Глава 93
Аттракцион "немец и русское Рождество" начался за несколько дней до самого праздника.
Не то чтоб Йохен не знал, что в России сначала отмечают Новый год, а только потом Рождество. И все же такой порядок праздников приводил его в замешательство.
Новогоднюю ночь они провели вдвоём с Кирой, отказавшись присоединиться ко всем компаниям, куда их, разумеется, звали.
Зато поговорили по видео-связи со всеми родителями. Выпитое шампанское придавало смелости.
Поэтому сначала Йохен поприветствовал Кириных родителей. На новость о предстоящей свадьбе они отреагировали спокойно. Мол, люди взрослые, разберётесь. Обрадовались приветам от Микке Хаккинена и звали к себе в Карелию летом.
Кире было даже немного обидно, что ни мама, ни отец не стали настаивать на "перед Богом и людьми". И рваться делать богатую свадьбу. Хотя могли бы, неверное.
Потом вспомнила свадебное фото своих родителей, на котором папа то в костюме, а мама в каком-то цветастом вязаном платье в ибероамериканских традициях и с яркой тесемочкой на голове.
Потом была возможность выдохнуть. Встретить новый год по московскому времени. Йохен был искренне удивлён количеству новогодних фейерверков в Москве. И толпам гуляющих по улице в новогоднюю ночь.
Сколько Кира ни пытала, озвучивать загаданное под бой курантов, написанное на листочке, сожденое и выпитое с шампанским желание Йохен отказался. "Иначе не сбудется".
Можно было только догадываться, что он ещё мог выдумать. Такой способ пить шампанское тоже оказался для него в новинку.
Потом настала пора поздравлять его родителей с наступившим годом. Когда на экране планшета появились интерьеры замка Раттенхоф, у Киры задрожали руки. Йохен сжал её плечи и поцеловал за ухом. Это помогло. Но ненадолго.
Вид маменьки будущего мужа в белоснежном боа поверх красного вечернего платья и папеньки в смокинге не добавлял ей уверенности в себе. А ещё эти фигуры рыцарей на заднем плане и какой-то гобелен с изображением охоты на оленей.
Фрау фон Ратт поприветствовала сына, а после лицо её вытянулось от удивления. Йохен явно вселился наблюдая за этим процессом. И очевидно специально назвал Киру полным именем. На лице Катарины фон Ратт появилось подобие вежливой улыбки.
Будущего свёкра, Фридриха фон Ратта, Кира узнала сразу. Теперь было ясно, чьи синие глаза, жизнелюбие и чувство юмора достались её ненаглядному. Обнаружив, что будущая жена сына говорит по-немецки, он тут же рассказал старый бородатый анекдот: "Вы знаете, почему свекрови не попадают на небеса? Потому что драконы не взлетают выше ста метров над землёй!“ и от души захохотал. Фрау фон Ратт подавилась коктейлем, который по неосторожности только что отхлебнула.
— Теперь главное, чтобы родители не приволоклись в Москву на свадьбу, — хмыкнул Йохен, когда они попрощались. Его мама намекала, что их сыну совершенно неприлично жениться вот так — без "нормального" торжества. А приличное торжество в её понимании — это приём человек на триста.
Седьмого вечером они были приглашены к Вашкиным. В дни до Рождества Кира была намерена купить что-то к свадьбе. А Йохен очередной раз удивился, что в Москве в праздники магазины не просто работают, а ещё и почти круглосуточно.
Кира покупала вещи редко. И если уж решалась на покупку, то непременно чего-то действительно понравившегося. Никак иначе. Ей хотелось потащить с собой по магазинам Лёлю, но та была явно не в духе. Сонная и вялая. Пришлось согласиться на компанию жениха. С обещанием не подсматривать.
Йохен покорно таскался с ней от магазина к магазину. И нёс пакеты, честно в них не заглядывая.
Шестого вечером они уселись на кухне Кириной квартиры. По традиции к Рождеству Кира пекла испанский десерт "Папа Пий". Йохен вызвался участвовать в процессе и теперь, обжигая пальцы и ругаясь на всех языках, он сворачивал тонкий горячий бисквит, намазанный клубничным джемом, в рулет.
Потом пошёл вместе к Кирой в ближайший храм. Постояли в уголочке. Послушали хор. Вздохнули запахи еловых веток и ладана. Вышли на лёгкий январский мороз. Вдруг пошёл снег. Будто сверху кто-то тряс снежную перину. Сначала маленькие искрящиеся снежинки кружились, потом начали становиться все крупнее. Город укутало белоснежным покрывалом за считанные минуты. И невозможно было оторваться от обновлённого чистого и светлого мира вокруг.