Глава 16

Билли Хейз до самого конца не мог поверить, что я всё-таки сдам его законникам, но я это сделал безо всякого смятения. Его бросили за решётку, в подвал, в одиночную камеру, а мне здешний шериф, ухмыляясь в длинные усы, выписал чек на две тысячи долларов. Ещё пять сотен я мог получить у железнодорожников, и я непременно воспользуюсь такой возможностью.

Никаких претензий за состояние Хейза мне не предъявляли, наоборот, крепко пожимали мозолистую руку, поздравляли и спрашивали, как меня зовут. Событие всё же неординарное, не каждый день в город привозят одного из самых опасных преступников Канзаса и сопредельных территорий.

От предложенной выпивки я отказался, хотя шериф налил довольно дорогого виски. Я сунул чек в бумажник, планируя обналичить его в каком-нибудь банке Денвера, распрощался с местными законниками и уехал. Судьба Билли Хейза меня нисколько не волновала, присутствовать на казни или судебном слушании я не собирался, у меня хватало и других дел. Например, посетить наконец территорию Колорадо.

Настроение было приподнятым, с деньгами в кармане даже солнце теперь светило ярче. Я проехался до корраля, где меня ожидала Паприка, забрал кобылу оттуда, а мустангов, не торгуясь, продал тамошнему конюху.

Время близилось к вечеру, но конторы ещё работали, и я отправился к железнодорожной станции. Внутри молодой скучающий клерк за решётчатым окошком читал книжку. Пришлось кашлянуть в кулак, чтобы привлечь его внимание.

— А? Да? Чем могу помочь? — встрепенулся он, пальцами потирая глаза, будто спал, а не читал.

— Я слышал, железнодорожники объявили награду за Билли Хейза. Он с бандой ограбил поезд, — сказал я.

— А, «Канзас Пасифик», — кивнул парень. — Да, слышал.

— Как бы мне денежки за него получить? — спросил я.

— Это либо в Эллсворте, либо в Денвере, — пожал плечами он. — В их офисах.

— А здесь? — нахмурился я.

— А здесь «Железные дороги Атчисон, Топека и Санта-Фе», — сообщил клерк, указывая на одну из вывесок.

Я сперва не понял, в чём дело, но потом вспомнил, что железные дороги здесь принадлежали частным компаниям, самым разным, и единой системы железнодорожных перевозок тут не было. Они, конечно, взаимодействовали между собой, но это чаще были отношения конкурентов, а не коллег, и конкуренция шла довольно жестокая.

— Ясно. И как мне добраться до Денвера? — спросил я.

— Есть два пути, по времени примерно одинаковые, но цена разная, — сказал парень. — В первом случае просто придётся немного проехаться самому.

Я развёл руками, мол, рассказывай, не стесняйся.

— По нашей железной дороге на запад, до Сарджента. Дальше дороги пока нет, там придётся пересесть на дилижанс. Если будут свободные. Ну, или ехать верхом, — сообщил он.

Ожидаемо. Далеко не везде железка успела протянуть свои стальные сети.

— Или поехать назад, на восток, до Эмпории, а там пересесть на поезд до Джанкшен-Сити, а оттуда уже напрямик в Денвер, — сказал клерк.

Чем-то это напоминало поездки на метро, когда нужно сесть на одну ветку, доехать до кольцевой, перейти на другую станцию, и так далее. Только здесь вместо скоростных поездов метро небо коптили стальные чудовища с огромными паровыми котлами.

— Я, пожалуй, проедусь до Сарджента, — задумчиво произнёс я. — Только у меня две лошади.

— Вагон для животных есть, оплачивается отдельно, — сказал парень.

Ему, кажется, не терпелось вернуться к чтению книги, а я его отвлекал своими расспросами.

— Отправление завтра в девять утра. Вечерний уже ушёл, — сказал он, оформляя билет.

— Понял, благодарю, — сказал я.

Вагон я выбрал первого класса, лучший из возможных, чтобы не соседствовать с неграми, китайцами, реднеками и вообще разного рода маргиналами. Чтобы не вдыхать запахи застарелого пота, дешёвого табака и грязной одежды. Наоборот, буду сидеть на мягком сиденье рядом с какой-нибудь юной барышней. На худой конец, с цветущей и всё ещё прелестной мадам. А если совсем не повезёт, то с благообразной чопорной старушкой. Всё лучше, чем ехать вместе с такими же, как я, ковбоями.

Отвалить за такое удовольствие пришлось чуть больше двадцатки, достаточно много для столь малого расстояния. Половину зарплаты обыкновенного рабочего.

— А прибывает поезд во сколько? — спросил я, догадываясь, что в Додж-Сити он будет проездом из более цивилизованных мест.

— Восемь тридцать, — сообщил клерк, снова погружаясь в чтение и даже не поднимая на меня взгляд.

За полчаса можно успеть многое. Погрузить лошадей и забраться в вагон самому уж точно. Я приподнял шляпу, кивнул (клерк даже не шелохнулся), попрощался и вышел, сжимая билет в пальцах. Напечатанный на плотной желтоватой бумаге, он чем-то напоминал мне советский проездной.

Этим вечером я не пил и не праздновал успешное завершение ещё одного дела и ещё одно вычеркнутое имя в моём длинном списке, я снял номер в отеле, заперся там и усердно чистил оружие. Во многом именно поэтому оно меня ещё ни разу не подводило, ни осечкой, ни как-то ещё. Оружие точно как женщина, требует за собой ухода.

Услужливая горничная разбудила меня ровно в семь, как я и просил накануне.

Я плотно позавтракал там же, в отеле, собрал вещички и поехал на здешний вокзал. Там уже собирался народ, и компании встречающих, и навьюченные барахлом пассажиры. Путешествовать на поездах мне всегда нравилось, у них своя, особенная атмосфера. Не только чай из титана и запах курицы-гриль, разносящийся по всему плацкарту, но и двухминутные перекуры на безымянных полустанках, интересные случайные попутчики, пирожки на перроне.

Поезд «Железных дорог Атчисона, Топеки и Санта-Фе» опоздал на шесть минут. Завизжали тормоза, локомотив сбивчиво пыхтел, будто бы утомился тащить все эти вагоны. Проводники в форменных фуражках начали выпускать народ, гурьбой ломанувшийся на выход, и на перроне воцарилась суматоха и суета. Точно такая же, как на Казанском или Ленинградском вокзале, разве что пузатых патрульных с собаками тут не было, порядок железнодорожники наводили своими силами, насколько могли.

Я первым делом отправился к вагону для животных, из которого по деревянным сходням выводили растерянных лошадей. Показал проводнику билет, подождал, когда дойдёт моя очередь, помог тому же проводнику справиться с Ниггером, который снова решил показать норов.

В итоге в вагон первого класса я поднялся одним из последних, когда поезд уже готовился отчаливать и машинист зазвонил в колокол. Пришлось протискиваться к своему месту, когда паровоз, издав протяжный натужный свист, медленно тронулся.

Таких вагонов я прежде не видел. Интерьер больше напоминал какой-нибудь отель или ресторан в стиле ретро, разве что сдвоенные сиденья, точно как в электричках, ясно показывали, что я нахожусь именно в поезде.

Вагон был полон, несмотря на дороговизну билетов первого класса. В более дешёвых наверняка народа ещё больше. Все стремились на запад, чтобы разбогатеть. Урвать свой кусок земли, найти золотую жилу, выгодно застолбить участок. На восточном побережье таких шансов было гораздо меньше, а вот на неосвоенных территориях они были, и каждый старался поймать свою птицу удачи.

Я наконец добрался до своего места. Моими соседями оказались армейский полковник в синем мундире, протестантский священник и невзрачный мужичок в потёртом твидовом пиджаке. Надежды на приятную компанию в лице хорошенькой попутчицы испарились, как утренний туман, хотя в другом конце вагона я заметил стайку благородных девиц, чопорно обсуждающих какие-то свои женские штучки.

— Доброе утро, джентльмены, прошу прощения за неудобство, — сказал я, протискиваясь мимо полковника к своему месту возле окна.

В своём залатанном чёрном костюме я казался здесь немножечко лишним, но звёздочка на лацкане яснее ясного говорила, кто я такой, и почему меня надо уважать.

Паровоз громко запыхтел, исторгая клубы чёрного дыма, колёса застучали по рельсам, унося всех нас дальше на запад. Состав был не таким уж длинным, всего пять или шесть вагонов, причём вместе с пассажирскими тут был прицеплен ещё и грузовой вагон, наглухо закрытый.

Я сидел и меланхолично глядел на удаляющийся вокзал Додж-Сити и людей, машущих вслед поезду. Самое время зашуршать фольгой, разворачивая ещё тёплую курочку, ведь что ещё делать в поезде? Либо есть, либо спать. Шутка, конечно, этот поезд будет идти всего шесть часов, так что я просто посижу на мягкой лавке, разглядывая пробегающие мимо пейзажи Великих Равнин. Верхом этот путь я преодолел бы за пару дней.

— К следующему году дорогу обещают продлить до Пуэбло, — пригладив жиденькие волосы, вдруг произнёс полковник.

Мои попутчики молча закивали, мол, было бы очень неплохо. Железные дороги здесь строились ударными темпами, сотнями километров, и от их существования выигрывали все без исключения.

Поезд выехал из Додж-Сити и побежал через прерию на запад, к Скалистым горам. Вдоль железной дороги тянулась и обычная, грунтовая, которая в далёком будущем укроется асфальтом и превратится в хайвей. Периодически я замечал на ней караваны, одинокие повозки и просто всадников, которые так же глазели вслед поезду.

Периодически он останавливался на мелких станциях и полустанках, и именно поэтому путь выходил таким долгим. Будь это экспресс, домчались бы в два раза быстрее.

Вообще, ощущение было таким, будто я еду в пригородной электричке в соседний город, не хватало только попрошаек и торгашей-лоточников, проходящих из одного вагона в другой. Хотя я не удивлюсь, если в других вагонах они всё-таки есть, это в первом классе проводник строго проверял каждый билет.

— Господа, может, вы знаете, как попасть в Боулдер? — спросил вдруг мужичок в твидовом костюме.

— Проездом через Денвер, — подал голос пастор. — В горах не так-то много дорог.

— Зато полно индейцев и прочего сброда, — проворчал полковник. — Рекомендую нанять охрану или поехать на дилижансе.

Мужичок снова пригладил волосы, вздохнул, поглядел в окно, за которым волновалось зелёное травяное море. Я покосился на него, размышляя о том, что мне тоже придётся ехать в Денвер. Нет, расследование своё я мог начать хоть откуда, Колорадо — территория большая, но в Денвере меня ждали пятьсот баксов от железнодорожников.

Я прежде в Колорадо вообще не бывал, да и знал про него немного. В основном то, чего нахватался, пока смотрел «Южный парк». То есть, ничего конкретного. В моём представлении штат казался сплошным нагромождением горных массивов и скал, среди которых живут медведи-гризли, индейцы-шайенны и четыре мальчика-третьеклассника, каждый день влипающие в неприятности.

Какое-то время ехали молча, почти до самого Гарден-Сити. В нём поезд останавливался на десять минут, и я выскочил покурить на перрон вместе со многими другими пассажирами. Я знал, что в это время многие курили прямо в поездах, но только в специальных вагонах, в первом классе курить было запрещено под угрозой штрафа, о чём на входе предупреждал проводник.

Я даже немного прошёлся вдоль поезда, глазея на городок и других пассажиров. Всегда так делал. Сходил к локомотиву, поглядел на грузовой вагон, рядом с дверью которого стоял парень в котелке и с винчестером в руках. Охранник, стало быть.

Снова забил колокол, я поспешил вернуться на своё место. Половина пути пройдена, время близилось к полудню. Я бы с удовольствием чего-нибудь заточил, но вагон-ресторан в этом поезде отсутствовал, и даже дошираки у проводника не купить. Потерплю до конечной.

Вновь застучали колёса, однообразный пейзаж Канзаса уныло пробегал за окном. Одни поля сменялись другими, огороженные пастбища сменялись дикой прерией. Ещё дважды мы останавливались на маленьких станциях, а потом пути резко свернули от грунтовой дороги на юг, ближе к реке Арканзас.

Там-то нас и попытались остановить.

Торможение и остановка вышли настолько резкими, что люди чуть не попадали со своих мест, священник случайно двинул мне локтем в ребро и долго потом извинялся. Встревоженные пассажиры испуганно озирались по сторонам, где-то заплакал ребёнок, кто-то выглядывал в окно, пытаясь рассмотреть хоть что-нибудь.

Я тоже глянул в окно. Ничего, кроме унылого степного пейзажа. Но я всё равно напрягся, мало ли что там произошло. Машинально поправил револьверы на поясе, устраивая их поудобнее, и это не укрылось от взора полковника.

— Что, помощник, думаете, кто-то на нас напал? — хмыкнул он, поправляя мундир.

— Не исключаю такой возможности, — буркнул я.

Ограбления поездов тут вовсе не были чем-то из ряда вон выходящим. Да, про них писали в газетах, имена грабителей, если они становились известны, долго оставались у всех на слуху, а некоторые страховые компании даже продавали полисы на случай подобного ограбления.

— Пожалуйста, сохраняйте спокойствие и оставайтесь на своих местах! — в вагоне появился проводник, спешащий угомонить взволнованных людей.

Те, кто успел встать на ноги, расселись обратно по местам. И тут где-то снаружи громыхнул выстрел. Снаружи, за окном, мелькнули несколько всадников, промчавшихся куда-то в сторону локомотива, несколько пассажиров взвизгнули, я угрюмо потянулся за револьвером. Полковник ухмыльнулся, священник сохранял ледяное спокойствие, мужичок растерянно хлопал глазами.

Я окинул остальной вагон пристальным взглядом. Стрелков среди пассажиров не было, да и вообще, судя по всему, оружие было только у меня и у полковника. Большая часть пассажиров была обыкновенными мирными горожанами, не знающими, с какой стороны надо держаться за револьвер.

— Это что, ограбление? — пробормотал мужичок. — Боже мой! Как некстати!

Пастор нахмурился.

— Не поминайте всуе, мистер, — сказал он.

— Прощу прощения, — быстро исправился мужичок.

Снаружи вновь захлопали выстрелы, не слишком частые, и я подумал, что лучше бы поехал верхом, а не выпендривался в вагоне первого класса. Не такой уж он и комфортный, а поезд не настолько быстрый, чтобы иметь какое-то преимущество, по крайней мере, на таком расстоянии. Меня, как всегда, подвело моё любопытство.

С одной стороны, я мог бы сейчас выскочить с двумя револьверами наперевес, по-македонски, влететь в сражение с неожиданной стороны, переломить ход битвы, но что-то мне подсказывало, что лучше так не делать. Чревато проблемами не только для меня, но и для всех остальных пассажиров.

Но и отсиживаться в стороне, ожидая, когда в вагон первого класса заявятся бандиты, чтобы срывать золотые серьги с женщин и отнимать бумажники у мужчин, я тоже не мог. Внутри меня грызло какое-то непонятное волнение, которого я прежде не ощущал.

Все остальные пассажиры первого класса покорно ждали, разве что некоторые дамы, ничуть не стесняясь, прятали часть ценностей под юбки и в декольте.

Стрельба затихла. Проводник теребил фуражку, периодически выглядывая в окно. Двери вагона он запер изнутри, но ни у кого из нас не было сомнений, что это не поможет. Захотят войти — войдут беспрепятственно, как к себе домой.

Грабителям поездов, в принципе, гораздо интереснее выпотрошить грузовые вагоны, чем гулять меж рядов испуганных пассажиров, но и собрать урожай из часов, перстней, цепочек и мелкой наличности тоже надо, и вскоре в железную дверь вагона снаружи гулко забарабанили.

— Открывайте, живее! — рявкнул приглушённый голос.

Проводник нервно вздохнул, будто проколотый воздушный шарик, часто заморгал, посмотрел на перепуганных пассажиров, которые глядели на него, словно на супергероя, с надеждой.

— Даю тридцать секунд, чтобы открыть эту чёртову дверь, иначе её откроет динамит! — добавили снаружи.

Открывай, сова. Медведь пришёл.

Загрузка...