Глава 7 ПЕРВЫЕ АВИАНАЛЕТЫ

Командиру корабля Топпу хотелось получше организовать досуг своих офицеров и матросов и хоть немного развеять их после повседневных забот и хлопот. Ему было ясно, что держать взаперти на корабле молодых людей не следовало. Довольно редкие театральные постановки и концерты, проводившиеся разъездными ансамблями в рамках культурного обслуживания частей и подразделений, демонстрация кинофильмов и чтение докладов и лекций не могли уберечь их от так называемой «железной болезни». Людям нужен был отдых на лоне природы, на берегу. Топп считал, что самым подходящим местом для этого может стать остров Салтёй, расположенный у самого входа в Фаэттен-фьорд, с его сосновыми лесами и полого спускающимися к морю склонами гор — настоящая маленькая Швейцария. До войны норвежцы построили там санаторий. Остров находился всего в трех километрах от места стоянки «Тирпица», и попасть туда на моторных лодках и шлюпках было очень просто. Команда корабля довольно быстро организовала там для себя чудесное место отдыха. Люди располагались в красивых, выкрашенных в веселые цвета домиках. Один из коттеджей, предназначенных для офицерского состава, получил название «дом отдыха Персига» — в честь командира боевой части по установке маскировочных дымов, который руководил его строительством и оборудованием. Топп назвал некоторые домики и уголки острова в честь ряда офицеров: «дом Ровениха», «гостиница Крилля», «луг верных товарищей», «гора Дювеля», «лагерь Хинденберга».

На одном из склонов горы на опушке леса были установлены палатки, а перед домом четырех вахт, которые менялись каждые две недели, была устроена лужайка, засаженная специальными газонными травами.

Вместе с Дювелем и офицерами руководства Топп торжественно открыл лагерь отдыха «Тирпиц». Корабельный оркестр впервые играл в тот день на суше. На борту «Тирпица» и у островного причала была вывешена «памятка», в которой предусматривалось буквально все. Разрешалось приглашение офицеров и солдат вермахта, а также гражданских лиц немецкой национальности. Запрещалось рвать цветы и ломать ветки деревьев, охотиться и собирать яйца чаек, раскладывать костры и привозить с собой животных, вести с норвежцами торговлю и вообще допускать их на остров.

Продажа табака и алкоголя была регламентирована. Курение допускалось только в домиках. В случае объявления тревоги все должны были немедленно вернуться на корабль. Для этих целей наготове всегда стояли две моторные лодки. Если остров подвергнется бомбежке, все должны были воспользоваться укрытиями.

22 марта был день вермахта. Как и в прошлом году, шел сбор средств на так называемую зимнюю помощь. К концу его проведения один из активистов, вручая командиру собранные деньги, с гордостью доложил:

— Господин капитан, имеем честь передать вам от имени всей команды 81 000 марок на оказание зимней помощи. В прошлом году нам удалось собрать только 35 000 марок.

Когда Топп протянул руку, чтобы принять деньги, матрос добавил:

— Но мы выставляем условие. Вы должны отрастить бороду! — Топп от неожиданности вздрогнул. Затем пробурчал:

— Не возражаю.

После этого деньги он взял.

Когда месяцем позже командующий флотом адмирал Шнивинд[29] прибыл на борт «Тирпица», он не узнал капитана первого ранга Топпа, так как у того была роскошная борода. Топп, однако, бороду свою носил недолго, поскольку считал, что на борту корабля вполне достаточно и одной бороды — у гросс-адмирала Тирпица.

Примерно в это же время некоторые офицеры потихоньку открыли ночью дверь в каюту пастора Мюллера. Пастор спал столь крепко, что ничего не услышал. Когда же он проснулся, то увидел, что пропало несколько бутылок пива, а дверь-то была заперта! История окончилась громким смехом в кают-компании.

Подобные шутки не снижали серьезности восприятия войны, и боевая подготовка продолжала идти интенсивно, как и всегда. Часто, даже очень часто, объявлялась тревога. Экипаж получил распоряжение докладывать о любом подозрительном случае. Поэтому тревога иногда объявлялась из-за какой-нибудь оптической погрешности. Над такими «сверхбдительными» подшучивали, и они клялись, что впредь не пошевелят и пальцем, если даже у сетевых заграждений всплывет вражеская подводная лодка!

По вечерам свободные от вахты моряки слушали военные сводки или же просматривали недельное обозрение с театров военных действий. Одна победная реляция следовала за другой. В марте немецкими подводными лодками был потоплен 81 корабль союзников общим водоизмещением 460 000 тонн. Если дело будет продолжаться и далее в таком же темпе, вещал комментатор, то у союзников не останется более кораблей, и изголодавшаяся Англия запросит мира. Японцами были взяты Батавия и Рангун, после чего они высадились в Новой Гвинее. В Ливии Роммель вновь овладел Бенгази. О Восточном фронте сообщалось не часто, но, по всей видимости, и там дела шли неплохо.

В ночь с 27 на 28 марта британские спецподразделения попытались высадиться в районе Сен-Назера, но были отбиты с большими для них потерями.

В военной сводке от 28 марта говорилось, что англичане пытались высадиться на территории Франции, что могло рассматриваться как первая проба перед последующим крупномасштабным вторжением. Командир же «Тирпица» и некоторые офицеры, которые еще не потеряли надежды, что их корабль будет задействован в Атлантике, думали при этом о большом доке в Сен-Назере, который строился французами для своей «Нормандии» и который был бы так нужен «Тирпицу».

Восточнее Медвежьего острова немецкая авиация успешно бомбила и рассеяла британский морской конвой ПК-13, потопив при этом три корабля.

Днем позже в военной сводке утверждалось, что в сражении трех немецких эсминцев с двумя английскими крейсерами был потоплен британский крейсер. На самом деле оказалось, что был потоплен немецкий эсминец «Ц-26», а два других получили тяжелые повреждения. Английский крейсер «Тринидад», хотя и был торпедирован, не затонул. Другой крейсер — «Эклипс» — тоже получил серьезные повреждения…

Ночью с 30 на 31 марта на «Тирпице» была объявлена тревога. За считаные минуты все оказались на боевых постах. В покрытом плотными облаками небе на большой высоте появились английские самолеты. Легкие корабельные зенитки и батареи на суше открыли огонь. Несколько авиабомб упали на ближайшие склоны гор, другие — в воду. Некоторые самолеты (как было потом уточнено — пять) огненными факелами рухнули вниз. Налет продолжался всего три минуты, затем во фьорде были слышны только завывания ветра. Топп дал отбой. Свободные от вахты люди вновь легли спать. Англичане не рискнули подлететь к кораблю слишком близко, опасаясь огня его зениток. Но, даже если бы одна из бомб и упала на корабль, для него это было бы не опаснее, чем камешек для панциря крупной морской черепахи.

21 апреля прибыл «Хиппер» и встал на якорь неподалеку от «Тирпица». Под командованием адмирала Шнивинда теперь находились четыре крупных корабля, стоявшие на якорях в Тронхеймс-фьорде: «Тирпиц», «Принц Ойген», «Адмирал Шеер», а теперь еще и «Хиппер»… Это был уже целый флот, состоявший из новых, хорошо вооруженных, быстроходных кораблей. Добавить бы сюда хотя бы один авианосец типа «Викториус» и парочку эсминцев! Самой большой проблемой было топливо. Израсходованное во время выхода в море, оно восполнялось танкерами, шедшими к норвежским берегам, преодолевая большие опасности.

Однажды один из офицеров «Адмирала Шеера» был убит выстрелом с берега. Стрелявшего так и не обнаружили. Вероятно, СД расстреляла нескольких заложников в качестве ответной меры? На кораблях ничего об этом не знали. Случай этот, однако, послужил доказательством того, что норвежские партизаны существуют и действуют…

27 апреля было очень холодно, да и ветер вздымал высокие волны во фьорде. Матросы, несшие службу на постах наблюдения, мерзли. Те, кому не обязательно было находиться на палубах, предпочитали оставаться в теплых помещениях линейного корабля.

Время клонилось к полуночи. Вдруг раздался предупредительный сигнал, несколько похожий на побудку. Расчеты зенитных орудий поспешили занять свои места.

И тут высоко в чистом небе появились бомбардировщики — с десяток. Сразу же была объявлена воздушная тревога. Сигналы — то короткие, то длинные — раздавались непрерывно. Тогда и остальной экипаж занял места по боевому расписанию. Почти все переборки были задраены, оставили только несколько проходов.

Легкие зенитные орудия открыли огонь, но до самолетов не доставали. Да и для англичан было бы чудом, если бы хоть одна бомба с такой высоты попала в цель. По берегам фьорда и на верхней палубе корабля находились дымовые устройства, которые были тут же приведены в действие. «Тирпиц» и весь фьорд скрылись под густыми клубами дыма, который разносился ветром почти горизонтально.

И вскоре там, где только что находился корабль, англичанам была видна лишь серая колышущаяся сплошная пелена.

В густом дыму не могла стрелять и зенитная артиллерия. Но вот на палубах и в корабельных надстройках стал слышен характерный гул множества приближавшихся самолетов. Судя по громкости звука, противник был совсем близко. И действительно, плотно прижимаясь к окружающим возвышенностям, показался целый рой низко летевших самолетов. С огромным мужеством английские летчики прорывались сквозь дымы и сбрасывали свой смертоносный груз, но не на корабль, а на окружавшие его склоны гор. Бомбы таким образом должны были скатываться вниз, но большинство из них задерживались деревьями и скалами. Стоял оглушительный грохот от взрывов бомб и огня зенитных орудий.

Сквозь разрывы показался падающий самолет и спускавшийся на парашютах экипаж, тут же скрывшийся в клубах дыма. И вдруг наступила полнейшая тишина. Со всех служб к командиру корабля стали поступать донесения. Без происшествий, ничего, ничего… Как оказалось, ни одна бомба даже не зацепила корабль.

Ночь… Командир группы Беннет спускается к земле на парашюте. Где-то он приземлится? В ледяной воде фьорда? А может, на ветвях дерева? Из «Галифакса» он выпрыгнул последним. Он был уверен, что все члены его группы должны приземлиться благополучно, так как видел раскрывавшиеся после прыжков парашюты. Земля стремительно приближалась. Голые ветви деревьев, небольшая поляна на не очень крутом откосе горы, низкие груды скал… И вот он приземлился довольно легко. Освободившись от лямок парашюта, огляделся. Вокруг не видно ни души. Группа его, однако, должна быть неподалеку. Он крикнул:

— Четвертая группа!.. Четвертая группа!

Никакого ответа. Тогда Беннет решил потихоньку спуститься вниз по откосу. Он внимательно и тщательно изучал карту района и знал, что внизу пролегает дорога, затем идет железнодорожная линия, а далее — фьорд, в котором на якоре стоит «Тирпиц». Следовательно, там были немцы.

— Здесь Беннет! — крикнул он еще раз без большой уверенности.

— Здесь Джон!

Это был радист, оказавшийся совсем рядом. Они поспешили навстречу друг другу.

— Нам надо пробираться в Швецию, здесь до границы всего тридцать пять миль, — произнес Беннет. — У меня есть карта. Может, по пути встретим и остальных.

Не успел он договорить, как увидел немецкого солдата на лыжах, смотревшего в их сторону. Форма его резко выделялась на белом снегу. По всей видимости, он слышал их крики. Рядом с ним появилось еще несколько солдат. Беннет и Джон тут же бросились наземь, скрывшись за стоявшей рядом березкой, и затаили дыхание. В это время поодаль слева послышались крики по-английски, и немцы поспешили в том направлении. По их радостным возгласам Беннет понял, что им удалось обнаружить его товарищей и задержать их. Они продолжали лежать неподвижно, пока не убедились, что немцы, удовлетворенные своим уловом, удалились. Было уже около двух часов ночи, когда они отправились в путь по молчаливому лесу. Снег был мягким, и они проваливались по колени. Целых пять часов шли они по лесу, пока не вышли, наконец, на дорогу, но следовать по ней не решились. Своим порванным обмундированием они сразу же привлекли бы внимание. Беннет решил идти неподалеку от дороги, выдерживая ее направление. Около полудня они перешли шведскую границу…


Между тем специалисты «Тирпица» исследовали сброшенные англичанами, но не взорвавшиеся взрывные устройства. Как оказалось, это были не бомбы, а мины. «Галифаксы», из которых были сбиты пять, и не собирались добиться непосредственного попадания в «Тирпиц». Они сбросили мины на склоны гор, чтобы они скатились в воду и взрывами повредили бы корабль. Но они не учли деревья, скалы и снег, которые задержали большинство снарядов.

На следующую ночь англичане появились вновь — примерно в то же время и в ясную погоду — и повторили свой удар теми же средствами, но снова безуспешно. В налете участвовали 23 «Галифакса» и 11 «ланкастеров», из которых на этот раз были сбиты два самолета.

Топп долго размышлял над замыслом англичан и сделал собственные выводы. Через воздушную разведку, самолеты которой появлялись в этом районе довольно часто, через агентов, ведущих наблюдение за кораблем, через людей, проезжающих мимо на поезде, которые легко могли убедиться в отличном состоянии корабля, Лондону очень скоро станет известно о неудаче обеих попыток. А парни эти твердолобы и упорны, подумалось ему. Поэтому они придумают что-нибудь новенькое и более эффективное… В связи с этим он принял решение чаще менять стоянку корабля.

За несколько дней до этих налетов Рёрхольт, пребывать в Тронхейме которому становилось все опаснее, посетил Биргера Грёна.

— Напишите мне пару слов для вашего друга Магне Хасселя. Я завтра же отправлюсь к нему. С собой захвачу всю необходимую документацию по вопросам страхования… ну и остальное, о чем вы знаете.

— Но послушайте…

— Я все хорошо продумал и пройду там беспрепятственно.

Через несколько дней Бьёрн Рёрхольт направился туда. В руке у него был небольшой картонный чемоданчик, в котором лежали несколько бланков страховых договоров — чистых и заполненных — и пижама, под которой он спрятал миниатюрный радиопередатчик.

Поездка пароходом из Тронхейма в Агден показалась Рёрхольту бесконечно долгой. Время от времени он тайком посматривал на свой чемоданчик, поставленный, якобы небрежно, чуть в сторонке, чтобы не привлекать к нему внимание посторонних. Порою его пугала собственная смелость, но он принял решение, которое должен был выполнить. Прибыв в Агден, он тут же направился в крепость. Ели были плотно окутаны снегом, как покрывалом. Навстречу попалось несколько немецких солдат, которые на него даже не посмотрели. До ворот оставалось двадцать, затем десять, затем пять метров. А вот и часовые… Унтер-офицер в каске наблюдал за ним уже некоторое время. Рёрхольт представился:

— Меня зовут Рольф Христиансен. Я — страховой агент. Могу ли я поговорить с дежурным офицером или комендантом крепости? — произнес он на плохом немецком языке.

Унтер-офицер посмотрел на него удивленно, но все же повел к коменданту, выглядевшему весьма добродушно капитану третьего ранга.

— Меня зовут Рольф Христиансен, — произнес Рёрхольт, не выпуская из руки чемоданчика. — Я страховой агент и должен получить подпись на страховом полисе у некоего Магне Хасселя, проживающего здесь, в крепости… У меня, к сожалению, нет разрешения на посещение крепости от комендатуры в Тронхейме. Времени совсем не было, и я подумал…

— Вы хотите, чтобы Хассель подписал страховой полис? — перебил его офицер. — Хорошо. Я прикажу сопроводить вас до его дома. Ходить тут в одиночку не разрешается.

Рёрхольт вздохнул с облегчением и направился к двери. Но в этот момент капитан сказал:

— Подождите-ка… А не могу ли я тоже заключить страховой договор? У меня семья.

— К сожалению, нет. Риск в вашем случае слишком велик.

Офицер рассмеялся.

— А жаль. Когда вы закончите свое дело, постовой приведет вас опять сюда. А о моем страховании вы все же подумайте.

Рёрхольт старался даже не глядеть на орудия и оборонительные крепостные сооружения, замаскированные ветвями деревьев и сетями. Внизу он увидел только небольшую гавань и маяк, а с другой стороны — деревушку Хассельвик. И тут же обратил внимание на то, что постовой поглядывает на его чемоданчик… Но вот они подошли к небольшому, окрашенному в светло-зеленый цвет домику. В саду копался мужчина.

— Я от господина Грёна, — сказал Рёрхольт.

Магне Хассель первым вошел в дом и предложил ему присесть. Рёрхольт передал ему записку Биргера Грёна и начал разговор о страховании жизни. Было бы неплохо, если Хассель заключит такой договор, заключил он.

— А как велика премия?

— Не ломайте себе голову о премии. Она будет выплачена… после войны, в Лондоне. Чем точнее будет ваша информация, тем выше оплата.

Рёрхольт встал, подошел к окну и выглянул наружу. Немецкий солдат был на месте.

После длительного молчания Рёрхольт возвратился к столу, присел и открыл свой чемоданчик.

— Вот вам радиопередатчик, крошечное устройство. Так вы согласны на сотрудничество? Вы знаете, каков риск. Вы никому и ничем не обязаны. Я могу унести аппарат назад.

— Я буду сотрудничать, но трудность заключается в том, что я не умею работать на ключе знаками Морзе, к тому же мне нужен код.

— Я расскажу вам о самом необходимом, а код я прихватил с собой.

Рёрхольт показал ему кусочек картона величиной с игральную карту, испещренный буквами и цифрами…

Время от времени то один то другой посматривал за немцем, который, как и любой солдат, привык безропотно ждать.

— Теперь вы можете идти, — произнес наконец Магне Хассель. — Мне все ясно, но, как мне думается, вы даете мне аппарат не для того, чтобы я докладывал, чем будут заниматься солдаты в крепости.

— Конечно же, нет. Нас интересуют только корабли, которые будут заходить во фьорд или же его покидать. По возможности, определяйте направление их движения — на север или на юг. И имейте в виду: садитесь за аппарат только тогда, когда это действительно важно. Выходить на связь надо не слишком часто, а лишь тогда, когда этого вам, скажем, захочется… А теперь подпишите вот здесь внизу договор. Премия действительно будет весьма высокой.

— Но я буду делать это не из-за денег.

— Я знаю. Будьте все же предельно осторожны…

Через несколько минут Рёрхольт опять стоял перед комендантом крепости. Речь о страховании более не заходила.

— Благодарю вас!

— А как вы возвратитесь в Тронхейм?

— Пароходом, если еще есть рейс. В противном случае пешком. Думаю, что домой я попаду.

Моряк задумался.

— Через десять минут отсюда уходит моторный катер, — сказал он, помолчав. — Если хотите, можете на нем поехать…

Рёрхольту стало даже стыдно обманывать такого порядочного парня. Не все немцы, стало быть, такие, как Флеш. Но потом вспомнил об отце и матери, которые находились в лагере.

Стало уже темнеть, когда катер причалил в гавани Тронхейма. Рёрхольт выходил на берег последним.

Тем же вечером он радировал в Лондон:

«Королевская почта отправлена».

Это был знак, что ему удалось пронести в крепость Агдена радиопередатчик.


Тревога и грохот орудий подняли весь город Тронхейм на ноги. Многие жители, несмотря на запрет, вышли из домов и с ближайших возвышенностей наблюдали за взрывами, светящимися трассами пулеметных очередей и полыхающим огнем. Это был, конечно, уже не первый фейерверк такого рода, но самый большой и шумный. На этот раз «Тирпицу» должно достаться, думали все. Да еще и «Хипперу» в придачу. Утром это станет известно…

Утром 29 марта на вокзале Тронхейма появился мужчина в коричневой куртке. В руке у него был небольшой чемодан. Вход в здание вокзала охранялся несколькими немецкими солдатами. Норвежец — это был Рёрхольт — предъявил свои фальшивые документы и был пропущен. Он сел на поезд, шедший в Стиордальхальзен. Через полчаса езды через окно купе он увидел «Тирпиц» и «Хиппер», стоявшие на якорях. На склонах гор догорали несколько деревьев, а на кораблях суетились матросы, бегая взад и вперед. Насколько он мог разглядеть за несколько секунд, серьезно повреждены корабли не были… Поезд нырнул в туннель. В Стиордальхальзене Рёрхольт сошел с поезда. Было бы опасно ехать на этом поезде и далее, к шведской границе. На автобусе он доехал до Формофоса, как вдруг увидел немецкого солдата, шедшего к нему с автоматом наизготовку. У него появилась даже мысль защищаться. Солдат был один, а у Рёрхольта имелось оружие. В кармане его куртки лежал пистолет калибра 5,8 миллиметра, а в кобуре под мышкой — «кольт». Но сразу же норвежец решил не делать никаких необдуманных движений. Солдат, ожидавший его на автобусной остановке, успел бы выстрелить первым.

— Документы!

Рёрхольт сунул руку в карман куртки, чтобы достать портмоне с документами. В этот момент у него были две возможности: либо выхватить «кольт», либо достать пистолет из кармана.

Автомат немца был все еще направлен на него. Рёрхольт понял, что стрелять опасно, так как у него было мало шансов опередить солдата. Достав документы, он сказал по-немецки, что работает страховым агентом и поэтому должен часто ездить по стране.

— В порядке, — произнес солдат.

Рёрхольт взял в руку чемодан и пошел дальше. Он сохранял спокойствие перед лицом опасности, но теперь сердце его забилось сильнее и захотелось бежать. Но Бьёрн принудил себя идти медленно, как человек, которого в этом городке ожидало долгое хождение от двери к двери. Немцы, по всей видимости, искали английских летчиков, сбитых над Фаэттен-фьордом, подумалось ему. Скорее всего, так оно и было. А его куртка была похожа на английскую полевую форменную.

Прежде чем отправиться далее автобусом в Нордли, Рёрхольт навестил старого друга и вручил ему польский радиопередатчик и пистолет. «Кольт» он оставил себе. Когда он будет уверен, что находится в Швеции, то всегда сумеет избавиться от него.

Шведской полицией он был задержан, и ему вручили железнодорожный билет, чтобы доехать до сборного лагеря. Однако на вокзале Крильбо за деньги, которые были зашиты у него в шляпе, он попросил одного шведа купить ему билет до Стокгольма. Денег хватило даже на спальный вагон. Чувствовал он себя усталым и измученным. Как только поезд тронулся, Бьёрн разделся, чтобы умыться и немного освежиться, куртку небрежно бросил на диван. Она действительно выглядела как «сделанная в Англии». Неудивительно, что немецкий солдат принял его за англичанина. По какому-то неясному внутреннему побуждению он решил осмотреть ее внимательно, не отдавая себе отчет, почему не сделал этого раньше. И вдруг невольно сел: на внутренней стороне кармана была пришита полоска материи, на которой виднелась надпись: «Бьёрн Рёрхольт», фамилия портного на Зеквил-стрит и дата — декабрь 1941 года.

В пятницу, 8 мая, Рёрхольт оказался в Лейхарсе в Шотландии.


Уинстон Черчилль расхаживал по комнате для совещаний на Даунинг-стрит, 10, взад и вперед, поглядывая время от времени на длинный зеленый стол, окруженный двадцатью четырьмя кожаными креслами, за которым имел обыкновение собирать министров, начальников штабов, генералов и адмиралов.

У него было отвратительное настроение. 10 марта он был вынужден в письменной форме указать лорду Червилю, чтобы тот отдал распоряжение прекратить разбазаривание хлеба. Люди стали кормить им свиней и кур. Скандал! А газеты вмешивались в вопросы стратегии и требовали оккупации Медвежьего острова и Шпицбергена. Была ли еще такая страна, которая столь открыто демонстрировала бы противнику свои слабости и намерения? Господам редакторам необходимо обязательно обсуждать тематику своих статей с генералом Лоусоном,[30] прежде чем их публиковать. Видимо, следует собрать в ближайшее время издателей крупнейших газет и как следует намылить им головы!

Более же всего британский премьер-министр был раздосадован положением дел с «Тирпицем». Какие только разговоры не велись об этом корабле! А что происходит? Да ничего! Нет даже малейших положительных результатов. Первый лорд адмиралтейства даже не ответил на его, Черчилля, письмо от 13 марта. А ведь он запрашивал, не перенял ли адмирал Филипс тактику «Тирпица», прикрывшись дымовой завесой.

Большую опасность по-прежнему представляли подводные лодки. Но разве можно было сравнить их с крупными судами — линейными кораблями, находившимися в засаде в Тронхеймс-фьорде? Они могут нанести существенные потери, если обнаружат конвой, следующий в Россию, и при этом его охрана не сможет ничего поделать.

Черчиллю только что сообщили, что линейный корабль «Король Георг V» столкнулся с эсминцем «Панджаби», и тот затонул. Глубинные бомбы, находившиеся на нем, от столкновения взорвались, в результате чего «Георг V» получил столь тяжелые повреждения, что потерял маневренность.

То, что «Тирпиц» находился в Норвегии, вынуждало командование королевского военно-морского флота выделять для защиты конвоев крупные морские силы, которые не всегда имелись в достаточном количестве, поскольку необходимо было обеспечивать еще и Атлантику…

«Мы делаем все, что только можем, и даже больше! Если бы нашим самолетам удалось сбросить на „Тирпиц“ хотя бы парочку бомб, но не получилось… Ни одного попадания! Надо, стало быть, применить нечто более эффективное. Я все же достану этот „Тирпиц!“» — думал премьер-министр.

Уинстон Черчилль так придавил окурок своей сигары в пепельнице, словно это был немецкий линейный корабль.


В то время, как Черчилль с яростью и огорчением думал о «Тирпице», Рёрхольт, освободившись от забот, довольный результатами своей работы в Тронхейме, сидел в ресторане небольшой гостиницы в Черинг-Кроссе и наслаждался завтраком. Он уже довольно долго не ел столько жареного картофеля и яиц с беконом. Управившись с едой, он раскрыл небольшой дневник, который постоянно носил с собой, и записал под датой 12 мая 1942 года:

«Позавтракал великолепно».

Вечером того же дня он прошел мимо местного вокзала, где было множество офицеров всех рангов и национальностей, а также девушек в военной форме, и направился в «Савой».

Там в маленькой комнате его ожидали офицеры адмиралтейства в гражданской одежде, среди которых были Деннис и Тауэрс. Представившись, как это принято, и обменявшись приветствиями, норвежец рассказал собравшимся о своем пребывании в Тронхейме, подробно описав атмосферу, царившую в городе.

— Могут ли маленькие подводные лодки войти во фьорд? — спросил его неожиданно один из офицеров.

— В сам фьорд могут. Там, правда, имеются минные заграждения, но о них, я полагаю, вы знаете. Сети при входе во фьорд не поставлены, в противном случае я увидел бы их из крепости Агден… Но выйти затем из фьорда практически невозможно.

Когда был подан кофе, беседа продолжилась. При расставании один из офицеров сказал как бы между прочим:

— Сэр Дадли Паунд положил на ваш счет в банке сто фунтов, как вам и обещал, лейтенант Рёрхольт.

— Сэр Дадли Паунд… первый лорд адмиралтейства?

— Да, ведь именно с ним вы разговаривали в январе. Вы об этом не знали? Вы наверняка с ним еще встретитесь.

Офицер оказался прав. Несколько позже сэр Дадли Паунд наградил Рёрхольта орденом «За заслуги».


Дадли Паунд постоянно занимался «Тирпицем», врагом номер один. Этот вопрос он часто обсуждал с начальником штаба флота вице-адмиралом Генри Муром, а также с контр-адмиралом Клодом Берри, командующим подводными силами. Каждый высказывал собственные взгляды на дальнейшие поступки применительно к ранее разработанному плану. Вначале следовало использовать наездников на торпедах. Если их удар результата не даст, тогда подводные лодки-малютки.

В середине июня 1942 года Клод Берри пригласил к себе коменданта лорда Эшборна и сказал ему:

— Прошу вас, Эшборн, зайти в управление специальных операций. Там спросите Чарльза Хембро или генерал-майора Габбинса, сможете ли вы принять участие в разработке плана нападения на «Тирпиц», который в настоящее время находится в Фаэттен-фьорде на 61°33′ северной широты и 10°58′ восточной долготы. Мы применим торпеды, которые будут доставлены в тот район, скажем, рыбачьим куттером. Полковник Уилсон[31] из норвежского отдела этого управления свяжется с участниками движения Сопротивления в Тронхейме и уточнит детали.

В тот же день полковник Уилсон, человек с невысоким положением, обладавший, однако, безграничной энергией и служебным рвением, ведший свою собственную тайную войну, взялся за разработку плана нападения. Через лорда Эшборна он поддерживал контакты с офицерами адмиралтейства, с которыми постоянно советовался. В осуществление своего проекта он вовлек и организацию участников движения Сопротивления в Тронхейме «Лерхе» («Жаворонок»), которую возглавлял Хельгезен.

Основная концепция этого плана была у него готова к 26 июня. Естественно, он знал, что план будет дополнен и модифицирован в соответствии со взглядами адмиралтейства и постоянно меняющейся обстановкой. Прежде чем представить концепцию плана Чарльзу Хембро, он еще раз внимательно его прочитал. Основными пунктами концепции были:

Доставка спецподразделения вместе со снаряжением с Шетлендских островов на небольшой остров (63°48′ северной широты и 8°50′ восточной долготы), находящийся несколько севернее большого острова Фрёйя, то есть немного западнее входа в Тронхеймс-фьорд.

Направление группы в составе двух или трех человек на рыбачье судно, которое должна предоставить в их распоряжение организация «Лерхе». Судно это на буксире должно будет тащить за собой торпеды, пройти сквозь немецкие контрольные посты и освободить торпеды посреди фьорда, юго-западнее острова Таутра (63°32′ северной широты и 10°32′ восточной долготы).

Операцию провести в начале октября.


План этот, получивший затем наименование «Операция „Тайтл“» («Титул»), был, таким образом, в общих чертах готов. Отменен он мог быть лишь в случае перехода «Тирпица» в другой фьорд или — что было менее вероятно — его возвращения в Германию.

— Линкор «Тирпиц» может уйти из Тронхеймс-фьорда, скажем, в целях нападения, на конвой, однако с большой степенью вероятности он снова туда же и возвратится, — сказал лорд Эшборн полковнику Уилсону. — Немцы проделали для него там слишком большие работы… Это не следует сбрасывать со счетов. Главное же заключается в том, что корабль вплоть до октября будет находиться во фьорде, позднее вода в море станет слишком холодной для водолазов и боевых пловцов…

План был одобрен сэром Дадли Паундом и сообщен депешей английскому консулу в Стокгольме Нельсену. Для его выполнения было еще много трудностей и нужно было предпринять все необходимое, чтобы устранить возможные недоразумения. В многочисленных зашифрованных радиопереговорах между Лондоном и Стокгольмом с 27 июня по 26 июля были обговорены основные положения.

26 июля капрал Арне Христиансен покинул Стокгольм. Он входил в состав роты норвежского капитана Мартина Линге, который готовил агентов из числа своих земляков в Стодхеме под Оксфордом. Целью Христиансена был Тронхейм. Задание его состояло в том, чтобы установить связь с Хербертом Хельгезеном и навестить владельца рыбачьего куттера, симпатизировавшего членам движения Сопротивления, для того, чтобы обсудить все детали операции.

Норвежец благополучно перешел границу, о чем было сообщено Нельсену. Но больше о нем ничего слышно не было… Следовало набраться терпения и ожидать первых результатов.

Тем временем обстановка коренным образом изменилась. 2 июля в адмиралтейство ночью поступило сообщение, что «Тирпиц» около 4 часов дня ушел со своей стоянки в Фаэттен-фьорде. В сопровождении эсминцев корабль вышел из фьорда и пошел в северном направлении. Дадли Паунд знал, что это значило: немецкая эскадра намеревалась осуществить нападение на конвой ПК-17, состоявший из 34 торговых судов и вышедший из Исландии 27 июня.

Операцию «Тайтл» пришлось отложить. Против мощнейшего в мире линейного корабля следовало выслать эскадру контр-адмирала Гамильтона, а при возможности и весь флот метрополии.

Загрузка...