Его звали Римо, и он ничего не имел против японцев.
По этому поводу у него сложилось твердое мнение, которое он и выразил вслух.
– Я ничего не имею против японцев как народа или как расы.
– Так, значит, ты забыл Перл-Харбор? – раздался скрипучий голос.
– Бомбили-то давно, – ответил Римо.
– А как насчет острова Батаан?
– Какая разница! Это было в предыдущем поколении.
– Мертвые вопиют об отмщении. Как ты можешь!..
– Мир заключен пятьдесят лет назад. Мы больше не воюем, – резонно заметил Римо.
– Тогда зачем они послали сюда своих злобных самураев? – спросил мастер Синанджу.
Римо ничего не ответил. Мужчины сидели на круглом татами в комнате для медитирования и смотрели в окно.
Они собирались медитировать, но вместо этого почему-то горячо заспорили.
Впрочем, сейчас оба молчали, причем так долго, что Римо подумал, будто его оставили в покое. Но он, как обычно, ошибался.
– Спрашивается, почему я должен ждать? – внезапно взорвался Чиун. – Почему нельзя прямо сейчас разорвать японцев в клочья?
Римо не знал, что ответить, и потому промолчал.
Спустя какое-то время Чиун заговорил уже спокойнее:
– А как насчет отвратительных автомобилей, заполняющих улицы твоей любимой страны? Весь воздух, которым ты дышишь, наполнен зловонием!
– Если людям нравится водить японские машины, это их личное дело.
– Не ты ли называл их пожирателями риса?
– Машины – да, но не людей.
– Расист наоборот! – фыркнул старик.
– Я не расист.
– Раз в тебе нет ненависти к японцам, в то время как ты должен бы был их ненавидеть, следовательно, ты расист наоборот.
– У меня нет причин ненавидеть японцев, – уже с некоторым раздражением отозвался Римо.
Учитель гневно вскочил на ноги и потряс в воздухе кулаком.
– Отныне я вынужден скрывать свой позор. Разве подобной причины недостаточно?
Стараясь сохранять спокойствие, Римо тем не менее поднялся на ноги.
Полутораметровый Чиун по-прежнему яростно потрясал кулаком, похожим на желтую птичью лапу. Внезапно он разжал его; оказалось, что и ногти старика весьма напоминают когти хищной птицы. Длинные, изогнутые, они заканчивались сверкающими остриями, лишь правый указательный палец был прикрыт чехлом из императорского жадеита.
– Ничего, скоро отрастет, – постарался успокоить учителя Римо.
Рост ученика превышал сто восемьдесят сантиметров, и единственное, что роднило его с Чиуном, – это необычайная худоба. Старик выглядел лет на семьдесят, хотя ему перевалило уже за сто. Сморщенное лицо учителя напоминало карту Кореи, а глаза – коричневые плоды миндаля.
В отличие от Чиуна, миндалевидный разрез глаз у белокожего Римо был едва заметен, и то лишь под определенным углом. Тем не менее, Римо всегда отрицал сей факт: впрочем, сколько бы он ни вглядывался в зеркало, заметить ничего не мог. Выглядел Римо лет на двадцать-двадцать пять, а иногда – и на все сорок пять. На худом его лице отчетливо выделялись высокие скулы, привлекали внимание утонувшие в глубоких глазницах темно-карие глаза. Кроме необычайно широких запястий, он больше на вид ничем не отличался от самых обыкновенных людей.
На самом же деле он был необычным человеком, как и его учитель Чиун. Оба являлись мастерами Синанджу – боевого искусства, которое положило начало всем остальным восточным единоборствам. Тогда как карате, кунг-фу и ниндзюцу превратились в обычные спортивные дисциплины, Синанджу по-прежнему осталось искусством убийц. Еще со времен древнего Китая и древнеегипетских пирамид мастера Синанджу служили могущественнейшим владыкам мира, охраняя крепость их тронов. Сейчас же они тайно работали на Америку.
– Ты прекрасно знаешь, что в тебе есть благословенная корейская кровь, – изрек Чиун.
– И что же?
– Каждый кореец обязан ненавидеть японцев, которые угнетали их родину.
– Моя родина – Америка, – с нажимом произнес Римо.
– Только потому, что самый знаменитый из твоих предков – Коджонг – пустил корни на этой земле.
Ну что тут возражать? Действительно, в свое время в Америку прибыл предок Чиуна, изгнанник Коджонг, прямым потомком которого и был Римо. А это значит, что в жилах Римо течет корейская кровь. Таким образом, приобретала смысл историческая случайность – именно Римо был первым белым, которого американское правительство выбрало для того, чтобы тот, обучившись Синанджу, защищал Америку от ее многочисленных врагов.
– По сути своей – ты кореец, – продолжал учитель. – А каждый кореец пылает ненавистью к японским угнетателям.
– У меня нет ненависти к японцам, – буркнул Римо.
– Их сорная трава под названием кудзу до сих пор душит цветущий сад ваших южных провинций.
– У меня нет ненависти к японцам, – твердым тоном повторил Римо.
– Даже после ужасов Юмы?
Лицо ученика окаменело. Да, много лет назад он прибыл в Юму, штат Аризона, в тот самый день, когда город атаковали японские боевики. Просто какой-то японский промышленник, исполнившись решимости отомстить за атомную бомбардировку родного Нагасаки, нанял для бойни группу головорезов. Захватив Юму, японцы стали бесчинствовать, расправляясь с американскими гражданами и транслируя свои преступления по телевидению на всю Америку, дабы спровоцировать американского Президента нанести ядерный удар по городу.
Так бы и случилось, если бы не Римо и Чиун. Их направила туда КЮРЕ – сверхсекретная правительственная организация, на которую работали оба мастера.
Промышленника прикончили, однако компания, которой он владел, не унималась.
Последним ее злодеянием стала попытка разрушить американскую железнодорожную систему. В США направили специального агента, предусмотрительно снабдив его электронным эквивалентом самурайского меча. Чиун вступил в схватку с японцем, решив, что перед ним дух некоего самурая, восставшего из мертвых, дабы навредить Дому Синанджу. Во время первой стычки негодяй электронным мечом ухитрился отрезать корейцу ноготь указательного пальца на правой руке, окончательно убедив мастера Синанджу в том, что тот имеет дело с потусторонней силой. И несмотря на то что они с Римо в конце концов одолели самурая, обезглавив его, Чиун считал дело не завершенным, ибо земля все еще носила хозяев мерзавца.
Как заявил Смит, проблема, похоже, приобрела характер политической. Промышленная электрическая компания «Нишицу» считалась одной из самых крупнейших в мире, и все-таки не было никаких свидетельств того, что японское правительство как-то поддерживало тайные операции корпорации.
– Слушайте, Смитти ведь все уже объяснил, – ровным голосом произнес Римо. – Японское правительство знает, что наш Дом работает на Америку. Собственно, это знают почти все иностранные правительства – благодаря тому фокусу, который ты выкинул в прошлом году, предложив свои услуги любому тирану и головорезу, контролирующему государственную казну страны.
– Согласись, получилась неплохая рекламная кампания! – фыркнул Чиун.
– Если мы нанесем удар по «Нишицу» и японцы обнаружат наши следы, вспыхнет международный скандал.
– Никаких следов не останется! – вспыхнул мастер Синанджу. – Никому и в голову не придет, что это дело рук нашего Дома.
– Как же – не придет... Ведь все станет ясно, если ты сдерешь с них кожу живьем, как обещал несколько недель тому назад.
– Недель! – возмутился Чиун. – С тех пор прошло уже больше двух месяцев, почти три. Почему, о почему мне отказывают в моем законном праве на возмездие?
С этими словами он вонзил девять пальцев из десяти в гладкую белую стену. Казалось, будто разорвали картонную коробку. В стене же остались неровные борозды.
– Слушай, – внезапно воскликнул Римо. – Почему бы нам не позвонить Смиту?
Вместо ответа мастер Синанджу вонзил ногти в другую часть стены и замер в ожидании.
Подскочив к телефону, Римо нажал нужную кнопку. Раздался щелчок, возвещающий о соединении с санаторием «Фолкрофт» – штаб-квартирой КЮРЕ. Через мгновение в трубке послышался знакомый кислый голос.
– Слушаю, Римо.
– Смитти, вы мой должник.
– В чем дело, Римо?
Римо тотчас придал голосу твердости.
– Вы пришили мне убийство, которого я не совершал, отправили на электрический стул, а затем заочно похоронили.
– Я занимаюсь поисками вашей пропавшей дочери, – не дослушав, отозвался Смит.
– Дело не в ней. Дело в Чиуне.
– А что случилось с мастером Чиуном?
Римо мгновенно поднял трубку повыше, направив ее в сторону мастера Синанджу.
Учитель, словно по заказу, вновь пробороздил стену ногтями и глухо, протяжно, едва сдерживая ярость, застонал.
– Он что, умирает? – с беспокойством спросил Смит.
– Если не позволить ему нанести еще один удар по «Нишицу», кое-кто явно скончается, – многозначительно отозвался Римо.
– Я все еще работаю над планом обеспечения безопасности операции. Скоро все будет готово.
– Может, нам стоит поторопить события и отправиться в путь?
– Полагаете, это необходимо?
Римо вновь приподнял трубку.
На сей раз Чиун проделал в стене дыру и вытащил оттуда клубок проводов.
– Позора я не потерплю! – кричал он. – О боги! Услышьте же меня!
– Ну, если уже дошло до богов, то дело и в самом деле плохо, – прошептал Римо. – Обычно сам черт ему не брат, а тут...
– Я закажу билеты на самолет и гостиницу, – откликнулся глава КЮРЕ.
– Вот так-то лучше, – заключил Римо и закончил разговор. – Мы едем, – бросил он мастеру Синанджу.
Чиун тотчас швырнул клубок проводов, причем с такой силой, что они прилипли к стене, словно макароны.
– Наконец-то! Наконец-то мои предки успокоятся.
– Не говоря уже об их потомке, – сухо заметил ученик.
Японцев на Осаку рейсом «Нортуэст эрлайнз» летело предостаточно. Когда на борту самолета в своем великолепном золотистом кимоно с серебристой оторочкой появился мастер Синанджу, лица их сразу же окаменели.
Двигаясь по салону, Чиун бросал гневные взгляды на всех тех, кто поглядывал на него исподлобья.
К тому времени, когда самолет поднялся в воздух, атмосфера в салоне накалилась до предела.
Мастер Синанджу, как всегда, занял кресло у левого крыла самолета. На пораненный ноготь он надел чехольчик из жадеита и сжал кулак так, чтобы скрыть свой позор.
– Слушай, давай только без фокусов, – прошептал Римо. – Нам еще лететь и лететь.
– Ладно. Чтобы скоротать долгие часы перед важным заданием, которое возложил на нас Император, поговорим о Корее.
– Валяй.
Чиун повысил голос:
– Ты когда-нибудь слышал о бесстрашных воинах-камикадзе, Римо?
– Конечно. Но при чем тут Корея?
– А вот при чем. – Старик заговорил еще громче. – Произошло это в эпоху Кубла-хана, который жаждал покорить Японию, что было благим делом. Но сначала Кубла-хан завоевал Корею – что благим делом не было, – чтобы начать оттуда морскую экспедицию. И корейские кораблестроители построили ему военный флот.
Прислушиваясь к словам мастера Синанджу, японцы в салоне насторожились.
– Разве корейцы – хорошие кораблестроители? – удивился Римо. – Я знаю, что они были великолепными наездниками.
– Да, корейцы были превосходными кораблестроителями – когда строили корабли для себя, а не для угнетателей!
Ученик понимающе кивнул. Раньше он слушал россказни Чиуна вполуха, теперь же, осознавая, что у них с учителем общие предки, Римо был весь внимание:
– Настал день, когда флот вторжения двинулся к Стране восходящего солнца, – уже во весь голос продолжал старик. – На мощных кораблях бряцали оружием бесчисленные всадники и пехотинцы. Казалось, судьба беззащитной Японии предрешена...
Пассажиры-японцы застыли в своих креслах.
– И тут с севера подул сильный ветер, – продолжал Чиун. – Это был тайфун, Римо. Он разметал флот хана, корабли его беспомощно метались по волнам и исчезали в пучине. Вторжение так и не состоялось. Испуганные японцы назвали этот шторм «Камикадзе», что означает «Божественный ветер».
По всему салону японцы закивали в знак согласия с мастером Синанджу.
– Но в своем невежестве они и не подозревали даже, в чем истина, – тут же добавил кореец.
Одобрительные кивки прекратились.
– Корабли потопил мастер того времени, да? – спросил Римо.
Мудрый Чиун покачал своей седой головой.
– Нет?!
– Нет, – подтвердил учитель, импульсивно взмахнув своим чехольчиком из жадеита. – Это не имеет отношения к Синанджу, зато полностью относится к японскому невежеству и самомнению. Ибо корейские кораблестроители, создавая флот для Кубла-хана, строили его на гнилой древесине и ржавых гвоздях. Первый же шторм утопил бы такой флот, не то что тайфун. Хан об этом так никогда и не узнал и потому не наказал Корею. А японцам – и в голову даже не пришло. Они просто решили, будто находятся под покровительством богов, – что и способствовало развитию их невыносимой самоуверенности в дальнейшем.
Взгляды сидящих в салоне японцев стали откровенно враждебными.
– Слушай. – Римо легонько толкнул старика локтем. – Может, лучше сменим тему? Не надо больше о Корее, а?
– Ну, раз ты так настаиваешь... – протянул Чиун.
Молчание, однако, воцарилось лишь на какое-то мгновение.
– Ты заметил, Римо? – спросил кореец, перекрывая грохот турбин «Боинга-747».
– Что заметил?
– Насколько лучше стали лица у японцев.
– Да что ты говоришь?..
– Нет, не у старшего поколения, у молодых. Они женятся за пределами своих островов, и в их жилах течет новая кровь. Обычно я не одобряю кровосмешения, но для японцев – это то, что надо. Внешность их постепенно улучшается. Конечно, они еще не настолько хороши, как корейцы или хотя бы монголы, но лет через сто, ну через двести, японцы, возможно, утратят свой угрюмый вид.
Все головы в салоне тотчас повернулись в сторону Чиуна. Пассажиры, похоже, едва сдерживали свою злость.
– Не замечал ничего подобного, – поспешил исправить положение ученик.
– Это же факт, Римо.
Тут уж сидевшие поблизости японцы постарались обменяться местами с другими пассажирами, и вскоре центральная часть салона оказалась свободна от сынов и дочерей Страны восходящего солнца.
Оставшуюся часть пути мастер Синанджу довольно улыбался.