Глава 15

Трис, полу-оглушённая своим прозрением через ветра даже не услышала этого человека. Когда она начала оттягивать ткань, которой он пытался обвить её шею, Чайм вынырнула из своей перевязи у Трис на плече, и выплюнула человеку в лицо иголки. Тот закричал, схватившись за пострадавший глаз, и отступил назад, выпустив девушку. Оттягивая ткань от своего горла, Трис пнула мужчину ногой, попав ему между ног. Он осел в грязь сточной канавы.

Она поспешно заморгала, очищая свой взор от магии, и вытащила из-за пояса очки, надев их. Наконец-то она смогла увидеть, кого они с Чайм повергли наземь: прасмун, одетый в грязную, рваную куртку и с носящий обрезанную причёску, положенную всем представителям его класса. Трис стянула жёлтый кусок шёлка со своей шеи, и сжала его в кулаке.

— Я что, по-твоему похожа на яскедасу? ‑ поинтересовалась она.

Он пополз прочь, поглядывая на неё единственным оставшимся нетронутым глазом. Трис приблизилась.

— Но ты ведь здесь, так? ‑ прорычал прасмун. ‑ Ночь за ночью я тебя видел, ходящую там, где чужие не ходят. Ты якшаешься с ними, ты такая же, как они — маленькая, уродливая, мерзкая девка, которую можно оставить такой грязной на их чистом, белом мраморе. ‑ Он попытался вытащить иглы из своего лица.

— Что тебе сделали яскедаси? ‑ потребовала Трис. ‑ Они же немногим лучше тебя живут, и уважают их немногим больше.

— Одна из них меня породила! ‑ рявкнул Призрак. ‑ Она и её любовник из Ассамблеи, они меня сделали, но не захотели оставить. Они выкинули меня в сточные воды, безразличные к моей жизни, пока меня не нашли другие сточные свиньи…

Она этого не ожидала; позже она выругает себя. Он пнул её в грудь обеими босыми ногами. Трис упала на мостовую, ударившись головой, добавив белую вспышку боли к цветным огням, которые остались после её провиденья.

Когда Трис упала, Чайм взмыла в воздух. Теперь драконица спикировала на убийственного прасмун, испещряя его скальп иголками, пока тот полз к Трис, чтобы вырвать у неё из рук жёлтую вуаль. Он с рыком вскочил на ноги, размахивая руками, чтобы отогнать драконицу прочь. Без освещавшего её света факелов Чайм была практически невидимой. Она снова спикировала, пройдясь острыми когтями по голове Призрака.

Трис лягнула его, попав ему по подколенному сухожилию. Он споткнулся, подался в сторону, подобрал под себя ноги, и бросился бежать.

— Чайм, вперёд! ‑ приказала Трис. ‑ Задержи его!

Драконица последовала за Призраком, её стеклянное тело скрыто и бесшумно скользило в ночи. Трис встала на ноги, снова и снова пропуская через свои глаза свою силу, чтобы прочистить зрение. Все её косы высвободились от заколок, свисая свободно. С её малых молниевых косичек слетели завязки.

Трис коснулась верхней части каждой из тонких косичек и пробежала по ним ладонями, собирая на пальцах искры. Она слепила из них шар, освещавший ей путь, и оставила его висеть в воздухе, пока сама вытягивала из пары своих ветряных кос крепкий бриз. Она послала его вслед за Чайм подобно живой верёвке, чтобы не потерять стеклянную драконицу, и последовала за ней. Пустившись рысью по переулку, она поблагодарила богов земли и огня за Чайм. Если бы не драконица, сейчас её труп уже перевозили бы для осквернения одного из достойных мест Тариоса.

Сын яскедасу и кого-то из Первого Класса, брошенный среди прасмуни. Это имело некий извращённый смысл, если Призрак не солгал. Возможно, он лишь думал, что это правда. Возможно, это сперва лишь служило ему оправданием для убийства женщин, являвших ему прелести, которых прасмун был лишён, а потом оправданием тому, чтобы утереть нос эксплуататорам прасмуни худшим из вообразимых способов — публичной, нечистой смертью.

Она услышала подобный скрежету когтей по стеклу тревожный крик Чайм. Трис побежала, посылая впереди себя побольше ветерков, чтобы помешать Призраку открыть какую-нибудь дверь. Завернув за угол на следующей улице, она нашла его, отчаянно дёргавшего ручку двери в погреб. Стоявшее над погребом здание выглядело заброшенным.

Трис притормозила, тяжело дыша. Чайм влетела Призраку в лицо, врезав ему своими широкими крыльями. Тот пригнул голову, и продолжил дёргать дверь, отказываясь выпускать дверную ручку из рук.

— Сегодня тебе не сбежать, ‑ крикнула Трис. ‑ Только не здесь. Ты использовал свою последнюю жёлтую вуаль.

Это привлекло внимание прасмуна. Он ударил Чайм, отбросив в стену здания, и вскарабкался вверх по ступеням обратно на улицу. Он побежал вниз по улице, пока не упёрся в кирпичную стену. Впившись пальцами в щели, он начал карабкаться вверх.

Трис подняла руки к единственной толстой косе, которая шла от её лба к задней части шеи. Коса сбросила завязку, и составлявшие её пряди расплелись. Выпущенная ими сила потекла в ладони Трис, спелая и тяжёлая.

Она глубоко вдохнула. Прасмун поднял руку, чтобы ударить Чайм, которая быстро оправилась от удара, и из-за этого прасмун упал на землю. С упрямством терьера он снова начал карабкаться вверх.

Трис вытянула руки. Содержавшаяся в них сила начала сочиться вниз, в мокрую землю переулка. Она установила защитные барьеры по обе стороны, погрузив их глубоко в землю и подняв высоко вверх вдоль стен всех окружавших их зданий. Только после того, как её контроль был установлен, Трис выпустила взятую из косы силу. Та потекла по каналу, созданному её защитной магией, прямо вниз по улице. Земля задрожала. Дрожь начала расходиться и катиться вперёд, приняв форму волн на поверхности земли, подобных маленькому землетрясению. Земля в переулке превращалась в грязевой суп по мере того, как Трис управляла толчками, направляя их в нужном ей направлении. Она сжала зубы так сильно, что они болели. Она не отрывала взгляда от Призрака.

Ему оставалось вскарабкаться ещё одну четверть пути, когда толчки настигли его. Кирпич под его ногами задрожал. Старые штукатурка и известковый раствор стали осыпаться по мере того, как волны били в основание стены по указанию Трис. Закричав, прасмун упал обратно на мостовую, которая теперь превратилась в жидкую грязь. Та успела поглотить его до пояса, прежде чем Трис затолкала всю выпущенную ею силу глубоко в землю. Она запихнула силы в трещины и прожилки камня, позволив ей рассеяться в земле, откуда Трис её когда-то забрала.

В последовавшей за этим звенящей тишине кирпичная стена застонала, и обрушилась. Ветры Трис отвели кирпичи от Призрака, оттолкнув их во двор, который прежде закрывала стена.

Трис пошла вниз по переулку, чувствуя достаточно твёрдую почву под своими практичными туфлями. Она забрала обратно наложенную на землю и здания защиту, удовлетворившись тем, что они не пострадали. Никто не умрёт потому, что она позволила этому месту получить встряску, которой оно не выдержит.

Наконец она остановилась в ярде от попавшего в западню прасмуна. Он уставился на неё, обливаясь потом.

— Ты дважды осиротил маленькую девочку, ‑ с шедшим как от ледника холодом тихо сказала она. ‑ Ты забрал у неё двух матерей. У маленькой девочки, которая никакого вреда тебе на нанесла. ‑ Молния срывалась крупными искрами с её волос, падая ей под ноги. Затем искры лениво взбирались огненными волнами обратно по её пухлому телу. ‑ Ты оставил её среди незнакомцев, которые вышвырнули бы её на улицу. Ты ни разу о ней не подумал.

— Никто ни разу не подумал обо мне! ‑ рявкнул он в ответ, глядя на неё чёрными, пустыми глазами. ‑ Достойный таскать дерьмо, но не достойный быть видимым — это место прогнило насквозь. Если ей не нравится, как оно пахнет, то ей не следует жить тут, и тебе тоже.

Её молния заполыхала, стекая по её рукам, заставив её руки светиться.

— Нет, ‑ тихо сказала Трис. ‑ Это тебе не следует жить. ‑ Она свела ладони вместе, затем развела их в стороны, создав толстую, раскалённую добела молнию.

— Нет, Дэйма, не мешай ей! ‑ донёсся знакомый голос Кислуна. ‑ Не останавливай её!

— Ради неё самой, её необходимо остановить, ‑ ответил Нико. Трис следовало бы знать, что Нико увидит эту часть будущего. Иногда иметь провидца в качестве наставника было очень неудобно.

— Трис, отдай его нам, ‑ взмолился Дэйма. ‑ Если убьёшь его, мне придётся тебя арестовать, и тебя казнят.

— Нет! ‑ воскликнул Кис. ‑ Она оказывает Тариосу услугу. Он убил Иру. Он убил Яли. Пусть поджарится!

— Так всё и закончится, Трисана? ‑ позвал Нико с нехарактерной нежностью в его сухом голосе. ‑ Когда ты топила корабли у Спирального Круга, ты защищала свой дом. Если сейчас это сделаешь — это убийство. Ты будешь убийцей по собственному выбору.

Он заслуживает смерти, ‑ закричала она.

— Но заслуживаешь ли ты того, чтобы убить его? ‑ тихо спросил Дэйма. Он находился к ней гораздо ближе. ‑ Оставь его Правительству, Трис. Для этого оно и существует. Его первейший долг — перед Тариосом. Пусть он его выплатит.

Ей следовало просто взять и убить Призрака сразу, как только они прибыли, подумала она. Теперь, она боялась, что их слова имели смысл. Она позволила молнии стечь в землю, вслед за дрожью земли. Лава глубоко под поверхностью земли не будет против дополнительного притока силы.

Когда последняя искра молний истаяла, в её ладонь сунулся мокрый нос. Медвежонок заскулил, и завилял хвостом, требуя, чтобы она почесала ему за ушами.

— Предатель, ‑ пробормотала Трис. Она прекрасно знала, что пёс помог им найти её.

Чайм мягко опустилась ей на плечи. Она испустила переливчатый звон, бывший её мурлыканьем. Трис потёрла голову драконицы кончиками пальцев, глядя на Призрака.

— Забирай его, Дэйма, ‑ чётко произнесла она, ‑ но выкапывать его для тебя я не буду.

— Пошлите за арурим прасмуни, ‑ приказал Дэйма одному из своих людей. - Я не буду марать руки, трогая такого, как он.

«И вот тут-то твой мир начинает разлаживаться», ‑ подумала Трис, проходя мимо него.

Когда она проходила мимо Нико, он взял её за руку. Она мягко высвободилась.

— Мне нужно кое-что сделать прямо сейчас, ‑ сказала она ему. ‑ Это очень важно, Нико. Вопрос жизни и смерти, буквально.

Он отпустил её.

— Иди, ‑ тихо сказал он. ‑ Но позже нам с тобой надо будет поговорить. ‑ Он хмуро глянул на Киса: ‑ Также мне нужно поговорить с тобой, Кислун Уордэр. Тебе тоже надо усвоить, что маги не убивают, если у них есть выбор.

Трис поспешила вперёд. Она разослала ветерки впереди себя, в поисках определённых людей. Вскоре воздушный поток вернулся к ней, принеся знакомый запах. Она последовала вдоль воздушного потока к его источнику — женщине и мальчику прасмуни, с которыми она познакомилась несколько дней тому назад.

Они попятились от своей тележки, когда она подбежала к ним. Затем женщина остановилась, и прищурилась, всматриваясь в темноту переулка. Трис вытянула из своей косички горсть искр, чтобы осветить своё лицо.

Ты, ‑ сказал мальчик. ‑ Чего тебе на этот раз от нас нужно?

Трис подождала, пока не подошла очень близко, и только затем произнесла:

— Поймали убийцу, которого зовут «Призраком», ‑ уведомила она их. ‑ Он — один из вас.

Они оба начертили у себя на лбу знак Всевидящего, хотя женщина и огрызнулась в ответ:

— Невозможно!

Трис кивнула в сторону её напарника:

Он знает, что это так.

Когда женщина хмуро посмотрела на него, мальчик сказал:

— Даже Эсэ́йбэн не был бы так глуп. ‑ Судя по его тону, он и сам себе не верил.

— А ты откуда знаешь? ‑ яростно потребовала женщина.

— Я его поймала, ‑ ответила Трис. ‑ Он сознался. Он сейчас в руках арурими. Скоро об этом узнают все.

— Резня, ‑ выдохнула женщина.

— У вас есть пути, которыми можно покинуть город незамеченными? ‑ спросила Трис. Юноша кивнул. ‑ Тогда предупредите всех, кого сможете, ‑ продолжила Трис. ‑ Пусть Тариос сам управляется без своих прасмуни.

Прасмуни переглянулись, затем развернулись, и молча побежали вниз по переулку. Трис и не ожидала от них благодарности.

— Да сохранит вас Шурри Огненный Меч, ‑ пробормотала она. Защита богини им понадобится. Тариос был большим городом, и в нём было много прасмуни. Не все они успеют сбежать до рассвета. Возможно, некоторые из них даже не попытаются бежать, хотя она надеялась, что они окажутся умнее.

Она пошла обратно к Фэрузе, предупреждая каждого встречного прасмуна.

В комнате Яли маленькая девочка спала на кровати, а Фэруза клевала носом.

— Спасибо, ‑ сказала Трис, кладя старухе на ладонь монету достоинством в пять биков. ‑ Ты хорошо поступила, оставшись сидеть с ней.

— Будто Кис дал бы мне выбор, ‑ проворчала Фэруза, запихивая монету себе за пояс. ‑ Что происходит? Он ворвался сюда так, будто его преследовали Гончие Войны. Он забрал с собой твоего пса.

«Если я ей скажу, к утру будет знать весь Капик», ‑ осознала Трис. Фэруза была отъявленной сплетницей. Трис пожала плечами:

— Не знаю. Я нашла Медвежонка снаружи, он там меня ждал.

Даски, ‑ пробормотала Фэруза, выходя из комнаты. ‑ Столько тайн, и никаких объяснений.

Трис села на кровати, и нагнулась, чтобы развязать шнурки на туфлях. Комната начала кружиться. Её пальцы вдруг слишком ослабели, чтобы держать шнурки. Управляя землетрясением, она истратила последние капли заёмной силы. Настало время — уже давно — за эту силу расплачиваться.

Она откинулась назад на кровать, не дав себе упасть на пол. «Надеюсь, они догадаются искать меня здесь», ‑ подумала она, прежде чем её накрыл поток небытия.


Когда она очнулась пять дней спустя, она была в доме Джумшиды. У её кровати сидел Нико, читая книгу. Он даже не стал ждать, пока Трис приведёт себя в порядок. Вместо этого он начал выкладывать ей всё, что он думает о девушках, которые вбирают в себя силу земли, ухаживают за чужими детьми, и ищут опасных безумцев, избегая мудрых взрослых, которые увидели бы ошибочность их действий и вправили бы им мозги. Когда он не выказал никаких признаков того, что скоро успокоится, Трис закрылась занавеской, чтобы переодеться. Кто-то — она надеялась, что это была Джумшида — переодел её в ночнушку. Трис сменила её на сорочку, одну нижнюю юбку, и бледно-серое муслиновое платье, которое сидело на ней заметно свободнее, чем до её ухода в Капик.

— Ты вообще слушаешь? ‑ потребовал Нико.

— Вообще-то, нет, ‑ устало ответила она. ‑ Либо я достаточно взрослая для медальона, собственного ученика, и возможности совершать свои собственные глупости, либо нет. Я же сделала это не для развлечения на вечеринке, Нико.

Он вздохнул:

— Нет, я знаю, что не для развлечения. Полагаю, что я просто чувствую себя виноватым, потому что должен был больше тебе помогать, а не позволять политике конференции высосать все мои силы.

Трис выглянула из-за занавески чтобы посмотреть на него, пока завязывала пояс.

— Помоги мне с этим, а? И, кстати, я не помогала его найти, я буквально столкнулась с ним нос к носу, Нико! Как он там, уже умер?

Большие тёмные глаза Нико наполнились беспокойством, когда он на её посмотрел:

— Тебя что, так мало заботит его жизнь, Трис? Он заплатил за содеянное кровью, вчера.

— Меня больше заботят прасмуни, ‑ парировала она. ‑ Была резня, так ведь? ‑ Это преследовало её во сне — она видела, как кучки прасмуни исчезают под камнями и дубинками разъярённых горожан.

— К сожалению, да, ‑ признал Нико. ‑ Погибло двадцать девять прасмуни, из них четверо — дети. Наконец Хранители объявили военное положение, и приказали арурим вернуть контроль над городом.

Трис замерла, не повязав пояс до конца. Она вышла из-за занавеси, хмурясь:

— Двадцать девять? ‑ повторила она. Она ожидала гораздо больше жертв.

— Меня это тоже потрясло, ‑ признал Нико. ‑ Но только их и нашли. Прасмуни Тариоса исчезли. Ассамблея сейчас спорит о том, кто будет работать вместо них.

Трис широко улыбнулась. Значит, они к ней прислушались. Они сбежали.

Нико подёргал себя за ус:

— Я нахожу интересным тот факт, что они ушли практически одновременно с поимкой Призрака. Думаешь, их предупредили?

Трис проигнорировала столь глупый вопрос. Нико был слишком умным, чтобы не осознать, что прасмуни предупредила она.

— Где Глаки? ‑ спросила она. Ей хотелось бы, чтобы сбежали все, но если прасмуни ничем не отличались от остальных людей, то среди них должны были найтись такие, кто настаивал, что никто не будет винить весь класс за деяния одного человека. По крайней мере, число погибших было гораздо меньше, чем могло быть. ‑ Как Кис?

— Он в мастерской, медитирует, ‑ ответил Нико. ‑ Глаки помогает на кухне. Они пока живут здесь — Капик закрыли во время волнений. Что планируешь делать с девочкой, Трис?

— Оставлю у себя, ‑ ответила Трис. ‑ Ей нужно что-то постоянное в жизни, и у неё нет семьи. ‑ Она подняла ладонь, чтобы заставить своего наставника замолчать, когда тот открыл рот: ‑ Я знаю, что мне нужно надлежащим образом её обеспечивать. Я слишком молода для того, чтобы быть матерью. И она — академический маг, хотя и слишком молода для того, чтобы творить много магии. Я сама хочу научиться академической магии; я не знаю, как ей обучать.

— Она немного использовала свою силу, ‑ заметил Нико. ‑ Она гораздо более дисциплинированная, чем я ожидал от ребёнка её возраста.

— Полагаю, это из-за медитации, ‑ ответила Трис. ‑ Полагаю, что пока этого хватит. Я думала взять её с нами обратно в Спиральный Круг, когда поедем домой. ‑ Ища в открытом ящике платок для своих волос, которые представляли собой скопление полураспущенных косичек, которые следовало помыть, уложить, и закрепить заново, она обнаружила, что в её вещах крепко спит Чайм. ‑ Привет, красотка, ‑ пробормотала она, поглаживая драконицу, бережно вытаскивая из-под неё синий платок.

Чайм приоткрыла один из своих стеклянных глаз, и тренькнула ей, затем снова заснула.

— Давай, поешь чего-нибудь, ‑ сказал Нико. ‑ Тебе не обязательно планировать будущую жизнь Глаки именно сегодня.

— Хорошо, ‑ ответила Трис, хватаясь за стул. ‑ Сейчас я бы даже не смогла решить, с чем я буду хлеб — с мёдом или сиропом. ‑ Она взяла протянутую Нико руку, опираясь на неё сильнее, чем если бы она была полна сил. ‑ Как Дэйма? ‑ спросила она, пока они спускались по лестнице.

— Реабилитирован. Скоро ему выдадут более престижную должность, ‑ ответил Нико. ‑ Мы думали, что для всех будет лучше, если все заслуги за поимку Призрака получит только он. Некоторые ворчуны говорят, что ему сразу надо было послать замаскированных арурими в округ, но они в меньшинстве. Ты не против?

— Не против того, что все заслуги получит Дэйма? ‑ спросила Трис, пока Нико помогал ей опуститься на стул в столовой. ‑ Да пожалуйста. Я же говорила, я не нашла Призрака, я наткнулась на него. Кис не против?

— Говорит, что нет, ‑ ответил Нико, звоня в колокольчик, чтобы позвать повариху.

— Трис, Трис! ‑ Из кухни подняв руки и держа в одной из них ложку вылетела Глаки. Трис удалось не испачкаться об ложку, отвечая на крепкие объятья четырёхлетней девочки. ‑ Ты проснулась!

— Мы думали, ты весь год проспишь, ‑ сказал Кислун. Он спустился вниз назамеченным для Трис. ‑ Так скажи мне, если ты хранила в своих волосах не только молнию, то почему мы не почувствовали, как эти силы разнесли дом на куски, пока ты храпела?

— Я не храплю, ‑ парировала Трис. ‑ И на мою голову наложены защитные заклятья, которые не позволяют силе сбежать даже тогда, когда я её не контролирую. Я эти заклятья обновляю каждый раз, когда мою голову, понятно?

Кис вздохнул:

— Ну вот, а я-то надеялся, что у тебя больше не будет сил, чтобы меня задирать, когда проснёшься. Увы моим мальчишеским мечтам. ‑ Он ушёл куда-то в кухню.

— Трис, смотри, ‑ нетерпеливо сказала Глаки, прыгая у Трис на коленях.

— Я смотрю, ‑ ответила Трис. ‑ Не скачи так, я могу сломаться.

Глаки направила палец на одну из тарелок на столе. Та поднялась, подрагивая, на целых три дюйма, затем опустилась обратно.

— Очень хорошо, ‑ сказала Трис. ‑ Она помедлила, затем поцеловала Глаки в щёку. ‑ Твои мама и тётя очень гордились бы.


Пока Трис спала, Кис продолжал работать в «Базальтовом Стекле», а Дэйма поддерживал вокруг него защитную магию. Через неделю после того, как Трис встала с постели, она присоединилась к Кису в мастерской вместе с Глаки, Медвежонком, и Чайм. Они поздоровались с А́нтону по прибытии, затем пошли в рабочее помещение.

Они вошли в отработанный рабочий ритм так же легко, как Трис отходила ко сну. Они помедитировали втроём. Глаки устроилась играть в углу с куклами, пока Трис возводила вокруг мастерской защитный круг. Наблюдая за тем, как Кис работает, она подумала, что после сегодняшнего дня в барьер она больше ставить не будет. Он крепко держал свою силу при себе, создавая маленькие искрящиеся шары А́нтону на продажу.

Удовлетворившись навыками Киса, Трис вышла за барьер, чтобы поупражняться в прозрении на ветрах. Её небольшой успех в погоне за Призраком придал ей уверенности. Со временем она овладеет этим навыком, и кто знает — в отличие от остальных её способностей, с помощью этой ей может удастся заработать на жизнь.

Сил ей хватило менее чем на полчаса работы. Обливаясь потом, она сняла с мастерской барьер, и не стала его возводить обратно. Садясь на скамейку и наблюдая за Кисом, она осознала, что он смотрит на неё.

— Какие у тебя планы? ‑ спросила она. ‑ Нико говорит, что они собираются перенести конференцию на остров у побережья. Мне следует отправиться с ним. ‑ Она озорно улыбнулась: ‑ Похоже, что наши коллеги-маги больше не находят Тариос приятным местом для написания своего труда о магии виденья, учитывая растущие кучи мусора.

— Я поеду с тобой, ‑ сказал Кис. ‑ На том острове есть стеклодувы, родственники А́нтону. Они будут передавать ему мои изделия на продажу, а он будет платить им за мои расходные материалы. А позже… ‑ Он поковырял пол носком ботинка.

— А позже…? ‑ подтолкнула Трис.

Кис посмотрел на неё:

— Я хочу изучить следовательскую магию. Пока ты спала, Дэйма ставил мне щит, а я сделал ему ещё два шара с преступлениями. Я не хочу этим заниматься на постоянной основе, понимаешь, но если я могу помочь, то хотелось бы.

Трис ободряюще кивнула:

— Это звучит как чудесная мысль. Я бы не хотела, чтобы ты бросал стеклодувное дело, но даже небольшая помощь время от времени может оказаться важной, как мне кажется.

Кис улыбнулся ей.

— Я так и думал, что ты одобришь. И Трис, у меня есть ещё одна мысль. ‑ Она подняла брови. Кис сказал: ‑ А не хотела бы ты научиться работать со стеклом?

Трис моргнула:

— То есть, научиться работать с ним так, как это делают обычные ремесленники.

— Точно. ‑ Кис сел рядом с ней. ‑ Ты, наверное, не продвинешься дальше подмастерья. Как минимум, ты просто не сможешь тратить всё своё время на стекло. Но ты сможешь научиться делать стекло с помощью форм, и вытягивать его. Я видел, как ты любуешься моей работой.

Трис уставилась в пол, чтобы скрыть довольный румянец на своих щека:

— Я бы очень этого хотела.

Кис засмеялся:

— О, ты попалась! ‑ сказал он, потирая руки. ‑ Небольшая расплата за те часы, когда ты меня пытала… ‑ Он пошёл в мастерскую, и взял пару кожаных фартуков.

— Я тебя не пытала, ‑ возразила Трис. Она взяла один из фартуков, и повязала его поверх своего платья. ‑ Ну, по крайней мере не больше, чем ты заслуживал. И я всё ещё являюсь твоей наставницей, так что действуй с осторожностью.

— С превеликим удовольствием, ‑ сказал Кис. ‑ Идём. Начнём с основной смеси материалов, которые тебе надо расплавить. ‑ Пока Глаки придумывала истории для своих кукол, Кис учил свою юную наставницу тайнам стекла.

Они убирали в мастерской перед закрытием — или, точнее, Кис и Глаки убирались, а Трис сидела на скамейке и обливалась потом, — когда во двор вошёл Дэйма. Медвежонок поприветствовал его оглушающим лаем, а Чайм летала вокруг его головы.

Ужасно выглядишь, ‑ уведомил Дэйма Трис. ‑ Ты вообще готова быть на ногах?

— И я тоже рада тебя видеть, ‑ пробормотала она.

— Тебя понизили или перевели в более респектабельный аруримат? ‑ спросил Кис, улыбаясь Дэйме.

— Ни то, ни другое. ‑ Когда Кис и Трис уставились на него, Дэйма откашлялся в кулак. ‑ Я, эм, остаюсь на Улице Элья, ‑ признался он. ‑ Я, ну… ‑ Он посмотрел на них и пожал плечами: ‑ Мне там нравится. Я попросил Хранителей дать повышение одной из моих сестёр вместо меня. ‑ Когда Кис и Трис продолжили пялиться на него, коричневое лицо Дэймы покрылось румянцем. ‑ Здесь я нужнее, чем выше по холму. И после погони за Призраком яскедаси стали со мной говорить. С той ночи я смог раскрыть три старых дела. ‑ Он вздохнул: ‑ Хранители всё равно меня наградили. По крайней мере, они сказали, что это награда. Меня также назначили в аруримати Ходэникис и Наскемиу. Полагаю, они думают, что если мне нравятся отбросы общества, то я там нахлебаюсь досыта. ‑ Он посмотрел на Трис: ‑ Кстати говоря: как думаешь, кто предупредил прасмуни? Дал им знать, что надо бежать из города?

Трис знала, что рано или поздно кто-то догадается задать этот вопрос. Хотя лгать она не любила, она не видела причины, почему кому-то следует знать правду. Она посмотрела Дэйме в глаза, и произнесла:

— Ты мог их и не замечать, но на той улице наверняка повсюду были прасмуни. Они не глупые, Дэйма.

— Нет, не глупые, ‑ мрачно сказал он. ‑ Сейчас они ведут из укрытия переговоры о контракте с Тариосом. Они не вернутся, пока Ассамблея не пойдёт на уступки, такие как оплата их труда и более достойные жилищные условия.

Кис и Трис ухмыльнулись друг другу.

— Какая жалость, ‑ заметил Кис.

— Я тебе сочувствую, ‑ искренне и невинно сказала Трис. ‑ Я сочувствую всему Тариосу.

— Я тоже, ‑ сказала Глаки и обняла Дэйму за колени.

Дэйма взял её на руки, и поцеловал в щёку:

— Я рад, что кто-то здесь мне сочувствует. ‑ Обращаясь к Трис, он сказал: ‑ Мы не можем измениться за одну ночь. Только не Тариос.

— Но небольшие перемены вас не убьют, ‑ ответила Трис, в то время как Чайм начала мурлыкать у неё на коленях. ‑ Они могут даже помочь Тариосу простоять ещё тысячу лет.

Загрузка...