Глава 22

Дети ведут себя настороженно.

Если Платон с Мел переглядываются между собой, как бы ведут мысленный диалог, понятный им двоим, то Вера вяло ковыряется вилкой в тарелке, всё еще полной еды. И только один Кирилл, муж старшенькой, расслаблен и с энтузиазмом говорит с Романом о делах фирмы.

Я с тревогой посматриваю на Веру, которая с тоской поглядывает на телефон, периодически берет его в руки и снова ставит экраном вниз, не увидев желаемого.

Я догадываюсь, что ее беспокоит, но не знаю, какие подобрать слова, чтобы утешить.

Рома между делом шепнул мне, что разговор с Артемом прошел успешно, и тот продолжать отношения с Верой не станет.

— Мы бы хотели сделать объявление, дети, — переходит к главной теме Рома и кладет свою руку поверх моей.

Она кажется такой тяжелой, будто меня прибивает к земле бетонная плита, и я едва сдерживаюсь, чтобы не отдернуть из-под него ладонь. Но это привлечет внимание детей, и весь ужин будет насмарку. А второй раз я этого позора и унижения не выдержу.

— Судя по тому, что мы собрались все вместе и никто никого не бьет, развод отменяется? — ощеривается Платон и смотрит на отца хмуро исподлобья.

Между ними буквально молнии сверкают, вот-вот бахнет гром.

Я вмешиваюсь, опасаясь повторного мордобоя, и даже пересиливаю себя и прижимаюсь к плечу мужа, чтобы у детей не осталось сомнений в правдивости моих слов.

— Никакого развода не будет, — говорю я и киваю, ненадолго замолкая, так как слова застревают в горле. — Ваш отец… не изменял мне… Я…

Кидаю растерянный взгляд на Романа, но лицо его — маска, не понять, о чем он в этот момент думает. Напряжение из его тела уходит, и я предполагаю, что самое худшее позади.

— Мне всё показалось из-за сотрясения, так что мне жаль, что я всех вас ввела в заблуждение и… — снова смотрю на мужа, едва сдерживая желание взять все слова назад, — опорочила вашего отца своими беспочвенными обвинениями.

Это всё, что мне удается выдавить из себя, но для Мел этого оказывается достаточно.

— Ну слава богу, я же говорила, что всё это какое-то недоразумение. Папа не мог предать маму и нас, — гордо смотрит она на Платона и Веру, которые не поддержали ее несколько дней назад.

Сын скептически поджимает губы, но кидает на меня вопросительный взгляд, и я успеваю качнуть головой, прежде чем он всё испортит. К счастью, он едва заметно кивает и делает лицо проще, не провоцируя отца на гнев.

Вера же вяло улыбается, явно выдавливая из себя хоть какие-то эмоции, и прячет лицо за упавшими на лицо волосами. Слегка горбится, делает глоток сока, отвернувшись от нас, и я сжимаю свободную ладонь под столом в кулак.

— Здорово, что всё так быстро выяснилось. Я хоть вздохнула с облегчением, а то сама не своя была все эти дни, Кирюша не даст соврать.

“Кирюша” морщится, недовольный ласкательным прозвищем, но отворачивается в этот момент от Ромы, скрывая от него выражение своего лица. Не хочет, чтобы тот увидел то, что ему знать не положено.

Мне это не нравится, но я поджимаю губы и молчу. Не мне лезть в их семью.

— Рад, что вы образумились, — скупо улыбается он мне, и в его взгляде я вижу двойное дно. Вот уж кто точно знает, что происходит на самом деле. А уж если не знает, так явно догадывается.

— Если это всё, я в общежитие, — бурчит Вера, отвлекая внимание от двусмысленной фразы Кирилла, и встает из-за стола.

— Села! — рявкает Рома, теряя терпение. Видит, что Платон и младшая дочь не разделяют радости старшей сестры, и его это раздражает.

— Ром, не повышай голос, — пытаюсь я успокоить его, но он кидает на меня такой разъяренный взгляд, что все слова встают у меня поперек горла, я даже вдох не сразу делаю.

— А если не сяду? Что ты мне сделаешь? Денег лишишь? — с вызовом спрашивает Вера, но ее нижняя губа дрожит, выдавая ее беспокойное и плачевное состояние.

За столом воцаряется гулкая тишина.

Даже Мел смотрит на нее, открыв рот, ведь впервые наша младшая проявляет бунтарский дух и на грани того, чтобы нагрубить отцу.

— Вер, ты чего это? Если у тебя проблемы в личной жизни, не нужно нам всем настроение портить и на отца наезжать, — вмешивается Мел и хмурится, недовольно глядя на младшую взглядом взрослой и умудренной опытом старшей сестры.

— Ты лучше за своим мужем следи, а мне советы давать не надо. Как-нибудь сама разберусь! — рычит Вера, и градус напряжения за столом подскакивает на пару десятков цифр выше.

— Что за тон, Вера! — дребезжит голос Романа, и он встает, ударяя кулаком по столу, отчего раздается звон приборов, ударяющий по барабанным перепонкам. — Ты как с отцом разговариваешь?!

— Как ты того заслуживаешь, папочка, — ядовито добавляет она, а у меня сердце кровью обливается, когда я вижу, что в глубине души ее поведение вызвано собственными страданиями.

— Я в курсе, что ты угрожал моему Артему. Что ты ему сказал? — выплевывает Вера и стискивает кулаки, глядя на отца.

В этот момент ей на телефон приходит сообщение, и она отвлекается, судорожно разблокировывая экран дрожащими пальцами. Но вскоре на ее лице снова проступает горькое разочарование.

Она шмыгает носом и едва не всхлипывает, но раздувает ноздри и шумно выдыхает, сжав зубы.

Я же чертыхаюсь, бросая на Романа гневный взгляд. Неужели он не мог проконтролировать, чтобы Вера была не в курсе их встречи? Версию, что сам Артем ей рассказал о разговоре, я отметаю. Иначе бы она не ждала так сильно хоть какой-то весточки от него.

— Я ему не угрожал, — хмыкает Рома и мрачнеет, явно обескураженный тем, что Вера в курсе разговора. — Так что если это всё, что ты хотела мне предъявить, будь добра и сядь, уважь мать. Она весь день готовила ужин.

Раньше мне стало бы приятно, что он меня выделяет и не хочет расстраивать, сейчас же я вижу всё под другим углом. Он давит на ее чувство вины, провоцируя его и во мне. Изнутри поднимается протест, но первой реагирует Вера.

— Не собираюсь больше участвовать в этом фарсе, — ревет она и выбегает из-за стола.

Я едва успеваю нагнать ее у двери, как она резко влетает в свои кроссовки и выскакивает наружу. Я за ней, так как боюсь, что натворит глупостей, но она даже не оборачивается на мой зов. — Я прослежу, чтобы она не натворила глупостей, мам, — появляется рядом выскочивший следом Платон и тревожным взглядом смотрит на меня сверху вниз. — Ты уверена, что всё правильно делаешь?

— Яйцо курицу не учит, сынок.

Ему достаточно этого ответа, и он тоже выходит, накидывая на себя куртку.

Становится чуточку легче, что сын проследит за Верой, а на мужа злость лишь усиливается.

Когда я возвращаюсь за стол, Рома, Мел и Кирилл продолжают сидеть на местах. Мужчины возобновляют разговор о делах, будто ничего не произошло, а вот дочь расстроена.

— Вот и посидели в кругу семьи, называется, — потерянно выдыхает Мел и печально осматривает осиротевший стол. — Хорошо хоть детей на няню оставили.

Мне нечего ей сказать, я слишком опустошена. Благо, что Вера не подняла вопрос о своем усыновлении, так как старшие дети еще не в курсе, а у меня пока нет сил разбираться еще и с этим. Но рано или поздно и они узнают, ведь Вера не сможет вечно страдать по Артему.

В груди ворочается чувство вины и беспокойство, будто мы делаем с мужем что-то не то, но я душу его в себе и встряхиваю головой. Мы ведь желаем дочери только самого лучшего, чтобы она не наступила на грабли, которые мы можем вовремя убрать с ее пути.

Атмосфера семейного ужина безнадежно испорчена, так что Мел и Кир надолго не задерживаются. И вскоре мы с Романом остаемся в доме одни. Он выглядит мрачным, а я переживаю. И за дочь, и за ситуацию в целом.

— Я свою часть уговора выполнила, Рома, — предупреждаю я его, как только машина детей отъезжает от ворот. — Мел поверила, а с Верой ты сам накосячил.

Отношение ко всему Платона я опускаю, так как вряд ли смогу убедить мужа, что наш сын настолько наивен, как старшая дочь, чтобы поверить в тот бред, что я несла насчет сотрясения, но Рома на удивление кивает, не выказывая мне претензий.

— И я свою часть выполню, Полина, не сомневайся. Роман Верхоланцев свое слово держит, — холодно чеканит он, а затем скалится, окидывая меня странным, давно забытым взглядом. — Как уберешься, ступай в спальню. И надень белье пособлазнительнее.

— Что? — выдыхаю я и отступаю, чувствуя, как к горлу подкатывает отвращение и потрясение.

Рома ухмыляется, глядя на мое испуганное лицо, и наклоняет голову набок, нависая надо мной и будто загоняя в угол.

— За каждое решение и просьбу нужно нести ответственность, Полина. Ты лишаешь меня регулярной качественной разрядки, так что готовься, что спрашивать я с тебя в постели буду вдвойне.

Меня будто встряхивают, словно плешивого котенка, возят мордой по грязи.

Мужу что-то в моем взгляде и поведении не нравится, вон как его всего перекосило, а в глазах появилась ледяная ярость.

— И не смотри на меня таким взглядом, Полина. Это твой супружеский долг, который я стребую с тебя сполна.

Он претенциозно окидывает меня взглядом с головы до пят, а меня как отрезвляющей волной окатывает.

Я вдруг вспоминаю все те обидные слова, которыми он оскорблял меня вначале, и не могу удержать в себе яд.

— Что, Рома, теперь тебя мои морщины устраивают? Или мне отштукатуриться, чтобы тебе мерзко со мной ложиться в постель не было? — выплевываю я, чувствуя, как весь мой оплот мнимого спокойствия рушится, как карточный домик.

Загрузка...