Глава 21

Моя призрачная ладонь, созданная техникой «Касание Монарха», с невероятной силой обрушилась на его колени, ломая кости, словно сухие ветки. Боль от удушения все еще пульсировала в моем горле, но чувство удовлетворения от того, что я смог переломить ход боя, было сильнее.

Као Лун отпустил мою шею, и я жадно глотнул воздух, чувствуя, как легкие наполняются живительным воздухом. Мой противник пытался отползти подальше. Его ноги безжизненно волочились по земле. Все же полезно знать, куда именно надо бить. Благо человеческие ноги в плане расположения суставов несильно уж и отличаются от звериных.

Я с трудом поднялся на ноги, чувствуя, как последние крупицы Ци покидают мое тело. Эта битва истощила мои и так пустые меридианы, но я знал, что не могу позволить себе расслабиться. Као Лун, несмотря на тяжелые травмы, все еще оставался опасным противником.

— Ты… ты подлый пес! — прохрипел он, его лицо исказилось от боли и ярости. — Как ты посмел? Это… это бесчестно! Ты недостоин называться практиком!

Я не мог сдержать горькой усмешки.

«Бесчестно? А душить противника — это, по-твоему, верх благородства?» — подумал я, но вслух ничего не сказал. Вместо этого я внимательно следил за каждым движением Као Луна.

И не зря. Несмотря на сломанные ноги, он не собирался сдаваться. Я увидел, как он поднимает руку, и вокруг нее начинает закручиваться Ци ветра. Его глаза горели решимостью и ненавистью — он явно готовил какую-то технику.

Но у меня не было ни времени, ни сил на долгие раздумья. Игнорируя боль и головокружение, я рванулся вперед. Мое тело двигалось на чистых инстинктах, выработанных годами тренировок. Я упал рядом, обхватив ногами его руку, в которой концентрировалась энергия.

— Что ты делаешь⁈ — закричал он, пытаясь вырваться. — Отпусти меня, ничтожество!

Но я не слушал. Собрав все оставшиеся силы, я резко выгнул спину, одновременно выкручивая его руку. Раздался отвратительный хруст, и мой противник издал вопль, от которого у меня волосы встали дыбом. Его рука безжизненно повисла, сломанная в нескольких местах.

— АААААРГХ! — вой Као Луна, казалось, мог разбудить мертвых, надеюсь, что стражники еще далеко отсюда. — Ты… ты сломал мне руку! Я убью тебя! Я уничтожу тебя и всю твою семью! Всех твоих родственников!!!

Я тяжело дышал, чувствуя, как дыхание постепенно успокаивается, уступая место усталости и боли. Но, глядя на скрюченную фигуру парня, внутри меня не было ликования от победы. Даже несмотря на то, что победил я его, будучи практически смертным.

Да, тело практика даже без духовной энергии быстрее, сильнее и закалено, но без техник в итоге ты можешь быть лишь куклой для битья.

— Если вдруг найдешь кого-то из моих родственников — с удовольствием с ними познакомлюсь, — с усмешкой сказал я. — Не могу поверить, что Фэй проиграла такому идиоту.

Внезапно до моих ушей донеслись голоса. Стражники! Они, должно быть, услышали шум нашей битвы и теперь возвращались, чтобы проверить, что случилось. Времени на раздумья не было.

Я схватил Као Луна за шиворот и потащил его к ближайшим кустам. Он был тяжелым, и каждый шаг давался мне с трудом, но страх быть пойманным придавал сил.

— Помо… — начал было кричать парень, но я быстро зажал ему рот рукой.

— Еще один звук, и я сверну тебе шею, — прошипел я ему на ухо. — Поверь, после всего, что ты сделал, я не буду колебаться. А если этого для тебя мало, представь, какой позор тебя ждет, когда стража узнает, что тебя избил до полусмерти какой-то смертный? Ведь во мне сейчас ни толики духовной энергии.

Глаза Као Луна расширились, но он кивнул, показывая, что понял. Мы затаились в кустах, слушая, как стражники проходят мимо, обсуждая странные звуки, которые они слышали.

— Я все еще могу использовать свою технику, — прошептал Као Лун, когда стражники отошли достаточно далеко. — Одно движение, и ты будешь раздавлен силой ветра.

Я посмотрел на него с насмешкой. Он меня пытается пугать, когда сам находится в таком положении?

— Не глупи. Мы оба знаем, что ты истощен. Пока ты будешь собирать энергию для хоть какой-то стоящей техники, я успею сломать тебе и вторую руку. Сейчас твоя жизнь зависит только от меня, так что советую вести себя тихо.

Као Лун скрипнул зубами, но промолчал. Я воспользовался моментом, чтобы обыскать его. На поясе у него я нашел нефритовую табличку — точно такую же, какую я видел у практика, пропускавшего торговцев через формацию.

— А вот это может быть полезным, — пробормотал я, рассматривая табличку.

— Не выйдет, — усмехнулся парень, поняв, о чем я думаю. — Когда ты выйдешь, формация все равно сработает. Ты же практик. Как бы ты ни пробрался внутрь. Если ты выйдешь или войдешь следом за тем, кто открыл брешь в формации — будешь обнаружен. И тогда придут другие члены клана, которые выпустят тебе кишки за то, что ты сделал со мной!

Улыбнулся, доставая из пространственного кармана веревку. Кольцо или сумка не сработали бы, ведь требуют вливания Ци. Но инвентарь техники «Безоблачного Неба» открылся. Это радовало.

— Ты недооцениваешь меня, Као Лун. Я уже придумал, как это обойти.

Я быстро связал парня, убедившись, что узлы достаточно крепкие, чтобы он не смог освободиться. Затем, к его удивлению, я привязал его к себе.

— Что ты делаешь? — прошипел он, когда я начал карабкаться на стену, таща его за собой.

— Использую тебя как пропуск, — ответил я, стиснув зубы от напряжения. Као Лун был все же тяжелым.

— Ты сумасшедший! — не унимался он. — Когда моя семья узнает об этом, они разорвут тебя на части! Ты пожалеешь, что родился на свет!

Я только хмыкнул в ответ. Его угрозы казались мне сейчас не более чем детским лепетом. Вряд ли кто-то будет волноваться от угроз беспомощного таракана.

Наконец, мы добрались до вершины стены. Я осмотрелся, убедившись, что мы находимся в слепой зоне охранников.

— А теперь, — прошептал я, — ты активируешь формацию своей табличкой, и мы вместе выйдем наружу.

— Я не буду этого делать! — возразил Као Лун.

Лишь сильнее сжал его сломанную руку, заставив его застонать от боли.

— Ты уверен?

Као Лун побледнел и, скрепя сердце, активировал табличку. Я почувствовал, как воздух вокруг нас задрожал, и в следующий момент мы оказались по ту сторону формации.

— Как я и думал, — пробормотал я, отвязывая Као Луна. — Она не срабатывает на владельцев таблички, просто не воспринимая их. А значит, если выйти одновременно, то никто и не узнает.

Швырнул Као Луна на землю, наблюдая, как он морщится от боли. Удивительно, я думал, что он все равно будет сопротивляться, но видимо, не привык к такому обращению и даже не попытался выдать меня ценой своей жизни. Только и мог, что тихо угрожать.

— Ну вот и все, ты мне больше не нужен. Я могу спокойно тебя убить.

Я сделал угрожающий шаг в его сторону и увидел, как страх расползается по его лицу.

— Ты не посмеешь! — выкрикнул он, но в его голосе уже не было прежней уверенности. — Я наследник семьи Лун! За тобой начнется охота!

— Мне плевать, — ответил я холодно. — За мной и так уже много кто охотится.

Сделал еще один шаг, парень еще несколько мгновений бегал глазами, пытаясь придумать хоть что-то, но потом наконец сломался.

— Пожалуйста, не убивай меня! — взмолился он, его голос дрожал от страха. Все, он сломался окончательно. — Я дам тебе все, что захочешь! Духовные камни, редкие артефакты — все! Лун пусть и подчиняется клану Ли, но все равно богатая и могущественная семья! Честно!

Я смотрел на него, чувствуя странную смесь отвращения и жалости. Этот человек, который еще недавно угрожал мне и хвастался своей силой, теперь умолял о пощаде. Я поднял руку, и Као Лун зажмурился, ожидая смертельного удара.

Но вместо этого я просто ударил его по голове, лишив сознания.

— Ты мне еще пригодишься, — пробормотал я, взваливая его бессознательное тело себе на плечи. — Тяжелый зараза, нет, чтобы немного похудеть.

Путь обратно в город казался бесконечным. Каждый шаг давался с трудом, ноги дрожали от усталости. Но я знал, что не могу позволить себе остановиться. Наконец, я добрался до «Приюта Нефритового Журавля».

Пришлось постараться, чтобы пройти незаметно. Мужчина у стойки с ключами мирно посапывал, так что даже не обратил на нас внимания.

Когда я вошел в свою комнату, то сразу почувствовал чье-то присутствие. Я мгновенно напрягся, сбросив Као Луна на пол и приготовившись к новой битве. Но тут фигура в темном плаще сняла капюшон, и я узнал знакомое лицо.

— Ты не представляешь, как дорого мне стоило попасть так быстро в восточный регион, — произнес Маркус, его глаза блестели от любопытства. — Целое состояние. Надеюсь, дело важное? Я же говорил разорвать амулет, только если будешь на пороге смерти, но ты вроде жив. Даже каких-то болезненных, вон, с собой таскаешь, благородства тебе не занимать.

Я не мог сдержать улыбки облегчения. Ведь сейчас боец из меня был практически никакой.

— Речь не о моей жизни, Маркус, — ответил я, тяжело опускаясь на кровать. — А о жизни Мэй. А это, — я кивнул на бессознательного Као Луна, — наш проход сквозь формацию сокрытия в ее клан.

— Прекрасная Мэй в беде⁈ Где она? — лицо парня резко изменилось на обеспокоенное, а тело напряглось. Прямо весь преобразился, стоило только услышать такую новость. — Что случилось? Ты правильно сделал, что разорвал амулет!

Я усмехнулся про себя, хотя в целом такой реакции я и ожидал.

— Ситуация сложная, Маркус, — начал я. — Мэй в плену у своего клана. Они хотят извлечь из нее Дух Морозного Ветра — древнюю реликвию, которая каким-то образом оказалась в ее теле.

Глаза Маркуса расширились от удивления и тревоги.

— Извлечь? Но это же… это же убьет ее, верно?

— Именно так. У нас есть менее двух недель, прежде чем они попытаются это сделать. С Мэй все сложно, она хочет жить, но считает, что должна умереть, чтобы не подвергать никого опасности.

Маркус вскочил на ноги, его кулаки сжались.

— Мы не позволим этому случиться. Я готов биться с целым кланом, если потребуется!

Я не мог сдержать улыбки, несмотря на серьезность ситуации. Энтузиазм Маркуса был заразителен. В нем я даже не сомневался.

— Этого не потребуется. Нам нужно действовать тихо и хитро. Главная проблема — отслеживающая формация, которую наложили на Мэй. Нам нужно понять, как ее снять.

Маркус нахмурился, погрузившись в размышления.

— Отслеживающая формация? Это сложно. Обычно такие вещи может снять только тот, кто их наложил или кто-то сильнее.

— Именно так Мэй и сказала, — вздохнул я. — Поэтому нам нужно хорошенько подумать над планом. Но сейчас уже поздно, и мы оба устали. Давай обсудим все утром, на свежую голову.

Маркус кивнул, соглашаясь.

— Ты прав. Я снял комнату по соседству. Отдохни, Джин. Завтра нам предстоит много работы.

После ухода Маркуса я повернулся к все еще бессознательному Као Луну. Несмотря на то, что он был моим врагом, я не мог оставить его умирать, ведь он мне еще пригодится. Я аккуратно связал его, убедившись, что узлы крепкие, но не слишком тугие, чтобы не нарушить кровообращение. Затем я осмотрел его раны.

Переломы выглядели серьезно, но не смертельно. Я достал из своего пространственного кармана несколько целебных мазей и бинтов.

— Повезло тебе, что я запасливый, — пробормотал я, обрабатывая его раны. Хотя ты этого и не заслуживаешь.

Закончив с первой помощью, я убедился, что Као Лун дышит ровно заставил его проглотить парочку пилюль, чтобы он точно не очнулся и ничего не учудил, и лег спать, чувствуя, как усталость наваливается на меня.

Утро пришло слишком быстро. Я только начал просыпаться, когда услышал легкий шорох у окна. Мгновенно насторожившись, я открыл глаза, готовый к любой опасности. Но это была всего лишь Фэй, ловко пробиравшаяся в комнату. Второй раз она заставила меня чувствовать опасность от незваных гостей.

— Знаешь, существуют двери, — сказал я с усмешкой, садясь на кровати.

Фэй лишь отмахнулась, ее взгляд уже скользил по комнате, останавливаясь на связанном Као Луне.

— Хорошо, что ты его не убил, — заметила она. — Иначе были бы проблемы. Хотя, конечно, стоило.

— Угу, нам же нужен пропуск в формацию, — ответил я, многозначительно глядя на нее. — Ведь у кое-кого нет нефритовой таблички. Как ты вообще могла проиграть этому оболтусу?

Фэй фыркнула, ее глаза сверкнули.

— Очень остроумно, Джин. Может, тебе стоит заняться написанием шуток вместо спасения моей сестры? В клане Ли как раз не хватает смешного дурачка.

Я открыл рот, чтобы ответить, этой язве, но в этот момент дверь распахнулась без стука, и в комнату влетел Маркус. Его глаза расширились при виде Фэй.

— Джин! — воскликнул он, его лицо сияло от радости. — Ты ведь говорил, что Мэй в опасности. Как я рад, что все в порядке!

Он двинулся к Фэй, протягивая руки, но не успел я и слова сказать, как Фэй среагировала быстрее. Ее движения были молниеносными — она перехватила руку Маркуса, развернулась и, используя его собственный вес против него, опрокинула на пол.

Я не мог сдержать смешка. Видеть, как Маркус оказался в той же ситуации, что и я при первой встрече с Фэй, было… забавно.

— Маркус, — сказал я, пытаясь сохранить серьезное выражение лица, смотря на его очумелое от такого фортеля лицо. — Это не Мэй. Это ее сестра-близнец, Фэй. Она на нашей стороне, — после чего повернулся к девушке: — Маркус — это та самая помощь, о которой я говорил.

Глаза Маркуса, все еще лежащего на полу, расширились еще больше. Он быстро поднялся и отвесил глубокий поклон.

— Рад знакомству, прекрасная Фэй! Прошу прощения за мою бестактность.

Фэй посмотрела на меня, ее бровь изогнулась.

— Он всегда такой?

Я не смог сдержать улыбки.

— Ты привыкнешь. Ну или нет, — развел я руками.

Фэй покачала головой, но я заметил, как уголки ее губ слегка дрогнули.

— У меня новости, — сказала она, возвращаясь к делу. Важный гость прибудет через пару дней. Это наш шанс вытащить Мэй. Также я узнала, кто именно это будет.

Девушка села на один из стульев и тяжело выдохнула.

— Отшельник Вэй, тот, кто достиг высокой ступени возвышения и ушел от мира практиков. У него есть кровная связь с нашей матерью, хотя и очень дальняя. Вряд ли он будет руководствоваться этим, так что на его активную помощь рассчитывать не стоит.

— И клану важно его хорошее отношение, — догадался я.

Фэй кивнула.

— Именно. Все будут присутствовать на праздновании в его честь.

Это действительно могло быть нашим шансом. Но нам придется действовать осторожно и продуманно.

— Нам нужно подготовиться, — сказал я, оглядывая комнату. Мой взгляд остановился на связанном Као Луне, затем перешел к Маркусу и Фэй.

Маркус кивнул, его лицо стало серьезным.

— Что нам известно о защите клана? Кроме формации, конечно.

Фэй нахмурилась, собираясь с мыслями.

— Охрана будет усилена из-за прибытия гостя. Но большинство сильнейших практиков будут заняты на празднестве.

— А что насчет отслеживающей формации на Мэй? — спросил я. — Есть ли шанс, что этот отшельник сможет ее снять?

— Сомневаюсь, — покачала Фэй головой.

Я задумался, перебирая в голове возможные варианты.

— Может быть, нам не нужно ее снимать, — медленно произнес я. — Может быть, мы можем ее… обмануть?

Маркус и Фэй посмотрели на меня с интересом.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Маркус.

— Если мы не можем снять формацию, может быть, мы можем заставить ее показывать неверное местоположение? — я начал ходить по комнате, развивая свою мысль. — Если у нас будет что-то, что сможет имитировать Ци Мэй, мы сможем увести погоню по ложному следу.

Фэй задумчиво кивнула.

— Это… может сработать. Но как ты собираешься это провернуть?

— Для начала нужно разобраться, как работает формация, а значит, Фэй, тебе нужно раздобыть свиток с ней.

Девушка усмехнулась, ударив кулаком по ладони.

— Знаешь, если бы кто другой предложил подобное, то я бы… Впрочем, мне все равно терять уже нечего. Считай, он уже у тебя.

Загрузка...