Глава 56

— Алекс, ты тратишь силы не рационально, — педант и зануда Йохен всегда раскладывал всё по полочкам. И этим чем-то напоминал Лёлю.

— И что ты предлагаешь?

— Во-первых, сейчас двенадцать часов. Рыжая светлокожая женщина в это время не будет сидеть на солнце. Во-вторых, если ты собрался устраивать сюрприз, то готовь сюрприз, а не мечись бесцельно по берегу. Раньше воскресенья твоя красавица отсюда все равно никуда не денется. Значит пойдём найдем ресторан, чтобы вид и кухня нормальная. Цветы закажем. И в третьих, позвони уже Фёдору этому. Информация, кто и где, поможет все спланировать. Чтоб сюрприз, но… без сюрпризов. Ты меня понял?

Кузьмин понимал, что его немецкий друг прав. На крайний случай он сделает Лёле предложение прямо в аэропорту перед вылетом. Звонок Вашкину немного пояснил обстановку.

— Евгеньич, ну ты даёшь! — басил в трубку Фёдор, — Хотя, если честно, я давно ждал, что ты решишься и прилетишь. Но мы сейчас не в Поморие. Будем к ночи только. Поехали на экскурсию. Чем тебе помочь?

— Мне б адрес. Просто знать, где она. Я туда к вам не пойду. Хочу её где-то на нейтральной территории встретить.

Фёдор продиктовал адрес их квартиры, объяснил, как найти. И рассказал, что Кира с Лёлей собирались вечером в бар на берегу. Там играет живая музыка и танцуют.

— Это Кирка любит. А Лёлик с ней за компанию ходит. Она обычно подолгу вечером сидит на старом причале. Это в самом центре. Не ошибёшься. Там скамейки такие расписные.

К вечеру, заказав столик в отличном ресторане в греческом стиле с видом на залив и букет бело-розовых крепких роз, Кузьмин с другом решили разделиться. Шура побежал искать старый причал. Йохен пошёл караулить девушек в баре. Договорились быть на связи.

Кира сидела в баре на набережной. Гладь Бургасского залива, огни прибрежных городков вдалеке. Отличные коктейли и латиноамериканская музыка. Что может быть лучше?

Лёля должна была подойти минут через двадцать. Дашута с Федей такие заведения не очень жалуют. Кира потягивала коктейль, сидя на высоком барном стуле. Найти места за столиком в этом заведении практически нереально. Только если заранее бронировать.

Стул качнулся. Кира успела выпустить бокал из пальцев. И полетела бы на пол, если бы не мужской торс и крепкие руки, обхватившие её и удержавшие от падения.

— Oh Scheiße! — вырвалось у Киры непроизвольно. И она очередной раз дала себе слово начать следить за языком.

— Sprechen Sie Deutsch? (Вы говорите по-немецки?)

— Bestimmt! Ist es nicht offensichtlich! (Конечно, разве это не очевидно?) Но это не повод лапать меня, — добавила в порыве по-русски.

И только теперь Кира увидела, кто её держит. Вспомнились сразу все известные боги. Он ещё и немец!

— Ich wollte dich nicht anfassen (Я и не думал трогать), — неожиданно ответил немец.

"Черт, он же меня понял!" — пронеслось в голове у Виртанен.

Дальше вполне вежливая беседа шла по-немецки. До момента, когда Кира сказала, что она учитель немецкого языка и преподаёт в школе в Москве.

Немецкий молодой мужик по имени Йохен (интересно было, это сокращение от Йоханнеса или от Йохима) оказался ни много ни мало директором школы из Йены. Небольшого университетского города недалеко от Лейпцига. И тоже учителем немецкого языка.

Киру трясло. Мужик был потрясающим. Но сдаваться без боя Кира не привыкла. Пусть он хоть тысячу раз красив, как бог, пусть даже он умеет танцевать (Боже, пожалуйста-пожалуйста, пусть умеет), даже если он не женат (кольца нет, но это же ещё ничего не значит), Кира Виртанен не сдастся легко. Он ещё подбегает за ней! Хотя времени у неё на такие моневры всего ничего. Этот вечер последний.

Узнав, что дама — москвичка, чудо-немец перешёл на сносный русский. Чем почти добил Киру.

— Вы тут одна?

— Нет, я с подругой. Она задерживается. А вы один?

— Нет, я с другом. Но он ищет по городу любимую женщину. С самого утра.

— Его любимая женщина сбежала от него? Он, видимо, это заслужил?

— Я не знаю всех подробностей их истории. Но, похоже, немного так. У неё не отвечает русский номер. Но она точно здесь в Поморие. И у неё забавное имя.

— Какое?

— Вообще-то её зовут Ольга. Но мой друг Алекс сокращает его очень странно. Лёля.

В этот момент Кира почти упала со стула второй раз.

— Как-как?

— Лёля.

— А друга, значит, зовут Алекс. И это Александр?

— Да. Но вы русские часто смешно сокращаете имена. Его все зовут почему-то Шура. Как так?

— Знаете, Йохен, мне кажется, что я могу помочь Вашему другу.

— О! Но как?

— Скажите ему, чтобы он быстро шёл к храму в центре города. И заходил внутрь. Если поторопиться, у него есть шансы.

— Вы волшебница?

— Почти. Звоните уже.

Загрузка...