Глава 3

Всеми любимый изгой

Интерлюдия

Санко Фудзава.

Двигатель машины неприятным на слух гулом отражался от кирпичных стен некрупных домов. Черный майбах резво петлял по дорогам стареньких улиц, пока не выехал за их пределы, и направился в район складов.

Санко долго вглядывался в окно автомобиля, так как не хотел встречаться глазами с рядом сидящим Фуракавой. В какой-то момент автомобиль начало заносить по мокрой дороге. Снег быстро таял. Водитель не справился с управлением, чуть не вылетев с дороги. Но в какой-то момент машина резко остановилась.

Прошу, следите за дорогой, — спокойно произнес Даичи и достал пару леденцов из нагрудного кармана.

Простите, босс, — с дрожью в голосе произнес водитель и четырехколесный аппарат двинулся дальше.

Санко посмотрел в зеркало заднего вида. Мужчине было интересно, что остановило их от неминуемого ДТП. На дороге виднелись ледяные ступеньки, которые и были причиной остановки.

- Интересная магия, не правда ли? — произнес якудза, закинув один из леденцов в рот, а второй протянул удивленному Санко.

- Как вы это сделали? — приняв конфету, спросил мужчина. — Мы же находились в машине, дотянуться до растаявшего снега просто невозможно.

Даичи усмехнулся. — Необязательно дотрагиваться до своего атрибута, достаточно почувствовать.

- Понял… - протянул Санко, но затем осмелился спросить. — Господин Фуракава, осень кончилась, настала же пора правления зимы?

Ага. Жалко, — ответил мужчина. — Этот старикашка Мудзан вновь перевернет всю столицу, а нам придется откупаться от назойливой полиции.

- Прошу прощения за такой вопрос, но почему бы его просто не убрать?

- Видишь ли, Любимый, тебя ведь так называли? Ахахаха, — посмеялся японец. — Ямогучи Мудзан — опасный человек настолько, что и сам может свергнуть всех остальных глав. Нам повезло, что он согласился на союз. В противном случае был бы только один глава.

Даичи говорил это с серьезным лицом. Мужчина и боялся, и уважал Мудзана за его силу. Санко не мог понять причины его страха. Насколько он знал, старик был обычным целителем, но глаза Даичи, повидавшего того в многих битвах, горели страхом. Это стоило учитывать.

- Нам еще далеко до твоего склада? — внезапный вопрос Фуракавы выбил Санко из размышлений.

- Еще примерно пятнадцать минут.

- Отлично, Санко. Если верить твоим словам, то ты делаешь мне очень приятный подарок на праздник семи звезд.

Даичи улыбнулся, а Санко тихо хмыкнул себе под нос. Мужчина категорически не хотел расставаться со своим состоянием, которое копилось больше двадцати лет. Еще с детства выросший в трущобах пацан мечтал уйти на пенсию в сорок лет. Да, может показаться, что это глупая мечта, но ведь на то она и мечта. Юный Санко на протяжении всей жизни накапливал богатства. Грабежи, убийства, продажа запрещенных препаратов. Он даже работал на один из сильнейших кланов якудз. Вот только после объединения четырех всадников оставшиеся банды либо смели, либо поглотили.

Расставаться с нажитым было тяжко, но такова цена свободы за помощь якудза.

- Можешь рассказать про того напыщенного Велса? Как же его звали… А! Артур.

От упоминания имени аристократа Санко невольно съежился и сжал кулаки. Страх и ненависть сковали тело вульгарного японца. Воспоминания той ночи проносились в голове нескончаемым потоком, а вокруг начали мерещиться те ужасающие фиолетовые глаза.

- Санко? — Фуракава хлопнул того по плечу. — Ты чего?

- Все… все в порядке, господин Фуракава, - нормализовав дыхание, ответил Любимый, но дрожащие губы скрыть ему не удалось. — Артур Велс, пацан, взявшийся из ниоткуда и возомнивший себя бизнесменом. Но, признаю, его помощь в моем деле была неоценима. У парня есть мозги, что настораживает и заставляет быть осторожнее с ним. Хоть с виду он и выглядит как шестнадцатилетний школьник, но его поставленная речь и прожигающие глаза выдают не мальца, а достаточно взрослого мужчину.

Хм. Тут я с тобой соглашусь, — ответил Даичи.

Машина постепенно начала тормозить, а водитель оповестил о прибытии на место.

- О, - довольно произнес Даичи, глядя в экран телефона, — а вот и Цукишима объявился, двуликая скотина. Помощи просит. Отказать! — произнес мужчина, отправляя смс.

А что не так?

Да этого придурка кто-то вынес. Убил почти всех его людей и, наверное, над женушкой надругался. Хрен его знает. Видимо теперь он больше не будет присутствовать на собраниях, — ответил Фуракава, а затем обернулся к Санко. — Ну и зачем я тебе это рассказал… ай, да не важно. Пошли смотреть мой подарок, — мужчина выглядел необычайно счастливым. Казалось, ничто не сможет убрать улыбку с его лица.

"Падла" — мысленно выругался Санко и, молча покинув автомобиль, направился в сторону своего склада.

После пяти минут блужданий, мужчины остановились около большого ангара, от вида которого Фуракава присвистнул. Санко подошел к двери, и его лицо побледнело, а сам он застыл.

- Ну, чего копаешься? — крикнул Даичи, закидывая в рот очередной леденец.

Замок… — промямлил Санко.

- Что с ним?

- Он новый.

- Чего? — не понял азиат и подошел к Санко. — Великая Аматэрасу, — закатив глаза, произнес мужчина, а затем, напитав тело эфирной энергией, без проблем сломал замок.

Санко тут же влетел внутрь и щелкнул выключателем. Лампы тускло загорелись и осветили пустое помещение. Фудзава не верил своим глазам. Его ограбили, но кто? В его памяти была целая прорва мерзавцев, желающих как-либо отомстить японцу, но был один, который мог сделать это недавно.

"Артур?" — предположил мужчина, и его тело резко развернуло.

Добро пожаловать в семью, Любимый, — произнес Даичи и одним ударом отправил Санко в нокаут.

* * *

Интерлюдия

Кира Велс

Главный особняк клана Велс. (День банкета)

Расторопные служанки профессионально наряжали свою госпожу, подбирая украшения к бальному платью. День перед банкетом выдался суетливым. Особняк Велсов уже давно не раскрывал своих врат. Все праздники проходили строго в кругу семьи.

Выбежав из-за угла, служанка чуть было не влетела в дверной косяк, но быстро скоординировавшись, избежала столкновения и суетливо подбежала к Кире.

— Госпожа Велс, как вам эти сережки? — спросила запыхавшаяся служанка.

Девушка мельком глянула на прелестные золотистые сережки в форме листа с мелкими рубиновыми вставками на обоих концах украшения, а затем, закатив глаза, вальяжно махнула рукой.

— Отвратительно, следующие, — произнесла Кира. Служанка поклонилась и вновь покинула комнату. Кира в этот момент получала неимоверное наслаждение от стандартных женских утех и маникюра.

— Картер, почему в этом доме все такое мрачное и некрасивое. Никакой элегантности. У дедушки что, вообще нет вкуса? — спросила наследница, глядя на стоящего около стены мужчину.

— Не могу этого знать.

Картер Росс. Девушка всегда недолюбливала главу разведки их клана. А все потому, что она никогда не видела его настоящего лица, цвета волос, глаз. Сейчас на нее смотрели красные глаза, словно он маг огня, а волосы имели еле заметный бордовый оттенок. Все это было не его. На голове парик, в глазах линзы, а накладные усы уже начали отклеиваться.

Ответ Росса девушку не устроил, и ее злило то, что она никак не может повлиять на мужчину.

"Чертов дед со своими чертовыми правилами." — мысленно огрызнулась госпожа Велс, когда ей принесли желаемую ягоду.

Проглотив одну из вишенок, девушка довольно улыбнулась и продолжила не торопясь, дабы прочувствовать весь вкус, поглощать содержимое тарелки. Пока Кира нерасторопно поедала ягоду, Картеру пришло сообщение. Мужчина быстро достал мобильник и также быстро вернул его обратно в карман.

— Госпожа Велс, — начал мужчина. — Мне сообщи…

— КХА…КХАА… КХА… — девушка закашлялась, а затем сплюнула маленькую косточку. — Сука! — выкрикнула та и с размаху ударила служанку по лицу, от чего бедняжка повалилась на пол, рассыпав принесенные ягоды. — Я тебе четко дала понять, ягода должна быть очищена от косточек. — Кира вновь замахнулась, но Росс остановил ее.

— Госпожа! — крикнул глава разведки. — Прошу вести вас так, как подобает наследнице.

Скрипнув зубами, Кира бросила гневный взгляд на служанку и велела ей убраться, а затем вернулась в кресло.

— Я продолжу, — произнес Картер. — Мне пришел список приглашенных гостей, выбранных лично главой. Зачитать?

Девушка махнула рукой и отвернулась от начавшего читать вслух мужчины.

— Рина Велс, Кенши Танабе, Андер Гренье…

По большей части весь список был забит молодыми аристократами. Алмер посчитал, что именно они должны первыми узнать о статусе его внучки. Причина проста: через десяток лет они и будут править в этой стране.

Кира не особо слушала слова мужчины. Она хотела поскорее закончить с нарядами и вернуться в свою комнату. Всему виной Эфриз — дурманящий наркотик. На магов он действовал послабее, но эффект от легкого наркотического опьянения будоражил ум молодой аристократки. Рина была права, компания и вправду оказалась плохой.

Из фантазий о расслабляющем наркотике девушку вывело одно ненавистное ей имя.

— Артур Велс, — мужчина закончил.

— ЧТООО?!!! — вспылила наследница. — Да этот старик вообще в своем уме? Какого черта пригласили этого бездаря. Он изгой, свинья, шавка!!! Вот пусть и дальше гниет за пределами клана. Алмер дурень…

Неожиданно из носа рыжей красавицы брызнула кровь, и она тут же свалилась на колени, прикрывая нос руками. Ощущение было такое, словно на нее сбросили грузовик. С трудом повернувшись, девушка округлила глаза.

— Наследница? — произнес Алмер и вошел в комнату.

От месячных запоев не было и следа. Старик был красив, опрятен и горд. Складывалось ощущение, что он помолодел на лет десять.

Пройдя мимо корчащейся от боли девицы, мужчина подошел к главе разведки.

— Все готово, Картер?

— Да, господин Велс. Люди на позициях, вся территория под пристальным наблюдением.

— Хорошо… — прошептал Алмер, а затем повернулся к девушке. — Если вновь начнешь задирать Артура, можешь попрощаться со своим титулом наследницы.

Тяжелый взгляд старика вогнал рыжую в ужас и заставил склонить голову. После ухода главы девушка еще долго приходила в себя.

"Я убью этого старика!"

Загрузка...