллоуин. — Она улыбнулась. — И я говорила тебе не волноваться.

Я улыбнулась в ответ.

— Я рада, что ты была права. — Сегодня вечером все были приветливы и дружелюбны. Я не слышала никаких приглушенных перешептываний и не ловила на себе никаких странных взглядов. Возможно, я была слишком строга к жителям Прескотта и не отдавала им должного.

С другой стороны, может быть, и нет.

Я не столкнулась ни с кем, с кем ходила в школу. Кто знал, что произойдет, когда я увижу знакомые лица? Я лелеяла надежду, что большинство моих одноклассников забыли мои юношеские проступки — это или переехали подальше.

— О, вот и Мейзи. — Джиджи помахала своей подруге.

Я резко остановилась, оглядывая окружающие лица. Мейзи пробиралась сквозь толпу, ее коротко подстриженные волосы казались почти белыми под черной шапочкой.

— Привет! — сказала она Джиджи, обнимая ее. Ее голубые глаза лани остановились на мне на долю секунды, прежде чем метнуться прочь, чтобы посмотреть на кого-то еще. — Роу! Мне нравится твой костюм, — сказала она, наклоняясь, чтобы поговорить с моей племянницей.

Роуэн улыбнулась и закружилась, ее волшебные крылья ударили Мейзи по лицу.

— У тебя есть оружие, Роу. — Я улыбнулся Мейзи, когда она выпрямилась. — Привет, Мейзи. — Я сделала все возможное, чтобы смягчить выражение своего лица, когда проглотила свою ревность.

Она бросила на меня подозрительный взгляд и пробормотала:

— Привет, Фелисити.

Хорошо. Она тоже не моя фанатка. Здорово.

— Где Коби? — спросила ее Джиджи.

Мейзи оглянулась через плечо, и я проследила за ее взглядом. Когда мой взгляд упал на Сайласа, несущего малыша-брюнета с темно-карими глазами, улыбка исчезла с моих губ. Когда Сайлас обнял Мейзи за плечи и притянул ее к себе для быстрого объятия, я прикусила нижнюю губу, чтобы не открыть рот.

Были ли Сайлас и Мейзи парой?

Должно быть были. Иначе зачем бы он навещал ее в мотеле? И это объясняло, почему он был с ней сегодня вечером и нес ее ребенка. И почему он сказал, что наша совместная ночь была ошибкой.

Святой ад. Мое сердце ухнуло в желудок.

Передав Коби Джиджи, Сайлас пожал Джессу руку.

— Как у вас дела, ребята? — его взгляд на мгновение остановился на мне, прежде чем он снова посмотрел на Джесса, и они начали разговаривать.

Я отключилась от них и сосредоточила всю свою энергию на том, чтобы успокоить свое бешено колотящееся сердце. Как он мог так поступить со мной? С ней? Он занимался со мной сексом два дня назад.

— Фелисити? — спросила мама, дотрагиваясь до моего локтя.

— Что? — огрызнулся я. Шок промелькнул на ее лице, прежде чем она нахмурилась.

Я перестала хмуриться.

— Прости.

Когда я была расстроена, моим первым побуждением всегда было наброситься на кого-нибудь. Моим защитным механизмом по умолчанию всегда было воздвигать стену из злобных взглядов и резких комментариев, но я больше не хотела быть такой. Я была выше привычек своего прошлого, и последнее, чего я хотела, это нагрубить своей маме или семье моего брата и сделать что-то, о чем я бы пожалела.

Пришло время уходить.

Я не могла стоять здесь и притворяться, что все было замечательно. Мне нужно было немного времени, чтобы смириться с тем фактом, что Сайлас Грант был не тем человеком, за которого я его принимала. И здесь было не место устраивать словесную взбучку, которую он ожидал за измену Мейзи.

— Мне нужно идти, — сказала я маме. — Ты можешь просто сказать им, что у меня разболелась голова и я решила вернуться в мотель пешком?

Она мгновение изучала мое лицо, затем кивнула. Развернувшись на каблуках, быстро унеслась прочь, зацокав ботинками по тротуару. Мои глаза едва воспринимали окружающее.

Сайлас был изменщиком? Я не могла в это поверить. Он всегда пропагандировал традиционные ценности. Он носил их как значок. Он не стал бы играть двумя женщинами одновременно. Или стал?

Должно быть, я неправильно истолковала эту ситуацию. Сайлас всегда был воплощением благородства. Неужели он так сильно изменился?

От одной мысли о том, что он не мой Сайлас, хороший и верный мужчина моей мечты, у меня скрутило живот. К тому времени, как я вернулась в мотель, меня подташнивало, и у меня болела голова, о которой я солгала. Лежа на кровати с прохладной мочалкой, прижатой ко лбу, я знала наверняка одну вещь.

Возвращение Фелисити домой означало пройти долгий, трудный путь.

Загрузка...