Всеми любимый изгой
Интерлюдия
Ямогучи Мудзан
Незадолго до приезда полиции.
— Снимите его! — безразлично приказал старик.
Грозного вида японцы торопливо сняли насаженное на крюк тело бывшего главы банды якудз. Тело Цукишимы было изуродовано до неузнаваемости. Некоторые из присутствующих не выдержали такого отвратительного зрелища и выбежали наружу, чтобы выплевать содержимое желудков.
На изуродованном брюхе якудза было вырезано послание на японском, явно предназначенное главам преступного мира.
— "ОХОТА НАЧАЛАСЬ." — прочитала Акихира Накано. — Я не поняла, нам что, угрожают, — скрестив руки, произнесла женщина.
— Угрожают? — удивленно подняв бровь, Мудзан с насмешкой посмотрел на свою коллегу. — Нет. Нам объявили о начале войны.
— Воевать? С нами? — Накано была чересчур самоуверенной женщиной. Годы безнаказанности за целую кучу преступлений развили в японке небывалую гордыню.
- Ты чересчур самоуверенна, Накано. Если за нас примется какой-нибудь клан, то группировке придет конец, - ответил Мудзан и, достав белоснежный кинжал из-за пазухи, наклонился к изуродованному телу Цукишимы.
Перевернув его, мужчина принялся срезать кожу со спины, где красовалась огромная татуировка дракона.
Накано улыбнулась действиям старика.
— Трофей?
- Повешу его на стене в доме. Буду любоваться и осознавать, что этот подонок помер в мучениях.
- Не знала, что великий белый дракон ненавидит такую лицемерную сошку, — протянула Накано. Девушка хоть и была взбалмошной женщиной, но пред Ямогучи старалась держать себя в руках. Старик ужасал ее своими бойцовскими навыками и острым умом.
Присев на найденный стул, дама посмотрела на спину старика скучающим взглядом. — Может обратиться за помощью к клану Шерман?
- И? — спросил мужчина, продолжая орудовать ножом.
— Они должны нам за постоянную помощь в их грязных делишках. Чего только стоит продажа наркотиков с их завода, который по бумагам производит мебель. Наших людей сажали и убивали за это, а они ни сном ни духом, — женщина была крайне возмущена.
Мудзан ловко отрезал последний пласт кожи и протянул его одному из своих людей.
— Пусть обработают и привезут мне. — произнес он, а затем обратил внимание на Накано. — Шерманы платят нам за работу, а остальное не столь важно. Потери всегда можно восполнить новыми людьми. Это лишь вопрос времени.
- Время — слишком важный ресурс, Ямогучи, — женщина сверкнула по японцу поучительным взглядом.
Мужчина улыбнулся. Что-то отражалось в его старых глазах: понимание, безнадега или же осознания смысла самого бытия.
- Я научил тебя этому, Накано, - словно мудрый дедушка, произнес старик. — В свое время я умудрялся игнорировать самую скандальную сволочь во вселенной. Беспокоить клан Шерман нет необходимости, — утвердительно добавил мужчина. Акихиро задумчиво уставилась в бетонный потолок прогнившего подвала.
В углу комнаты, за деревянной тумбочкой, белоголовый заметил телефон. Понять, что он принадлежал покойному Хироки, не составило труда, так как на нем были дурацкие рисунки из любимого фильма мужчины. Говорливый Хироки все время трещал об этом фильме.
— Интересно… — пробубнил себе под нос действующий глава группировки.
Ямагучи велел своим людям сжечь тело Цукишимы, а сам вместе с Накано направился к выходу.
Уместившись на заднем сидении белого седана, мужчина достал мобильный телефон из кармана своего белого пиджака и набрал нужные цифры.
— Как думаешь, кто мог объявить нам войну? — спросила Накано, но мужчина остановил ее говор жестом руки.
— Господин Мудзан? — послышалось в динамике телефона. — По какому вопросу беспокоите?
Голос Даичи неуверенно подрагивал. Так всегда происходило, когда тот разговаривал с Ямогучи.
— Ничего не хочешь мне сказать? — Мудзан задал вопрос в своей строгой манере. Он уже все знал, но таким образом проверял своих людей на верность.
Даичи, как и предполагалось, понял, в чем дело, и не стал юлить.
— Да, господин Мудзан. Я не сказал вам о том, что ко мне приезжал Артур Велс и объяснил, что не он продает наркотики. Еще я попытался лично очистить склад Санко Фудзава.
- Ясно… — задумчиво протянул мужчина и усмехнулся. — А Цукишиме в помощи почему отказал?
- Так… — от голоса Даичи повеяло смятением. Фуракава не ожидал, что попадется на такой дешевый трюк. — Мы же все отказались помогать этому говнюку, разве нет?
- Нет, Даичи. Мы заключили союз. И ты предал нас. Мы с Накано поспешил ему на помощь, но, к сожалению, не успели. Но я разрешу тебе искупить вину. Мне нужно, чтоб ты собрал двести человек и отправил ко мне.
По звуку показалось, что Даичи поперхнулся собственными слюнями после слов Мудзана.
- Господин Мудзан, я не…
- Ты же знаешь, что бывает с предателями?
Даичи громко сглотнул, что услышала даже Накано. — Я вас понял. Разрешите начать сборы.
- Конечно, — довольно ответил Ямогучи. — И еще. Насчет клановского и того, что ты хотел очистить какой-то там склад. Жду тебя завтра в моем поместье с полным объяснением произошедшего.
- Будет сделано, господин Мудзан, — произнес Даичи и положил трубку.
— Зачем ты соврал ему о том, что мы хотели помочь Цукишиме?
- Все просто, малышка Накано. Мне нужно, чтоб он чувствовал вину перед Хироки и страх передо мной.
Накано посмотрела на старика, растившего еë с младенчества, совершенно другими глазами. Обычно Мудзан пер напролом, как и она, и постоянно решал все силой, но сейчас мужчина поступил не как обычно. Это пугало. Пугало то, что такой монстр, как Ямогучи Мудзан, меняется, и в конечном итоге его действия могут быть абсолютно непредсказуемы.
— А что за аристократ? — спросила женщина.
— Тот, кого мы хотели убить, но у нас ничего не получилось.
- Велс?
- Он самый, — промолвил старик и задумался, а автомобиль тронулся с места.
Интерлюдия
Хейли Чедверг
Когда Дядя Артур уехал. Малышке стало грустно. Сама не зная почему, но она видела в нем опору, подобную той, что отцы дают своим родным дочерям. Девочка привязалась к парню и не хотела отходить от него ни на шаг. Но ребенок понимал, что у взрослых есть дела.
Так как секретки на улице не поделаешь, а это было любимым занятием Хейли, она сидела дома вместе с Риной. Присцилла, которую Хейли так по-детски ласково называла тетей, ушла на работу вместе с Августом, который, как только приходил домой, подобно ребенку носился с девочкой. Несмотря на свой вид, Алмер любил детей. Каждый вечер громила привозил что-то интересное в дом и веселил малышку.
Раскладывая деньги из монополии, Хейли посматривала на построенный из конструктора магазин и о чем-то думала. Затем малышка взяла пару фальшивых купюр и отложила их в сторону, затем еще три, и убрала их в банк, а взамен деньгам поставила несколько маленьких фигурок около постройки.
Рина сидела на кресле и читала юношеский роман про вечную любовь. В каких-то моментах девушка томно вздыхала, а где-то читала не отрываясь. Хейли с прищуром глянула на Рину и вытащила ту из вымышленного мира известного автора.
— Зачем ты читаешь эту книжку? — спросил ребенок, распределяя бумажные деньги по разным местам.
Рина вздрогнула. Видимо книжная выдумка затянула красавицу с головой. Вернувшись в реальность, девушка взглянула на задумчивую малышку.
— О, знаешь, — восторженно начала Рина, — в этой книжке описана нелегкая судьба двух любящих сердец, которые никак не могут воссоединится из-за дяди девушки, — молодая особа говорила с такой грустью и переживанием за персонажей, складывалось впечатление, что девушка сама находится в этом мире.
— Ты же знаешь, что в конце концов они будут вместе.
Рина остановила свой рассказа и осторожно посмотрела на маленькую девочку. — С чего ты взяла?
— Это и так понятно. Так всегда. Когда в романтическом произведении у главных героев постоянные проблемы, то в конце концов они обретают свое счастье и книга заканчивается хэппи-эндом.
Хейли так и не подняла глаз на Рину. Произнесенное немного шокировало госпожу Велс. Маленькая девочка четко складывала слова в сложные, замысловатые предложения.
Рина демонстративно отложила том на комод и приняла заинтересованную позу. — Откуда такие познания?
— Читала много подобной литературы, — как ни в чем не бывало ответила Хейли.
Рина подумала, что девочка шутит, и хихикнула, но тут же получила недовольный взгляд девочки. — Не смейся, — обиженно произнесла Хейли.
— В детских книжках всегда все заканчивается хорошо. Все счастливы, и у всех все получается. Как ты думаешь, почему так?
Рина задумалась. Девушка никогда не размышляла над литературой в таком ключе. Действительно, а почему так? С минуту поразмыслив над этим вопросом, аристократка все же ответила.
— Наверное потому, что приятно читать про то, как человек все-таки добивается своего.
— А ты не так безнадежна… — пробубнила Хейли, но Рина не расслышала слов девочки. — Ты права. А знаешь, почему книжки с плохим завершением мало кому нравятся?
— Потому что это грустно?
— Нет, — ответил ребенок. — Потому что книги с плохой концовкой обычно отражают нашу реальность. А книжки читают как раз для того, чтобы от нее убежать. Вот и все.
У Рины складывалось впечатление, что перед ней сидит маленький загадочный профессор, постепенно разгадывающий тайны вселенной.
"Ей ведь всего семь…" — подумала Рина и ужаснулась. Хейли продолжала совершать манипуляции с бумажными деньгами и грызть ногти в те моменты, когда деньги кончались или уходили в одну из стопочек сбоку от малышки.
— Хейли, чем ты занимаешься? — Рина встала с кресла и присела напротив ребенка.
— Думаю, как правильно распоряжаться деньгами, когда дядя Артур подарит мне магазин.
— Э… — ребенок вызывал все больше вопросов у девушки.
"И чему Арутр вообще учит эту малышку?"
Посмотрев на часы, Рина вспомнила о своем обещании матери приготовить чего-нибудь поесть вместе со служанками. Девушка хотела научиться мастерству кулинарии.
— Хейли, я пойду на кухню и попробую приготовить что-то вкусное. Заказывать будешь?
Малышка приставила свой миниатюрный пальчик к детскому подбородку и мило задумалась. — Хочу фунчозу с креветками и овощами.
Рина выпучила глаза и с удивленным выражением лица побрела на кухню.
— ДА! — вскрикнула Хейли. — Эта схема рабочая.
Девочка откинулась на диван, дабы отдохнуть, и вспомнила про Лизу. На самом деле малышка все прекрасно помнила. Ей было страшно. Но вопреки всему она не стала говорить об этом никому.
"Дядя Артур и так загружен работой. Беспокоить его не стоит."
В тайне Хейли мечтала стать похожей на Артура. Деньги манили малышку, а недетское осознание того, что купюры правят миром, пришло к ней слишком рано.
Покопавшись под футболкой, Хейли достала странный медальон с фиолетовым камнем, который всегда был при ней. Поцеловав украшение, девочка тихо прошептала.
— Спасибо, что спас меня.