Кэтрин включила Заку душ и, пока он мылся, приготовила завтрак. Потом он отправился к себе в комнату делать гимнастику.
Днем большую часть времени Зак проводил, наговаривая книгу на диктофон. Он неохотно позволял Кэтрин стирать и готовить для него и вообще старался встречаться с ней как можно реже. Через пару дней Кэтрин отвезла его в больницу на осмотр. Врачи обнадежили: процесс выздоровления шел успешно.
Вскоре ей позвонила Хэтти Фишер и сообщила, что представители фирмы хотели бы встретиться с ней в Сиднее.
— Но я не могу сейчас лететь в Австралию, — говорила ей Кэтрин по телефону, когда в комнату вошел Зак. Он хотел взять забытую на кофейном столике кассету.
Агент повысила голос:
— Это твой шанс! О тебе сейчас много говорят, надо пользоваться моментом. Возможно, они даже повысят тебе гонорар. Что с тобой случилось?
— Ничего.
— Это все из-за него? Он что, не может побыть без тебя один день?
Зак взял кассету, уронил, тихо выругался. Он все еще довольно плохо справлялся с мелкими предметами.
— На один день? — Кэтрин пожалела, что не взяла телефон в свою комнату. Зак уже уходил, но на костылях он двигался слишком медленно.
— Полет длится всего три с половиной часа. Если ты вылетишь рано утром, то, учитывая разницу во времени, в тот же вечер будешь дома.
— Я подумаю.
Когда она положила трубку, Зак окликнул ее из своей комнаты:
— Уж не из-за меня ли ты собираешься отказаться от работы?
Она пожала плечами.
— Мне просто не хочется этим заниматься.
— Я бы на твоем месте слетал. Что тебе предлагают в Австралии?
— В Сиднее будет конкурс. — Она рассказала ему о проекте «Снежный огонь».
— Ты, безусловно, должна лететь.
Кэтрин колебалась.
— Я, конечно, могу оставить тебе еду, надо будет только разогреть. Ты сможешь справиться с микроволновой печью?
Он кивнул.
— Ладно. В конце концов, это будет на следующей неделе. К тому времени твои руки немного заживут.
— Ты прочитал уже все журналы? — спросила Кэтрин вечером. — Я куплю еще.
— Если можно. Видишь ли, я учусь — смотрю, как другие авторы излагают свои мысли. — Он открыл журнал на странице, где, как назло, была помещена ее статья. — Вот эта женщина, например. Очень хорошо пишет.
— Спасибо.
Он непонимающе посмотрел на нее, потом опять на статью.
— Кейт Уинстон — это ты? Впрочем, можно было догадаться. Но это имя встречается почти в каждом журнале. — Он уселся на уголок дивана. — Ты не перестаешь меня удивлять. И как давно ты пишешь? — Почему-то он не казался уж очень обрадованным.
— Я пытаюсь писать еще со школы. Всякие статьи для школьного журнала и тому подобная ерунда. По заказу, за деньги, я написала первый раз три года назад. А мне казалось, что ты не читаешь статьи о путешествиях.
— Ну, как ты и говорила, те, кто не могут сами путешествовать, как раз этим и интересуются. Вот я сейчас не могу.
— У меня есть несколько книг о том, как писать. Могу тебе дать.
— Спасибо. Но я не вижу у тебя пишущей машинки.
— У меня компьютер и портативный принтер.
Зак весь вечер читал принесенные ею книги. Кэтрин послушала музыку, потом почитала. Ей все время хотелось присесть на диван рядом с Заком, но она боялась, что ему это не понравится.
Он явно сохранял дистанцию. Конечно, Кэтрин не безразлична ему, чисто физически, но ни в каком другом виде она не была ему нужна, это ясно. Как личность он ее не признавал. Если даже она затащит его в постель, потом будет только жалеть об этом! Такие, как Зак, уходят, даже не оглянувшись.
При одной только мысли о том, чтобы лечь с ним в постель, ее всю обдало жаром.
И тут Зак неожиданно взглянул на нее. Увидев, что она задумчиво смотрит на него, он улыбнулся, глаза его потемнели. Зак захлопнул книгу и встал.
У Кэтрин перехватило дыхание, когда он остановился перед ней. Она вскинула голову, уже не заботясь о том, что Зак сможет прочитать в ее глазах. А в глазах было одно — безумное желание.
Она видела, как вздымается и опускается его грудь, а на шее бьется жилка.
— Спокойной ночи, Кэтрин, — сказал он и пошел в свою комнату.
Она закрыла глаза.
На следующий день кто-то позвонил ему. Раньше ему звонила только Венди Стори. На этот раз он лишь коротко бросил в трубку:
— Нет. Извините. Без комментариев.
Звонил корреспондент одного из городских журналов и просил у них интервью.
На этой неделе один журнал вышел с броской надписью на обложке: «Самоотверженная модель и герой Гималаев прячутся в любовном гнездышке». Там же была помещена фотография Кэтрин.
Она когда-то сотрудничала с этим журналом, и теперь ее агент, прижатая в угол, объяснила разгневанной Кэтрин, что по контракту они имеют право воспроизводить ее фотографию, выплатив ей соответствующий гонорар.
— Жаловаться в данном случае бесполезно, — добавила Хэтти. — Во-первых, никто не поверит, что ты была против, а во-вторых, это только подогреет к тебе интерес.
Она выглядела даже довольной, и Кэтрин спросила:
— Ведь это не ты подала им мысль, нет?
— Нет, но тебе это не повредит!
Когда Кэтрин вернулась домой, то увидела свою сестру, мирно попивающую с Заком кофе.
Он вел себя с Мирандой гораздо непринужденнее, чем с ней самой. Улыбался, даже смеялся иногда. Миранда хлопотала вокруг него, наливала кофе.
— А где твои дети? — поинтересовалась Кэтрин.
— Я их утопила, — хихикнула Миранда. — Да нет, я скоро должна ехать за ними. Раз в неделю я оставляю детей у подруги и готовлюсь к экзаменам, но сегодня решила прогулять, чтобы посмотреть на твоего жильца.
Она бросила кокетливый взгляд на Зака. Кэтрин тоже посмотрела на него, со страхом ожидая увидеть замкнутое, отчужденное лицо, которое она постоянно видела в последнее время. Но Зак смеялся, явно пребывая в прекрасном настроении.
На кофейном столике между чашками лежал знакомый журнал. Кэтрин с упреком посмотрела на сестру.
— Я только что его купила. Я не знала, что Зак не видел его, — оправдывалась Миранда.
Когда она ушла, Кэтрин решила на всякий случай оправдаться:
— Я не имею никакого отношения к этой статье, а фотография на обложке старая.
Зак кивнул с каменным выражением лица.
— Это может как-то повредить твоей карьере?
Кэтрин рассмеялась.
— Мой агент считает, что как раз наоборот. Она вообще хочет, чтобы я давала интервью о нашей… предполагаемой дружбе.
— Я читал статью. В ней ничего такого нет, одни домыслы, основанные на том, что мы не хотим с ними разговаривать.
— Знаю. Я только могу еще раз извиниться.
— Не надо. Предлагаю ничего не говорить по поводу этой статьи: ни подтверждать, ни отрицать. — Он пожал плечами. — Если это полезно для твоей карьеры. Меня это совершенно не волнует.
С чувством облегчения Кэтрин стала убирать со стола чашки и остатки шоколадного торта, который принесла с собой Миранда. Зак начал довольно неуклюже помогать.
— Мне понравилась твоя сестра, — сказал он.
— Она счастлива в замужестве. — Сказала и пожалела. Прозвучало так, как будто предупреждала его. — У нее приятный муж.
Он бросил на нее насмешливый взгляд.
— Я так и понял. — Чашка выпала у него из рук. — Черт! — выругался Зак, его настроение заметно ухудшилось.
— Ничего страшного! Я все уберу.
— Дело не в этом. — Он злился.
— Я знаю. — Кэтрин положила ладонь на его руку, не в силах удержаться от желания успокоить его. — Ведь не всегда так будет. Твои руки почти зажили.
Он закрыл глаза и как-то нервно произнес:
— Я просил тебя, Кэтрин, не дотрагиваться до меня!
Она убрала руку и отступила на шаг.
— Извини.
— Нет! — Он открыл глаза. — Это ты меня извини. Я веду себя как раненый медведь.
Вскоре Зак мог обходиться уже одним костылем, да и руки почти совсем зажили. Но за день до того, как Кэтрин должна была улететь в Сидней, он, выходя из ванной, подвернул щиколотку на больной ноге.
Кэтрин сразу проснулась, когда услышала, как он упал, и выбежала в коридор.
— Зак! Что случилось? — Она опустилась на колени рядом с ним.
Он выругался, потом сжал губы. Она увидела, как он побледнел, а на лбу выступила испарина.
— Все в порядке! Дай мне этот проклятый костыль.
Но наступить на травмированную ногу он совсем не мог, так что Кэтрин пришлось отвести Зака в спальню, где он упал на кровать, а Кэтрин — рядом с ним. Всей тяжестью своего тела он придавил ее руку.
Зак так побледнел, как будто потерял сознание. Свободной рукой Кэтрин отвела волосы с его мокрого лба, и он открыл глаза. У него были расширенные зрачки и мутный взгляд.
— Боже, Кэтрин, — пробормотал он. — Ты должна… — Боль исказила его черты. Потом щеки его порозовели, а взгляд, задержавшись на ее лице, скользнул ниже, к вырезу ночной рубашки. Она явственно ощутила, как дрожь пробежала по его телу. — Слезь с меня, женщина, — простонал он, снова закрывая глаза.
— Ты лежишь на моей руке!
— Ммм? — Тяжелые веки поднялись, и он снова посмотрел на нее.
— Я не могу пошевелиться, — объяснила Кэтрин, подавляя желание прижаться губами к его губам, которые были так близко… Может быть, Зак и терпел невыносимую боль, но тем не менее он реагировал на ее близость так, что не смог этого скрыть. Можно ли воспользоваться его слабостью? Она решила, что нет.
Несколько секунд он не шевелился, потом выпрямился и откатился в сторону, освободив ее руку. Но от этого движения они на какой-то момент еще теснее прижались друг к другу, и он обнял ее, чтобы она не упала с кровати. Несколько секунд Кэтрин не могла дышать, жар его тела моментально проник через тонкую ткань ночной рубашки. Зак перевернулся на спину, тяжело дыша.
— Давай я посмотрю щиколотку, — сказала Кэтрин.
— Уходи!
— Я не могу. Я должна помочь тебе.
— Черт! — Он рукой закрыл глаза. — Тогда сначала сделай мне одно одолжение, ладно? Пойди надень что-нибудь на себя.
Она оделась, вернулась в его комнату и осмотрела ногу. Щиколотка сильно опухла, и Кэтрин настояла на том, чтобы отвезти его к врачу. Врач рекомендовал ему два дня не вставать с постели.
— В Сидней я не поеду, — объявила Кэтрин, когда они вернулись домой.
— Ты поедешь, черт возьми, — настаивал он. — Я справлюсь.
— Но я не могу…
— Да я просто подвернул ногу! — кричал Зак. — Из-за этого не стоит ломать карьеру. Не будь такой глупой!
Она хотела накричать на него в ответ, но он был прав.
— Я попрошу Миранду поухаживать за тобой, — решила Кэтрин. — Иначе я буду весь день дергаться.
— Ладно, если тебе так спокойнее…
Кэтрин уехала, когда еще не было и шести утра, и, вернувшись поздно вечером, застала такую картину: Зак лежал на диване с закрытыми глазами, весь в подушках, а на кофейном столике было разбросано с полдюжины кассет. На минуту показалось, что он ждал ее.
Зак поднял голову, и его лицо осветила улыбка, которая, правда, тут же погасла.
— Как прошел конкурс? — спросил он.
— Думаю, что все в порядке. — Она опустила на пол дорожную сумку. — А как ты?
Он пожал плечами. Потом с кривой усмешкой показал на кассеты:
— Я обманывал сам себя, думая, что смогу собрать эти сумбурные заметки в книгу.
— Так ты даже еще не напечатал их! Можно мне послушать? — Раньше она не осмеливалась спрашивать его об этом.
— Но ты же, наверное, устала.
— Это поможет мне расслабиться.
Первая кассета в основном была посвящена сборам экспедиции на Гималаи, там было много технических подробностей. Потом Зак описывал поездку в Непал и то, как они разбивали лагерь у подножия горы. Рассказ перемежался воспоминаниями о прошлых подъемах.
— Выключи, — попросил Зак. — Ни один издатель в здравом уме не напечатает это.
— Тебе надо найти помощника-писателя, — предложила Кэтрин.
— Но это же будет обман!
— Нет, если ты упомянешь его как соавтора. Могу предложить себя.
— Я не хочу от тебя больше никаких одолжений, Кэтрин.
— А как насчет того, чтобы сделать одолжение мне? Моделью долго не проработаешь. Мне, может быть, осталось каких-нибудь пять-десять лет. А тем временем я сделаю карьеру писателя.
Ей пришлось еще некоторое время поуговаривать Зака, прежде чем он согласился.
— Но я тебе, конечно, заплачу за это.
Она знала: он хотел, чтобы деньги от книги пошли Венди, и сейчас не время было говорить, что она согласна работать бесплатно.
— Давай я набросаю две-три главы, и мы покажем их издателю. А потом, если он заинтересуется, обсудим все детали.
Два последующих дня Кэтрин работала над пленками, перепечатала их и отредактировала. Все это дало ей возможность отвлечься от мыслей о Заке. Он же в это время читал, слушал музыку или смотрел телевизор. И старательно избегал Кэтрин.
Наконец она протянула ему несколько страниц с пометками.
— Вот набросок первой главы.
Пока он читал, Кэтрин поставила в микроволновую печь курицу, нарезала хлеб и приготовила салат.
Зак вошел в кухню, когда она раскладывала еду по тарелкам.
— Просто чудесно, — ворчливым голосом произнес он. А на что он рассчитывал? Думал, что у нее ничего не получится?
— Пока еще очень сыро, но я надеюсь, ты получил представление о том, как я собираюсь оформить все это? Есть некоторые технические моменты, которые я не поняла. И еще пропуски.
— Что ты имеешь в виду?
Кэтрин замялась.
— Например, ничего нет о том, как… как погиб Бен Стори.
Зак напрягся.
— Это не для широкой общественности.
— Я понимаю тебя, но издатель…
— Ничего ты не понимаешь! Я не собираюсь травмировать Венди подробным описанием последних минут Бена ради какого-то незнакомого читателя.
— А почему бы тебе не спросить об этом саму Венди?
— А ты сама как думала бы на ее месте?
— Но это случилось не со мной…
— И никогда не случится!
— И все-таки решение должна принимать она.
— Я не хочу даже спрашивать ее об этом. Венди решит, что должна согласиться.
— Я считала, что вы понимаете друг друга.
— Хорошо, я подумаю.
Кэтрин разбиралась со второй главой, когда Зак поставил рядом с ней на стол чашку кофе.
— Спасибо, — рассеянно кивнула она. Потом взглянула на его руки. — Зак, это же здорово!
Зак поправлялся. Она так хотела, чтобы он выздоровел!
Снова позвонила Венди, и Кэтрин в который раз позавидовала ей — такие теплые нотки звучали в его голосе! С ней самой Зак никогда так не разговаривал.
— Да, — говорил он, — за мной очень хорошо ухаживают. Но я не могу злоупотреблять гостеприимством Кэтрин.
Кэтрин вмешалась:
— Ты не…
— Да, давай их к телефону. — И она догадалась, что девочки Венди вырывают у нее трубку. — Привет, дорогая!.. Да, это дядя Зак… Конечно, я скоро приеду… Да, обещаю… Привет, малышка… Извини, конечно, ты уже большая. — Он нежно улыбался. — На твой день рождения? Может быть. Я постараюсь… Нет, папа со мной не приедет, дорогая. Не в этот раз. — Улыбка сползла с его лица.
Кэтрин почувствовала, что у нее наворачиваются слезы. Трехлетней девочке невозможно объяснить, что ее папа умер. Особенно папа, который отсутствовал дома неделями, а то и месяцами.
Зак положил трубку.
— Девочки скучают по отцу.
— И Венди тоже. — Да и ты, подумала Кэтрин.
— Да. У них с Беном была особенная любовь.
— Тогда почему он… — Кэтрин остановилась.
— Венди понимала его.
— Но не дети!
Тень легла на его лицо.
— Ты права. Ясмин хочет, чтобы я приехал на ее день рождения.
У нее сжалось сердце.
— Когда?
— В следующую субботу. Надо поехать. Ради Бена. Раз его нет, остался только я.
Она ничего не сможет сделать, чтобы остановить его! И потом, нельзя же быть такой эгоисткой.
— Да, я думаю, тебе надо ехать, — неохотно согласилась Кэтрин. — А ты вернешься?
— Сюда? — Он оглянулся вокруг, потом посмотрел на нее. — Не думаю.
Конечно, нет. Он и так неохотно остался после того первого вечера и делал все от него зависящее, чтобы скорее уехать.
— А как же книга?
— У тебя есть пленки. Ведь я тебе больше не нужен?
Но Кэтрин колебалась.
— А издатель? Может, тебе связаться с ним до отъезда?
— Хочу поблагодарить тебя за все, — сказал он накануне отъезда. — Я знаю, что был страшно неблагодарным.
— Я делала только то, что хотела сама, — пожала плечами Кэтрин.
— Даже вернула Кэллуму обручальное кольцо?
— Наша помолвка была ошибкой. Мне жаль, конечно, что пришлось обидеть его, но я рада, что это произошло сейчас, а не потом, когда было бы слишком поздно.
Зак молча посмотрел на нее, потом спросил:
— Можно пригласить тебя сегодня поужинать со мной?
Она проглотила комок в горле.
— Можно.
Зак заказал столик в одном из самых лучших ресторанов Окленда. Днем он вызвал такси и вернулся с большим пакетом.
— У меня нет с собой вечернего костюма, — объяснил он.
Кэтрин надела кружевное платье вишневого цвета с длинными рукавами и низким вырезом, которое прекрасно подчеркивало узкую талию и женственные бедра. Наряд завершали вишневые туфли на высоком каблуке. Волосы были небрежно заколоты искусственной белой розой, на лицо нанесен едва заметный, но изысканный макияж. Если Зак решил уйти из ее жизни, она не будет помогать ему в этом.
Когда Кэтрин с маленькой сумочкой в руках появилась в гостиной, где Зак дожидался ее, он лишь остолбенело уставился на нее и только затем, спохватившись, улыбнулся. Трудновато будет совсем забыть ее.
— Ты выглядишь… — низким сдавленным голосом проговорил он, — просто фантастически. — Он прокашлялся.
— Спасибо. — (Он и сам выглядел великолепно в вечернем костюме, коротко постриженный.) — Ты тоже.
Сдержанный кивок. Он все еще сохранял барьер между ними. Конечно, Зак мог восхищаться ею, даже хотеть ее, но он так и не простил ей обмана…
Он открыл перед ней дверь, и они пошли к такси. Со смешанным чувством радости и печали она увидела, что он почти не опирается на костыль.
В ресторане Зак заказал шампанское.
— У нас ведь праздник, не так ли?
— Да. — Кэтрин улыбнулась. Ты, может быть, и празднуешь, подумала она, я же просто умираю. — За твое полное выздоровление! — Она подняла бокал.
— Спасибо. И за твое доброе сердце. — Его губы иронично изогнулись.
Кэтрин покачала головой.
— Дело вовсе не в нем. Ты правда поверил, что мне было тебя просто жаль? И поэтому ты так… рассердился?
— Рассердился?
— Да.
— Рассердился… — задумчиво повторил он. — Да, когда узнал, что ты солгала мне о нашей помолвке.
— Я поступила действительно плохо, — призналась Кэтрин. — Я собиралась рассказать Кэллуму, что ты поживешь некоторое время у меня. А потом сказать тебе… что произошла ошибка.
— Да? — Он смотрел на свой бокал.
— Ну конечно! Ты же не думаешь, что я собиралась заставить тебя поверить…
Он взглянул на нее с любопытством.
— Думаю.
— Ты, наверное, удивишься, но я не стремлюсь выскочить замуж, — холодно сказала Кэтрин. — Потом, у меня был жених, не говоря уже о других поклонниках. И если ты помнишь, это ты приглашал меня в коттедж своих друзей, а я отказалась.
Его глаза потемнели.
— Я очень хорошо это помню. Но я также помню, что на прощание ты целовала меня с… большим энтузиазмом.
— Это был всего лишь поцелуй.
— Но это было все-таки больше, чем простая благодарность.
Она взглянула ему прямо в глаза.
— Ты прекрасно знаешь, что… понравился мне. Но я была еще обручена с Кэллумом.
К ним подошел официант.
— Вам нравится суп, мадам?
— Да, спасибо. — Она даже не попробовала его.
— Не надо было мне соглашаться ехать к тебе. Я испортил всю твою жизнь, — сказал он.
— Нет! — Кэтрин отложила ложку и отодвинула тарелку. — Я хотела, чтобы ты приехал. Я хотела… ухаживать за тобой. Никто не заставлял меня это делать.
— Я сам сделал так, что тебе трудно было не предложить мне помощь. Надо было ехать к Венди. Или еще куда-нибудь…
— Разве было так уж плохо? — Она посмотрела на него и слабо улыбнулась.
— Да, это была мука.
Кэтрин вздрогнула. Он заметил и на секунду закрыл глаза.
— Черт возьми, Кэтрин, я не имел в виду, что не ценю твою заботу…
— Тогда что ты имел в виду?
— Ладно, если хочешь узнать правду: я имел в виду — жить с тобой под одной крышей, смотреть на тебя каждый день, позволять тебе ухаживать за мной — все это сводило меня с ума!
— Почему? — Она говорила почти шепотом.
— Ты прекрасно знаешь — почему. Потому что нестерпимо хочу тебя.