25

Неизвестно откуда налетел шквальный ветер, и через три секунды градины забарабанили по крыше «ауди». Билл наклонился вперед, прищурился, чтобы лучше рассмотреть название улицы. Шуршали «дворники», сметая град с ветрового стекла. Билл что-то тихо проворчал, откинулся на спинку сиденья и снова глянул на часы.

— Ладно. Поехали! Но, — он криво улыбнулся, — у вас еще есть время передумать.

— Нет, — твердо заявила Кельтум. — Не передумаю. Я горю желанием добраться до него.

— Я тоже, — кивнул Билл.

Они поехали к перекрестку. Там было пусто — ни машин, ни людей, лишь женщина с ребенком тщетно пыталась укрыть малыша от града выгнувшимся под ветром зонтиком. Билл на черепашьей скорости подъехал к перекрестку.

Тротуары опустели, бешеный ветер гнул деревья и кустарники перед особняками. Не прибавляя скорости, они завернули за угол. Машины Лантье не было. В душе Билла, словно сонная змея, шевельнулась тревога.

— Видите машину?

— Нет, — волнуясь, покачала головой Кельтум.

— И я не вижу. Возможно, они приехали в машине человека, с которым он хотел меня познакомить.

И в этот момент его ослепил красный свет. Билл буквально вжался лицом в ветровое стекло. И снова в нескольких метрах впереди ярко сверкнула тормозная фара красного «рено». Тот, кто сидел за рулем «рено», включил зажигание и легко нажал на тормозную педаль. Билл с шумом выдохнул воздух, его охватило блаженное облегчение.

— Это они.

Позади «рено» оставалось достаточно места, чтобы припарковать там «ауди». Билл медленно проехал мимо, внимательно посмотрел в зеркало, готовясь установить задним ходом свою машину. Откуда-то сзади вынырнул серый «пежо-205». Уголком глаза наблюдая за ним в зеркало, Билл глянул вперед. «Ауди» стоял приблизительно в десяти метрах от просигналившей огнями машины. Он нахмурился, увидев, как кто-то ребром ладони протер запотевшее заднее стекло «рено». В салоне он разглядел неясные силуэты не двоих, как ожидал, а троих мужчин. Не спуская глаз с «рено», он дал задний ход.

И тут передние колеса «рено» повернулись, словно водитель собирался тронуться с места. Тревога в душе Билла сменилась страхом. Он обернулся и посмотрел через плечо назад. «Пежо» должен был воспользоваться тем, что он освободил место для проезда, и исчезнуть, но вместо этого он остановился и чего-то ждал. Билл оглядел ограду парка, тянувшегося вдоль проспекта, и увидел чуть приоткрытую калитку. Ураганный ветер, срывавший цветы и листья с кустарников, даже не пошевелил ее.

— Ловушка! — вскричал он и в тот же момент дал передний ход и выжал педаль газа.

Колеса завязли в грязи, и машина с ужасным скрежетом вильнула в сторону. «Рено» в это время наполовину выехал на полосу движения, но зацепился крылом за передний бампер массивного «ауди» и врезался в стоявшую впереди машину. Пронзительный вопль Кельтум заглушил грохот.

— Подонок! — выругался Билл, не отрывая глаз от зеркала. — Этот подонок Лантье предал нас!

Вслед за ними устремился отделавшийся помятым крылом «рено». Не отставал и «пежо». Не отпуская педали газа, Билл повернул налево, зацепив машиной за крайний камень обочины. Водитель «рено» ловко обогнул угол по залитой водой мостовой и мчался в тридцати метрах от «ауди». Билл сделал еще два поворота на полной скорости, машину заносило то в одну сторону, то в другую, казалось, она вот-вот перевернется. После каждого поворота расстояние между ним и преследователями сокращалось. Вот оно уменьшилось до двадцати пяти метров, и Билл в отчаянии бросил машину в новый поворот. «Ауди» плохо слушался, и он снова зацепил колесом за обочину. Кельтум вскрикнула. Улица простиралась на несколько сотен метров, и у Билла, уповавшего на мощный двигатель «ауди», возникла надежда оторваться от преследователей, которые были, без сомнения, профессионалами высокого класса. Он выправил положение колес, включил фары, нажал на кнопку звукового сигнала и выжал до предела педаль газа.

Стрелку спидометра резко бросило вправо, встречные машины шарахались в сторону, уступая дорогу. Когда скорость уже перевалила отметку сто километров, Билл бросил взгляд в зеркало и что-то удовлетворенно пробормотал: преследователи отстали метров на пятьдесят или даже больше, и разрыв увеличивался, им далеко было до мощности «ауди». Он взглянул на Кельтум: девушка, смертельно бледная, тихо сидела, глядя прямо перед собой. Билл снял руку с руля и тронул ее руку.

— Все хорошо. Им нас не догнать.

Она вдруг часто задышала, глаза расширились от ужаса, пальцем она показывала ему на дорогу. Он посмотрел и обеими руками схватился за руль: неизвестно откуда появившаяся машина разворачивалась поперек дороги, преграждая путь.

— Проклятье! — вскричал Билл, давя ногой на тормоз и выворачивая руль.

«Ауди» повернул налево и, прижав к обочине встречную машину, юркнул в узкую боковую улочку.

Он вжал педаль тормоза почти до упора, машину закружило, повело юзом по грязной и скользкой булыжной мостовой, потом бросило на обочину узкого тротуара, замыкавшего тупик. Машина качнулась, чуть было не опрокинулась — ее сильно тряхнуло — и наконец установилась на четыре колеса. Билл и Кельтум ударились головами о потолок.

— Бежим! — крикнул Билл, распахнув дверь.

Кельтум сидела не в силах пошевелиться. Он обежал машину и схватил ее за руку.

— Бежим! Живо! Вам нельзя оставаться здесь. Нельзя позволить им выкрутиться!

Билл почти силой вытащил ее из машины, огляделся вокруг и увидел на другой стороне тротуара железную ограду с калиткой, за ней виднелась крутая каменная лестница, спускавшаяся вниз, к дороге, она была огорожена стенами высотой в два человеческих роста, верхушки стен ощетинились ржавыми шипами. Билл распахнул калитку и направился к лестнице, ведя за собой спотыкающуюся Кельтум.

Только они начала спускаться, как внизу на улице послышался визг шин, из остановившейся машины вылезли двое мужчин и не спеша пошли к лестнице. Подняв вверх головы, они наблюдали за беглецами.

Билл остановился как вкопанный, подхватил Кельтум, чуть было не ступившую на проходившую рядом с лестницей дорожку для детских колясок.

— Назад! Возвращаемся!

Ошеломленная, измученная, она недоуменно смотрела на него.

— В машину!

Билл бегом поднимался по лестнице, таща Кельтум за руку, девушка едва поспевала за ним. Они поднялись на самый верх лестницы и остолбенели: выезд из тупика заблокировали три стоявшие в ряд машины. Словно завороженные, Билл и Кельтум не могли сдвинуться с места. Из машин выскочили несколько мужчин и, развернувшись шеренгой поперек улицы, не спеша пошли им навстречу. Один из них на ходу что-то тихо говорил в радиотелефон.

Билл оглядел стены, высившиеся по обе стороны лестницы. Ни двери, ни окна. Пути к бегству отрезаны. Он обернулся назад — те двое были всего лишь в двадцати ступеньках от них, один прижимал к бедру какое-то оружие.

— Быстро!

Билл повернулся, схватил Кельтум за руку и втолкнул ее в «ауди» на пассажирское сиденье, перепрыгнул через капот, споткнулся, выпрямился, вскочил в машину и вцепился в руль.

Следивший за каждым его движением полицейский с телефоном посмотрел назад, убедился, что их машины на месте, и, ухмыляясь, взглянул на беглецов. Билл тем временем завел двигатель, дал задний ход, нажал на акселератор и направил грохочущий «ауди» на шеренгу полицейских. Те с криками бросились в стороны, а Билл нажал на тормоз, мстительно усмехнулся, услышав слабый вскрик одного из них, ударившегося о кузов. Машина остановилась, он сразу же бросил ее вперед и снова нажал на акселератор.

Колеса вертелись вхолостую, разбрызгивая жидкую грязь, но взревел мощный двигатель, и тяжелая машина рывком сдвинулась с места. Билл посмотрел в зеркало: один из преследователей стоял сзади посредине дороги. Билл видел, как он сунул одну руку в карман пиджака, а другой делал знаки своим людям, приказывая перегруппироваться.

— Хватайтесь за что-нибудь! Держитесь крепче! — крикнул Билл, пригибаясь вниз, между рулем и сиденьем, руки его крепко вцепились в руль.

Кельтум едва успела схватиться за поручень, как машина ударилась об обочину и въехала на нее. Их головы дернулись вперед, потом назад. Послышались грохот, отвратительный скрежет металла — это «ауди», задев ограду, вкатился на верхнюю ступеньку, сверкнули пучки искр. Кельтум с криком бросилась на пол, от страха у нее перехватило дыхание. Билл ударился головой о крышу с такой силой, что на мгновение в глазах потемнело.

Когда в голове немного прояснилось, он вдруг обнаружил перед самым носом двух полицейских, тех самых, что поднимались по лестнице. Они ошеломленно и недоверчиво смотрели на него, потом, как показалось Биллу, медленно, как при замедленной съемке, повернулись и вдруг налетели друг на друга. В следующий момент полицейские, перепрыгивая через несколько ступенек, уже мчались вниз по лестнице, стараясь увернуться от надвигавшейся на них машины. Старший полицейский выронил свой револьвер, и он теперь скакал, пересчитывая ступеньки, впереди.

Билл окончательно пришел в себя, резко повернул руль, и левая пара колес установилась на гладкой наклонной дорожке. По ступенькам катилась только правая пара, и теперь вместо безумной тряски они ощущали только ритмичное подпрыгивание. Бежавшие впереди полицейские оглянулись, и Билл чуть не рассмеялся вслух, увидев на их лицах панический страх. Прокричав что-то друг другу, полицейские остановились, один из них прижался спиной к стене и быстро сложил руки кольцом перед собой, другой вскочил на эту своеобразную ступеньку, ухватившись за металлические шипы на верхушке стены.

— Откройте дверь!

Девушка непонимающе взглянула на него.

— Держите ее открытой, вот так! — Он поднял левую ногу, показывая ей, что надо делать. Кельтум молча, не спуская глаз с полицейских, распахнула дверь и уперлась в нее ногой. Металл дверцы царапал по кирпичной кладке, высекая золотистые искры.

Лица полицейских исказились от ужаса, стоявший внизу выпрямился, пробежал несколько шагов и вжался в стену, а его приятель остался висеть на стене. Его ударило дверцей, он качнулся, как маятник. Билл видел в зеркало, как он разжал руки и растянулся во весь рост на бетонных ступеньках. Он снова посмотрел вперед. Полицейский, служивший опорой, бесследно исчез, а свалившийся со стены, кувыркаясь, катился вниз по лестнице, лицо его превратилось в кровавое месиво.

— Спасибо! — тихо произнес Билл, когда Кельтум захлопнула дверцу. — Кажется, мы наконец-то их даже опередили!

Нижняя ступенька лестницы приближалась. Билл начал тормозить, сначала слегка, потом сильнее. Он попеременно нажимал на педаль тормоза и отпускал ее, и от этого машину отчаянно бросало из стороны в сторону, задняя часть кузова помялась от ударов о стены. У самого тротуара Билл выжал тормоз до упора, чтобы смягчить инерцию. Машина ударилась носом об асфальт, послышался скрежет металла. Когда она остановилась, радиатор оказался всего лишь в нескольких сантиметрах от машины тех несчастных полицейских, спущенных Кельтум с лестницы. Билл сразу же выскочил из «ауди», прихватив с собой ключи, крикнул Кельтум, чтобы она следовала за ним, и бросился к машине полицейских.

Он издал торжествующий вопль: уверенные в успехе своего дела, полицейские не потрудились вынуть ключ зажигания. Билл вскочил в машину и окликнул Кельтум, она упала на сиденье рядом с ним, лицо ее было мертвенно-бледное. В этот момент двое преследователей, перепрыгнув через своих раненых товарищей, устремились к ним, но поздно: машина сорвалась с места, а они остались возле ни на что уже не годного «ауди», в бессильной ярости потрясая кулаками.

Несколько минут Билл ехал молча. Куда глаза глядят. Наконец, убедившись, что их никто не преследует, он подъехал к маленькому скверику, остановился у обочины и выключил двигатель. Откинувшись на спинку сиденья, посмотрел на свои ноги: они дрожали, и он никак не мог унять эту дрожь.

— Господи, — тихо проговорил он и закрыл лицо руками. — Весь этот проклятый мир сошел с ума!

Кельтум приникла к нему, ее лицо почти касалось его лица. Осторожно положила руку на его плечо.

— Билл? Билл, с вами все в порядке?

Он медленно поднял голову и, сложив ладони под подбородком, словно собирался молиться, посмотрел на нее.

— Думаю, что да, — и снова взглянул на свои дрожащие ноги. — Это пройдет. — Улыбка на его лице вдруг преобразилась в оскал. — Несмотря на такой факт, что те ребята, кажется, намеревались убить нас.

Ее губы сложились в вымученную улыбку, в глазах стояли слезы.

— В любом случае мне нравится ваша гуманность. Где вы всему этому научились?

Билл вытянул ноги, напряг и расслабил мускулы. Дрожь утихла.

— Во Вьетнаме, наверное.

— И вы там всем этим занимались?

— Нет. — Он засмеялся в нос. — Но кое-чему научился. Если кто-то вознамерился убить вас, не поддавайтесь. Боритесь. — Он взялся за дверную ручку. — Подождете меня здесь пару минут?

— Куда вы идете? — округлила она глаза.

— Передам сообщение для того подонка Лантье.


Гудков, наверное, двадцать остались без ответа, и Билл уже собрался вешать трубку, когда ее наконец подняли.

— Алло! — ответил знакомый женский голос, но на этот раз он звучал глухо, безжизненно.

— Алло. Это Клебер. Хочу передать сообщение для вашего брата. Его молодчикам не удалось нас схватить. Он вероломный, бессовестный подонок — вот кто он. Он… — Билл услышал, как заплакала женщина, и в смущении осекся. — Прошу прощения, мадам, но, пожалуйста, скажите ему это. Скажете?

— О, месье, — с трудом выговорила женщина сквозь рыдания, — мой брат умер.

— Что? — тупо спросил он, словно она говорила на каком-то иностранном языке.

— Да, он умер, — горячо подтвердила она, как будто Билл собирался спорить. — Кто-то вломился в его квартиру. Они, должно быть, решили, что он напал на их след. Его зарезали. Как они его изувечили! Ужас. Они… они, видно, пытали его. — Обессиленная, она умолкла. Билл услышал тихий шепот, потом сильный, властный мужской голос спросил: «Кто это? Кто звонит? Могу ли я вам помочь?».

Билл повесил трубку и, опустив голову, пошел к машине.

— Что с вами? На вас лица нет! — вскричала Кельтум, когда он без сил рухнул на сиденье. — Что случилось?

Несколько секунд он сидел и молча глядел в ветровое стекло, наконец повернулся к ней и сказал:

— Они его убили.

Она не шевельнулась, только взглянула на него широко раскрытыми, недоверчивыми глазами.

— Но он же полицейский. Один из них.

— А они, должно быть, решили, что он один из нас. В сущности, так оно и было. — Гримаса исказила его лицо. — Теперь из нас остались только мы.

— Нет! — горячо возразила Кельтум. — Это неправда. Пока вы ходили звонить, я думала…

— Что мы могли бы обратиться к Бухиле? — прервал он.

— Я уверена, что он поможет нам, — кивнула она, лицо ее горело. — Он найдет способ остановить их. И защитит нас. — Она прильнула к нему, заметила, что он колеблется, и умоляюще заглянула в глаза. — Пожалуйста! — Она положила руку ему на плечо, коснувшись пальцами затылка, и неожиданно это прикосновение оказалось приятным. — Пожалуйста, Уильям. Дайте ему возможность! — Она не сводила с него глаз, а он молчал, все еще колеблясь. — Больше ведь никого нет! — прибавила она шепотом.

Он выпрямился и нежно снял ее руку со своего плеча.

— Вы победили. Показывайте дорогу.

Загрузка...