И снова она видела образ, никак не желавший стираться из памяти. Как же нелепо думать о другом мужчине в день знакомства будущего мужа с родителями. Маргарита резко оборвала мысль, выкинула в самый дальний угол сознания. Не нужно, невозможно. В поисках опоры опять посмотрела на Эльсвера. Она сумеет забыть, ведь и не было ничего. Пустые встречи и разговоры. А мужчина рядом с ней так обходителен и приятен, их совместные прогулки радовали Маргариту, позволяли чувствовать себя живой и нужной. Они оба прагматичны и предпочитают устойчивый покой всему остальному. Стихии стремятся к Эльсверу и накрывают их обоих своей силой. Немного непривычно, но они обязательно лучше узнают друг друга и жизнь наладится. Она хочет перемен и готова к ним. А чувства причиняют только боль.
С шутливым полупоклоном, Скай усадил младшую сестрёнку за стол. На этот вечер она стала его дамой. Уголки сомкнутых губ брата слегка изогнулись в усмешке. Он так редко улыбался после истории с Дарионом. Тонкий шрам на щеке обозначился чётче. Хитрый маг — Дарион Люций — не останавливался ни перед чем, чтобы достичь своих целей.
Что за наказание?! Маргарита продолжала себя ругать за глупую, болезненную память. Эльсвер рука об руку с ней, а она...
— Вам удобно, Маргарита?
Он учтив и никогда не позволит обидеть её или кого-то из родных. Больше никто никогда не пострадает. А Дарион…Кто знает, что на самом деле в голове у безумного мага? Новые идеи о справедливости или захвате земель Фолганда. Маргарита и сама знала, что всё придумала, в поисках причин забыть тёплый взгляд карих глаз. Дарион не причинит зла. Сердце его всегда было открыто добру. Если бы не постигшие мага несчастья, то всё сложилось бы иначе. Она искренне в это верила.
— Да, — она коротко кивнула, взглядом проследив, как Скай садится напротив.
Брат, как и Стефан, надел тёмное — обычный выбор для Фолгандов — без особых изысков и украшений, не считая строгой броши с изображением ворона. Невольно она коснулась своего медальона, только что подаренного отцом. Ворон — их фамильный герб. И в простоте Скай превосходил Эльсвера, одетого в невероятно дорогой, для помощника нотариуса, камзол с шитьём золотой нитью, с золотой застёжкой у ворота в виде древа, ветвями скрепляющего края ткани. Маргариту отчего-то неприятно кольнуло. Хотелось всем доказать, что её выбор достоен семьи Фолгандов. Эльсвер так отличался от них. Спокойная уверенность и сила Скайгарда запечатлённые в чётких, немного резких чертах лица, контрастировали с более мягким и расслабленным довольством господина Брэга. В иные моменты, помощник нотариуса выглядел самодовольным и смотрел на мир со скукой пресыщенного жизнью человека. Брат казался старше своего возраста, а Эльсверу было к тридцати.
Скай сидел, сурово сжав губы, и она перехватила его холодный взгляд, направленный на гостя, умоляюще покачала головой. Маргарита знала, что идея её замужества брату не по душе. Он мог себе позволить оставаться свободным, но в свои двадцать два года, для земель Фолганда, Маргарита слишком тянула с браком. Родители считали такие предрассудки пустяком, никогда не говорили с дочерью об этом, ни разу не подтолкнули к решению. Только она сама желала покончить, наконец, с девичеством. Ровесницы из знакомых семей членов городского совета давно нянчили детей, а в теле и душе Маргариты зародилась лишь тоска. Магия перестала спасать от одиночества и смутных желаний, искавших выхода. А больше всего она хотела забыть о прошлом, что мучило её последние несколько лет. Она обязательно станет счастливой, построит жизнь так, как захочет. Без Дариона.
Привычного оживления за столом никак не складывалось. Разговоры быстро утихали. Напряжение разливалось в воздухе. Заскучавшая Фрейя начала беспокойно ёрзать на стуле. Выражение глаз огненной Белки не сулило ничего хорошего — просьба отца вылетела из головы. Она так часто нарушала запреты и бывала прощена, что, не задумываясь делала это снова. Скай, хотя сам безгранично любил сестрёнку, не раз говорил родителям, что Фрейю они безнадёжно избаловали, и однажды это выйдет боком самой девчонке. А Стефан вздыхал и вынужден был согласиться, но устоять перед маленькой копией Вельды был не в силах.
— Вы собираетесь и дальше заниматься правом? — отец решил поддержать беседу, прекрасна зная ответ на вопрос; ненавидел пустые разговоры, но обстоятельства обязывали проявить учтивость.
— Да, милорд, — гость так же учтиво склонил голову. — Юриспруденция позволит твёрдо стоять на ногах и обеспечить семью.
— А ваши родные? — Скайгард последовал примеру отца. — Чем занимаются?
Опять же, Ри точно знала — отец и брат перевернули архивы и собрали все возможные сведения о молодом юристе, прежде чем допустить его к ней. Она понимала, почему мужчины так придирчивы к новому знакомому, но всё равно раздражалась. И вот, брат задаёт никому ненужные вопросы, да ещё с таким вызовом, словно перед ним враг, а не будущий член семьи Фолганд.
Эльсвера, похоже, интерес к его семье никак не задел. Вероятно, он был готов к разговорам на подобные темы в доме будущей невесты, поэтому отвечал спокойно и сдержано. Он всегда был сдержан. Никогда Маргарита не видел ярких эмоций или иных проявлений чувств. И это ей то же нравилось. Никаких чувств и сложностей с ними связанных.
— У меня есть сестра и…, — на мгновенье он умолк. — И был старший брат.
Маргарита повернула голову к господину Брэгу, успев заметить, как сжались крупные довольно пухлые губы, а в глазах мелькнуло что-то неопределённое, но очень жёсткое, чего раньше она никогда не видела. Ей даже показалось, что Эльсвер сделался намного старше. Старый человек, проживший долгую жизнь, пресыщенный событиями, многое потерявший, оттого усталый или сосредоточенный на важном деле, единственном, что удерживало его в этом мире. Пришлось прикрыть глаза, чтобы отбросить прочь странные идеи. Конечно же ей привиделось. Рядом сидел молодой привлекательный мужчина.
«Он меня ни разу не целовал, — пролетела мысль и следом другая. — Ему неприятно вспоминать о брате. И зачем Скай затеял этот допрос? Почему брат такой злой?».
Она не знала, но никаких особых сведений о женихе отец не обнаружил. Эльсвер или кто-то ещё по фамилии Брэг не были замешаны в старых преступлениях. Родовое имя не относилось к списку известных или состоятельных, поэтому информации было мало. Про братьев или сестёр жениха Фолганды так же не слышали. И это их тревожило. Отсутствие информации могло не значит ничего, а могло говорить о многом. Стефан стал осторожнее после всех испытаний, выпавших на долю семьи.
— Простите, мой брат умер, — Эльсвер говорил будничным тоном, словно зачитывал статью закона. — Сестра живёт на юге.
Маргарита вздрогнула, а жестокий брат не отступил, даже не принёс формальных извинений, не высказал слов сочувствия. Холодный Скай, полностью поглощённый своей ментальной магией. Отец молча и внимательно наблюдал за ними. Не сговорились ли они со Скаем провести допрос прямо во время ужина? Ри заметила, как мама осторожно положила ладонь поверх руки мага, покоящейся на столе.
— За морем? — уточнил Скай.
— В Хриллингуре, — бросил небрежно Эльсвер, для него название старой столицы земель ничего не значило. — Отменное мясо, миледи, — сделал поклон в сторону Вельды, — он точно и не заметил, какое впечатление произвело одно сказанное слово.
Для Маргариты это не стало новостью. Она знала и видела в этом определенную иронию. Может быть, совпадение стало одним из кусочков мозаики в личности господина Брэга, что привлекли её. Но пальцы отца сжались, а Вельда сразу же переплела свои с его рукой. Скайгард медленно отложил нож и вилку. Только Фрейя заинтересованно смотрела на всех, чуя, как сгущаются тучи, и ожидая интересное продолжение. Ей домашняя заготовка была пущена в ход, и в нетерпении Белка почти подпрыгивала на стуле
— И вас не смущает, что рядом маги? Вы не считаете нас животными, которых необходимо сажать на цепь? — голос Ская звучал в тишине, как далёкие раскаты грома.
— Скай! — не выдержав, Маргарита укоризненно осадила брата.
— Я не придерживаюсь предрассудков своей родины, — Эльсвер даже в лице не изменился. — Но магия мне не близка. Предпочитаю более практичные занятия. Маргарита рассказывала, что вы обучаетесь в гильдии лекарей, думаю, понимаете, о чём я говорю, — он настолько откровенно сменил тему, игнорируя выпад Скайгарда, что Ри улыбнулась.
— Медицина, как и право, служит людям, — согласно кивнул Скай. — Магия мало чем от них отличается.
— Несомненно, ваше мнение обосновано опытом, — в ответ согласился и Эльсвер.
Собравшаяся было гроза, кажется, миновала. Ри облегчённо выдохнула. Последние слова брат произнёс не так сурово, как прежде, а гость сдержался и, если и возмутился, то ничем не выдал себя. Первые атаки Фолгандов помощник нотариуса выдержал с честью. Маргарита осталась довольна.
— Говорят, что магам сложно найти себе жену, — с улыбкой продолжил господин Брэг. — Я давно не был в Хриллингуре, но помню, что ведающих там не мало.
— Если это приглашение, то благодарю, — немного оттаявший Скай немедленно закрылся. — Предоставлю времени и судьбе решить этот вопрос. Не брать же в жёны первую встречную только потому, что общество считает это правильным, — при этом он так выразительно посмотрел на Ри, что она вспыхнула.
С горящими щеками, Маргарита потянулась за кувшином с водой, Эльсвер перехватил инициативу, приподнял тяжёлый сосуд. Фрейя восторженно следила за каждый движением гостя. Маленькая толстая лягушка с трудом перевалилась через край кувшина, следом, квакнув выпрыгнула вторая, третья шлёпнулась на скатерть, опрокинув бокал с вином, куда делись следующие земноводные никто не проследил. Кувшин выпал из рук Эльсвера и раскололся, залив стол и камзол водой. Лягушата затерялись среди тарелок и блюд.
— Почему…, — Маргарита охнула и вскочила со стула.
Холеное лицо Эльсвера побледнело, губы растянуло в вымученной улыбке, руки с силой сжимали край стола, с рукава камзола капало.
— Фрейя! — медленно поднявшись, Стефан опёрся о стол, всем телом потянулся вперёд и гневно смотрел на младшую дочь, нависая тёмной тенью.