Глава 12

— Это была пустая трата пяти долларов.

Я бросила свой «Космополитен» на кофейный столик и уткнулась лицом в подушку на диване. Я купила журнал сегодня утром, потому что в нем была статья о преимуществах медленного вступления в новые отношения.

Чушь собачья.

Я испытала на себе все предполагаемые преимущества и могла засвидетельствовать, что они определенно не были полезными. Была середина февраля, и мы с Сайласом застряли в том же месте, где были шесть недель назад: в неопределенности.

Не то чтобы у него не было возможности сделать свой ход, поскольку мы проводили много времени вместе. По крайней мере, два раза в неделю мы встречались за ужином, а однажды вечером на прошлой неделе он повел меня в кино. И все же я была здесь, сексуально разочарованная и сбитая с толку. Никаких поцелуев. Никакого держания за руки. Ничего. Все, что я получала — это случайные объятия.

Неужели мы снова стали просто друзьями? Изменил ли он свое мнение о нас?

Сейчас не было времени зацикливаться на этом. Я услышала звук его грузовика, въезжающего на мою подъездную дорожку, а затем звон моего дверного звонка. Я поднялась с дивана и схватила свой журнал, оглядываясь в поисках укромного места. Когда он был надежно спрятан под подушкой, я крикнула:

— Заходи!

— Привет. — Он закрыл за собой дверь. — Готова?

— Да. Позволь мне просто сбегать наверх и взять свои туфли.

Сегодня вечером Сайлас пригласил меня поужинать в «Чёрного быка», хороший стейк-хаус недалеко от города. Это не было обычным делом, как в кафе или гастрономе в центре города, куда мы ходили. «Чёрный бык» был из тех ресторанов, где мужчина мог бы назначить свидание.

Было ли это свиданием? Я ни хрена не понимала. Как бы то ни было, я надела каблуки на случай, если это было так.

Сайлас уставился на фотографии на моей каминной полке.

— Готова.

Он не пошевелился при моем объявлении и не отрывал глаз от рамки. Его челюсть была плотно сжата, а ноздри раздувались.

Это был нехороший знак.

Я подошла к нему сзади. Он пристально смотрел на фотографию меня и Уэса из средней школы, ту, которую Джек подарил мне, когда я ходила на ферму ужинать несколько месяцев назад.

— Сайлас? — Я коснулась его локтя.

Он вздрогнул и посмотрел на меня сверху вниз.

— Прости, — пробормотал он, его лицо расслабилось.

— Все в порядке. Ты в порядке?

— Все хорошо. — Это была ложь, но я не стала подталкивать его к правде. Странно. Почему фотография Уэса так сильно его беспокоит? — Готова?

Я кивнула и последовала за ним на улицу.

— Как прошел твой день? — спросила я, когда мы ехали в ресторан.

— Тяжко. Я весь день был на холоде, проверял коров. А закончилось все тем, что мне пришлось привести одну в сарай. Я не могу сказать точно, но кажется, она скоро родит, так что я буду не спать всю ночь, проверяя, как она. И буду следить за ней завтра.

Это был первый раз, когда Сайлас, казалось, был разочарован своей работой на ранчо. Он жаловался на грязную работу то тут, то там или рассказывал мне о ссорах со своим отцом, но сегодня вечером его голос звучал измученно и напряженно. Я предполагала, что во многом это было из-за отсутствия помощи.

— Мы должны пропустить ресторан, — сказала я. — Я могу посидеть дома сегодня вечером, раз ты устал. Или, если хочешь, мы могли бы просто взять пиццу и отправиться на ранчо. Я составлю тебе компанию, пока ты работаешь.

Мои мотивы, побудившие меня пойти с ним, были не совсем бескорыстными. В последний раз, когда я была у него дома, он почти поцеловал меня. Может быть, вернувшись в приватную обстановку, он почувствовал бы себя более комфортно, ускоряя наши отношения. И если бы ничего не случилось, я бы знала, что попала во френдзону.

— Ты такая нарядная. — Он схватил меня за руку и переплел свои пальцы с моими.

Покалывание распространилось от моей ладони вверх к плечу. Уоп уоп! Друзья так за руки не держатся.

— Я в джинсах и блузке. Одолжи мне толстовку, прежде чем мы войдем в сарай, и я буду в полном порядке.

— Ты уверена?

— Только если ты позволишь мне выбрать начинку для пиццы.

Он сжал мою руку и улыбнулся.

— Только без лука.

Я отвернулась к окну, чтобы скрыть улыбку. Хотя я с нетерпением ждала хорошего ужина, провести вечер у Сайласа, есть пиццу и, надеюсь, уютно устроиться вместе на диване было бы экспоненциально лучше.

Час спустя, поджав босые ноги под зад на диване, я ела ломтик пепперони с тарелки, стоявшей у меня на коленях.

— Как прошла твоя встреча с Робом?

— Хорошо. — Я кивнула. — Действительно хорошо. Я думаю, мы договорились о цене.

— Ни хрена себе? Это потрясающе. Поздравляю.

Я познакомилась с Робом Джорданом, риэлтором Прескотта, вскоре после Нового года, и он сразу же взял меня под свое крыло. Он позволил мне сопровождать его на нескольких показах, и после первого я поняла, что выбрала правильный карьерный путь.

С тех пор мы с Робом вели переговоры о цене партнерства, и сегодня мы, наконец, пришли к соглашению, которое не уничтожит мои сбережения. Я уже закончила курс лицензирования. Теперь оставалось преодолеть единственное препятствие — сдать экзамен. Через две недели, если предположить, что я сдам экзамен, я официально стану риэлтором и совладельцем «Джеймисон Вэлли Риэлти». Роб сосредоточится на продаже земли и коммерческой недвижимости, в то время как я буду выступать посредником по всей жилой недвижимости. Я не была так взволнован работой с тех пор, как окончила колледж.

— Это все потому, что ты дал мне тот совет на Рождество.

— Не-а. Это все ты.

Я посмотрела в свою тарелку, чтобы скрыть покрасневшие щеки.

— Спасибо.

Сайлас никогда не стеснялся хвалить меня, и каждый раз, когда он это делал, это было больше, чем просто дружеский комплимент. За его словами чувствовалась интимность.

— Когда ты сдаешь экзамен? — спросил он.

— В четверг на следующей неделе. Сегодня я завершила один из своих консалтинговых проектов, и последний должен быть завершен к концу недели. Это дает мне несколько дней, когда мне нечего будет делать, кроме как зубрить.

— Ты справишься.

Еще одна улыбка.

— Есть что-нибудь от доктора Красавчика? — проворчал он.

Я рассмеялась и чуть не подавилась кусочком.

— Доктор Красавчик14? — повторила я, проглотив. — Сайлас Грант, ты фанат «Анатомии страсти»?

— Нет, — фыркнул он. — Мама обожает этот гребаный сериал. Он у нее всегда на повторе.

— Конечно, вини в этом свою маму, — пошутила я. — Ну, в одном ты прав. Доктор Фарадей красавчик. — Я сделала вид, что обмахиваюсь веером. Он так ревновал к доктору Фарадею, что я не могла не поддразнить его.

— Ты что-нибудь слышала от него или нет? — Он ткнул меня в бок.

Я хихикнула и оттолкнула его руку.

— Нет. Мы пока не получили ответы.

Мама сдала анализы в январе, но они не выявили никаких отклонений, которые могли бы вызывать у нее головокружение. Доктор Фарадей подозревал, что у нее была форма слабоумия, возможно, даже легкий случай болезни Альцгеймера, и в настоящее время изучал возможности лечения.

— Хочешь еще кусочек? — спросил Сайлас.

Я кивнула и протянула ему свою пустую тарелку.

— Когда мы должны пойти проверить корову?

Он вытащил свой телефон из кармана джинсов.

— Через час. Я завел будильник, чтобы не потерять счет времени. А до тех пор не хочешь посмотреть фильм?

— Конечно. Могу я выбрать?

Он указал на шкафчик под телевизором.

— У меня есть одно право вето.

— Тебе оно не понадобится. Мой вкус в кино безупречен.

— Говорит женщина, помешанная на плохих фильмах восьмидесятых.

Я надулась и спрыгнула с дивана.

— Это больно.

Открыв ящик шкафа, я села на пол и осмотрела его коллекцию. Как я и подозревала, вестерны и боевики. Я загрузила «Открытый диапазон», включила телевизор и вернулась на диван.

— Хороший выбор, — сказал Сайлас, когда на экране появились вступительные титры.

— Я же тебе говорила. Кевин Костнер и Роберт Дюваль — лучшие. «Как насчет того, чтобы я подержал твою голову под водой совсем немного?» — процитировала я своим лучшим мужским голосом. — Мне нравится эта реплика. Я говорю ее Сабрине так часто, как только могу.

Он усмехнулся.

— Кто такая Сабрина?

— Моя лучшая подруга. Она крутая. Я умоляла ее приехать и навестить меня.

— Буду с нетерпением ждать встречи с ней.

— Означает ли это, что ты собираешься держать меня рядом?

Я затаила дыхание и ждала его ответа. Я выуживала что-то, что угодно. Мне нужно было небольшое словесное заверение в том, что то, что у нас было, не иссякнет, когда я ему наскучу.

Он отставил свою тарелку в сторону, затем проделал то же самое с моей. Его руки потянулись ко мне, и одним сильным рывком он перекинул меня через диван к себе на бок.

— Да. Я держу тебя рядом. — Не обнимая меня за плечи, он вернул мне тарелку.

— Хорошо. — Я расслабилась и еще глубже прижалась к его боку.

Мы переключили наше внимание на фильм, и хотя мои глаза были устремлены на экран, на самом деле я не смотрела. Мое сердце парило в облаках. Сайлас и я обнимались!

Для двух людей, которые занимались сексом много раз, было странно, что наши отношения развивались черепашьим темпом, но, учитывая, что мы оба пытались преодолеть прошлое, это было к лучшему. Мы заново знакомились друг с другом. Мы были связаны эмоционально. Физическая часть придет позже.

Медленно — это хорошо. Наберись терпения. Когда Сайлас будет готов, он заявит на меня права. Просто нужно было подождать, пока он не решит, что время пришло.

Фильм продолжался, и я изо всех сил старалась дышать ровно. Просто потому, что мой разум решил позволить ему взять инициативу в свои руки, не означало, что мое тело согласилось с планом. Сексуальное напряжение между нами было тяжелым и соблазнительным. Сайлас тоже это почувствовал. Он изо всех сил сдерживал себя, он громко скрипел зубами, но так и не пошевелился.

Если он еще ничего не сделал, то, вероятно, и не собирался. Сегодня была не та ночь, чтобы двигаться вперед. Отлично. Здорово. Великолепно. Я сделаю то, что посоветовал мой журнал, и буду наслаждаться тем, что мы двигаемся медленно. Да, точно.

Как раз в тот момент, когда я смирилась с просмотром фильма, рука Сайласа скользнула по моей щеке. Его лицо наклонилось ближе, когда его большой палец погладил мою кожу. Мой пульс участился, и я боролась с желанием сократить этот последний дюйм между нами.

Его губы были прямо там. Приглашают меня. Умоляют меня. Я почти поддалась на их приманку, когда комнату заполнил пронзительный звук будильника Сайласа.

Серьёзно?

Сайлас отклонился в сторону, ворча себе под нос и одновременно отключая будильник.

— Время отправляться в амбар? — Я попыталась скрыть свое разочарование за фальшивым весельем.

Он вздохнул.

— Да. Ты можешь остаться здесь, если хочешь.

— Я бы хотела пойти с тобой, если ты не против.

— Конечно. Давай я принесу тебе толстовку. — Он взбежал по лестнице, прижимаясь к задней стене лофта, и порылся в своем шкафу, пока мне потребовалось несколько минут, чтобы собраться с мыслями.

Не торопись, Фелисити. Я не могла позволить себе расстраиваться и быть назойливой. Сайлас хотел не торопиться, и я могла дать ему это, даже несмотря на то, что это убивало меня.

Когда он спустился вниз, то протянул мне старую зеленую толстовку. На лицевой стороне был логотип нашей старшей школы.

— Я уже много лет не надевала толстовку «Prescott High Mustangs». Потрясающе!

Он ухмыльнулся.

— Подумал, что тебе понравится.

Я натянула ее через голову и сделала глубокий вдох, вдыхая стойкий запах кондиционера и Сайласа. Шансы на то, что он когда-нибудь получит эту толстовку обратно, были ничтожны.

— Черт. Мне следовало подумать об обуви. — Я посмотрела вниз на свои босые ноги и поняла, что на мне были только туфли на каблуках, которые я надела на ужин.

— О, э-э, у меня для тебя кое-что есть. — Сайлас потер затылок, направляясь в прачечную.

Я последовала за ним, наблюдая, как он полез в шкаф и вытащил пару совершенно новых черных резиновых сапог до колен. Подошвы были тяжелыми с толстым протектором, идеально подходящими для работы на улице в грязи.

Я проглотила комок в горле.

— Резиновые сапоги? Ты достал их для меня? — Я присматривалась именно к этой паре в магазине спортивных товаров, но они были недешевыми, и поскольку я не была уверена в своей ситуации с трудоустройством, я отказалась от них. Я была невероятно тронута тем, что Сайлас догадался достать их для меня.

Эти совершенно непривлекательные, но очень функциональные ботинки были невероятно продуманным подарком. Сайлас всегда заботился обо мне. В худшие ночи моей жизни он никогда не подводил меня. Моя грудь казалась слишком тесной для моего сердца, и я с трудом дышала.

— Что? — прошептал он. — Тебе не нравятся?

Я помотала головой.

— Нет! Нет, они замечательные. Спасибо тебе.

— Самое меньшее, что я мог сделать, это купить тебе пару ботинок, чтобы твои модные туфли не испортились. Я благодарен, что ты предложила мне помочь здесь. Это очень много значит.

— Правда? — прошептала я. — Ты же не думаешь, что я просто какая-то глупая городская девчонка, которая собирается встать у тебя на пути?

Он заправил выбившуюся прядь волос мне за ухо.

— Правда.

Я улыбнулась и взяла свои ботинки, чтобы не поддаться искушению поцеловать его.

— Они идеальны. Даже как раз моего размера.

— Тебе нужны какие-нибудь носки?

— Нет, и так нормально. Дай-ка я возьму свои перчатки. — Я порылась в сумочке и вытащила перчатки, которые Сайлас подарил мне на Рождество. Они не сочетались ни с одним из моих пальто, но я все равно повсюду носила их с собой.

Сайлас влез в свои собственные резиновые сапоги и достал из шкафа у двери поношенное фланелевое пальто. Он спрятал волосы под бейсболку и натянул перчатки, которые я купила для него. Холодный воздух ударил мне в лицо, когда мы вышли на улицу и обогнули сарай спереди.

— Так что, когда мы войдем туда, просто немного отойди, пока я проверю ее. Как и в случае с лошадьми, главное — двигаться медленно и спокойно.

Я кивнула.

— Хорошо.

Он открыл одну из больших деревянных дверей сарая и закрыл ее за мной. Запах соломы и кожи заполнил мой нос. Сарай был широким, длинным и на удивление чистым. Трудно было поверить, что сразу за стогом сена у дальней стены находилась квартира Сайласа.

С левой стороны был ряд деревянных прилавков. Правая сторона была уставлена полками для инструментов и крючками, полными веревок, цепей и кожаных ремней. Седла покоились на деревянных стойках, привинченных к стене.

Я последовала за Сайласом ко второму стойлу, где стояла огромная черная корова. Примерно через три стойла Кураж высунул голову наружу.

— Где остальные лошади?

Он усмехнулся.

— Тебе не обязательно говорить шепотом. И все они снаружи. Мы загоняем их сюда только в том случае, если собираемся покататься верхом. Я взял на себя смелость проверить коров, так что он может оставаться внутри, где тепло. Ему это нравится, потому что он балуется зерном, и я думаю, мама тайком таскает ему яблоки.

Сайлас медленно открыл ворота стойла и пристроился рядом с коровой. Он начал ощупывать ее бок, затем переместился к ее заду, где происходили какие-то отвратительные вещи. Пока он проводил свой осмотр, я вернулась к осмотру сарая.

Каждый раз, когда мой взгляд останавливался на Кураже, он смотрел на меня с неодобрением. Как будто бы говоря, что я трусишка. Наконец-то с меня было достаточно, поэтому я скорчила гримасу и показала ему язык. Вот так, конь. Он громко фыркнул, что заставило меня подпрыгнуть. Черт возьми. Один — в пользу зверя.

Когда заскрипели ворота стойла, я оглянулась на Сайласа. Его брови были сведены вместе.

— Теленок не выходит. Мне придется помочь ему.

— Помочь? Типа, вытащить его из нее? — спросила я с широко раскрытыми глазами.

— Да. — Он подошел к стене и взял набор цепей. — Мне бы не помешала некоторая помощь. Думаешь, ты сможешь это переварить? Ничего страшного, если не можешь. Я просто сбегаю внутрь и позову маму или папу на помощь.

— Я… я могу помочь, — заикаясь, пробормотала я.

— Вот это моя Лис. — Его сентиментальность и сексуальная улыбка успокоили мои нервы.

Я понятия не имела, чего ожидать, но я не собиралась его подводить. Кроме того, на самом деле я не была человеком, которого от всего тошнит. Я провела слишком много времени в больнице со своей мамой, так что меня больше пугал вид крови и телесных жидкостей.

Сайлас завел меня в кабинку и вручил мне набор маленьких серебряных цепочек.

— Встань прямо там, рядом с ней, и передай это, когда я тебе скажу. Я также попрошу тебя придержать ее хвост в стороне. Хорошо? — Я кивнула, и у меня отвисла челюсть, когда он натянул пару пластиковых перчаток, доходивших ему до плеч.

Святой ад. Во что я себя втянула?

Пятнадцать минут спустя, покрытый густой слизью, очаровательный маленький черный теленок лежал на соломенной подстилке у ног своей матери.

— Он такой милый! Я уже люблю его. Может ли он переехать жить ко мне в дом? Я назову его Пит. — Я склонилась над воротами стойла, совершенно очарованная детенышем.

Сайлас усмехнулся, закончив мыть все принадлежности в раковине в углу. Он присоединился ко мне у перил и игриво толкнул меня плечом.

— Спасибо за помощь.

— Э-э, конечно. На самом деле я ничего не сделала. Все, что я сделала, это передала ему цепи, когда он попросил. Он обвязал ими крошечные копытца теленка, чтобы помочь ему выбраться. — Как поживает мама-корова? Я не могу поверить, что она не издала ни звука или что-то в этом роде. — Я ожидала что-нибудь услышать, когда она рожала своего ребенка, но она просто тихо стояла там и позволила этому случиться.

— С ней все будет в порядке, — сказал он. — Крупный рогатый скот — невероятно выносливые животные.

— Я никогда раньше не видела таких маленьких.

— Он симпатяга.

— Что теперь?

— Теперь мы немного подождем. Убедимся, что он берет сосок. Затем сделаем круг по пастбищу для отела, чтобы убедиться, что все остальные коровы в хорошей форме.

— Звучит заманчиво.

Некоторое время мы стояли в тишине, наблюдая, как маленький теленок медленно поднялся на дрожащие ноги и, спотыкаясь, побрел к своей матери, чтобы покормится. Я никогда раньше не была свидетелем чего-то столь чудесного. Да, это была всего лишь корова, но все же сегодня вечером я наблюдала, как в этот мир приходит новая жизнь.

— Тебе все еще это нравится? Занятие скотоводством?

Он кивнул.

— Да. Все было бы лучше, если бы мы с папой ладили и если бы у нас был помощник, но я не вижу, чтобы я занимался чем-то другим.

— Что тебе больше всего в этом нравится?

Он несколько мгновений обдумывал мой вопрос, прежде чем ответить.

— Земля и животные. Чистота создания чего-то осязаемого своими собственными руками. Это, а также быть управляющим этой землей. Мне нравится, что я помогаю кормить людей. Когда я был в Ираке, я видел много голодающих. Женщины. Дети. Мы не кормим мир или что-то в этом роде, но мне нравится наша цель.

— Ты хороший парень, Сайлас Грант. — На самом деле, самый лучший.

Его взгляд смягчился, и он провел пальцами по моей щеке, оставляя после себя покалывание. Я оттолкнулась от перил, выпрямляясь во весь рост, чтобы посмотреть ему в глаза. Они были темнее, чем обычно, и полны тепла. Я представляла, что мои были почти такими же.

Он снова коснулся пальцами моей щеки, но на этот раз не остановился. Провел ими вверх до лба, затем спустился по переносице к кончику носа.

Когда он прошелся подушечками пальцев по моей верхней губе, дрожь пробежала по моему позвоночнику. Затем он погладил мою нижнюю губу, и я приоткрыла рот с прерывистым вздохом. Несмотря на то, что он касался только моего лица, все мое тело ожило. Пульсация между ног заставила меня слегка покачнуться на ногах.

— Лис, — прошептал он, — я собираюсь поцеловать тебя.

Я ничего не сказала. Не могла. Если бы я заговорила, это могло бы заставить его убрать пальцы от моих губ. Я не хотела рисковать, по крайней мере, пока его губы не оказались бы на моих. Поэтому вместо того, чтобы сказать ему, как сильно и отчаянно я хотела его поцелуя, я просто кивнула.

Его другая рука поднялась и обхватила мою щеку. Я положила голову на его ладонь, придавая ему ее вес. Его рот медленно приближался к моему. Мягкое и нежное прикосновение его губ было почти пыткой, но я не настаивала на большем. Я стояла неподвижно, пока они скользили по моей верхней губе, а затем по нижней, точно так же, как это делали его пальцы.

Мы оба тяжело дышали, когда губы Сайласа, наконец, приоткрылись. Он высунул язык, и я едва почувствовала его теплое, влажное прикосновение, когда снаружи залаяла собака и сквозь щель под раздвижными дверями сарая блеснули фары.

Сайлас прорычал «блять» мне в рот, прежде чем отстранился и повернулся к двери.

Нет! Вселенная сыграла со мной больную и извращенную шутку.

Отдышавшись, я последовала за Сайласом в холодную ночь. Яркие фары были направлены прямо на нас, так что все, что я могла разглядеть — силуэт. Он был высоким и широкоплечим, чем-то напоминавшим мне моего брата.

— Эй, принцесса, — позвал мужчина.

Он обращался ко мне? Я понятия не имела, кто этот человек, но Сайлас ухмылялся, когда сказал:

— Привет, кексик.

Посетитель встал перед лучом автомобиля, и я наконец смогла разглядеть его красивое лицо. У него были черные волосы и темные глаза, обрамленные длинными ресницами. Его щетина была по меньшей мере недельной давности, и он выглядел, как испанец.

Он не был его родственником. Может быть, старый друг?

Мужчины мгновение смотрели друг на друга, пока оба не начали смеяться. Они пожали друг другу руки, и после нескольких толчков Сайлас притянул мужчину к себе для дружеских объятий.

— Рад тебя видеть, чувак, — сказал Сайлас.

— Приятно быть увиденным.

— Заходи внутрь. — Сайлас схватил меня за руку и потащил за собой, ведя нас всех к себе на чердак.

Когда мы вошли внутрь, я сняла свои грязные ботинки, в то время как Сайлас сделал то же самое. Когда мужчины сбросили свои пальто, я смогла получше рассмотреть лицо «Кексика». С одной стороны был огромный шрам, который тянулся от виска вниз по челюсти к подбородку.

— Фелисити, это Паксон Монтеро. Мы вместе служили в армии, — сказал Сайлас.

— Приятно познакомиться. — Я улыбнулась и протянула руку.

— Фелисити? Фелисити? — Паксон пожимал мне руку, но смотрел на Сайласа.

О-о-о. Интонация в голосе Паксона подсказала мне, что быть Фелисити нехорошо. В этом был смысл. Мы с Сайласом совсем недавно воссоединились, и я сомневалась, что он звонил своим армейским приятелям, чтобы держать их в курсе своей личной жизни. Но это было как раз то, в чем я не нуждалась. Теперь, в дополнение ко всем другим пунктам повестки дня путешествие Фелисити домой, мне нужно было попытаться расположить к себе одного из друзей Сайласа. Мне нужно было начать вычеркивать пункты из своего списка, а не добавлять их.

— Что ж, — сказал Паксон, снова переключая свое внимание на меня. Он все еще не отпускал мою руку. — Это будет интересно.

— Что привело тебя в Монтану, Пакс? — спросил Сайлас.

Мы все стояли вокруг его острова и пили пиво после того, как Сайлас вернулся с пастбища, чтобы проверить коров. Те тридцать минут, что его не было, мы с Паксоном ждали вместе. Было неловко. Он ходил по дому Сайласа, осматривая его, пока я сидела на диване и смотрела в выключенный телевизор. Сначала я пыталась завязать светскую беседу, но на все вопросы, которые я задавала, в ответ раздавалось ворчание и приглушенное «Угу», так что в конце концов я сдалась.

Будь я проклята за то, что не приехал сюда на своей машине. Мне отчаянно хотелось сбежать.

— Я выписался в прошлом месяце, — сказал Паксон. — Потом ненадолго поехал домой в Лос-Анджелес, но там было слишком шумно. Много хаоса, и мне нужно было быть где-нибудь, где будет потише.

— Понятно. — Тон Сайласа говорил о многом. Он сказал, что у него была тяжелая пара лет после того, как он впервые вернулся домой, так что я подумала, что Паксон тоже проходит через это. Если бы ему нужна была тишина, он пришел бы в нужное место. Прескотт был настолько далек от Лос-Анджелеса, насколько это было возможно.

— Как долго ты здесь пробудешь?

Паксон ухмыльнулся.

— Зависит от того, сколько времени тебе понадобится, чтобы вышвырнуть меня.

— Оставайся столько, сколько захочешь, — немедленно сказал Сайлас. — Где ты остановился?

Паксон кивнул головой в сторону дивана Сайласа.

— Не возражаешь, если я переночую там ночь или две?

— Это все твое, чувак. Столько, сколько тебе нужно.

— Спасибо. Я ценю это. Есть здесь какая-нибудь работа, с которой тебе нужна помощь?

Сайлас фыркнул.

— Работы более чем достаточно. Если ты хочешь помочь, я буду благодарен.

— Понял, — сказал Паксон, затем повернулся ко мне. — А как насчет тебя, Фелисити? Ты тоже помогаешь?

Я ненавидела то, с какой насмешкой он произносил мое имя. Потребовалась вся сила воли, чтобы не нагрубить в ответ. Я открыла рот, чтобы ответить на его вопрос — вежливо — но Сайлас шагнул ближе ко мне и обнял меня за плечи, отвечая Паксону первым.

— Так и есть. Сегодня вечером она помогла мне вытащить теленка.

Паксон свирепо посмотрел на руку Сайласа, держащую меня за бицепс, но улыбнулся, когда снова посмотрел на Сайласа.

— Будет забавно предаться воспоминаниям. Поговорим о старых временах. Помнишь тот раз, когда мы были в отпуске в Сиэтле, и ты подцепил ту барменшу? Это было потрясающее путешествие. Напомни, как ее звали?

Я вздрогнула, и рука Сайласа крепко сжалась. Ауч. Я не была уверена, что ранило сильнее: услышать, что Сайлас приехал в Сиэтл и не потрудился встретиться со мной, или что Сайлас приехал в Сиэтл и занимался сексом с другой женщиной.

Последнее. Определенно.

Я ненавидела думать о Сайласе с другими женщинами. Он не соблюдал целибат все годы нашей разлуки, я тоже. Но мысленный образ мужчины, которого я любила, с кем-либо другим ранил.

И благодаря Паксону этот образ теперь был в центре внимания.

— Мудак, — пробормотала я.

Паксон открыл рот, но Сайлас заткнул его угрожающим «Пакс». Они с минуту смотрели друг на друга, пока Пакс, наконец, не поднял руки, сдаваясь.

Сбежать. Мне нужно было сбежать. Если Паксон оставался здесь, то я — нет.

Я сделала глубокий вдох и изобразила зевок.

— Я начинаю уставать. — Я посмотрела на Сайласа. — Вы, ребята, должны наверстать упущенное. Ты не мог бы отвезти меня домой? Я устала, и завтра мне нужно на работу. — Когда он нахмурился, я взмолилась: — Пожалуйста?

Он вздохнул.

— Хорошо.

Паксон не дал нам поехать вдвоем. Я настояла на том, чтобы ехать на заднем сиденье, где хранила молчание во время поездки в город. Они вдвоем болтали о своих бывших членах команды, пока я смотрела в окно.

— Как насчет того, чтобы я угостил тебя выпивкой? — спросил Паксон Сайласа, когда мы катили по Мэйн-стрит. — Я не был бы собой, если бы не зашел в… салун «Серебряный доллар, — прочитал он на неоновой вывеске бара.

Сайлас усмехнулся.

— Звучит заманчиво. Фелисити? — Его взгляд метнулся к зеркалу заднего вида.

— Нет, спасибо. — Я изобразила еще один зевок. — Может быть, как-нибудь в другой раз.

Когда он заехал на мою подъездную дорожку, я вздохнула с облегчением. Иронично, не правда ли? Час назад я бы никогда не попросила Сайласа оставить меня одну. Теперь я была более чем готова остаться дома одна.

— Спасибо за пиццу. Приятно познакомиться, Паксон, — сказал я, открывая дверь. Мое вежливое прощание вызвало у меня еще одно грубое ворчание. — Или нет.

— Я позвоню тебе позже. — Сайлас протянул руку назад, чтобы сжать мое колено, прежде чем я помахала рукой и выпрыгнула из грузовика.

Я не теряла времени даром, готовясь ко сну и забираясь под свое тяжелое одеяло. Хотя все могло бы закончиться на гораздо лучшей ноте, одна хорошая вещь была извлечена из этого вечера.

У меня все еще была толстовка Сайласа.

Загрузка...