7

Когда уик-энд закончился, в доме, кроме дедушки с бабушкой, остались только Марианна, тетя Фелисити, которая после развода с мужем жила в «Дубах», и Грейс с малышкой Флоранс.

Марианна много времени проводила с Питером. Они гуляли по лесу, сидели на берегу речки, бросая в воду мелкие камушки, или ездили на машине Питера в такие места, где их не мог увидеть кто-нибудь из знакомых. Домашние Марианны, по-видимому извещенные Дайаной о том, что она переживает ссору со своим женихом, не донимали ее расспросами. Она говорила, что ей хочется сейчас побыть одной и… уходила на свидание с Питером.

В первые несколько дней Марианна и Питер были так счастливы, наслаждаясь обществом друг друга на лоне природы, что чуть не забыли, зачем вообще сюда приехали.

— По-моему, мы никуда не движемся, — заявил Питер.

Это было в четверг. Они с Марианной сидели с удочками, которые принес с собой Питер, на берегу речки.

— Ну, я бы так не сказала, — лениво произнесла Марианна, растянувшаяся на траве.

— Я хочу сказать, что мы совсем не занимаемся подготовкой твоих родных к сообщению о нашей помолвке.

— А твоих?

— С моими все ясно, — вздохнул Питер. — Придется поставить их перед фактом. С отцом проблем не будет, я уверен. Он не придает никакого значения этой вражде, считает ее чем-то вроде шутки.

— Вот как?

— Да, — кивнул Питер. — Он не верит, что адекватные взрослые люди могут всерьез заниматься такой ерундой.

— Как я его понимаю! — воскликнула Марианна. — Я думаю, мы с ним найдем общий язык.

— Нисколько в этом не сомневаюсь. — Питер с теплотой взглянул на Марианну. — Я даже сейчас готов обо всем ему рассказать, но, боюсь, ему будет сложно держать это в секрете от матери. Во всяком случае я бы не решился этого от него требовать, — добавил Питер.

— Значит, твоя мама относится к этому серьезно, — задумчиво произнесла Марианна.

— Похоже, что так. — Питер выглядел расстроенным. — Да и все остальные тоже. Особенно дед.

— О! — неожиданно воскликнула Марианна, указывая рукой на прыгающий поплавок. — Что это с ним?

— Да у тебя же клюет! — Питер подбежал к удочке, резко дернул ее вверх, и Марианна увидела, как в солнечных лучах переливается серебристая чешуя небольшой рыбки.

— Вот это да! — воскликнула она. — Мы поймали форель!

— На форель, по-моему, не похоже, — с сомнением в голосе сказал Питер. — Сейчас посмотрим поближе…

Он начал сматывать леску, пытаясь схватить рыбку, но у рыбки, похоже, были другие планы. Она резко взмахнула хвостом, дернулась и плюхнулась в воду, подняв небольшой фонтанчик брызг.

У Питера и Марианны вырвался дружный возглас разочарования.

— Сорвалась! — сердито произнес Питер.

— Ну и ладно, — успокоила его Марианна. — Она была совсем маленькая. Пусть еще поплавает. Мы ее в следующий раз поймаем. Ой, кажется, твой поплавок тоже дергается!

В следующие полчаса Питер был охвачен самым настоящим рыбацким азартом. Он вытаскивал рыб одну за другой, его глаза блестели, а руки действовали умело и проворно. Марианна тоже попыталась вытащить одну рыбешку, но у нее ничего не получилось: рыбешка выпрыгнула прямо у нее из рук, быстрыми скачками допрыгала до воды и уплыла, помахав на прощание хвостом.

— Ну и плыви себе, — пробормотала Марианна и стала с удовольствием наблюдать за разгоряченным Питером, не сводившим глаз с поплавков.

Улов получился на славу: целое ведерко. Но возникла проблема. Питер пытался вручить свой трофей Марианне, а она ни в какую не соглашалась.

— Как ты себе это представляешь?! — эмоционально возражала она. — Я же ушла из дому без всяких удочек, только с маленьким рюкзачком. Что я скажу? Что наловила рыбы голыми руками?!

— Можно и так сказать. Некоторые африканские племена так и делают.

— А я очень похожа на африканку?

— Не очень, — улыбнулся Питер. — Просто скажешь, что встретила знакомого с удочками и он разрешил тебе порыбачить.

— Ты не знаешь тетю Фелисити. Она не отстанет, пока не выяснит, что это за знакомый, откуда я его знаю, чем он зарабатывает на жизнь, кто его родители и… всю его родословную до десятого колена.

— Да, тяжелый случай, — сокрушенно произнес Питер. — А мне так хотелось подарить тебе собственноручно выловленную добычу.

— Считай, что ты мне ее уже подарил, — сказала Марианна. — Мне очень понравилось за тобой наблюдать. Ты был такой азартный и такой… дикий.

— Да, я настоящий дикарь. — Питер выпрямился и расправил плечи. — И, если надо, смогу прокормить свою женщину тем, что сам добуду.

— Ого!

— Да. А ты знаешь, что настоящие дикари делают со своими женщинами после того, как положат к их ногам свои трофеи? — спросил Питер и с грозным видом приблизился к сидевшей на траве Марианне.

— Ой, мне страшно, — пропищала она тоненьким голоском и немного отодвинулась в сторону.

— Ты правильно делаешь, что боишься. — Питер сгреб ее в охапку. — Я буду неистовым и необузданным, как самый дикий из всех дикарей…


— Я уверен, что не стоит больше откладывать, — решительно произнес Питер.

Марианне показалось, что он настроен почти воинственно.

Прошло еще два дня, и они встретились в заброшенной часовне. Наступил уик-энд, рано утром приехал отец Марианны. Мама задерживалась на работе и должна была приехать чуть позже.

— Мы должны пойти к твоим родителям. Завтра же. А лучше сегодня.

— Нет! — вырвалось у Марианны.

— Почему нет? Сколько можно тянуть? Может быть, ты вообще не хочешь…

— Я хочу, Питер, конечно хочу, ты же сам прекрасно знаешь…

— В последнее время я в этом совсем не уверен.

— Я хочу попытаться их подготовить, — произнесла Марианна.

— Мне бы очень хотелось на это посмотреть. — В голосе Питера звучал скрытый сарказм. — Как ты это себе представляешь? Ты скажешь им что-то вроде: «Я собираюсь познакомить вас со своим женихом, но он совсем не тот, кого бы вы хотели видеть рядом со мной… Так что будьте готовы».

Марианна хмыкнула.

— На самом деле я и сама не знаю, — призналась она. — Буду действовать по ситуации. Мой отец… с ним точно будет очень нелегко. Так же, как и с твоей матерью.

— Давай я пойду с тобой, и мы вместе будем действовать по ситуации. Можно не сообщать сразу с порога, что я из стана врагов. Потом, когда они поймут, что я нормальный парень и что очень сильно тебя люблю и хочу сделать счастливой…

Марианна посмотрела на него с теплотой и взяла за руку.

— А можно поступить еще хитрее, — с лукавой гримаской сказала она. — Я скажу им, что мой жених из итальянской мафии. Или что ему семьдесят пять лет. Или что он… рок-звезда. Они будут в панике.

— А после этого ты им сообщишь, что я всего лишь Колмен. Да они будут просто счастливы! — Питер засмеялся и поцеловал Марианну в губы. — Ты у меня такая выдумщица.

Напряжение, возникшее в начале встречи, рассеялось. Питер, который сначала был серьезным и даже мрачным, повеселел, и у Марианны отлегло от сердца. Конечно, нельзя бесконечно откладывать объяснение, но так хочется отложить его еще на чуть-чуть.

— Может, съездим на побережье? Посидим в каком-нибудь кафе, подумаем. Накормим тебя мороженым. — Питер робко улыбнулся.

— Давай, — ответила Марианна. — Мороженое — это хорошо. Охладиться сейчас не помешает.

— Ты такая сладкоежка, — с нежностью произнес Питер.

— Можно подумать, ты — нет.

— Самая вкусная и самая желанная сладость на свете — это ты, — сказал Питер, обнимая Марианну за плечи.

— Мороженое все-таки лучше. Пошли. — Она потянула его за руку.


Отец Марианны, Стивен Тэмплтон, бесцельно бродил вдоль реки, поднимался на холмы, спускался в овраги. Он очень любил «Дубы» и их окрестности. Это место наполняло его покоем после утомительной рабочей недели и всегда заряжало энергией. И он был счастлив, что Дайана, его жена, тоже всем сердцем полюбила «Дубы». Они часто проводили здесь уик-энды и всегда возвращались в город отдохнувшими и посвежевшими. Особенно удачными получались те выходные, когда их единственная дочь Марианна тоже приезжала. В такие моменты Стивен особенно остро чувствовал, что он счастливый муж и отец и что в его жизни все хорошо и правильно.

Но сегодня Дайаны нет, она заканчивает какие-то важные дела на работе. Марианна, которая гостит в «Дубах» вот уже вторую неделю, с утра исчезла в неизвестном направлении. Фелисити говорит, что она всю неделю бродит по окрестностям в одиночестве. Видно, у его любимой дочери что-то не так. Как ему хотелось бы помочь ей, защитить ее от всех неприятностей, но разве это возможно? Есть вещи, перед которыми он совершенно бессилен. Несчастная любовь, например. Сердце Стивена сжалось от переживаний за Марианну.

Нужно поговорить с ней, решил он и невольно ускорил шаг, направляясь в сторону дома. Как трудно ему всегда давались такие разговоры! Когда Марианна была маленькой девочкой, все было просто и понятно, но сейчас, когда она стала взрослой девушкой, он иногда терялся и не знал, как себя вести, особенно если дело касалось каких-то деликатных вещей. Что он ей скажет? Что все пройдет, что у всех случается несчастная любовь, что не стоит переживать по этому поводу? Это звучит очень глупо.

Стивен пошел медленнее, а через некоторое время совсем остановился. Потому что услышал голос Марианны. Он доносился из старой часовни, возле которой оказался Стивен. Потом он услышал еще один голос, мужской.

Несколько минут Стивен стоял как громом пораженный. У него было такое чувство, что земля уходит у него из-под ног. То, что он услышал, было так неожиданно, так невероятно… Ему потребовалось время, чтобы прийти в себя. Он еле успел спрятаться за раскидистым кустом, когда заговорщики обнявшись вышли из часовни. Он долго смотрел им вслед, не в силах пошевелиться.


Стивен Тэмплтон нервными шагами мерил библиотеку. Надо что-то делать! — вертелось у него в голове. Но что? Софи. Он должен поговорить с ней. Цифры домашнего телефона Колменов всплыли в его памяти, как будто и не было тех двадцати пяти лет, которые прошли с тех давних пор. Неужели так много? — удивился Стивен.

Его одолевали сомнения. А если к телефону подойдет кто-то другой? А ведь скорее всего именно так и случится. Если бы только узнать номер ее сотового. Но как это сделать? Это слишком сложно и слишком долго, а у него нет времени. Нужно торопиться. Стивен решительным шагом направился к телефонному аппарату, стоявшему на массивном письменном столе. Он твердой рукой набрал нужные цифры и стал прислушиваться к гудкам, стараясь унять учащенное сердцебиение.

— Алло? — раздалось в трубке.

Это она! Неужели действительно она? Стивен Тэмплтон прокашлялся.

— Алло? — раздалось в трубке уже нетерпеливо.

— Софи, — произнес Стивен.

— Стивен?! — воскликнула Софи, не скрывая изумления.

Стивену было очень приятно, что она сразу узнала его.

— Софи, нам нужно поговорить.

— Поговорить?

— Да, это очень важно.

— Что ж, я тебя слушаю.

— Не по телефону, — твердо произнес Стивен.

— Стивен, ты меня пугаешь! — воскликнула Софи.

— Да нет, ничего страшного, просто… нам нужно встретиться. Если ты не против, давай на нашем старом месте.

— В заброшенной часовне?

— Да.

— Но, Стивен…

— Я все объясню тебе с глазу на глаз.

— С глазу на глаз?

— Да, хотя… Если ты боишься или… чувствуешь себя неуверенно, приходи вместе с мужем. Но только не с кем-то из Колменов.

— Стивен, да в чем же дело, объясни, в конце концов!

— Через полчаса успеешь? — спросил Стивен, не обращая внимания на возглас Софи.

— Я буду там через двадцать минут, — твердо произнесла она. — Одна. Крис сейчас дописывает статью, которую ему нужно срочно отправить в журнал, к тому же мне совершенно нечего бояться. — И она положила трубку.

Стивен невольно улыбнулся. Софи все такая же… Решительная и бесстрашная.


Стивен шел очень быстро и оказался у часовни первым. Он заглянул внутрь, обошел вокруг и в конце концов уселся на полуразрушенную каменную скамью, увитую плющом. Софи показалась через пару минут. Она шагала, глядя прямо перед собой и размахивая руками. Ее походка совсем не изменилась, впрочем так же, как и она сама. Только в волосах появились тонкие серебристые нити, а вокруг глаз — мелкие морщинки, говорившие о том, что она часто улыбается. Но сейчас ее лицо было серьезным и напряженным.

Стивен встал ей навстречу.

— Стивен! — воскликнула она. — Что за фокусы?!

И Стивену Тэмплтону снова показалось, что не было этих двадцати пяти лет…

— Здравствуй, — произнес он. — Я очень рад, что ты пришла.

— Сначала он пугает меня своими непонятными разговорами, заставляет бросить все дела и мчаться неизвестно куда, а потом здоровается! — возмутилась Софи.

— Если бы я не поздоровался, было бы лучше? — произнес Стивен, пряча улыбку. — А ты совсем не изменилась, — добавил он.

— Ты тоже все такой же болтун, — буркнула Софи. — Надеюсь, ты позвал меня не для того, чтобы сообщить, что хорошо выгляжу?

— Нет, — как бы очнувшись, произнес Стивен. — Конечно нет. Это касается твоего сына…

— Питера?! — резко вскинула голову Софи. — С ним что-то случилось?

— Да нет, все в порядке. Не волнуйся.

— Так в чем же дело?

— Ты знаешь, что у него есть девушка?

— Ну… я догадывалась. Хотя он не слишком со мной откровенничает. Но в последнее время просто невозможно было не заметить. Его глаза сияют, он стал задумчивым и постоянно улыбается. И еще он все время куда-то исчезает, хотя сообщил, что приехал, чтобы побыть с нами.

— А ты знаешь, что он уже сделал ей предложение? — продолжал Стивен. — И она, между прочим, согласилась.

— Да?! — изумленно воскликнула Софи. — Вот это действительно неожиданность. Я и представить себе не могла, что он настолько мне не доверяет… — Ее лицо было растерянным. Она протянула руку и сорвала желтый лист с куста бузины. Потом неосознанно разорвала его на мелкие кусочки и выбросила. — А ты откуда все это знаешь? — Голос Софи звучал резко и напряженно.

— Я узнал сегодня. Случайно услышал.

— Что-то я не понимаю… — Софи скрестила руки на груди. — Какое тебе до всего этого дело?

— Видишь ли, эта девушка, невеста твоего сына… моя дочь Марианна.

— Что?! — Софи всплеснула руками. Выражение растерянности и недоверия на ее лице сменилось изумлением. Она потерла виски пальцами, пытаясь сосредоточиться и осознать только что услышанную новость.

— Давай присядем, — предложил Стивен и, взяв ее за локоть, подвел к скамье.

Софи рухнула на сиденье и обхватила голову руками.

— Но как это могло случиться?! — воскликнула она. — В Англии сотни тысяч девушек. И сотни тысяч молодых людей, — добавила она. — Как они могли встретиться и… и… — Она замолчала и посмотрела на Стивена.

— Видимо, это судьба, — спокойно сказал он.

— Ты так спокоен, как будто не понимаешь, чем это грозит!

— Поверь мне, пару часов назад, когда я, возвращаясь с прогулки, проходил мимо этой часовни и услышал их голоса, я тоже не был так спокоен.

— Так они тоже встречаются в этой часовне?! — Софи выпрямилась и оглянулась на полуразрушенное здание. — Надо же…

— Когда я понял, о чем они говорят и кто этот молодой человек, — продолжал Стивен, — я испытал примерно то же, что и ты сейчас.

— А теперь? — спросила Софи.

— У меня было время подумать. — Стивен помолчал несколько секунд. — И я пришел к выводу, что ничего страшного в этом нет. И что во всяком случае я сделаю все, чтобы с ними не произошло того, что произошло когда-то с нами. — Он прямо посмотрел ей в глаза.

— О, Стивен! — воскликнула Софи. — Я надеюсь, ты не… Я хочу сказать, то, что было тогда…

— Сейчас это уже неважно, — горько усмехнулся Стивен. — Будем считать, что все к лучшему. Я встретил Дайану, полюбил ее… Я очень дорожу своей семьей. И у тебя тоже все в порядке. Сын такой замечательный. И муж, я надеюсь, тоже…

— Да. — Софи опустила глаза. — У меня все прекрасно. С мужем у нас полное взаимопонимание, я уважаемая мать семейства… Хотя сейчас мне кажется, что я все еще двадцатилетняя девушка, — добавила она. — Эти места делают меня моложе.

— Тебя долго здесь не было.

— Да, мы путешествовали, потом жили в Нью-Йорке. Возможно, сначала я просто хотела убежать, а потом мне понравилось.

— А я часто здесь бываю.

— Но мы не о том говорим! — воскликнула Софи.

— Да, конечно, мы немного отвлеклись.

— Теперь мне понятно, — задумчиво проговорила она, — почему Питер в последнее время так заинтересовался историей взаимоотношений нашей семьи с Тэмплтонами…

— Да, — кивнул Стивен. — Я тоже припоминаю, что Марианна часто заводила разговоры на эту тему.

— Что же делать? Я не представляю. Это так сложно. Если отец узнает… А ведь он уже старый человек, у него слабое сердце. Мне бы не хотелось, чтобы он из-за этого… О боже, это ужасно!

— Да, ситуация непростая, — согласился Стивен. — Мой старик тоже не в такой хорошей форме, как ему самому кажется. И я боюсь, что любое волнение может оказаться пагубным. А эта новость его, несомненно, взволнует.

— Ты что-то придумал? — с надеждой спросила Софи. — Раз выглядишь таким уверенным.

— Честно говоря, никакого конкретного плана у меня нет, — признался Стивен. — А спокоен я потому, что принял решение им помочь, и еще потому, что как управляющий банком просто обязан всегда выглядеть спокойным, — добавил он с улыбкой. — И я не сомневаюсь, что мы что-нибудь придумаем.

— Это хорошо, что ты не сомневаешься. Мне бы твою уверенность, — добавила она со вздохом.

— Хорошо хотя бы то, что теперь мы об этом знаем и сможем предотвратить катастрофу. Мне показалось, что мальчик настроен очень решительно, и я не знаю, сколько еще Марианна сможет удерживать его от того, чтобы заявиться прямо в логово Тэмплтонов и открыто объявить всем желающим его слушать о своих намерениях. Знаешь, а ведь, похоже, они считают меня чуть ли не главным своим врагом. Тебя, кстати, тоже.

— Интересно, почему?

— Ну, честно говоря… — Стивен запнулся, — я иногда позволял себе разные выпады в сторону этого ужасного клана Колменов. Даже не знаю зачем. Сначала я, наверное, действительно злился на них, особенно на твоего старика. А потом продолжал просто по привычке. Так что Марианна думает, что меня действительно волнует эта давняя вражда.

— А на самом деле нет?

— Нет, — покачал головой Стивен. — Но по-настоящему я это понял только сегодня.

— Должна сказать, что я тоже, — сказала Софи с раскаянием в голосе.

— Что — тоже?

— Тоже высказывалась не очень лестно о наших жутких соседях Тэмплтонах.

— Ого! — воскликнул Стивен. — Ругала последними словами?

— Ну, не совсем так…

— А что ты думаешь теперь? — спросил Стивен.

— О чем?

— Я забыл спросить тебя. Ведь ты не против того, что твой сын и моя дочь собираются связать свои судьбы и быть вместе в горе и в радости… и так далее?

— Кто в таком деле спрашивает мнения матерей. — Софи пожала плечами. — Тем более в наше время. Да нет, конечно я не против, раз они любят друг друга. Я не сомневаюсь, что твоя дочь достойная девушка.

— Надеюсь, вы с ней скоро познакомитесь.

— Как бы мне хотелось, чтобы все было хорошо! — воскликнула Софи. — Чтобы не было никаких ссор, угроз, разбирательств.

— Погонь, слез, выстрелов из дробовика, — добавил Стивен.

— Побегов и насильственных возвращений, — продолжила она.

— И клеветы, — закончил Стивен. — Как было у нас.

— Да. — Софи прямо и серьезно посмотрела ему в глаза. — Мы этого не допустим.

— Предлагаю обменяться номерами сотовых и держать друг друга в курсе событий. Если они начнут что-то затевать… В общем, мы должны наблюдать за ними. Пока не решим, что делать.

— Подслушивать и подглядывать?

— Нет, но… просто держать глаза открытыми. И еще. Нужно хорошенько подумать. Ты посоветуйся с Крисом. Я расскажу все Дайане. Еще не успел, она сейчас в Эксетере. Две головы хорошо, а четыре лучше.

— А потом нужно еще раз встретиться. Всем вместе.

— Да, — кивнул Стивен. — На нейтральной территории.

— И как можно быстрее, — добавила Софи. — Это нельзя откладывать.

— Записывай мой номер! — скомандовал Стивен.

— Есть, мой генерал! — усмехнулась Софи. — Операция «Колмены плюс Тэмплтоны равно общие внуки» начинается! Надеюсь, она пройдет успешно.

Стивен, осознав смысл произнесенного, впал в задумчивость.

— Вот это да, — произнес он растерянно. — Об этом я и не подумал.

— О чем? — спросила Софи, которая уже приготовилась записывать телефон.

— О внуках, — потрясенно произнес Стивен.

— Эх вы, мужчины!


Новости с линии фронта поступили очень быстро. Не успел Стивен прийти домой и переодеться, как зазвонил его мобильный. Увидев, что это звонит Софи, он не на шутку разволновался.

— Насколько я поняла, Питер собрался идти к вам, — услышал Стивен встревоженный голос Софи. — То есть он уже вышел. Хочет поговорить с тобой. Я услышала, как он говорил об этом по телефону со своим другом.

— Пешком? — спросил Стивен.

— Что? — не поняла Софи.

— Он идет пешком? — нетерпеливо переспросил Стивен.

— Да.

— Понятно. Я уже выхожу. Что-нибудь придумаю.

— Позвони мне! — успела прокричать Софи, прежде чем Стивен положил трубку.

Питер идет, чтобы поговорить со мной! — проносилось в голове Стивена. Значит, меня не должно быть дома и он должен об этом узнать. И как можно быстрее. Страшно подумать, какой переполох начнется, если Питер сейчас заявится. Ведь все домашние немедленно об этом узнают!

Стивен взбежал по лестнице и постучался в спальню дочери.

— Я уезжаю в Эксетер, — заявил он с порога.

— Хорошо, — рассеянно произнесла она, не отрываясь от книги, которую читала, лежа на кровати.

Стивен захлопнул дверь, но остался стоять возле нее. Почему она не звонит Питеру и не сообщает, что я уехал? — думал он. Скорее всего потому, что ничего не знает о его планах. Иначе она не выглядела бы такой спокойной. Видимо, парень решил действовать на свой страх и риск.

Он подождал еще несколько секунд, прислушиваясь. Тишина. Только шелест переворачиваемой страницы. Значит, план Б. Стивен помчался в гараж и завел машину. Вероятнее всего, что Питер подойдет к дому по центральной аллее. Так удобнее. И он должен увидеть, как Стивен уезжает из дома. А если отца невесты нет дома, то ему будет не с кем вести свои откровенные беседы. Не пойдет же он к девяностолетнему старику, чтобы заявить, что собирается жениться на его внучке. Да и другие родственники мало подходят для такого заявления. Так что Питеру придется уйти ни с чем. Во всяком случае в этот раз. А потом они решат, что делать, и, наверное, сообщат детям, что им уже все известно и они на их стороне.

Стивен вывел автомобиль на центральную аллею, пристально вглядываясь в даль. Как жаль, что у него нет союзника! Если бы Дайана сейчас была здесь, она могла бы наблюдать за дорогой из окна и предупредить его при появлении молодого человека. А сейчас приходится обходиться своими силами, что очень нелегко.

Через несколько долгих минут Стивен начал терять терпение и решил проехать еще немного вперед. Потом еще немного. Питера все не было. Стивен уже оказался за пределами видимости из окон дома. С одной стороны, это хорошо: никто не узнает о визите молодого Колмена, а с другой — Стивен не увидит Питера, если он все же выбрал другой путь.

Наконец Стивен увидел вдалеке одинокую фигуру. Питер! Теперь нужно проехать мимо него медленно, так, чтобы он успел разглядеть, кто сидит за рулем. И тут в голову Стивену пришла ужасная мысль. А знает ли Питер, как я выгляжу? Конечно, он мог видеть какие-нибудь семейные фотографии, но ведь мог и не видеть. Или Марианна могла показать Питеру своих родителей издалека. Но ведь могла и не показать! Что же делать? Как дать понять Питеру, что он отец Марианны и что он уезжает?

Автомобиль неумолимо приближался к молодому человеку. Поравнявшись с ним, он остановился.

— Я Стивен Тэмплтон, — произнес Стивен, стараясь выглядеть естественно. — Здесь частные владения.

— Я знаю. — Питер выглядел взволнованным. — Я как раз хотел… Хорошо, что я вас встретил, — добавил он.

— Извините, я очень спешу, — перебил его Стивен. — Опаздываю на чрезвычайно важную встречу. Он нажал на педаль газа, машина взревела и резко тронулась с места, сразу набрав скорость. В зеркало заднего вида Стивен видел Питера, растерянно глядящего ему вслед.

Стивен поехал в Эксетер. А что ему оставалось? Если он вернется через полчаса, Марианна удивится, да и Питер может его увидеть и повторить попытку. Лучше уж он поедет домой и расскажет все Дайане. Может, она предложит что-нибудь дельное. Во всяком случае успокоит его и снимет его нервное напряжение. Староват он уже для подобных шпионских историй! Она, наверное, над ним посмеется. Эх, побыстрее бы оказаться дома!


Вечером того же дня Питер говорил Марианне:

— Он вел себя очень странно, твой старик.

— Не могу поверить, что ты действительно решил с ним поговорить, не предупредив меня! — воскликнула Марианна.

— Я хотел поговорить с ним как мужчина с мужчиной, — упрямо произнес Питер.

— Но почему ты мне ничего не сказал?

— Ты бы снова стала меня отговаривать, просить подождать еще немного…

— Да, но…

— Вот видишь! — с упреком произнес Питер. — Я хочу, чтобы ты стала моей женой!

— Я тоже этого хочу. Правда.

Она уткнулась в его плечо, и Питер, не в силах больше удерживать на лице обиженное выражение, обнял ее и поцеловал.

— Так что было странного? — спросила Марианна.

— Сначала он ехал медленно, — задумчиво произнес Питер. — Очень медленно. Как будто совершенно никуда не торопился. Потом поравнялся со мной, представился, сказал, что это частные владения, а когда я попытался ему сказать, что хочу с ним поговорить, он быстро пробормотал, что торопится и умчался.

— Может, он действительно куда-то опаздывал, — пожала плечами Марианна.

— Сначала было не похоже.

— Ну, не знаю. Может, он просто хотел предупредить тебя, что это частные владения, он же не знал, кто ты такой. Думал, просто какой-то незнакомец случайно забрел.

— Я сказал: «Хорошо, что я вас встретил», и он сразу уехал. Ты бы слышала, как взвизгнули покрышки.

— Могу предположить только, что он тебя не расслышал, — рассеянно проговорила Марианна. — И что действительно опаздывал, поэтому и уехал. Вообще-то он обычно ведет себя вполне адекватно.

— Не сомневаюсь. Возможно, это у меня уже развивается паранойя.

— Наверное, все-таки хорошо, что ты с ним не поговорил. Хотя, может, и нет.

— Что я слышу?! — воскликнул Питер. — Ты наконец-то созрела для решительных действий.

— Не знаю. — Марианна вздохнула. — Я тоже устала от этой таинственности. Ну почему у всех родственники как родственники, а у нас с тобой кровные враги! — воскликнула она.

— Ничего, мы со всем справимся, обещаю тебе.

— Я не сомневаюсь, но…

— Никаких но! Давай прямо сейчас поедем в Эксетер к твоим родителям и все им расскажем. Или к моим.

— Давай не сейчас, — испуганно посмотрела на него Марианна.

— Ну вот опять! Мой маленький страусенок прячет голову в песок?

— Я не страусенок!

— Страусенок!

— Нет!

— Да!

Питер покрывал лицо Марианны быстрыми и легкими поцелуями, крепко прижимая ее к себе. Марианна прильнула к нему, закрыв глаза и отдаваясь на волю захлестнувших ее с головой восхитительных ощущений.

Как она любит его! Он просто стал ее частью, частью всей ее жизни, частью ее самой. Она не представляет, как раньше жила без него, и даже боится думать о том, что когда-нибудь может остаться без Питера. Нет, только не это! Они обязательно будут вместе, вместе навсегда. А все глупые и нелепые препятствия, которые по какой-то злой прихоти судьбы оказались у них на пути, развеются как дым. По-другому и быть не может, потому что они созданы друг для друга…

Загрузка...