Глава 3

Сидя в кабинке у окна в кафе «Прескотт», я допивала третью чашку кофе и листала любовный роман.

— Привет.

Я оторвала взгляд от своего iPad и увидела, что Сайлас смотрит в ответ теплыми карими глазами. Это был первый раз, когда мы увидели друг друга с тех пор, как он разделил со мной китайскую еду несколько дней назад.

Он не облегчал мне задачу с этой дружбой. Не тогда, когда он выглядел так в понедельник утром. Его черная футболка с длинным рукавом подчеркивала его худощавую фигуру. Его джинсы облегали бедра, и держу пари, что если бы я приподняла подол его футболки, то смогла бы взглянуть на мускулистую V-образную форму, которая исчезала под его поясом.

— Привет. — Я промокнула уголок рта, чтобы не было слюны. — Что ты здесь делаешь?

— Встречаюсь с Джессом и Бо за завтраком. А ты?

— Запасаюсь кофе и калориями, прежде чем сюда прибудет грузовик через несколько часов.

Звонок на двери привлек мое внимание, когда Джесс и Бо Холт вошли в кафе.

Я и забыла, что старший брат Мейзи, Бо, был таким большим. Джесс и Сайлас были примерно одного роста, у каждого были широкие плечи и крепкое телосложение. У Джесса было больше объемистых мускулов, в то время как Сайлас был немного худее, и ни одного из мужчин никогда не сочли бы маленьким.

Бо Холт затмевал их обоих.

Со времен старшей школы он значительно поправился и теперь напоминал мне горы, окаймлявшие долину Джеймисон. Бо был твердым и непоколебимым. С густой каштановой бородой он совсем не был похож на моего бывшего одноклассника.

Когда я выскользнула из своей кабинки, мои джинсы заскрипели по темно-синему винилу.

— Доброе утро. — Я быстро обняла своего брата, а затем улыбнулась Бо. — Привет, незнакомец.

— Слышал, ты вернулась. — Он ухмыльнулся и наклонился, чтобы чмокнуть меня в щеку. — Прошло много времени.

— Это точно. По-моему, ты увеличился в размерах вдвое, — поддразнила я, его широкая грудь затряслась от глубокого смешка.

— Не возражаешь, если мы присоединимся к тебе? — спросил Джесс.

— Пожалуйста. — Я указала на места, когда скользнула обратно в кабинку.

Когда Сайлас скользнул на скамейку рядом со мной, я поняла свою ошибку. Его бедро было плотно прижато к моему. Его успокаивающий запах кожи донесся до меня, и я поймала себя на том, что делаю долгий, глубокий вдох. Я была полностью возбуждена.

Позволить им разделить со мной кабинку было плохим решением. Очень, очень плохим решением. Очевидно, одного чайничка кофе мне было недостаточно, чтобы мыслить рационально в это время суток. Не было никакого способа, которым я могла бы вот так прижиматься к Сайласу в течение всего ужина, чтобы он не заметил моего учащенного дыхания и сжатых бедер.

Если отбросить проблемы сексуального напряжения, в кабинках кафе могли с комфортом разместиться четыре человека. Четыре человека нормального роста. Не я плюс три громадины.

— Может быть, нам стоит пересесть за столик? Вы двое выглядите как сардины, раздавленные друг о друга. — Я надеялась, что Джесс и Бо согласятся. Центр комнаты был заставлен квадратными столами, и, если бы мы поменялись местами, между нами с Сайласом был бы, по крайней мере, угол.

— У нас все хорошо, — сказал Джесс.

Черт.

Сайлас подозвал официантку, и мы все заказали знаменитый хэш3 от повара на завтрак, прежде чем начать болтать.

— Ты сказала, что твои грузчики прибудут сюда сегодня?

— Да. Наверное, около десяти. Я уже выписалась из мотеля, так что буду готова, когда они подъедут.

— Нужна какая-нибудь помощь? — спросил Джесс.

— Нет. Команда, которую я наняла, потрясающая. Они все упаковывают, привозят, а затем разгружают. Они даже расставят мою мебель. Все, что мне нужно будет сделать, это распаковать коробки.

— Где ты… — Сайлас прервался, когда зазвонил мой телефон на столе между нами. Он посмотрел вниз и подтолкнул его ко мне.

Мои губы скривились, и я зарычала при виде имени Тайсона.

— Извини, — пробормотала я, прежде чем отклонить звонок. Мне нужно было сменить фотографию контакта. Сейчас это было старое селфи, на котором я целовала его в щеку.

— Что ты говорил? — спросила я Сайласа.

— Ничего, — отрезал он. Его челюсть была сжата, а ноздри раздувались.

— Что с тобой? — спросил его Джесс.

— Голова болит. Мне нужен кофе. — Он схватил пустой кофейник и протопал к стойке.

По-моему, ему не очень понравилась фотография. Пофиг. К тому времени, как Сайлас вернулся, у него, казалось, улучшилось настроение, и я снова смогла расслабиться. Ну, как расслабиться. Его нога все еще крепко была прижата к моей.

Мы все болтали, пока ждали нашу еду, было приятно пообщаться с Бо. Я узнала, что он работает в лесной службе и возглавляет поисково-спасательную команду долины Джеймисон. Разговоры стихли, как только принесли нашу еду, и мы начали есть.

— Хочешь прийти сегодня на ужин? — спросил Джесс, когда официантка убрала наши опустевшие тарелки.

— Спасибо, но у меня есть планы. Джек и Энни пригласили меня в гости.

— Тебя это устраивает? — спросил он. Он знал, как трудно мне будет ступить на ферму Драммондов.

Я пожала плечами.

— Думаю, мы это выясним.

— Ладно. Звони, если тебе что-нибудь понадобится. Мне нужно ехать в участок.

— Да. Мне тоже пора идти, — сказал Бо. — Рад был увидеть тебя, Фелисити. Не пропадай.

Я помахала на прощание и подождала, пока Сайлас тоже выскользнет, но он твердо сидел рядом со мной.

— Ты когда-нибудь рассказывала Джессу о том, что произошло? — тихо спросил он.

Я покачала головой.

— Нет. А ты?

— Ты просила меня не делать этого. — Он встал со стула и натянул свою бейсболку. — Ты уверена, что тебе не нужна помощь в переезде?

— Уверена. Но все равно спасибо.

— Ладно. Хорошего дня, — сказал он с быстрым кивком.

— Сайлас? — позвала я прежде, чем он смог отойти слишком далеко. — Спасибо, что не сказал Джессу. Знаю, с моей стороны было нечестно просить тебя хранить эти секреты, но я ценю, что ты это сделал.

— Не за что. — Прежде чем выйти за дверь, он одарил меня улыбкой.

Самый горячий друг на свете.

— Ужин был восхитительным. Ты усовершенствовала рецепт, — сказала я Энни.

— О, спасибо, Лисси. Так приятно, что ты вернулась, и я могу снова готовить для тебя. Джеку никогда не нравился соус марсала.

— Он больше любит еду в кляре под пиво, — пошутила я и поставила еще одну стопку тарелок у раковины.

Она рассмеялась.

— Что, разве я не права?

Помимо комплимента ее ужину, я не знала, что еще сказать, поэтому просто стояла, прислонившись к кухонной стойке, и молчала. Должна ли я помочь загрузить посудомоечную машину? Или вытереть стол? Раньше на ферме Драммондов никогда не было так неловко, но, с другой стороны, рядом со мной был Уэс.

Я тщательно избегала упоминания его имени весь вечер, не желая погружаться в прошлое, пока мы не познакомимся заново, но Джек и Энни тоже нервничали, поэтому большую часть нашего ужина мы провели, обсуждая погоду.

— Эм, Мейсон кажется замечательным. — Я видела его только рядом с Роуэн, но он казался достаточно милым маленьким мальчиком. И у него была прелестнейшая ямочка на щеке.

— Он настоящая радость, — сказала Энни, ополаскивая тарелку.

Оглянувшись через плечо в столовую, я убедилась, что мы с Энни были одни.

— Какова его история?

— У этого маленького мальчика было трудное начало жизни. — Она вздохнула, оставив посуду, чтобы передать мне мой бокал вина и тоже прислониться к стойке. — Его маму отправили в тюрьму, поэтому его отправили сюда, в Прескотт, чтобы он жил со своей тетей. Когда он пошел в школу, его учительница заметила, что им пренебрегают. Никакого душа. Никакой одежды. Никакой еды.

— Это ужасно. Хорошо, что учительница обратила на это внимание.

— Это точно. Тетя Мейсона была связана с плохой компанией. Одно привело к другому, и Джесс спросил, не оставим ли мы его здесь ненадолго. Через два дня мы с Джеком оба поняли, что не сможем его отпустить, поэтому мы убедили мать Мейсона отказаться от своих прав, чтобы усыновить его.

— Удивительно, что вы взяли его к себе. — Джек и Энни не были старыми, но они довольно долго были одни. Приютить маленького мальчика было огромной жертвой с их стороны.

— Он милый мальчик. Он заслуживает шанса, и мы можем дать ему его.

— Почему мать в тюрьме?

— Проституция. Наркотики. — Ее плечи опустились при упоминании наркотиков.

Уэс был единственным ребенком Джека и Энни. В молодости у него развилась зависимость от метамфетамина, и он никогда не прекращал его употреблять. В конце концов он стал главным производителем метамфетамина в долине Джеймисон и был убит конкурирующим наркоторговцем.

Я неловко стояла рядом с Энни, не зная, что сказать, пока она не нарушила молчание.

— Иногда мне кажется, что у нас появился второй шанс. Чтобы воспитать Мейсона лучше, чем мы воспитали Уэса.

— Ты не можешь винить себя за выбор Уэса. — Виновата была я.

— Я знаю, что ты права, но это трудно принять. Он пришел сюда однажды ночью, примерно за месяц до того, как был… — она замолчала и не закончила предложение, не то чтобы ей это было нужно. Следующим словом должно было быть «убит». — В ту ночь он был другим. Размышляющим. Он сказал, что подумывает о том, чтобы обратиться за помощью.

Моя грудь болезненно сжалась. Примерно за месяц до смерти Уэса он позвонил и оставил мне сообщение. Услышав его голос спустя четырнадцать лет, он настолько застал меня врасплох, что я не сразу перезвонила ему. К тому времени, как я набралась смелости сделать это, его уже не было.

— Это был первый раз, когда я услышала, как он признал, что у него есть проблема, — сказала Энни. — Я возлагала большие надежды.

Я сожалела, что не позвонила ему, но до сих пор не понимала, какую большую ошибку совершила, проигнорировав его. Может быть, вместе с Джеком и Энни мы втроем смогли бы убедить Уэса лечь в реабилитационный центр. Может быть, он все еще был бы жив.

Мое горло начало гореть, а глаза защипало от слез. Черт возьми. Все, что мне нужно было сделать, это поднять трубку.

Энни покачала головой и снова повернулась к раковине.

— Спасибо. Разговоры о нем помогают. Мы с Джеком иногда так делаем, но с тобой все по-другому. В какой-то момент ты знала его лучше, чем кто-либо другой.

Я просто улыбнулась, не зная, что еще сказать. Я знала Уэса. Я знала, что на самом деле он не хотел становиться фермером, но чувствовал себя в ловушке ожиданий своих родителей. Я знала, что у него были перепады настроения хуже, чем у любого человека, которого я когда-либо встречала, но со мной он всегда изо всех сил старался быть милым. Я знала, что единственные случаи, когда он плохо обращался со мной, были, когда он принимал наркотики. И я точно знала, как он начал принимать наркотики.

Из-за меня.

— Хватит грустить, — сказала Энни, снова загружая посудомоечную машину. — Сегодняшний вечер был посвящен тому, чтобы провести время с тобой. Расскажи мне о своей жизни.

Прежде чем я успела ответить, Мейсон ворвался на кухню.

— Хотите посмотреть мою комнату?

— Эм, конечно. — Десять минут спустя мне провели впечатляюще тщательную экскурсию по комнате Мейсона.

— Ладно, парень, — сказал Джек с порога Мейсона. — Время принять душ и готовиться ко сну.

— Да! — Мейсон радостно закричал и выбежал из комнаты.

— Он любит ванны и душ, — сказал Джек. — Думаю, это потому, что у него редко была возможность принимать их до того, как он переехал сюда. Я уверен, однажды он спросит, можно ли ему помыться дважды.

— И ты точно разрешишь. Ему повезло, что он нашел тебя.

— Думаю, мы счастливчики. — Он улыбнулся и последовал за Мейсоном в ванную.

Собрав игрушки, которые Мейсон достал, чтобы показать мне, я побрела по длинному коридору Драммондов. Рядом с комнатой Мейсона была комната, которая раньше принадлежала Уэсу.

Я заглянула внутрь и с облегчением увидела, что Джек и Энни убрали все детские вещи Уэса. Теперь эта комната была спальней для гостей. Единственное, что осталось, — это старый комод, который Уэс обклеил наклейками. На его крышке стояла куча маленьких фотографий в рамках.

Мои пальцы скользили по наклейкам, пока я рассматривала фотографии. На одной были изображены Уэс, Сайлас и Джесс в детстве. Они втроем играли в футбол на снегу. На паре других фотографий они были запечатлены подростками. Одна была фотографией, которую я сделала, когда мы все ходили купаться на реку Джеймисон в старшей школе.

На более крупной фотографии сзади были мы с Уэсом на моем выпускном вечере. Я так расстроилась из-за выпускного, потому что был на пару лет старше и не хотел возвращаться на школьные танцы. Но все равно пришел, несмотря на свои протесты, выглядя таким же красивым, как всегда, в своем черном костюме и изумрудно-зеленом галстуке, который подходил к моему платью на одно плечо. Раньше почти ничего не было, чего бы Уэс не сделал для меня.

Однако в этом и была проблема, не так ли? Он слишком много делал для меня.

Последняя фотография на комоде была сделана в этой самой комнате. Уэс затащил меня к себе на кровать и пощекотал. Его светло-карие глаза заискрились, когда он посмотрел вниз на мое смеющееся лицо. Прядь его каштановых волос упала ему на лоб.

В тот момент, когда я взяла рамку в руку, в моем животе поселилась свинцовая тяжесть. Чувство вины и боль были такими сильными, что я пятилась назад, пока мои колени не уперлись в кровать, и я опустилась на матрас.

Ночь, когда был сделан этот снимок, была ночью, когда все изменилось.

Осень. Шестнадцать с половиной лет назад…

— Андреа! — крикнула я. — Верни мне мою камеру.

Она хихикнула и бросила ее на кровать, выбегая из спальни Уэса.

Его родителей не было в городе, они были на каком-то осеннем фермерском съезде, поэтому он пригласил несколько человек потусоваться и выпить. Здесь была пара моих подруг, а также несколько парней, которые закончили школу, но не уехали в колледж. Как Уэс и Сайлас, они остались в Прескотте, чтобы работать на фермах и ранчо своих родителей.

— Развлекаешься? — спросила я Уэса.

— Да. А ты?

Я кивнула.

— Итак, у меня есть безумная идея. Я вроде как хочу попробовать что-нибудь дикое.

— Мне нравится дикость. — Он ухмыльнулся и еще сильнее прижался своими бедрами к моим.

Я хихикнула.

— Остынь, мальчик. Мы можем сделать что-то дикое позже. Я говорила о другом. Дэнни принес немного метамфетамина и сказал, что это будет весело. Я вроде как хотела попробовать накуриться. Что ты думаешь?

— Что? — Он дернулся назад, вся его игривость исчезла. — Нет, Лисси. Ты не употребляешь наркотики.

— О, да ладно. Всего один раз, просто чтобы посмотреть, на что это похоже.

— Это слишком опасно, дорогая. Ты этого не сделаешь.

— Пожалуйста? Ты будешь со мной и сможешь убедиться, что я в безопасности. Это будет как в первый раз, когда я напилась. Ты позаботился о том, чтобы ничего плохого не случилось, и придерживал мои волосы, когда мне было плохо. — Я надула губки и посмотрела грустными щенячьими глазами.

— Господи. Не смотри на меня так. Ты же знаешь, я не смогу сказать «нет».

Я улыбнулась.

— Значит, это «да»?

— Давай сделаем так? Позволь сначала мне попробовать. Тогда я буду знать, чего ожидать. Если я посчитаю, что это безопасно, ты сможешь попробовать тоже позже. Хорошо?

— Ты ненавидишь наркотики, Уэс. Я не хочу, чтобы ты делал это только ради меня.

Он уткнулся лицом в мою шею.

— Это всего один раз. Я видел, как ребята делали это раньше, и в этом нет ничего особенного.

Я обняла его за плечи.

— Ладно. По рукам. Давай на мизинцах пообещаем, что мы оба сделаем это только один раз.

Он поднял руку и переплел свой мизинец с моим.

— Обещаю.

Приподняв голову с подушки, я коснулась губами его губ.

— Люблю тебя, — прошептал он.

— Я тоже тебя люблю.

Несколько часов спустя мое обещание на мизинце оказалось ненужным, потому что я поклялся никогда больше не употреблять наркотики.

Мой нежный, милый и любящий парень превратился в высокомерного мудака, и эта вечеринка превратилась в кошмар.

— Прекрати, Уэс. Ты ведешь себя как придурок! — крикнула я.

Мы все веселились в подвале и играли в дартс. Я пыталась игнорировать отвратительные, придурковатые комментарии Уэса, но последнее было чересчур. Он только что объявил всей комнате, что у нас было недостаточно секса.

— Эй, дорогая, я просто говорю честно. Я популярный товар в округе Джеймисон. Ты же не хочешь, чтобы какая-то другая девушка поселилась на твоей территории только потому, что ты ханжа.

— Уэс, — сказал Сайлас. — Ты перегибаешь палку.

— Пошел ты, Грант. Держись, черт возьми, подальше от этого. Это касается только Лисси и меня. Она моя девушка.

Она больше не будет для тебя никем, если ты не перестанешь быть мудаком. Ты думаешь, ты такой горячий, что можешь заполучить любую девушку? Давай посмотрим, как ты справишься после того, как я тебя остужу. — Я выплеснула свой стакан воды со льдом ему в лицо.

— Блядь! — закричал Уэс.

— И для протокола, я симулировала оргазм прошлой ночью. Я ухожу. Не звони мне завтра. — Я ткнула пальцем ему в грудь, а затем повернулась к лестнице.

Комната взорвалась смешками, но я проигнорировала их все, топая вверх по лестнице с крепко сжатыми кулаками. Как только я открыла входную дверь, я услышала Сайласа позади себя.

— Фелисити! Подожди!

Я перестала бежать, когда добралась до тротуара и поняла, что застряла здесь.

— Черт возьми! — крикнула я в темную ночь. — У меня нет машины.

Сайлас подошел ко мне и обнял за плечи.

— Давай. Я отвезу тебя домой. — Он подвел меня к своему большому черному грузовику и помог мне запрыгнуть внутрь.

— Ты можешь просто отвезти меня куда-нибудь еще на некоторое время? Я не хочу возвращаться домой. Иначе придется объясняться с мамой.

— Конечно. Куда ты сказала ей, что идешь сегодня вечером?

— К Андреа. — Я отвернулась и уставилась в окно, такая злая, что мне захотелось плакать. — Это было унизительно. Как он мог так поступить со мной?

Я ненавидела плакать перед людьми, но это был всего лишь Сайлас, поэтому я дала волю слезам.

Какая монументально глупая идея. Мне никогда не следовало заключать эту сделку с Уэсом. Когда его глаза остекленели после тех первых затяжек, я поняла, что это была ошибка. Что мой Уэс исчез. А потом все становилось только хуже и хуже.

Но, по крайней мере, это было только один раз. Он никогда бы не нарушил своего обещания и снова не попробовал метамфетамин.

— Не плачь. Он протрезвеет. — Сайлас взял мою руку в свою.

— Ему лучше, или я его брошу.

К тому времени, как мы въехали в пустой палаточный лагерь с видом на реку, мои глаза высохли, и я смогла любоваться открывающимся видом. Лунный свет мерцал на покрытой рябью воде. Легкая снежная пыль на берегах реки поблескивала. Безмятежная обстановка была именно тем, что мне было нужно, чтобы почувствовать себя лучше. Каким-то образом Сайлас нашел идеальное место, куда можно было привести меня.

— Извини, — сказала я. — Я рада, что ты был там сегодня вечером.

— Тебе не нужно извиняться. Я просто рад, что Джесс в академии. Он бы избил Уэса до полусмерти за то, что он сказал тебе. Я был примерно в пяти секундах от того, чтобы сделать это сам.

— Пожалуйста, не говори Джессу. — Я повернулась на сиденье скамейки и взмолилась. — Пожалуйста, пожалуйста, Сайлас. Он взбесится. — Если добавить ко всему этому вспыльчивость моего брата, все станет только хуже. Он взбесится и потребует, чтобы я рассказала ему всю историю. Я бы никогда не смогла солгать, и он возненавидел бы меня, если бы узнал, что я хотела попробовать наркотики. Он был бы в ярости от того, что Уэс согласился со мной, и тогда они бы подрались. Джесс не мог узнать об этом. — Пожалуйста, Сайлас.

Его челюсти плотно сжались, но он коротко кивнул мне.

Я вздохнула.

— Спасибо.

Я скинула туфли, подтянув колени к груди, и снова перевела взгляд на реку. Мы оба наблюдали, за ней, пока по радио тихо играла кантри музыка.

— Прости, что испортила тебе вечер, — сказала я.

— Ты не испортила мне вечер.

— Конечно, испортила. Андреа буквально вилась вокруг тебя сегодня вечером. Ты вполне мог бы заполучить ее.

Он скорчил кислую гримасу.

— Я не хочу Андреа.

— О, есть кто-то еще?

Он глубоко вздохнул, прежде чем пробормотать:

— Да. Есть кто-то.

— Что? Кто? — я была шокирована.

Сайлас всегда был склонен к случайным интрижкам, и я никогда не видела, чтобы он всерьез интересовался девушкой. Если он действительно был влюблен в кого-то, это было серьезным событием. Может быть, если бы я знала, кто эта девушка, неожиданный укол ревности, застрявший у меня в боку, прошел бы.

— Не скажу.

— Что? Ты не можешь так поступить со мной. Скажи мне. Скажи мне сейчас же. — Я начал трясти его за плечо.

Он рассмеялся и оттолкнул меня.

— Прекрати, и, может быть, однажды я тебе расскажу.

— Не заставляй меня ждать. Пожалуйста, скажи мне.

Он покачал головой.

— Нет.

— Ты действительно не скажешь мне, кто эта таинственная девушка? Даже если я скрещу свое сердце, свои пальцы на руках и ногах и свои глаза, поклявшись не рассказывать ни одной живой душе до конца своей жизни?

Он рассмеялся, когда я попыталась провернуть все это.

— Ты навредишь себе. Нет, я тебе не скажу. На данный момент этот секрет принадлежит мне, Фелисити. — Это был его окончательный ответ.

— Ладно, прекрасно. — Я надулась, но знала, что в конце концов выбью из него это. Мы вернулись к наблюдению за рекой, пока мне в голову не пришла случайная мысль. — Ты знаешь, мне всегда было интересно. Почему ты не называешь меня «Лисси», как все остальные?

— Тебе не нравится это прозвище.

Мои глаза расширились, а подбородок опустился.

— Что? Ты заметил?

— Трудно не заметить. — Его глаза были устремлены на реку, и я не совсем могла его прочесть.

— О-о-о. — Я мгновение изучала его профиль, прежде чем посмотреть на свои колени. За его тоном что-то скрывалось, но я не была уверена, как это назвать. Я никогда раньше не слышала, чтобы Сайлас так нежно и вкрадчиво говорил.

Мы снова замолчали, и я начала зевать.

— Я устала. — Часы на приборной панели показывали 2:41 ночи. — Могу я немного подремать?

— Конечно. — Он сунул руку в заднее отделение и вытащил фланелевое одеяло. — Вот, держи.

Я вытянулась, насколько могла в тесном пространстве, и в итоге положила голову ему на бедро.

— Так нормально? — спросила я, глядя ему в глаза. Глаза Сайласа всегда были такими теплыми и ласковыми. Как шоколадная глазурь на свежеиспеченном торте.

— Да. Так нормально.

— Ты можешь рассказать мне о чем-нибудь?

— О чем?

Мне было все равно. Что угодно. Его голос был таким красивым, мужественным и глубоким, что я была бы счастлива послушать, даже то, как он читает телефонную книгу.

— Как насчет ранчо?

— О «Счастливом сердце»?

— Да. Скажи мне, что тебе в нем нравится. — Я еще теснее прижалась к нему и закрыла глаза, пока он рассказывал мне о своих идеях для семейного ранчо. Он говорил тихо, но со страстью, его успокаивающий голос эхом отдавался в грузовике, развеивая все мои тревоги. Как раз в тот момент, когда я уже засыпала, прикосновение его пальцев убрало прядь упавших волос с моего лба.

— Поспи немного, Лис, — сказал он.

Я улыбнулась.

— Мне не нравится «Лисси».

— Я сказал «Лис».

Я погрузилась в сон, думая, что Сайлас Грант, возможно, знает меня лучше, чем кто-либо другой.

Несколько часов спустя я проснулась от сердитых голосов за пределами его грузовика. Он отвез нас обратно на ферму.

— Ты облажался.

— Я знаю. Блять. Я был не в себе.

— Не делай так больше, — предупредил Сайлас Уэса.

— Никогда. Я клянусь. Где моя девушка?

Дверь открылась, и я приподнялась, чтобы посмотреть в извиняющееся лицо Уэса.

— Я злюсь на тебя.

— Мне жаль. Так чертовски жаль.

Искренность, написанная на его лице, ослабила мою решимость не разговаривать с ним в течение недели.

— Ты был так груб со мной.

— Я знаю. Мне действительно чертовски жаль. — Я не протестовала, когда он вытащил меня из грузовика и заключил в свои объятия. Зарывшись лицом в мои волосы, он извинялся снова и снова. — Прощен?

— Прощен. Но больше никаких наркотиков. Никогда, Уэс. Ты обещал.

— Верно. Больше никаких наркотиков, — сказал он, неся меня в дом.

Я посмотрела через его плечо на Сайласа и одними губами произнесла:

— Спасибо.

Он вздернул подбородок, но не сказал ни слова. Его тело было напряжено, и он выглядел разъяренным. Но было и кое-что еще. Может быть, боль? Я не могла сказать точно.

Вместе с этим взглядом в моей голове закружилась смесь новых чувств.

Я была сбита с толку парнем, с которым встречалась, и мужчиной, стоявшим возле дома этого парня.

Слезы наполнили мои глаза, когда я прижала фотографию к груди. Чувство вины было таким сокрушительным и болезненным, что я раскачивалась взад-вперед, чтобы меня не стошнило.

Все обещания, которые Уэс дал мне той ночью, были разбиты вдребезги. Он пристрастился к кайфу и никогда не прекращал употреблять. В течение нескольких месяцев ему удавалось скрывать это от меня и своей семьи, но потом зависимость взяла верх, и он больше не мог держать ее в секрете. К тому времени, когда я той весной окончила среднюю школу, он стал другим человеком.

Наркотическая зависимость Уэса была моей виной. Если бы я не предложила сделать что-то дикое, он никогда бы не начал употреблять. Никогда бы не стал готовить и продавать метамфетамин. Его бы не зарезал конкурирующий наркодилер.

Он бы не умер.

Это был бы его дом. Он бы работал на ферме. К этому времени у Джека и Энни уже были бы внуки, и они путешествовали бы по миру, как всегда мечтали, выйдя на пенсию. Вместо этого их мечты тоже были разбиты вдребезги.

Крик вырвался у меня изо рта, и я прижала руку к губам, чтобы сдержать те, что последовали за ним.

— О, Лисси. — Джек бросился ко мне. Он обнял меня за плечи и притянул к своей груди. — Все в порядке. Выпусти это наружу.

Его утешение только усилило крики. Я не заслуживала его жалости. Он потерял своего сына из-за меня, а я годами была трусом, не признаваясь. Он заслуживал знать, что виновата была я и что он не мог свалить все это на Уэса.

— Мне так жаль, Джек.

— Давай не будем об этом говорить. Не сегодня. Однажды мы сделаем это. Или, может быть, мы этого не сделаем. Сейчас это не имеет значения.

— Но это так. Я…

— А теперь тише. — Я откинулась назад и посмотрела ему в глаза. Они были полны слез. — Я смирился со всем этим, Лисси. Когда-нибудь ты тоже это сделаешь. А пока давай просто вспомним, как сильно мы любили Уэса, а остальное оставим в прошлом. Но ты сохрани эту фотографию, хорошо?

Я кивнула и наклонилась для еще одного объятия, зажав рамку между нами. Джек не был готов услышать о прошлом, и, если быть честной с собой, я не была готова к тому, что правда выплывет наружу. Ещё нет.

Это произойдет, достаточно скоро.

— Он так сильно любил тебя.

Слова Джека только усилили боль в моей груди.

— Я тоже любила его, — прошептала я. Просто недостаточно. Если бы я действительно любила Уэса, я бы никогда не разбила его сердце.

Загрузка...