Глава 10

Трис наблюдала за тем, как Кис поднял всех, и собрал в гостиной Фэрузы, чтобы оповестить об убийстве Яли. Результатом стал хаос. Занта ударилась в истерику. Фэруза засадила в стену кулаком, пытаясь удержаться от слёз; Поппи сидела и качалась, заливаясь слезами; проживавшие там мужчины засыпали Киса вопросами. Глаки сжала свою куклу и кричала, зовя свою покойную мать и Тётю Яли.

— Убери её отсюда! ‑ взвизгнула Фэруза. Поппи, пошатываясь, встала, сгребла ребёнка в охапку, и вынесла наружу.

Трис подошла к завывавшей Занте, и подумала было отвесить пощёчину, чтобы та прекратила истерику. Её удержала крупица жалости. Вместо этого она взяла из кошеля на своей перевязи нюхательный флакон, который она носила с собой как раз для подобных случаев. Трис вынула пробку, и провела флаконом у Занты под носом. Блондинка мгновенно вдохнула и закашлялась. Запах заставил вздрогнуть даже стоявших рядом с ней мужчин.

Что это за дрянь? ‑ потребовал флейтист, миловидный молодой парень с бронзового цвета кожей и серо-зелёными глазами. ‑ Пахнет ужасно!

— Моя знакомая, которая это приготовила, называет это средство «Безотказное», ‑ ответила Трис, вновь закупоривая флакон. Она решила не упоминать о том, что её приёмная мать Розторн не уважала истерики. Травы для её версии нюхательной соли были выбраны соответствующим образом. ‑ Нам нужно воды.

Пока Занта пила, Трис огляделась. Барабанщик удерживал Фэрузу, его мышцы были напряжены, не давая ей снова распустить руки. Трис вспомнила, что слышала, как что-то разбилось, пока занималась Зантой: на полу у ног Фэрузы лежала разбитая на части тарелка. «Глаки же может наступить», ‑ подумала она, и пошла за метлой, чтобы подмести осколки. Закончив, она взглядом поискала Глаки. Ребёнок отсутствовал, как и Поппи.

Так же недоставало одного из мужчин-яскедаси. Он вскоре вернулся, разнеся вести по соседям. С ним пришли другие, мужчины и женщины, чтобы оплакивать погибшую и проклинать убийцу вместе с городом, который не беспокоился о смертях яскедаси. Вскоре у Трис дико заныла голова. Медвежонок и Чайм сбежали из комнаты ещё в момент прихода первых гостей.

Когда Трис окинула набитое людьми помещение в последний раз, она увидела, что Поппи вернулась. Брюнетка сидела вместе с Фэрузой, они распивали содержимое кувшина вместе со своими соседями. Поппи всё ещё плакала, беззвучно.

Трис спросила у одного из мужчин, где находится комната Яли — она решила, что Поппи оставила Глаки там. Трис подумала, что девочка, наверное, поплачет, пока не заснёт, но ей не нравилась мысль о том, что Глаки проснётся в одиночестве.

Трис вышла во двор, обрадовавшись прохладному, менее спёртому воздуху. Она на минуту позволила дождю падать себе на голову, наслаждаясь успокаивающим ощущением бьющих по её косам капель. Тогда-то, среди мягкого стука капель, она и услышала всхлипы. Глаки сжалась под лестницей на верхние этажи, рыдая, зарывшись лицом в мех Медвежонка. Чайм сидела на её плече и ворковала, расчёсывая спутанные волосы ребёнка своими когтями.

С миг Трис могла лишь в ужасе глазеть на них. Поппи что, просто притащила сюда ребёнка, и оставила плакать в одиночестве?

Как часто сама Трис это делала — заползала в угол, чтобы плакать, зная, что в она небезразлична лишь домашним животным? Она не теряла мать или тётку, как это случилось с Глаки, но её постоянно передавали от одних родственников к другим. Именно услышав о том, что из-за её странностей Трис отошлют жить к другому родственнику, она уходила плакать в укромном уголке. Когда скончалась Кузина Юрэлль, у которой она прожила дольше всех, Трис оплакивала не злую, скупую старуху, а потерю самого постоянного дома на её памяти.

Она тронула девочку за плечо. Глаки вздрогнула, и сильнее прижалась к Медвежонку, подняв руку, чтобы защитить лицо. Трис мягко отвела её руку в сторону. На щеке девочки ясно проступал отпечаток ладони. Поппи дала девочке пощёчину, чтобы заставить её умолкнуть.

— Это всего лишь я, Глаки. Ты видела меня вчера, помнишь? ‑ Трис произнесла всё это нежным голосом, садясь на плиты галереи первого этажа. Она прислонилась спиной к деревянной колонне.

— Мама, ‑ наконец прошептала девочка. ‑ Тётя Яли. Когда они вернутся домой?

Трис подтянула колени к груди, и обняла их руками. Она знала, что не умеет обращаться с детьми, хотя этому конкретному ребёнку искренне сочувствовала. Что она могла сказать? Что другие люди говорили в таких случаях?

Она знала только то, что она скажет. Трис ненавидела людей, которые пытались увильнуть от правды:

— Они умерли, Глаки. Мама и Тётя Яли умерли. Они не вернутся домой.

Слёзы наполнили глаза девочки. Они полились вниз по её грязным щекам.

— Нет, ‑ ответила Глаки, мотая головой. ‑ Нет.

— Мне жаль, ‑ мягко сказала Трис. ‑ Да.

Глаки снова начала хныкать, затем завыла. Трис прикусила губу, пытаясь решить, как правильно поступить. В конце концов она приняла решение, руководствуясь знанием Сэндри, её добросердечной названной сестры. Трис села рядом с Медвежонком, и потянула Глаки себе на колени. Девочка сопротивлялась, пытаясь вернуться к псу.

— Собачка! ‑ закричала она, багровея лицом.

— Это Медвежонок. Его так зовут, ‑ объяснила Трис, тяжело дыша и таща к себе брыкающегося ребёнка. ‑ Он никуда не денется. Если сядешь со мной, то он будет здесь, как и Чайм. Нам нужно поговорить, Глаки. Тебе нужно усвоить новые, трудные уроки. Хотела бы я, чтобы тебя им научил кто-то милый, но тебе придётся обойтись мной. ‑ Она наконец забрала девочку к себе на колени. Глаки выла, била Трис по груди кулачками и стучала пятками по земле. Трис решительно удерживала её, продолжая тихо говорить: ‑ Это неправильно, то, что случилось с твоей матерью и Яли. Я надеюсь, что ты вырастешь кем-то поразительным, чтобы жизнь возместила тебе все эти несчастья. Почему, как ты думаешь, говорится, будто боги тебе благоволят, когда вываливают на тебя ужасные вещи? Потому ли, что другое объяснение — что горе является результатом случайностей, и что это не помощь пытающихся сделать тебя сильнее богов — это объяснение слишком жуткое, чтобы над ним задумываться? Давай всё же считать, что это — боги. Будем считать, что это чья-то воля.

Продолжая говорить, не останавливаясь, на любые приходившие ей в голову темы, вне зависимости от того, понимала её Глаки или нет, она прижимала девочку к себе. Трис так привыкла к брыканию ребёнка, что сначала даже не заметила, что плач Глаки стал утихать, и что её маленькое тельце расслабилось в объятиях Трис. Только когда Глаки начала тихо посасывать большой палец, уткнувшись Трис в грудь и похныкивая — только тогда та поняла, что можно ослабить хватку. Её руки и ноги покалывало от того, что они долго находились в одном и том же положении. Она убрала мокрые, спутанные кудри с лица ребёнка.

— Вот так хорошо. ‑ Она помедлила, затем неловко поцеловала Глаки в лоб. ‑ Мы не можем позволять тебе недужить, вдобавок ко всему остальному.

Прошло некоторые время, прежде чем Глаки позволила Трис встать, не закатывая истерику. Каждый раз, когда ребёнок повышал голос, Трис садилась обратно. Наконец Глаки сама встала у Трис с колен.

— Горшок, ‑ прошептала она, избегая взгляда Трис.

— Ночной горшок? ‑ спросила Трис. Глаки кивнула. Трис со стоном поднялась на затёкшие ноги. ‑ У вас тут нету настоящей уборной? ‑ Глаки покачала головой. ‑ Чудесно, ‑ сказала Трис, разминая затёкшую спину. Она протянула ладонь: ‑ Показывай, где, ‑ сказала она.

Глаки взяла её за руку, и повела вверх по лестнице. Медвежонок последовал за ними, а Чайм ехала у него на спине.

— Пойдём туда, где ты спишь, ‑ предложила Трис.

По опрятности комнаты и по отсутствию пыли Трис догадалась, что это была комната Яли, а не Иралимы. Пока Глаки пользовалась горшком, Трис открыла ставни, чтобы впустить воздух. Она на миг высунулась из окна, призывая к себе свой любимый ветерок. Он приехал вместе с ней от самого Спирального Круга, и был самым преданным спутником Трис на знойном юге. Когда она протянула руку, ветерок обвился вокруг неё.

— Найди Нико, ‑ дала она указание. ‑ Скажи ему, что я в порядке, и что я не знаю, когда буду дома. ‑ Ветерок понёсся прочь.

Она уже потерпела неудачу, посылая ветра на поиски убиваемой женщины, но что ещё она могла сейчас сделать, чтобы помочь? Кис совсем пал духом — слишком сильно, чтобы пытаться сделать ещё один шар. Никто этого не упоминал, но Трис было совершенно ясно, что они не могли полагаться на то, что убийца будет ждать день между нападениями — только не после того, как он забрал Яли на следующий же день после предыдущей жертвы.

Она должна была что-то сделать. Кроме ветров у неё ничего не было.

Трис огляделась. Глаки и Медвежонок свернулись вместе на кровати, девочка наблюдала, как пёс спит. Чайм сидела на подоконнике рядом с Трис, склонив голову на бок и с любопытством в глазах.

— Ты полежишь тут немного, молча? ‑ спросила у Глаки Трис. ‑ Мне нужно кое-что сделать. Тут будет ветрено, но не волнуйся. Это всего лишь я. Я — маг. Я могу делать вещи с ветром. ‑ Она не была уверена, что девочка поняла, но полагала, что не помешает говорить так, будто та понимает. Трис никогда не могла взять в толк, зачем взрослые говорят с детьми как с младенцами.

Она подошла к двери, и распахнула её, призывая свои ветерки со двора. Она также позвала любые потоки воздуха в Капике, которые ответят на зов, притягивая их к себе через дверь и окно. Они влетели внутрь, заставляя одеяла, занавески, юбки, волосы и шерсть качаться, и они немного покружились вокруг Глаки, Медвежонка и Чайм, с любопытством их исследуя, прежде чем окружить Трис.

Она позволила своей силе растечься вокруг, по возможности пытаясь передать звуки, которые хотела услышать, и досадуя, потому что было бы гораздо проще, если бы она могла видеть то, мимо чего дули ветры. Только убедившись, что дальнейшие объяснения ничего не дадут, она отпустила их.

— И помните — весь Капик, ‑ сказала она им. ‑ Каждую улицу, каждый переулок, каждый двор.

Ветерки понеслись прочь, выполнять её поручение. Вздохнув, Трис зажгла дешёвую масляную лампу, затем села на кровати, прислонившись спиной к стене. Глаки пододвинулась ближе, и примостилось у Трис под левой рукой. Медвежонок подполз к ним, пока не оказался зажат между Глаки и стеной, затем снова задремал.

— Знаешь, я потеряла свою мать, когда была маленькой, и некоторых моих тёток, ‑ поделилась Трис. Она решали не упоминать того, что её мать и тётки были для неё потеряны не из-за смерти. ‑ Было страшно, переезжать из одного дома в другой. Все всё делают по-другому, и орут на тебя, если ты делаешь не так, ты не замечала?

Глаки кивнула, не вынимая большой палец изо рта.

— Но животные всегда дружелюбны, если не делать им больно, ‑ сказала Трис. ‑ И всегда можно рассказывать самой себе сказки, как тебе рассказывают их мама и тётки. Можно рассказывать себе сказки о том, какая у тебя однажды будет семья. У меня теперь чудесная семья. И ты знаешь, Глаки, что твои мама и тётя по-прежнему любят тебя, где бы они ни были.

Глаки вытащила палец изо рта.

— Ты плакала? ‑ спросила она.

— Я плакала так же, как и ты, забравшись туда, где никто на меня на наорёт и не ударит, ‑ тихо ответила Трис.

— Расскажешь мне о своей семье? ‑ спросила девочка.

Трис рассказывала Глаки о дне, когда Браяр украл миниатюрное дерево, когда вдруг осознала, что на пороге комнаты стоит Кис. Она бросила взгляд на девочку, которая уже крепко спала.

— Остальные как? ‑ шёпотом спросила у него Трис.

— Неистовствуют, ‑ бросил Кис. ‑ Ярятся. Поговаривают о том, чтобы с утра всей толпой нагрянуть в Учётный Холм, и сказать Хранителям, что перестанут работать, если ничего не будет сделано. Капик приносит городу солидный доход; именно его обычно посещают иностранцы. Может, Хранители прислушаются.

Трис нахмурилась. Если это было правдой, что квартал приносит городу доход, то какова была вероятность того, что Дэйме удастся заставить Хранителей закрыть Капик?

Кис потёр белое пятно у себя на голове:

— Слушай, я найду паланкин, чтобы отнесли тебя домой. Ты…

Трис его перебила:

— Ты с ума сошёл, ‑ прямо заявила она. ‑ Эта девочка недавно потеряла двух самых важных людей в своей жизни. Я отказываюсь забирать её из единственного знакомого ей дома, и я уж точно не оставлю её с этим сбродом. Эта Поппи, она залепила девочке оплеуху, о Мила! Я уже послала весточку Нико. А пока что я останусь здесь.

— Но она — не твоя забота, ‑ возразил Кис. ‑ Ты не обязана это делать.

— Я знаю, что она чувствует, ‑ ответила Трис. ‑ Я была на её месте — или, по крайней мере, на очень похожем месте. Если Медвежонок и Чайм могут её утешить, то я их не заберу. Есть какие вести от Дэймы?

— Трис, в этом нет необходимости, ‑ упрямо заявил Кис.

Трис вперила в него гневный взгляд, отказываясь делиться с ним остальными подробностями её личных невзгод, чтобы объяснить, почему в этом была необходимость.

— Я спросила: есть какие вести от Дэймы?

Он, может, и не знал о её детстве, но выражение её лица понял.

— Никаких. ‑ Он подошёл к окну и высунулся наружу, позволив дождю падать себе на голову: ‑ По крайней мере, не так уж много яскедаси работают в такую погоду. ‑ Ему в голову пришла идея, и он обернулся к Трис: ‑ Ты можешь сделать так, чтобы дождь лил в течение нескольких дней? Чем меньше будет людей на улице, тем меньше будет целей.

Трис покачала головой:

— Гроза уже проходит.

— Так останови её, ‑ ответил Кис.

— Грозы нельзя просто брать и останавливать, ‑ объяснила она. ‑ Их можно подгонять, вести по пути, который они бы и сами выбрали, но нельзя останавливать. Поэтому у вас и была до этого засуха — кто-то удерживал все дожди в одном месте по ту сторону моря. Кроме того, Кис, дождь не остановит убийства. Если он не сможет найти кого-то на улице, то будет искать в другом месте.

Кис сунул руки в карманы:

— То есть, ты хочешь сказать, что он перейдёт на милых, тепличных обитательниц остальной части города. Женщин с семьями, которым небезразлично, что с ними произойдёт. Женщин, которые не такие сомнительные, как яскедаси.

Она лишь имела ввиду, что убийца попробует искать в закоулках, примется за яскедаси во дворах, или даже начнёт нападать на женщин Капика в их собственных домах. Ничто в этой комнате не мешало войти кому угодно; замок на двери Яли был даже хуже, чем у Кислуна. Трис не приходило в голову, что убийца может покинуть Капик, чтобы найти себе жертвы в других частях города.

Но как только он это упомянул, истина стала очевидна.

— Они ему откажут, так ведь? Хранители Дэйме. Учитывая приносимый этим местом доход и риск того, что убийца перейдёт в другое место, они не позволят Дэйме закрыть Капик.

Кис упал на единственный, расшатанный стул в комнате.

— Нет. Я не думаю, что позволят. ‑ Он посмотрел на свои сжатые ладони: ‑ Я не знаю, что Дэйма сможет сделать, если не помогут Хранители.

Трис запрокинула голову, глядя в потолок.

— Я тоже, ‑ призналась она.

Какое-то время Кис молчал. Наконец он произнёс:

— Мне нужно вернуться к работе над молниевыми шарами. Я заставлю их проясниться скорее. Я сделаю шар, который покажет нам его лицо.

— Тогда поспи, ‑ посоветовала Трис. ‑ По крайней мере попытайся. Завтра нам предстоит долгий день.

Её ветерки всю ночь докладывали ей об услышанном. Но ничего стоящего Трис не принесли.


Утром Трис удостоверилась, что Глаки, Чайм, и Медвежонок удобно устроились с Кисом в мастерской «Базальтового Стекла». Он согласился присмотреть за ними, пока Трис ходит по необходимым делам. Купив им завтрак, Трис пошла обратно вверх по Улице Стекла, уклонившись от двух дерущихся прасмуни, чьи тележки столкнулись друг с другом. Другие пешеходы и верховые огибали драчунов так, будто даже их не видели.

Небо прояснилось; тёкшие по сточным канавам ручейки стали мельче. Город сверкал, ненадолго отмытый дочиста. На вершине двух холмов перед ней подобно овеществлённым надежде и достоинству блестели мраморные здания Хескалифоса и Ассамблеи. Трис в сотый раз задумалась, как обстоят дела у Дэймы с Хранителями Общественного Блага. Она была почти уверена, что они с Кисом были правы, что Хранители не закроют Капик, но она отчаянно желала ошибиться.

У Джумшиды Трис обнаружила хозяйку сидящей за столом и читающей книгу.

— Нико ещё спит, ‑ сказала она Трис. ‑ Он вчера задержался допоздна в Доме Спокойствия.

Трис нахмурилась:

— Что он там делал?

— Тот арурим даской, Номасдина? Он пришёл к нам за подмогой, для своего вчерашнего разговора с Хранителями. Я ему сочувствовала, ‑ сказала Джумшида, чистя апельсин, ‑ но он так одержим поимкой Призрака, что забывает о том, что в Тариосе имеет значение на самом деле. Я пыталась напомнить ему о долге перед его кланом, но он и слушать не хотел. Он убедил Нико пойти вместе с ним к Хранителям. Те их приняли только после полуночи. Думаю, Нико вернулся к нам часа через три после этого.

— А ты знаешь, Хранители их послушали или нет? ‑ спросила Трис.

Джумшида пожала плечами:

— Нико мне ничего не сказал, но я была бы весьма удивлена, если бы им удалось изменить то, как у нас уже тысячу лет ведутся дела, исключительно ради временного происшествия. ‑ Она поймала взгляд Трис своими серо-зелёными глазами: ‑ Мы истово верим во время, здесь, в Тариосе, ‑ объяснила она. ‑ Во время и в вечный баланс вещей.

Вошла кухарка, неся поднос с чаем.

— Он просил, ‑ объяснила она.

— Я отнесу, ‑ предложила Трис. Кухарка была более чем рада отдать тяжёлый поднос, а Трис была более чем рада убраться подальше от Джумшиды, пока покровительственное отношение этой женщины её вконец не достало. «Простое выживание в течение веков — это ещё не гарантия добродетели», ‑ исходила паром Трис, поднимаясь по лестнице. «Это лишь гарантия того, что ничто не изменится к лучшему!»

Нико был занят чисткой зубов, когда Трис вошла и поставила поднос на стол.

— Джумшида сказала, что ты пошёл с Дэймой, ‑ сказала она, пока Нико сплёвывал, полоскал рот, и снова сплёвывал. ‑ Хранители что-нибудь сделают?

— Ничего, ‑ язвительно уведомил он её, швыряя полотенце об пол. ‑ Они не закроют Капик. Сказали, что это вызовет волнение в обществе и окажет финансовое давление на тамошних жителей. Они не будут ходатайствовать перед жречеством Всевидящего, чтобы те позволили арурим даской или мне наложить заклинания видения на убитых. Они не будут рисковать чистотой города и конференции. Хоть я и иностранец, они защитят меня, ради моего же блага. Высокомерные, закостенелые, лишённые воображения…

Он бы и дальше продолжал, но Трис его перебила:

— Нико, та женщина, которая приходила сюда справиться том, всё ли с Кисом в порядке, Яли? Последней жертвой стала она.

Нико вздохнул:

— Дэйма мне так и сказал. ‑ Он взял чашку чая, переданную ему Трис.

— Ну так вот, она оставила после себя приёмную дочь — ребёнка другой убитой женщины. Я намереваюсь пожить с девочкой — её зовут Глаки, — пока её как-нибудь не устроят. Я не думаю, что её следует оставлять с остальными женщинами в том здании, а Кис хочет сосредоточиться на шарах.

— Он — отец Глаки? ‑ спросил Нико, прихлёбывая чай.

Трис об этом не думала. Она прикинула, затем покачала головой:

— Глаки — чистокровная тариосска. В общем, я вернулась за одеждой, и хотела ещё раз поговорить с тобой о прозрении. ‑ Трис разгладила складку на своём платье. ‑ Я всю ночь рассылала по Капику свои ветерки, чтобы услышать, если где-то душат какую-нибудь женщину, но это не очень-то работает. Появился кто-нибудь, кто умеет видеть с помощью ветра?

— Ты всё ещё хочешь научиться? ‑ спросил Нико. ‑ Даже после всего того, что я тебе рассказал?

Ты же выжил под лавиной образов, ‑ указала Трис. ‑ Тебя это не свело с ума — хотя ты бываешь весьма странным, когда тебе что-то взбредёт в голову.

Нико сел на кровати и посмотрел на неё:

— Многое из увиденного мной ничего не значит, ‑ указал он. ‑ Многое из этого даже не видишь, потому что оно мелькает лишь на миг. Головные боли просто дикие. Каждое прочтённое мною описание прозрения через ветер сравнивает это с прозрением будущего, а все связанные с этим неприятности мне знакомы до боли.

Трис села рядом с ним.

— Ну хоть кто-нибудь явился, кто об этом знает? ‑ снова спросила она. ‑ Нико, эти женщины заслуживают лучшей участи, чем быть убиваемыми одна за другой этим чудовищем, в то время как их предполагаемые защитники утверждают, что, дескать, пусть умирают, лишь бы скверной своей смерти не пятнали город. Я с тем же успехом могу свихнуться от бессилия, как и сойти с ума, утонув в видениях.

Нико вздохнул:

— Начни смотреть через определённый ветер, проясняй видимое с помощью очищения разума. Согласно прочитанному мной, ты сначала начнёшь видеть цвета, потом движение… Трис, ты понимаешь, что способных на это магов — один на тысячи? Один на всё поколение?

— Я должна попытаться, ‑ ответила Трис тихим, но пылким голосом. Она не хотела смотреть ему в глаза, уставившись на свои ладони, сжавшие свою юбку. ‑ Это неправильно — то, что здесь происходит.

Нико встал, и подошёл к сундуку с книгами, который повсюду возил с собой в своих путешествиях, открыл его, и отодвинул крышку. Это были тексты по его ремеслу прозрения, тома об окружающей и академической магии, и другие книги, которые помогали ему пользоваться своей собственной силой. Он вынул маленький, переплетённый в кожу томик, закрытый на ремешок с защёлкой, поднял его на ладони, будто взвешивая — и протянул Трис:

— Возьми. Есть упражнения, которые могут помочь. Написавший это человек умел прозревать через ветер.

Трис посмотрела на маленький томик и ахнула:

— Нико! У тебя есть копия «Пути Ветров» за авторством Куиксильвер[15], а ты мне не говорил?

Он улыбнулся:

— Мои опасения за твоё психическое здоровье вполне реальны, знаешь ли. Моя лучшая подруга в Лайтсбридже, когда я там учился. Она сошла с ума в результате изучения прозрения ветром. Хотя, её было легче… отвлечь, чем тебя. Я всегда собирался позволить тебе прочесть эту книгу, в своё время. Полагаю, это время пришло.

Трис благоговейно погладила пальцами тиснение на обложке. Поговаривали, что это была квинтэссенция книг о магии ветра. А ещё книга была очень старой.

— Ты не можешь мне её одалживать. Вдруг с ней что-то случится?

Нико разгладил усы:

— Поэтому я её тебе отдаю насовсем, чтобы ты не волновалась, если с ней что-то случится. Я из неё извлёк всё, что мог, а тебе нужна другая половина, про прозрение ветром. Просто помни, что полностью овладеть этими навыками ты сможешь только со временем, даже если ты к этому способна. Ты можешь и не научиться вовремя, чтобы остановить этого безумца.

То, что Нико ей доверяет такую ценность, рассказало ей о его отношении больше, чем всё, что с ними произошло за последние месяцы. Это говорило о том, что он полагал её полноправным магом, взрослым человеком и коллегой. Трис посмотрела ему в глаза, при этом её собственные наполнились слезами. Что теперь с ней будет? Он что, хочет, чтобы она его покинула?

— Но ты, конечно, от меня не отделаешься, ‑ добавил он, будто прочтя её мысли. Ни он, ни она не особо умели выражать свои чувства друг другу. ‑ Есть ещё места, где нам надо побывать, и библиотеки, которые нам надо обыскать. А теперь брысь, мне нужно переодеться.

— А мне нужно возвращаться в «Базальтовое Стекло», ‑ сказала она. ‑ Найдёшь меня там, или у Фэрузы, на Горшечной Улице в Капике, если понадоблюсь.

— Я буду здесь или в Факомасэне, прозревать будущее, ‑ сказал Нико. ‑ Конференция обойдётся и без меня, пока этого монстра не поймают.

Трис облегчённо вздохнула:

— Спасибо. Ты, вероятно, увидишь его гораздо раньше меня!


Трис упаковала вещи, затем посетила университетские бани. Одевшись в чистое, с рюкзаком на плече, она зашла в скоди, или рынок, на Площади Ачая. Там она поторговалась с ювелиром о цене за стеклянные кулоны, которые Кис сделал из языков пламени Чайм, и продала ему четверть. Пока она была у Джумшиды, Трис собрала все чаймовские языки пламени, какие только смогла отыскать, а также стеклянные кружки со спиральными узорами, которыми драконицу рвало, и бугристые стеклянные комки, которые были у Чайм вместо помёта. Если им с Кисом предстоит сделать ещё стеклянных шаров и надлежащим образом заботиться о Глаки, то им потребуются деньги на стеклодувное сырьё, одежду и еду. У Трис были сбережения, но она не видела причины их трогать, если Кис не ошибся насчёт привлекательности кулонов.

Продав кусочки стекла, Трис направилась в «Базальт». Становилось жарко. К тому времени, как она прибыла, она раскраснелась, и тяжело пыхтела под весом своей ноши. Внутри мастерской Глаки дремала, привалившись к боку Медвежонка, а Чайм пыталась вынуть пробку из ёмкости с красителем. Пока Трис снимала с плеча рюкзак, Кис ходил из стороны в сторону.

— Где ты была? ‑ потребовал он. ‑ Уже почти всё утро миновало! Я уже три вазы успел сделать!

— У меня были дела, ‑ сказала Трис. ‑ Каждый раз, когда переворачиваешь свою жизнь с ног на голову, нужно все дела привести в порядок.

— Никто не просил тебя переезжать к нам, ‑ возразил Кис, покосившись на спящего ребёнка. ‑ Она и до твоего появления нормально жила.

— Но со мной ей будет житься лучше. ‑ Трис подошла к бочке с водой, и выпила половник, затем посмотрела на Киса: ‑ Ты готов?

После того, как она очертила защитный круг и возвела магические барьеры, Кис ушёл в медитацию, во мгновение ока помещая всю свою силу в воображаемый тигель, и тут же выпуская её обратно.

— Ну? ‑ спросил он у Трис. ‑ Думаю, я помню, как создать шар. Я попробую сделать его покрупнее, чтобы мы могли увидеть как можно больше местности.

— Ладно, ‑ согласилась Трис. ‑ Пробуй.

Он оживился, беря в руки стеклодувную трубку. Его пальцы дрожали, хотя руки были достаточно тверды, пока он набирал из тигля стекломассу. Трис дышала в одном с ним ритме, пока Кис вдыхал, отсчитывая, задерживал дыхание, отсчитывая, заставляя себя успокоиться. Поднеся трубку к губам, он начал равномерно выдыхать в неё, одновременно крутя её. Он продолжал крутить трубку и после того, как закончил выдыхать, вдохнул и задержал на время дыхание. Его второй выдох расширил бесформенный овал стекломассы, бывшей размером с апельсин, и ставшей размером с голову Медвежонка. Он повторно нагрел стекло и подул ещё немного.

— Оно остывает быстрее, когда я так с ним работаю, ‑ проворчал он, снова нагревая стекло. ‑ Ненавижу работать медленно.

— Кис, остор… ‑ начала Трис, но было слишком поздно. Кис снова себя накрутил. Когда он подул в трубку, в месте с воздухом по ней пробежала толстая струя его силы, ударив прямо в стекломассу. Та вытянулась, и лопнула, осыпав стену стеклянными каплями.

Трис оглядела нанесённый ущерб. К счастью, стены, пусть и деревянные, были обработаны для придания им устойчивости к огню.

— Знаешь, ещё несколько раз так сделаешь, и вместе с теми каплями, которые ты разбрызгал на стене вчера, на стене получится узор, ‑ с деланной радостью заметила она. ‑ Красивый такой, как чрезмерный энтузиазм.

Кис тихо пробубнил про себя, что именно он думает о её комментариях. Трис поймала вызванное его дыханием движение воздуха, и покрутила у себя в ладони, пока они оба не услышали:

… ‑ тупоголовая, болтливая нахалка…

— Ну, разве это вежливо? ‑ спросила Трис, отпуская воздух. ‑ Я всего лишь пыталась помочь.

Кис начал несильно биться головой об стену, тем самым разбудив Глаки.

— Ой, ‑ сделала наблюдение четырёхлетняя девочка, глядя на Киса.

— Мужчины — они такие, малышка, ‑ ответила Трис. ‑ Кис, жалеть себя будешь позже. Начинай снова. ‑ Она порылась в рюкзаке, пока не нашла купленные в скоди финики и сушёные фиги. Их она отдала Глаки, та молча поела.

Кис очистил стеклодувную трубку, затем вновь сунул её в тигель. Чайм подлетела к нему, усевшись на полке рядом с горном, наблюдая. Кис набрал стекломассы, и начал считать, дышать, поворачивать трубку и дуть. Он потихоньку уговаривал пузырь принять нужную форму, заново нагревая и вращая его, каждый раз увеличивая сферу в размерах, набираясь уверенности по мере того, как всё шло гладко.

— Ещё раз, ‑ пробормотал он, набирая ещё стекла. ‑ Ещё одна попытка.

Трис увидела, как его магия всколыхнулась, выпрыгнула, потоком устремившись по стволу трубки и на поверхность шара. Под её странным весом стеклянный шар оторвался от трубки и упал на пол, разлетевшись брызгами во все стороны.

— Я же раньше мог это делать! ‑ в ярости закричал Кислун. ‑ Я мог это делать даже во сне! Почему это так сложно? Почему магия со мной борется? Почему я борюсь с собой? У меня никогда не получится! ‑ Он швырнул трубку в угол, и принялся убирать только что созданный беспорядок.

Трис положила подбородок на подобранные к себе колени, наблюдая за ним через полуприкрытые глаза и размышляя. Однажды она, Браяр, Даджа и Сэндри сидели на крыше своего дома, греясь на солнце и болтая. Они говорили о своём первом настоящем опыте в своих областях, об опыте, который они не ассоциировали с магией. Обсуждая это, Сэндри и Даджа поняли, как их наставники использовали магию, чтобы научить их чему-либо о прядении ручным веретеном, в случае с Сэндри, и о вытягивании тонкой проволоки из толстой, в случае с Даджей. Возможно, Кису нужна была помощь с его ремеслом.

Она подождала, пока Кис не был готов к новой попытке. Глаки пересела в угол со своей куклой, а Трис встала.

— Так, ‑ сказала она, подходя к Кису. ‑ Давай кое-что попробуем. Ты будешь медитировать как прежде, и дуть как прежде, но при этом закроешь глаза и позволишь мне помочь тебе.

— Мне не нужна помощь! ‑ рявкнул Кис, побагровев лицом и потеряв всякое терпение к себе самому и к окружающему миру. ‑ Я прекрасно знаю, как это делать!

— Ты прекрасно знаешь, как выдувать стекло, ‑ сказала она. ‑ Именно это ты и будешь делать. Ты не будешь прерываться на то, чтобы засунуть его в горн на повторный разогрев, вот и всё. Я буду поддерживать его нагретым.

— Как ты сможешь это сделать? ‑ потребовал Кис. ‑ Твоя молния его сожжёт.

— Я не буду использовать молнию. ‑ Трис провела пальцами по косичкам, пока не нащупала две косички, завитые по обе стороны её головы, в которых она хранила тепло. Она вынула заколки, затем расплела каждую из косичек на дюйм. Проводя пальцами через каждую из освободившихся косичек, она набрала две горсти жара, вытянутого из расплавленного камня в недрах земли. Она сжала ладони вместе, чтобы смешать их содержимое, затем развела их в стороны. Теперь у неё имелась поверхность площадью в квадратный фут, которую можно было применить к стеклу. Трис сравнила её с горном, чтобы убедиться, что та такая же горячая, затем снова взглянула на Киса: ‑ Стой под прямым углом к горну после того, как наберёшь стекла, ‑ сказала она ему. Кис слегка позеленел, как и всякий раз, когда она что-то делала со своими косичками. ‑ А теперь начинай дышать.

Набрав стекла на кончик трубки, он отошёл от горна. Трис подошла, пока не оказалась прямо перед комком стекломассы.

— Не думаю, что это — хорошая мысль, ‑ сказал Кис. ‑ Или ты не видела, как разбрызгало два предыдущих?

— Просто дыши, закрой глаза и дуй, Кис.

Он помедлил:

— Но я так не смогу придать ему форму, ‑ предупредил он.

— В первый раз он сам принял нужную форму. Кончай болтать, и принимайся за работу.

Отсчитывая, Кис крутил трубку, а Трис держала вытянутые руки по обе стороны от стекломассы. Закрыв глаза, он подул в трубку в течение определённого количества секунд, оторвался от трубки, не переставая её вращать, затем снова подул.

Трис удерживала вызванное тепло на самой границе стекла, внимательно наблюдая за тем, как шар увеличивался в размерах. Маленькие молнии — магия, которую Кис смешивал с выдыхаемым воздухом — метались по поверхность стекла как рыбёшки в пруду. Когда шар достиг нужного размера, она взяла пару режущих щипцов, и обхватила ими ту часть стекла, которая всё ещё была присоединена к трубке.

— Кис, ‑ тихо произнесла она. Он открыл глаза, в то время как Трис сжала щипцы и повернула их, освободив шар.

Кис отдёрнул трубку назад, и поймал шар в ладонь. Тот его не обжёг. Он поражённо уставился на своё творение. Игравшие в стекле молнии выросли, заполнив всё его внутреннее пространство и носясь как угорелые по поверхности. К тому времени, как Кис набрался уверенности и отложил трубку в сторону, чтобы взять шар обеими руками, тот стал выглядеть так, будто полностью состоит из миниатюрных молний.

— Какой красивый! ‑ воскликнула Глаки. Она хлопнула в ладоши и протянула их вверх. Прежде чем Трис или Кис осознали, что происходит, шар покинул его руки, и полетел к девочке.

— Он тебя обожжёт, ‑ быстро произнесла Трис. ‑ Стекло горячее, Глаки. Только Кис может его держать.

Глаки надулась, и послала шар в полёт обратно к его создателю. Ребёнок только что укрепил подозрение, которое не оставляло Трис с тех пор, как девочка остановила циклон, с помощью которого Трис написала имя Яли в дворовой пыли.

Кис уставился на Глаки.

— Я не смогу сейчас с этим разбираться, ‑ быстро выпалил он. ‑ Трис, даже не ожидай этого от меня. Я просто не могу.

— Тебе и не придётся, ‑ смиренно ответила Трис. ‑ Ответственность лежит на мне. Найди, куда положить шар.

— Зачем? ‑ спросил Кис. ‑ Мы же должны заставить его проясниться, разве нет?

— Сперва мы остановимся. Тебе нужно пройтись, передохнуть и поесть, ‑ уведомила его Трис.

— Нет! Давай немедленно займёмся удалением молнии! Я смогу!

Трис вздохнула. Он был бледен как смерть и покрыт потом, дрожа так сильно, что едва удерживал шар в руках.

— Когда ты последний раз ел? ‑ спросила она.

Кис задумался:

— Завтрак.

— А пил? А в уборную ходил? А давал отдых ногам? ‑ потребовала она.

Кис бросил на неё гневный взгляд, молнии отражались в его синих глазах:

— Мне ничего этого не нужно, ‑ сказал он, и покачнулся.

Трис подбоченилась, и ответила на его взгляд взаимностью:

— Ты работал всё утро и часть дня в этом пекле. Если не поешь, то упадёшь в обморок, а если упадёшь в обморок с этой штукой, то можешь её разбить, так что перестань со мной спорить!

Чайм спикировала вниз, усевшись Трис на плечо. Она озабоченно звякнула в сторону Киса, тот вытер лоб рукавом:

— Может, на минуту, ‑ признал он. Затем снова покачнулся. Он быстро поставил шар на верстак.

Трис начала было говорить какую-то грубость, но попридержала язык. Кису нужно было отдохнуть, пока он не упал в обморок, теперь, когда он израсходовал возбуждение и крепость, накачанные им с помощью многократного использования силы, которой он недавно овладел. Вместо того, чтобы необдуманно говорить, она сняла с мастерской магический барьер.

— Сиди, ‑ приказала она. ‑ Я схожу за едой в скоди на той стороне улицы. Глаки, почему бы тебе не сказать Дяде Кису, что сегодня утром делала твоя кукла?

Девочка подвела Киса к скамье у стены, а Кис покинула «Базальтовое Стекло». Только миновав три соседних двери, она остановилась, и облегчённо привалилась к стене. Она не была уверена в том, что её помощь сработает.

Загрузка...