Глава 16 ВОЗВРАЩЕНИЕ

Большие подводные лодки крейсировали в районах, указанных им контр-адмиралом Берри, ожидая, что, может быть, один из линейных кораблей или крейсер противника в результате атаки лодок-малюток попытается выйти в море, где и попадет под их торпеды. И действительно, в море вышел «Лютцов», который мог быть атакован «Сцептром», если бы подводную лодку не снесло течением с ее курса. 22 сентября в 12.03 Макинтош получил распоряжение выйти в пункт с координатами 69 градусов 44 минуты северной широты и 17 градусов 43 минуты восточной долготы, то есть на 15 миль южнее своего местоположения. В указанный ему пункт Макинтош прибыл, но «Лютцов» с пятью эсминцами уже проследовал далее со скоростью 15 узлов.

А «Стабборн» был даже отнесен течением в 8.13 утра 22 сентября в заминированную зону. Дафф шел под перископом вдоль побережья и всплыл только после наступления темноты. Море было пусто. Время от времени в серо-голубом небе появлялись самолеты. В ночь с 23 на 24 сентября был отмечен усиленный радиообмен немцев. Дафф сделал из этого вывод, что противнику о нахождении английских подводных лодок у берегов Норвегии ничего не известно.

К этому времени атака на «Тирпиц» должна была уже быть совершена. Офицеры и матросы задавались вопросом, насколько успешной она оказалась, и думали о лодках-малютках, которые скоро опять возьмут на буксир.

Но сколько их возвратится из операции?

В ожидании их появления четыре подводные лодки — «Трашер», «Тракьюлент», «Сиртис» и «Стабборн» — барражировали в 15-мильной зоне. Плейс, Камерон, Хенти-Крир и Хадспет имели распоряжение прибыть именно в этот район. Если им это не удастся, они должны были укрыться в одной из бухт на северном берегу острова Сёрё, куда в ночь с 27 на 28 и с 28 на 29 сентября придут большие лодки в случае, если лодки-малютки до тех пор не появятся.


26 сентября в 22.30 на лодки поступили первые сообщения об операции лодок-малюток. В радиограмме сэра Клода говорилось:

«Судя по радиопереговорам немцев, лодкам „X“ удалось осуществить атаку на крупнейший боевой корабль. В сообщениях утверждается, что атака эта захлебнулась и были взяты пленные. О последствиях ее, однако, не упоминается, хотя и можно предположить, что они существенны».

Следовательно, атака все же состоялась. Кто был взят в плен? На подводных лодках думали в первую очередь о лодках «X», которые они тащили на буксире, и надеялись на их благополучие.

Погода стала ухудшаться. Волнение моря усилилось, порывы ветра приносили дождь и град. Видимость была плохой. Беспокойство экипажей возрастало.

27 сентября в 18.35 подводная лодка «Сиртис» всплыла между островами Бондей и Камей. В 21.49 с нее была замечена лодка «Тракьюлент», которая также подошла к берегу. «Сиртис» зашел в Финн-фьорд, но возвратился, ничего там не обнаружив. Следующей ночью он опять там побывал, и снова безрезультатно.

Юпп, потерявший надежду обнаружить хотя бы одну из лодок «X», в 2.15 29 сентября принял решение возвращаться на базу.

«Тракьюлент» еще некоторое время патрулировал несколько южнее, у мыса Стаалет. Погода была необычно плохой, и видимость равнялась практически нулю. Вечером 28 сентября Александер пришел к выводу, что дальнейшие поиски бесполезны. Раньше у него была еще какая-то надежда встретиться с Камероном и его «Пайкером», пусть даже случайно. Теперь же он взял курс на Шотландию.

«Стабборн» находился в 0.55 28 сентября в полумиле от входа в О-фьорд, когда вдруг обнаружил лодку-малютку «X-10».

«Это была наша последняя попытка найти хоть кого-нибудь, — записал Филип в свой дневник. — Честно говоря, мы уже потеряли всякую надежду. Но вот около полуночи вахтенный офицер заметил какие-то сигналы со стороны берега. Это была лодка-малютка. Через несколько минут выяснилось, что это была „X-10“. Ее экипаж уже решил на следующее утро предпринять попытку добраться до России — до Мурманска. „X-10“ подошла к нам поближе, и мы бросили им двойной буксирный канат. Мы попытались заменить ее экипаж, однако набежавшей волной „X-10“ швырнуло на нашу лодку, вызвав угрозу повреждения бака с горючим. Попасть с лодки-малютки на „Стабборн“ было трудно, но все же возможно. Обвязавшись линем, мужчины должны были прыгать на нашу палубу. Перебраться на „X-10“ было тоже можно, но это было связано с риском упасть в воду между обеими лодками и быть раздавленным.

Первым на борт „Стабборна“ перебрался лейтенант Хардинг, и я ожидал подходящего момента пойти ему на замену (чего мне, откровенно говоря, не очень хотелось). Но в этот момент Дафф принял решение:

поскольку стало уже светло, мы не могли долее оставаться вблизи берега;

возникала опасность быть выброшенными на скалы. Поэтому, таща на буксире „X-10“, мы пошли в открытое море.

Мне было жаль, что экипаж лодки-малютки был обречен оставаться на ней еще сутки, но поделать ничего было нельзя.

Всю ночь 28 сентября я казался себе палачом, но погода не позволяла произвести замену экипажей.

29 сентября в 20.15 „X-10“ получила распоряжение всплывать. Мы оделись и были готовы на ялике переправиться на лодку.

В 20.30 радаром был замечен неизвестный объект на расстоянии в 9000 ярдов. В тот же момент над морем прошелся яркий белый луч прожектора. Срочное погружение. Последовала ли „X-10“ нашему примеру?

В 21.00 опять всплыли. Неизвестно, что это было. Гидроакустический аппарат не зарегистрировал никаких подводных шумов. Может быть, то был самолет, спустившийся низко над морем. Оказывается, „X-10“ все это, время оставалась в надводном положении, но ничего не произошло. Они подумали, что луч света исходил от нас.

В 21.10 мы сидим в ялике. Погода установилась отличная. Над морем стелется легкий туман. Видимость хорошая благодаря северному сиянию. Мы зашли с боковой стороны лодки даже без страховочного линя. Члены экипажа, казалось, были на грани своих сил и выглядели просто ужасно. Видимо, они были счастливы, когда увидели нас…»

Таким образом Филип, Магеннис и Лак заменили Хадспета, Энцера и Тилли. Прежде чем покинуть лодку, Хадспет сказал Филипу:

— Вам предстоят определенные трудности. Большая часть аппаратуры не функционирует.

Через некоторое время Филипу стало ясно, что Хадспет выразился даже слишком оптимистично, поскольку, видимо, уже несколько свыкся с существующим положением дел.

«Все было прихвачено лишь веревками да резиновой лентой»,

— отметил он позже в своем дневнике.

Гирокомпас, перископ и насос шлюзовой камеры вышли из строя. Магнитный компас и внутреннее освещение функционировали как им вздумается.

Не прошло и полчаса после смены экипажей, как вышел из строя туалетный насос.

«В течение пяти последующих дней придется пользоваться ведрами. Сейчас самый подходящий момент для запора…»

Затем началась рутинная работа: всплытие, погружение… всплытие, погружение…

Хадспет с командой помылись, побрились, сытно покушали и улеглись спать. Спали они десять часов беспрерывно. Хадспет использовал койку Даффа, Энцер, Хардинг и Тилли расположились в кают-компании, превращенной в спальный зал. Они уснули бы где угодно, хоть на палубе «Стабборна».

30 сентября Хадспет рассказал Даффу о своих злоключениях:

«22 сентября в 2.15 утра я находился на 60-метровой глубине поблизости от острова Томмерхольм, в 4,5 мили от входа в Каа-фьорд, то есть уже неподалеку от „Тирпица“. Когда мы шли через Зунд, меня стали преследовать одна за другой различные неполадки. Ни компас, ни перископ не функционировали. О времени атаки мне было хорошо известно. Оставались практически считаные часы. Мне было необходимо время для проведения ремонтных работ, но его не было.

В 8.30 я услышал два мощных взрыва. Это было как раз время определенное для атаки. Если бы это были мои заряды! В течение всей первой половины дня были слышны взрывы, но значительно более слабые, раздававшиеся без определенных интервалов. Думаю, что это были глубинные бомбы.

Весь день 22 сентября мы провели за ремонтом и устранением повреждений. Но успеха не достигли. Настроение было самое отчаянное.

Вечером я подвел итоги. Атака уже состоялась, в этом сомневаться не приходилось. Ведь я слышал мощные взрывы. Без перископа и компаса принять участие в атаке я не мог. Это было бы просто бессмысленно и чрезвычайно опасно…»

Хадспет был убежден, что действовал правильно. Тем не менее у него возникал вопрос, не должен ли он был все же попытаться принять участие в атаке.

— Вы действовали правильно, — сказал Дафф. — Я на вашем месте поступил бы точно так же.

«Я принял решение возвращаться, — продолжил свой рассказ Хадспет. — Всплыв, пошел курсом на север. В 18.25 сбросил ставшие уже ненужными взрывные заряды на большой глубине, предварительно поставив их на предохранитель. На обратном пути надеялся встретить Камерона, Плейса или Хенти-Крира… Но я мог столкнуться и с вражескими эсминцами, которые после атаки вышли в море для охоты за подводными лодками. Из-за начавшегося снега видимость была почти равна нулю. Я вошел в Стьернзунд и прошел его до полуночи.

Чтобы обойти минные заграждения, направился к Смал-фьорду, куда добрался в 2.15 утра 23 сентября в сильный снегопад. Побережье было пустынным. Не было видно ни одной хижины. Мы подошли настолько близко к берегу, что я мог бы бросить якорь в прибрежных скалах. Все было бело от снега. Люди уже так выбились из сил, что были ко всему безучастны. Открыв рубку, я выставил одного из них в качестве часового, другие в это время спали. Утром мы снова принялись за работу, уже не веря в успех. Частенько поглядывали на море в надежде увидеть кого-нибудь из вас. Из-за близости берега приходилось опасаться немцев. Ведь где-то неподалеку мог находиться их наблюдательный пост. Между тем мне удалось наладить освещение магнитного компаса. Около 11 часов утра наша „X-10“ покинула фьорд. Выдвинув и закрепив перископ, мы шли в подводном положении до примерно 18 часов».

— А минные заграждения?

«О них я, конечно, не забывал. Всплыв, мы прошли эту зону на максимальной скорости. Я надеялся встретить одну из наших подводных лодок, патрулирующих в обусловленном районе, куда прибыл около 23 часов. Однако никого видно не было… Весь день 24 сентября мы шли дальше в продолжавшемся снежном буране. Никого… Я уже более не считал часов, проведенных в лодке. В 4.30 утра 25 сентября я взял курс на Сандей-фьорд — севернее острова Сёрё. Может быть, нас искали именно там? Наши силы были на исходе, но я сказал себе: „Может быть, мы и встретим через часок одну из лодок“. И опять никого. Пополудни 25 сентября мы прошли вдоль берега Реппа-фьорда, где и встали на якорь. Бухточка была заброшенной, и мы немного передохнули. Мы даже приготовили себе горячее, оставшись там до утра 27 сентября в надежде встретить кого-нибудь из вас. Наконец я принял решение, которое сообщил остальным: идти к одному из мест встречи в О-фьорд, подождать там несколько часов, после чего попытаться направиться в Россию. Другого выхода уже не оставалось. Около 16 часов мы пришли в О-фьорд. Но и там никого не было… Мы были разочарованы. И вот наконец около полуночи заметили ваши световые сигналы…»

— Все это уже прошло, Хадспет. Отдыхайте и не думайте ни о чем. «X-10» находится в надежных руках Филипа. Мы доставим ее назад в Англию.

Вечером 30 сентября Хадспет лег спать пораньше. Но не успел он заснуть, как его разбудил крик:

— Буксирный канат лопнул!

«X-10» была все-таки его лодкой, поэтому крик этот отозвался в нем болью. Быстро натянув брюки, он поднялся на мостик. Там уже находился Дафф, который тоже перед этим отдыхал. В слабом свете, падавшем из центрального поста, Хадспет разглядел осунувшееся лицо, глаза, обведенные красными кругами, и ресницы, облепленные морской солью, командира «Стабборна». Энцер, Хардинг и Тилли тоже проснулись от крика и выбежали наверх, как если бы вахтенный крикнул: «Человек за бортом!» Хадспет испытал внутреннее удовлетворение, увидев их, и снова стал вглядываться в темноту.

— Буксирный канат оборван, — произнес он. — Но я вижу лодку. Она только что всплыла. В рубке появился Филип.

Через некоторое время к лодке с новым буксирным канатом в ялике отправился Энцер. Филип лежал в носовой части палубы, судорожно держась за ее выступ, чтобы не быть смытым крутой волной. При сильном волнении моря бросить ему канат было просто невозможно. К тому же «X-10» имела крен в 45 градусов и была без света.

Энцер довольно длительное время не мог передать канат Филипу, поскольку волны швыряли его ялик во все стороны. Филип уже окоченел от холода. Одной рукой он держался за лодку, другой пытался схватить канат. У него было такое чувство, будто бы пальцы примерзли к металлу.

— Винт застопорен, — просигнализировали вдруг со «Стабборна».

Оказалось, что буксирный канат волнами был снесен на корму и опутал винт.

Филип спустился в лодку, где было относительно тепло. На вопросы Магенниса и Лака он ответил лишь гримасой.

Энцер возвратился на «Стабборн» и стал ждать, пока винт не будет освобожден. Через полчаса можно было предпринять новую попытку подвести буксирный канат к «X-10». На этот раз в руках Энцера был не толстый конец каната, а линь, который отыскал Дафф.

Филип снова вылез на палубу, а «Стабборн» медленно приблизился к «X-10». Сложилась опасная ситуация, так как от удара лодок друг о друга могли произойти серьезные повреждения. Энцер стоял на палубе, приготовившись прыгнуть на «X-10». Вдруг лодки оказались столь близко одна от другой, что Энцер рискнул прыгнуть, но… упал в воду Еще немного, и его могло раздавить, но тут «X-10» была отброшена назад набежавшей волной. Филип помог Энцеру выбраться из воды. Тот не чувствовал холода, стараясь подтянуть конец каната. Наконец буксирный канат удалось подтащить и закрепить.

В 4 часа утра «X-10» была снова на буксире у «Стабборна», и Магеннис принялся ремонтировать электроаппаратуру. Новый буксирный канат не вызывал у Филипа большого доверия, и он каждый момент ожидал его разрыва.

1 октября прошло без происшествий. Филип жаловался только на то, что «Стабборн» шел слишком быстро.

В 21.15 со «Стабборна» что-то просигналили, но Филип не разобрал, так как перископ функционировал плохо. Подняться на палубу было опасно из-за высокой скорости движения. В 22.50 сигналы были повторены. Филип понял только букву «Д».

2 октября было занято ремонтными работами, которые не дали ощутимых результатов из-за недостатка запасных частей и необходимых материалов. Когда лодка находилась на глубине 50 метров, резиновое уплотнение крышки люка вдруг нарушилось, и в лодку стала поступать вода. Филип еле успел всплыть. Дафф предложил ему со своими людьми перебраться на «Стабборн», но Филип отказался и попытался закупорить дыру кусочками дерева и уплотнителем. Чтобы проверить результаты своей работы, он опустился на глубину в 100 футов. Крышка держалась плотно, так что Филип был весьма горд своим успехом.

Море тем временем немного успокоилось. Над водой стояла легкая дымка, но все равно было «неуютно», как записал Филип в дневнике. До Шетлендских островов было еще далеко, а следовательно, и до Лервика — до ближайшей гавани. Хадспет и Филип хотели во что бы то ни стало доставить «X-10» в Англию, чтобы там ее отремонтировать и подготовить к выполнению новых задач.

В течение первой половины дня 3 октября «X-10» сильно рыскала даже в подводном положении. В 12.30 дня буксирный канат опять лопнул, и лодка-малютка всплыла. «Стабборна» видно не было. Море было пустынным, ледяным и бурлящим. То и дело начинался дождь.

Примерно через четверть часа «Стабборн» появился. Однако на лодке буксирных канатов больше не было. Пришлось взять тросик для подъема перископа и свить из него подобие каната. Настоящий буксирный канат имел длину порядка 100 метров и разорвался где-то посередине. Оставшиеся концы каната достать из воды было очень трудно. Для Филипа и его команды было бы гораздо проще затопить «X-10» и перебраться на «Стабборн», но они об этом даже не думали.

Еще раз лодка-малютка подошла вплотную к большой подводной лодке, чтобы принять конец каната. И опять канат попал в винт «Стабборна».

При других обстоятельствах это было бы мелким происшествием, сейчас же люди были измотаны и действовали чисто механически, как в трансе… Филип лежал в носовой части «X-10», держась за буксирный крюк, чтобы не быть смытым за борт. Вдруг он увидел над собой нечто серое. Оказалось, что лодка-малютка была отнесена волнами прямо под форштевень «Стабборна», который могла ее в следующий момент протаранить.

Филип, не выпуская из рук крюка, приказал срочно погрузиться и тут же вынырнуть. На счастье, люк был закрыт. Волною «X-10» была отнесена в сторону на несколько метров.

— Рули глубины не работают! — вдруг крикнул Магеннис.

Филип выругался. Этого еще не хватало! Лодка превращалась в корыто, с трудом державшееся на воде. Нагнувшись под корму, он попытался рукой пошевелить рули, но они были блокированы. Филип снова выругался, осознавая свою вину. Видимо, лодки сошлись настолько близко, что «X-10» ударилась кормовой частью о корпус «Стабборна» и рули погнулись.

Внезапно «X-10» с открытым люком была накрыта волной, так что Филип оказался по грудь в воде. Видя тяжелое положение дел, Хадспет и Энцер прыгнули в ялик и поспешили Филипу на помощь. Вместе им удалось, наконец, закрепить буксирный канат.

— Поскольку рули глубины вышли из строя, будет лучше, если вы переберетесь на «Стабборн», — предложил Хадспет. — Вместе вы теперь все равно уходить на погружение не сможете.

— Хорошо. Магеннис, Лак, вы совсем выбились из сил. Приказываю вам покинуть «X-10», — распорядился Филип.

Оба повиновались. И если на их лицах не читалось облегчение, то только потому, что они слишком устали, чтобы выражать какие-либо эмоции. Они отбыли на ялике, а Хадспет и Энцер остались с Филипом.

Через некоторое время Хадспету удалось отремонтировать рули глубины, так что лодка снова могла погружаться.

— Останемся здесь все втроем, — произнес он, — и доставим «X-10» в Англию.

— Согласен, — ответил Филип.

В этот момент Энцер вскрикнул: «Дерьмо!..» Более подходящего выражения он не нашел: ведро с нечистотами, стоявшее в шлюзовой камере, опрокинулось, отчего в лодке омерзительно запахло. Старший лейтенант Хадспет принялся наводить порядок.

— Ну вот, сейчас более или менее чисто, — сказал он через некоторое время. — Давайте откроем крышку люка. Если внутрь и попадет вода, это будет только кстати.

В 12.30 канат опять лопнул. Только в 17.45 «X-10» была взята на буксир.

Филип был вынужден отключить батареи, которые он попытался подзарядить. По лодке распространился резкий запах, и напряжение в электросети упало. На «X-10» вообще уже ничего не функционировало толком.

— Просигнализируй на «Стабборн», что нам надо отремонтировать электроаппаратуру, — подсказал Хадспет Филипу.

В 19.15 со «Стабборна» был принят сигнал. У перископа как раз стоял Филип.

— Они передали «Д», — сказал он. — Стало быть, надо идти на погружение.

Лодка ушла на 40-метровую глубину, хотя Филип и не был полностью уверен, что просигналили именно букву «Д». Не прошло и пяти минут, как раздались три легких взрыва. Филип и Энцер посмотрели друг на друга:

— Это — приказ на всплытие… И что все это должно значить?

Хадспет открыл крышку люка и выглянул наружу. «Стабборн» спокойно продолжал движение вперед. Выходит, что сигнал, который Филип принял за распоряжение на погружение, означал что-то другое…


В своем кабинете в адмиралтействе контр-адмирал Клод Берри с нетерпением ожидал известий. Он и ранее предполагал, что осуществление операции «Сорс» будет связано с людскими потерями. Сколько лодок сможет возвратиться? Из шести лодок, которые он провожал в Лох-Кернбоуне, пять были потеряны: «X-9» вместе с экипажем пропала еще на переходе, «X-8» была затоплена, «X-5», «X-6» и «X-7» затонули в ходе операции в Каа-фьорде. Их экипажи погибли или попали в плен. Оставалась только «X-10».

По немецкому радио говорилось о взятии пленных, но подробности не раскрывались. Кто были эти пленные? Камерон, Лоример, Кендалл, Хенти-Крир, Уиттем, Айткен? Сэр Клод знал их всех хорошо — с их слабостями и сильными сторонами. Он думал даже о наградах: орден Виктории, высший британский орден, — командирам лодок, которым удалось установить взрывные заряды под «Тирпиц», остальным — орден «За заслуги».

Контр-адмиралу хотелось бы знать, насколько серьезно был поврежден «Тирпиц». Он не затонул, это было известно, но на многие месяцы, может быть, даже до конца войны выведен из строя.

«Чудовище должно быть уничтожено», — сказал Уинстон Черчилль.

Сэр Клод ожидал сведений от самолетов дальней разведки, взлетавших с российских аэродромов. Несколько позже он узнает подробности от беглецов…

3 октября около 17 часов ему принесли бюллетень о погоде. В районе с координатами 60 градусов северной широты и 4 градуса восточной долготы — сильное волнение моря. Скорость юго-западного ветра от 54 до 64 километров в час.

Ему не надо было, идти к карте, чтобы сориентироваться. Это была зона, где как раз находился «Стабборн» с «X-10», имевшим серьезные повреждения и бывшим не в состоянии самостоятельно маневрировать. Им предстояло пройти еще 400 миль. Ожидать далее значило приговорить к верной смерти трех или четырех человек.

Решение зависело от него. И он дал радиограмму командиру «Стабборна»:

«Затопите „X-10“, если сочтете это необходимым».

Слова «… если сочтете это необходимым» он добавил для того, чтобы не лишать Даффа, которому полностью доверял, инициативы.

Дафф получил радиограмму в 19.15 и приказал «X-10» всплыть. Это и был сигнал, который Филип истолковал неправильно.

В 20.30 «X-10» была затоплена Хадспетом и Энцером, остававшимися на ее борту, в точке с координатами 66 градусов 13 минут северной широты и 4 градуса 02 минуты восточной долготы.

«Стабборн» пришел в Лервик в 13.30 5 октября. Хадспет и Филип сразу же представили свои отчеты командованию.

«Трашер», «Тракьюлент» и «Сиртис» возвратились на базу в период с 2 по 5 октября.

Подводные лодки «Сцептр» и «Синимф» продолжали патрулирование в районе Андёй.


В Каа-фьорде установился прежний порядок. По его водной поверхности сновали буксиры и моторные катера. При взгляде на «Тирпиц» издали ничего необычного не отмечалось. Командир корабля Майер, получив донесения о неисправностях от командиров боевых частей, утвердился в своем предположении: дело было плохо. Он считал, что корабль должен был пойти на капитальный ремонт в Германию — ведь он стал небоеспособным на многие месяцы.

Но это будет связано с большим риском, поскольку его придется на небольшой скорости тащить на буксире. Майер предварительно составил список необходимых ремонтных работ, оказавшийся очень длинным.

Из штаба адмирала Кумметца прибыли несколько офицеров, которые осмотрели корабль вместе с Майером. Перегнувшись через поручни, они долго всматривались в воду, как бы ожидая появления новых английских подводных лодок.

Вечером в день нападения немцы начали поиски затонувших лодок-малюток. Дно фьорда было обследовано баграми. Вместе с тем были задействованы и водолазы.

«X-6» была разрушена взрывом, «X-7» была обнаружена через восемь дней после нападения, 1 октября, в 220 метрах от корабля, вне пределов сетевого ящика. Его подняли и вытащили на берег. Форштевня у лодки не было, он был оторван артиллерийскими снарядами или глубинными бомбами. Оставшаяся часть судна была срочно доставлена в Германию, где к тому времени как раз начиналось создание подобного типа оружия.

«X-5» была найдена примерно в миле от корабля. Лодка была настолько разрушена, что не подлежала восстановлению.

Сразу же после нападения гросс-адмиралу Дёницу был представлен подробный отчет, который он воспринял спокойно и благоразумно, как человек, понимавший бесполезность обсуждения вопроса «если бы».

24 сентября Дёниц подготовил для Гитлера докладную записку, из которой следовало, что корабль даже после капитального ремонта не будет обладать былой боевой мощью. Вместе с тем он предложил передислоцировать «Тирпиц» в Германию, так как ни один плавучий кран не в состоянии поднять поврежденные орудийные башни корабля. Гитлер с ним согласился. Однако через некоторое время гросс-адмирал отказался от этого плана, придя к выводу о том, что такое мероприятие могло оказаться слишком опасным, так как медленно идущий корабль мог быть легко подвержен атакам авиации противника. Вместо этого в Альта-фьорд был направлен ремонтный корабль «Ноймарк» вместе с «Монте-Розой» — бывшим пассажирским лайнером «Нью-Йорк» гамбургско-американской линии, — который должен был стать плавучей гостиницей для нескольких сотен рабочих и специалистов.

Стотонный кран, также направлявшийся в Альта-фьорд, из-за повреждений, полученных им при переходе морем, застрял в Намсосе.

Вскоре «Тирпиц» возвратился к новой жизни под руководством первого помощника капитана Юнге. Артиллерийские неполадки были устранены капитан-лейтенантом Донке, электроаппаратуру восстановил Хайнц Бернштайн. Повреждения корпуса были выправлены с помощью автогенной сварки. С орудийными башнями дело обстояло сложнее, и в состояние полной боеготовности их привести не удалось. Днище же во многих местах, как определили водолазы, было деформировано. Поэтому корабль следовало поставить в док. Без этого даже отремонтированные на месте машины не могли бы обеспечить кораблю надлежащей высокой скорости.

22 ноября немецкое военно-морское командование получило от командования северной корабельной группы официальное сообщение, что «вследствие атаки английских подводных лодок-малюток линейный корабль „Тирпиц“ выведен из строя на несколько месяцев».

В результате этого северная корабельная группа располагала лишь одним крупным боевым кораблем, а именно — «Шарнхорстом», ибо «Лютцов» срочно нуждался в переборке машин и быть задействован в боевых операциях не мог. Поэтому союзные морские конвои с оружием и другими военными материалами беспрепятственно шли в Россию…

Англичане долгое время не имели точных сведений о состоянии «Тирпица». Они считали, что он получил повреждения, возможно, даже серьезные, но не был потоплен, вследствие этого обладал возможностью маневра.

Поэтому они считали, что операция «Сорс» не привела к ожидавшемуся успеху.

Загрузка...