6

Марианна надела плащ с высоким воротником, шляпу и темные очки. Губы она накрасила темно-красной помадой, после чего, повертевшись перед зеркалом, осталась довольна: в таком виде ее точно никто не узнает, даже если увидит в машине Питера. Ни в коем случае нельзя забывать об осторожности. Будет совсем некстати, если кто-нибудь из Колменов или Тэмплтонов или даже их друзей и знакомых увидит их вместе, а потом в самый неподходящий момент задаст неподходящий вопрос — и все их с Питером старания разведать обстановку и подготовить почву пойдут прахом.

Раздался звонок, и Марианна распахнула дверь.

— О! — вырвалось у Питера. Он остановился в дверях, рассматривая ее. — Черт, на какое-то мгновение я подумал, что ошибся дверью!

Марианна улыбнулась с сияющим видом.

— Значит, у меня получилось?

— Что получилось? Я что-то не совсем понимаю, к чему сейчас такая конспирация. Или ты решила поехать со мной в «Клены»?

— Конечно нет! — испуганно возразила Марианна. — Просто кто-нибудь может увидеть нас вместе… раньше времени.

— Ты имеешь в виду, кто-нибудь из твоих или из моих?

— Вот именно.

— Ну это вряд ли.

— Не забывай, что у них есть знакомые, что кто-то из них наверняка знает тебя в лицо или твою машину, а главное, помни, что новости в деревне разносятся моментально. Это тебе не город, где никому ни до кого нет дела.

— Да, об этом я не подумал, — растерянно развел руками Питер.

— А я подумала! — произнесла Марианна, очень довольная собой.

— Конспираторша ты моя… — Питер чмокнул ее в кончик носа. — Ну, где твоя дорожная сумка? — спросил он деловым тоном.

— В гостиной, — махнула рукой Марианна, поправляя перед зеркалом воротник и пытаясь надвинуть шляпу на самые брови.

— Вот это все ты берешь с собой? — услышала он вопрос Питера.

— Конечно. Ведь мне, возможно, придется задержаться там на неделю. А то и на две. Нужно быть ко всему готовой.

— А ты у меня, оказывается, запасливая и предусмотрительная, — произнес Питер, выходя из гостиной. В каждой руке он держал по чемодану, а через его плечо была перекинута большая дорожная сумка.

— Так разве это плохо? — спросила Марианна, отрываясь от своего отражения.

— Это замечательно, — ответил Питер улыбаясь. — Но тебе придется открыть мне дверь.


— Послушай, а может, мне тоже нужна какая-то… конспирация? — спросил Питер, когда они, загрузив багажник, уселись в серебристо-серый кабриолет и двинулись по лондонским улицам в сторону выезда из города.

— Бесполезно, — уверенно произнесла Марианна.

— Но почему?

— Твоя машина очень заметная. А если это твоя машина, значит, в ней ты.

— Логично.

— А если в твоей машине будет кто-то другой, это тоже привлечет внимание.

— Понятно. А если твои наблюдательные друзья потом скажут тебе, что незадолго до свадьбы видели меня в машине с незнакомой девушкой? — лукаво спросил Питер.

— Потом это будет уже неважно, — улыбнулась Марианна. — Для нас главное, чтобы никто ничего не узнал именно сейчас, раньше времени. А потом… я могу даже сказать им, что это была я в конспиративном костюме. Вот смеху-то будет… — Марианна задумалась. — Неужели это когда-нибудь закончится, и закончится благополучно?

— Даже не сомневайся. — Питер положил руку ей на колено. — Все будет хорошо. С моей решимостью и твоей предусмотрительностью… мы их сделаем!

Марианна весело засмеялась, вдруг почувствовав веселую бесшабашность и дух авантюризма, обычно совершенно ей несвойственный. Но у каждого человека бывает в жизни момент, когда он становится не похожим сам на себя…

Они довольно быстро доехали до Эксетера. Даже слишком быстро, как показалось Марианне. По предварительной договоренности Питер должен был высадить Марианну на вокзале, где она собиралась взять такси до «Дубов». Марианна ни в какую не соглашалась на то, чтобы он подвез ее к дому.

— Это слишком опасно! — пылко возражала она. — Любой из моих родственников может в этот момент оказаться поблизости от ворот и увидеть тебя.

Питеру пришлось согласиться с ее доводами, хотя ему очень не хотелось расставаться с ней так рано.

Когда они подъехали к вокзалу, Марианна произнесла:

— Ну все, быстро высаживай меня и уезжай. По легенде я приехала на поезде.

— Я найду тебе такси, — настаивал Питер.

— Кто-нибудь может нас увидеть!

— Да, но вряд ли кто-нибудь узнает тебя во всем этом. — Он показал на шляпу Марианны.

— Наверное, ты прав, — согласилась наконец Марианна.

Питер ушел искать такси, а Марианна осторожно огляделась, чтобы убедиться, что поблизости нет никаких знакомых. Вроде бы все было спокойно и никаких причин для волнений не существовало.

Вскоре появился Питер, и сразу вслед за ним подъехало такси.

— Ты специально нашел самого старого таксиста во всем Эксетере? — с улыбкой спросила Марианна, выбираясь из автомобиля Питера.

— Конечно. А ты бы хотела поехать с молодым и симпатичным? — спросил он с показной ревностью.

— С молодым и симпатичным я сегодня уже каталась. Покатаюсь для разнообразия со старым. — Вдруг она застыла, с ужасом глядя через плечо Питера. — Не оборачивайся, — прошептала она, подходя к нему как можно ближе и судорожно надевая темные очки, которые она за несколько минут перед этим сняла, так как день был не очень-то солнечным.

— Что там? — встревоженно спросил Питер, еле удерживаясь от желания обернуться.

— Это машина моего отца, — проговорила Марианна еле слышно. — Она остановилась рядом с такси…

— Спокойно, — твердым голосом сказал Питер. — Тебя не видно и невозможно узнать, а меня он никогда не видел.

— Он выходит… — Марианна осторожно высунулась из-за плеча Питера и спряталась снова. — Ой! — испуганно вскрикнула она. — Он идет в нашу сторону!

Но отец просто обошел свою машину и открыл пассажирскую дверь.

— Мама! — воскликнула Марианна. — Она тоже здесь. Не могу поверить…

— Бывают же такие совпадения, — добавил Питер.

— Подожди! — перебила его Марианна. — Из машины выходит кто-то еще… О, это мисс Липсток. Мамина коллега. А она-то что здесь делает?

— Эй, молодые люди, вы будете брать машину? — неожиданно обратился к ним таксист.

— Да-да, — произнес Питер не оборачиваясь. — Подождите еще пару минут.

Таксист хмыкнул и начал крутить ручку радиоприемника.

— Они уходят, — прошептала Марианна. — Идут к поезду. Папа несет чемодан. Куда они собрались, хотелось бы мне знать?

— Может, они провожают эту… мисс Липсток?

— Да, похоже на то. Они уже отошли достаточно далеко. По-моему, нам пора.

— Ты прыгаешь в машину, а я загружаю багаж! — скомандовал Питер.

Он обернулся всего на мгновение, задержав взгляд на трех удаляющихся фигурах, быстро подвел Марианну к пассажирскому сиденью и распахнул дверь. Марианна юркнула внутрь, уселась и только собралась облегченно перевести дыхание, как увидела, что одна из трех фигур развернулась и направилась в обратную сторону. Марианна еле удержалась, чтобы не вскрикнуть, быстрым движением подняла воротник до самого носа и попыталась поглубже втянуть голову. В зеркале дальнего вида она увидела, что Питер открыл багажник и укрылся за ним.

Отец быстрыми шагами приближался. Сердце Марианны билось все быстрее и быстрее с каждым его шагом. Еще мгновение — и оно совсем выпрыгнет из груди. Отец, находившийся в двух метрах от Марианны, вдруг свернул, подошел к своей машине со стороны заднего пассажирского сиденья, открыл дверцу, пошарил на сиденье и… отправился обратно. В руках его появился темно-зеленый зонт. Марианна с шумом втянула воздух.

Шофер посмотрел на нее с удивлением.

— Что-то он там больно долго возится, этот ваш приятель, — проворчал он.

— У меня много багажа, — попыталась оправдаться Марианна.

Крышка багажника захлопнулась, и в окошке возле Марианны показалось раскрасневшееся лицо Питера.

— Ну, похоже все в порядке, — произнес он, многозначительно глядя на Марианну.

— Да, — кивнула она. — Мне пора. — Она с тревогой вглядывалась в том направлении, куда ушли ее родители и мисс Липсток.

— Позвони мне, как только сможешь, — сказал Питер.

— Обязательно.

— Я уже скучаю, — добавил он с грустной улыбкой.

— Я тоже.

Машина тронулась, а Марианна еще долго оглядывалась, не в силах оторвать глаз от удаляющейся фигуры Питера.

— Жених? — спросил таксист, покосившись на Марианну.

— Д-да, — еле выговорила она.

— Ну-ну, — непонятно чему ухмыльнулся он.

По мере приближения к пункту назначения таксист с удивлением наблюдал за превращениями Марианны. Сначала она сняла темные очки, избавилась от шляпы и распустила волосы, потом расстегнула плащ и отогнула его воротник и, наконец, достав из сумочки зеркало и влажные салфетки, стерла с губ темно-красную помаду и нанесла привычную светло-розовую.

— Ну и ну, — хмыкнул таксист, останавливаясь возле старинного особняка.

Марианна расплатилась с ним и вышла, загадочно улыбаясь. Из дома уже выскочили ее племянники и Уилл, который помог занести в дом чемоданы.

— Я смотрю, ты надолго, — обрадовался Уилл.

— У меня отпуск, — объяснила Марианна. — Я пробуду здесь неделю или даже больше.

— Здорово! — воскликнул он. — А как же твой жених? — спросил он.

— Какой жених? — не растерялась Марианна.

— Ну, не знаю. Говорят, у тебя есть жених.

— Кто говорит? — строго спросила Марианна.

— Ну… Грейс говорит. И Фелисити.

— Действительно? — рассеянно произнесла Марианна и вошла в дом.


Цель, ради которой Марианна приехала в «Дубы», оказалась чрезвычайно труднодостижимой. Марианна чувствовала себя шпионом в стане врага, и это было очень странное чувство. Раньше она могла бы вполне непринужденно заговорить о Колменах, да и без ее участия они часто становились темой общих разговоров и упражнений в остроумии. Но только не в этот раз…

Родители Марианны появились в «Дубах» примерно через час после ее приезда, объяснив, что провожали на поезд мисс Липсток.

— А ты когда приехала? — спросил Марианну отец.

— Недавно, — ответила Марианна.

— На поезде? — спросила Дайана.

— Ага, — кивнула Марианна и почувствовала, что ее лицо заливает горячая волна.

— Если бы мы знали, то могли бы тебя встретить! — воскликнула мама. — Почему ты не позвонила?

— Но я ведь не знала, что вы будете на вокзале, — пробормотала Марианна.

— Ах, ну да, — спохватилась Дайана.

— Обед через полчаса, — объявила тетя Фелисити, появляясь в дверях.

— Хорошо, — отозвался Стивен, и родители Марианны отправились к себе, чтобы принять душ и переодеться.

А Марианна умчалась в свою комнату, запрятанную под самой крышей, чтобы отдышаться и привести в порядок свои растрепанные чувства. Как все-таки нелегко притворяться перед близкими людьми!


За ужином произошел инцидент, имевший очень неприятные последствия для Марианны. Что самое обидное, она сама была во всем виновата. Как можно быть такой рассеянной, это просто уму непостижимо! На обед подали запеченную форель со свежими овощами. Марианна присоединилась к дружному хору голосов, расхваливавших искусство поварихи миссис Кармайкл. Она уже много лет готовила для Тэмплтонов и практически стала членом семьи.

Совершенно неожиданно внимание всех сидевших за столом переключилось с форели на Марианну.

— О! — громко воскликнула тетя Фелисити. — Что я вижу! Марианна! Почему ты молчишь?!

— А что? — Марианна даже вздрогнула от громкого возгласа Фелисити.

— Вот это да! Наша малышка помолвлена!

Марианна растерянно хлопала глазами, застыв с поднятой вилкой в руке. Она видела, что все устремили на нее изумленные взгляды.

— Красивое колечко, — произнесла Грейс, сидевшая рядом с Марианной.

И только тогда до Марианны наконец дошло, в чем дело и почему ее тайна оказалась раскрытой. Причем раскрытой самым банальным образом. Она забыла снять кольцо, подаренное Питером! Она как-то сразу к нему привыкла, как будто оно всю жизнь было у нее на пальце, и ей даже в голову не пришло, что это очень серьезная улика. Тоже мне, конспираторша!

Марианна смущенно опустила руку с кольцом.

— Нет, зачем же ты его прячешь?! — воскликнула тетя Фелисити. — Я как раз хотела рассмотреть его получше.

— А где твой жених? — спросила бабушка. — Почему ты его до сих пор не привезла сюда, не познакомила с семьей?

— Ну, родители-то наверняка с ним знакомы, — произнесла Фелисити.

Марианна бросила виноватый взгляд на отца с матерью. Дайана изо всех сил пыталась выглядеть невозмутимой, но у нее это плохо получалось. Она была не на шутку встревожена. Зато у Стивена получилось великолепно. Он всегда умел владеть собой.

— Мой жених, — произнесла Марианна твердым голосом, — уехал. Надолго.

— Как это уехал?! — воскликнула тетя Фелисити. — Сделал предложение и испарился? Интересные дела.

— А чем он занимается, этот твой кавалер? — спросил дедушка.

— Он работает в области искусства. В основном его интересует живопись. Иногда скульптура.

— Художник, что ли? — фыркнул дед.

— Нет, не художник. У него галерея в Лондоне, где проходят выставки и аукционы.

— Галерея — это уже лучше, — проворчал дед.

— Надеюсь, там не выставляются эти новомодные… инсталляции. — Последнее слово тетя Фелисити произнесла с отвращением. — Это когда поставят на пьедестал какую-нибудь консервную банку, напишут табличку и ходят ей поклоняются.

— Да нет, — еле скрыла улыбку Марианна, — ничего подобного я там не видела.

— Так когда он вернется, этот твой жених? — спросила бабушка. — Очень уж хочется на него посмотреть.

— А как его зовут? — спросила Грейс.

— Он и сам точно не знает, когда вернется, — на ходу сочиняла Марианна. — Ему пришлось срочно уехать в командировку. В Аргентину, — добавила она неизвестно почему. Последний вопрос Грейс Марианна проигнорировала.

— Ох уж эти мне командировки! — снова подала голос тетя Фелисити. — Когда мужчина часто ездит в командировки, хорошего не жди.

— Ты парня еще в глаза не видела, а уже наговариваешь на него невесть что, — вступился Уилл.

Марианна посмотрела на него с благодарностью.

Через минуту миссис Кармайкл внесла десерт, и все снова забыли про жениха Марианны, к ее величайшей радости.


После обеда Марианна постаралась незаметно исчезнуть. Она сбежала в свою комнату, вместо того чтобы выйти в сад и насладиться прекрасной погодой, как предлагал всем Уилл.

Марианна с ногами забралась в большое уютное кресло, стоявшее у самого окна. Она смотрела на реку, вспоминая случившееся за обедом, ругала себя за непредусмотрительность и хвалила за то, что смогла так ловко выкрутиться из этой неловкой ситуации. Это она хорошо придумала, с командировкой. Теперь никто не будет настаивать на том, чтобы она привезла своего жениха в «Дубы». Это, конечно, временная мера, но что тут поделаешь… Тем более именно это ей и нужно — временную отсрочку.

Но, избавившись от приглашений, она все равно не избавится от расспросов. Того и гляди кто-нибудь вроде тети Фелисити накинется на нее с расспросами: как его зовут, кто его родители и где они живут. Нужно продумать, что отвечать. Впервые за всю сознательную жизнь Марианне захотелось сбежать из «Дубов». Но она не должна забывать, зачем она здесь. Они будут расспрашивать ее, а она будет расспрашивать и готовить их. Интересно, кто кого?

В дверь постучали и почти сразу же Марианна услышала:

— Можно к тебе?

Мама! Марианна судорожно вздохнула. Это не тетя Фелисити, которая может проглотить целую кучу отговорок, не переставая задавать вопросы. Мама — это совсем другое. Марианна никогда ей не врала, разве что иногда умалчивала о некоторых событиях своей жизни, чтобы не волновать понапрасну. И она очень не хотела начинать врать сейчас.

Марианна, конечно, знала, что должна как-то объясниться с родителями, но была совершенно к этому не готова.

— Конечно, можно, — выговорила она.

Дайана вошла, неуверенно огляделась и села на кровать.

— Чем занимаешься?

— Да так, ничем. Сижу, смотрю в окно, думаю…

— О чем?

— О разном, — нехотя ответила Марианна. — Думаю, как незаметно наступила осень. Листья скоро совсем опадут.

— А я люблю осень, — поддержала светскую беседу Дайана.

— Я тоже. Только мне больше нравится ее начало, чем конец.

— Марианна… — Дайана наконец решилась на серьезный разговор. — Я никогда не лезла в твою жизнь…

— И я очень тебе за это благодарна, — подхватила Марианна.

— Но все-таки помолвка — это серьезно. Честно говоря, мне… нам с отцом немного неприятно, что мы узнали это не от тебя, а… таким образом.

— Мам, извини, это получилось случайно. Я собиралась вам сказать, просто не успела. А про кольцо я совсем забыла.

— Папа очень беспокоится.

— А почему он сам не пришел, чтобы поговорить со мной по-мужски? — улыбнулась Марианна.

— Ты же знаешь отца. Он боится таких разговоров. Он думает, что будет лучше, если я поговорю с тобой… по-женски.

— Мам, все в порядке, вам совершенно не о чем волноваться.

— Ничего себе, не о чем! — вырвалось у Дайаны. — Ты у меня единственная дочь, между прочим, и я первый раз в жизни в такой ситуации. Я, конечно, знала, что ты когда-нибудь выйдешь замуж, а перед этим будешь помолвлена, но это случилось так неожиданно.

— Для меня это тоже явилось неожиданностью, — разоткровенничалась Марианна.

— А вы давно знакомы?

— Давно, — кивнула Марианна. — Уже почти полгода.

— Полгода… разве это давно?

— Мне кажется, я знаю его всю жизнь!

— Мне так хочется, чтобы ты была счастлива! — воскликнула Дайана. — И я так волнуюсь за тебя. Может быть, я не права, но у меня такое ощущение, что… у вас какие-то проблемы. Может, вы поссорились?

Марианна промолчала.

— Я ни в коем случае не хочу на тебя давить. Если ты не желаешь ни о чем рассказывать, я не буду настаивать. Хотя, честно говоря, мне бы очень хотелось, чтобы ты была со мной более откровенной.

— Мне бы тоже этого хотелось, — тихо проговорила Марианна. — Но сейчас я не могу. Мне нужно… все обдумать.

— Ну хорошо. — Дайана поднялась, подошла к Марианне и погладила ее по голове. — Думай. Но если тебе понадобится совет… Или просто поддержка…

— Я знаю. — Марианна смотрела на мать с благодарностью, — Я знаю, что вы меня всегда поддержите. Но я пока сама справляюсь. И передай, пожалуйста, папе, что я уже взрослая и умная девочка.

— Он в этом нисколько не сомневается, — улыбнулась Дайана. — Он очень тобою гордится, — добавила она и направилась к двери. — Вечером увидимся?

— Конечно.

Марианна осталась сидеть в кресле.

Чуть позже она достала из сумочки телефон и, предварительно закрыв дверь на защелку и отойдя к окну, позвонила Питеру.

— Радость моя, ну наконец-то! — услышала она восторженный голос Питера. — Я уже начал волноваться.

— Боялся, что они узнали о наших планах и заперли меня в темном чулане? — со смешком спросила Марианна.

— А такое возможно? — заволновался Питер.

— Конечно нет! — воскликнула Марианна.

— Ты уверена? — не унимался Питер.

— Уверена.

— А все-таки, если ты долго не будешь звонить и отвечать на мои звонки, я, пожалуй, отправлюсь тебя выручать.

— Ты меня пугаешь.

— Да, я очень грозный. Как у тебя дела? Есть какие-нибудь успехи.

— Нет, — вздохнула Марианна. — Никаких успехов. Скорее наоборот.

— Как это — наоборот?

— Я такая бестолковая! — воскликнула Марианна.

— Не надо на себя наговаривать. Ты у меня умница. И красавица. А еще…

— Питер, не отвлекайся, — перебила его Марианна. — Я бестолковая, потому что совсем забыла про кольцо.

— Ох, — выдохнул Питер. — Они заметили?

— Еще бы. За обедом только и говорили о моей помолвке. Замучили вопросами.

— И что ты им отвечала?

— Я как-то выкрутилась. Сказала, что мой жених уехал в Аргентину и неизвестно, когда вернется.

— В Аргентину? Интересно, почему именно в Аргентину?

— Сама не знаю. Как-то само вырвалось. А потом еще мама пришла ко мне в комнату, чтобы поговорить по душам.

— Да, это уже сложнее, — с пониманием произнес Питер.

— Все прошло не так уж плохо. Я сказала, что у меня все в порядке. Но она, по-моему, подумала, что я со своим женихом поссорилась. И приехала в «Дубы» залечивать раны.

— Может, это и хорошо, — задумчиво произнес Питер. — Меньше будет вопросов.

— Может, и так, — согласилась Марианна.

— Я очень хочу тебя увидеть, — произнес Питер страстным шепотом. — Очень-очень. Давай встретимся где-нибудь.

— Только не сегодня. Будет очень подозрительно, если я исчезну в первый же вечер. Так что придется отложить нашу встречу на завтра.

— Я не доживу до завтра, — простонал Питер.

— Думаешь, мне легко? Кстати, а как дела у тебя?

— Да пока никак, — вздохнул Питер. — Наверное, я действовал слишком осторожно, разговоры заводил издалека. Никто даже приблизительно не догадался к чему я веду. Так что успехов никаких. Но сегодня вечером, раз уж мы не можем увидеться, я постараюсь добиться хоть каких-нибудь результатов.

— Я тоже, — решительно произнесла Марианна.

— Я тебя люблю с каждым днем все сильнее, — прошептал Питер. — Даже не знаю, как такое может быть.

— А я… — начала Марианна и замолчала. — Мне так грустно без тебя, — выговорила она еле слышно, — что хочется плакать.

— Не надо плакать, — испугался Питер. — Давай я сейчас же приду.

— Питер, ты забыл?!

— В какой-то момент забыл.

— Я не буду грустить, — решительно произнесла Марианна. — Я буду действовать. И начну прямо сейчас.

— Ну, тогда удачи тебе!

— И тебе тоже.


Марианна решила не ходить вокруг да около, а сразу взять быка за рога. Она подсела к деду, который наслаждался своей трубкой в кресле возле дома.

— Послушай, дед, а с чего началась эта вражда с Колменами? Что наши предки не поделили?

— А тебе зачем? — Дед повернулся к ней и посмотрел на нее с подозрением.

— Просто интересно, — спокойно ответила Марианна. — Мне вообще интересна история нашего рода. Может, я даже займусь исследованиями. Сейчас это модно.

— Модно, — проворчал дед. — А если модно будет штаны на голову надевать, ты тоже будешь так делать?

— Ну ты сказал! — рассмеялась Марианна. — При чем здесь штаны?

— А при чем здесь Колмены?

— Не хочешь, не говори, — надулась Марианна. Когда она была маленькой девочкой, ее надутые губы всегда действовали на деда. — Если это какая-то страшная тайна, то мне совсем не интересно.

— Так уж и не интересно, — подмигнул ей дед.

— Ты специально меня дразнишь?! — воскликнула Марианна.

— Есть немного, — согласился он. — На самом деле никакой тайны нет. Мой прапрадед построил на реке мельницу. Чтобы не ездить зерно молоть за десять миль. А Колмен ему и говорит: «Я тоже буду на твоей мельнице молоть». На что наш ему отвечает: «Мели на здоровье, с тебя как с соседа буду за это брать меньше, чем с других». А Колмен: «Да твоя мельница одним своим углом на моей земле стоит! Так что она частично моя. И молоть я на ней поэтому буду бесплатно!»

Марианна с интересом наблюдала за воображаемым диалогом, представленным дедом в лицах.

— Видала, какой фрукт! — продолжал дед, — Колмены всегда хитрые были. Себе на уме. Ну, слово за слово, дошло у них до драки. «Не будешь ты на моей мельнице молоть!» — кричит наш. «Не будет твоя мельница на моей земле стоять!» — орет Колмен. Тут и сыновья их подоспели, и другие помощники. Настоящая война началась. Кому глаз подбили, кому нос расквасили. В конце концов ночью Колмены мельницу подожгли. А наши потом их амбар спалили. С тех пор и враждуем, — закончил дед.

— И что, никогда никаких перемирий не было? Так три веки и враждовали без передышки?

— А ты как думала! За такие-то дела… В то время у Колмена дочка была, красавица, говорят. Так сын Тэмплтона за ней ухаживал, жениться собирался. А после этого случая с мельницей какая уж женитьба.

— И что с ними стало? — с тревогой спросила Марианна.

— С кем? — не понял дед.

— С сыном Тэмплтона и с дочкой Колмена?

— А что им сделается? — Дед пожал плечами. — Он потом вроде бы на другой женился, а она в монастырь ушла. Тогда так принято было.

— Да уж, — вздохнула Марианна. — Просто триллер какой-то.

— А ты думала, — горделиво произнес дед. — В былые времена много разных историй случалось. Как-то рассказывал мне мой дед…

— И что, — перебила его Марианна. — Вот ты, например, до сих пор по-настоящему злишься на Тэмплтонов за ту мельницу?

Дед посмотрел на нее с удивлением.

— По-твоему, мельница — это хухры-мухры? Это же… построить надо, камня сколько привезти, жернов, стены, наладить все… А потом все равно пришлось за десять миль ездить. — Он покачал головой.

— Дед, да это было триста лет назад! — воскликнула Марианна. — А ты рассказываешь так, будто сам эту мельницу строил!

— Сам не строил, но очень хорошо представляю, — проворчал дед. — А ты чего на меня накинулась? — подступился он к Марианне. — Ты на стороне Колменов, что ли?

— Да нет, — пробормотала она. — Просто мне кажется, это глупо…

— Ишь ты, умная какая выискалась! — вспылил дед. — Глупые мы, видишь ли, для нее.

— Я этого не говорила.

— Совсем молодежь распустили, — продолжал дед. — Никакого понимания и уважения.

— Да я тебя уважаю, — Марианна встала и похлопала деда по плечу. — И понимаю. А вот ты меня никогда не поймешь, — добавила она тихо, уже отойдя от кресла деда.


Они встретились с Питером на следующий день возле старой часовни. Марианна, знавшая окрестности как свои пять пальцев, объяснила ему, как туда добраться.

— Что-то ты невеселая, — сказал Питер, обняв и поцеловав Марианну.

— Веселиться особо не от чего, — со вздохом произнесла она.

— Плохие новости? — встревожился Питер.

— Ну, не то чтобы плохие. Но хорошего тоже мало. Мне начинает казаться, что это безнадежно. Во всяком случае мой дед точно безнадежен. И вряд ли кто-то или что-то сможет его убедить, что человек из семейства Колменов нормальный человек, а не злодей, сжигающий на своем пути все мельницы.

— Мельницы? — переспросил Питер.

— Да. Я вчера пристала деду с расспросами, и он поведал мне мрачную историю о том, как твой пращур сжег мельницу, которую построил мой.

— Ага, значит, вот как, — с непонятным сарказмом произнес Питер. — Мой, значит, сжег, а твой построил.

— Да, — кивнула Марианна. — Именно так дед мне и рассказал.

— Я тоже вчера расспрашивал своего деда. И он тоже рассказал мне эту старинную байку. Так вот… — Питер многозначительно помолчал, — в его версии все было совсем наоборот. На сто восемьдесят градусов.

— Как это? — не поняла Марианна.

— А вот так. Он сказал, что это Колмен построил мельницу, а Тэмплтон ее сжег.

— Не может быть! — воскликнула Марианна.

— Да, мутная история, — согласился Питер. — Им нужно согласовать свои версии.

— А твой говорил, что мельница была частично построена на соседской территории и за это сосед требовал бесплатного пользования? — спросила Марианна.

— Да, что-то такое было, — кивнул Питер. — Значит, в чем-то версии совпадают. А твой дед случайно не утверждал, что все Колмены чрезвычайно хитрые и коварные типы, которым совершенно нельзя доверять?

— Ага. А еще он говорил, что вы себе на уме.

— Понятно. А мой говорил то же самое о Тэмплтонах.

— Хоть в чем-то они сходятся, — вздохнула Марианна.

— Это бы было смешно, если бы не было так грустно, — добавил Питер.

— А еще он рассказал мне по-настоящему грустную историю.

— Грустную?

— Да. Еще до того, как начались все эти разборки с мельницей, сын тогдашнего главы семейства Тэмплтонов полюбил дочку Колмена. Они собирались пожениться. Но после начала этой дурацкой войны им пришлось расстаться.

— Они сами так решили или их разлучили насильно? — спросил Питер.

— Не знаю, — пожала плечами Марианна. — История об этом умалчивает. Дед сказал только, что он потом женился на другой, а она ушла в монастырь. Так что мы не первые пострадали от этой вражды.

— Мы еще не пострадали! — воскликнул Питер. — Наша история закончится хэппи-эндом, лично у меня в этом нет никаких сомнений.

— Мне бы твою уверенность, — вздохнула Марианна.

— Все будет хорошо. — Питер прижал ее к себе. — Пойдем прогуляемся. Ты мне покажешь свои любимые места. Помнишь, ты об этом мечтала?

— Мечтала, — повторила Марианна. — Но я не думала, что это будет при таких обстоятельствах.

— Ну, выше нос! — Питер ласково прикоснулся к кончику ее носа. — Ничего страшного не произошло. Мы любим друг друга, и мы вместе.

Марианна посмотрела на него с благодарностью.

— И я совершенно уверен, что тебе не придется уходить в монастырь.

Марианна улыбнулась, вдохнула свежий осенний воздух полной грудью и… помчалась вперед, петляя между деревьями.

— Ты куда?! — вскричал Питер. — Хочешь от меня сбежать? Я же тут совершенно ничего не знаю и могу заблудиться!

— А ты не отставай! — прокричала Марианна. — Я тебе покажу наш местный водопад и дуб, которому пятьсот лет, а еще развалины древней крепости…

Загрузка...