Глава вторая

Нет только не отмена. Только не в это утро. Желудок сжался, Кри осмотрела салон, в душе молясь, чтобы посетительница просто немного задержалась.

— Ну, где моя клиентка на десять тридцать? — спросила она, хотя по лицу своей помощницы уже знала ответ. — Она звонила?

Мей Лин отрицательно покачала головой.

— Они никогда не звонят. У них появляется более дешевая альтернатива. Они слишком робкие, чтобы звонить и признаваться, что их переманили в другой салон.

Кри бросила ключи от машины на толстую стопку банковских документов на столе и зачеркнула в книге регистрации отсутствующую клиентку, пытаясь при этом не замечать других черных линии и пустых строчек.

— Как ты поладила с менеджером из банка? — спросила Мей Лин. — Порядок?

— Первоклассно, — уверила помощницу Кри, но от лжи все внутри заныло, Она бросилась в одно из удобных кресел для посетителей. — Несмотря на угрозу заполнения всех этих бухгалтерских форм.

— Кофе поможет?

— Мне двойной и захвати что-нибудь шоколадное. У меня не оставалось времени на завтрак — Это хотя бы на время займет Мей Лин, у которой нет настоящей работы.

— Хочешь, я забегу на почту, взгляну, не прислали ли случайно нам посылку?

— Да, пожалуйста. Посмотрим, правильно ли они выполнили наш заказ в этот раз.

Когда за Мей Лин захлопнулась дверь, Кри тяжело вздохнула и закрыла руками лицо. Обсуждение с менеджером ее ситуации обернулось восемнадцатистраничной папкой, которую необходимо заполнить, — восемнадцать страниц цифр, ждущих своего часа. Лишь одна мысль об этом уже казалась настоящей пыткой. Впрочем, перспектива того, что банк может отказать в кредите, ужасала ее еще больше и причиняла почти физическое страдание. Но хуже всего было то, что в некогда шумном салоне сейчас царила абсолютная тишина.

Если бы Кри могла благополучно переждать это временное затишье, все было бы не так уж плохо. Салон конкурентки оказался дешевле, потому что та не имела чувства стиля, а это намного упрощало работу. Конечно, клиенты бы заметили это и вернулись в «Красоту волос». Если бы только она могла потерпеть месяц или два.

Стук в окно заставил ее поднять голову.

— Джулия! — Кри побежала к выходу, распахнула дверь и повисла на шее своей любимой подруги, в ответ получив теплую улыбку и не менее крепкие объятия. — Я знала, что вы должны вернуться вчера, но не ожидала увидеть тебя так скоро. Я собиралась позавтракать. — Отступив назад, Кри втащила женщину в салон. — Ну, как отдых на островах? Эй, подруга, ты выглядишь сногсшибательно!

Смеясь, Джулия упала на софу.

— Помедленнее, дорогая, помедленнее. У меня от тебя голова кружится. Хотя, может, виноваты твои волосы? Они, как бы это сказать… ослепительные. Снова Мей Лин практикуется?

— Ей придется еще учиться. Забудь о волосах. Я вижу, ты отдохнула, а как мой братец Зейн и моя племянница?

— Устали отдыхать и рады, что вернулись домой. — Джулия обвела взглядом пустой салон. — Работа все не ладится?

— Приблизительно так. — Кри небрежно пожала плечами.

— Если хочешь, останови меня, но если тебе нужно…

— Стой, Джулия.

Как настоящий друг, Джулия проигнорировала предостережение.

— Если тебе нужна помощь, какая угодно, ты дай нам знать.

— Я же сказала, стой. — Кри подняла вверх подбородок и решительно взглянула на подругу.

Она почти всем делилась с Джулией, но только не финансовыми трудностями. Зейн организовал свои маленький бизнес — гараж, и он только-только начал набирать обороты. Вдобавок у них имелся ребенок, о котором необходимо заботиться. И, кроме того в Кри сильны были собственнические инстинкты: за салон отвечает лишь она одна. Ей не нужна благотворительность, даже если она идет из семьи. Джулия хмуро посмотрела на подругу и глубоко вздохнула.

— Хорошо, ты победила, но только если расскажешь мне остальные новости. Джеймс должен был осмотреть твои комнаты. Он принял предложение?

Кри издала что-то похожее на стон, и глаза Джулии расширились.

— Понимаю это как «нет». Что случилось?

— Себастьян Синклер — вот что случилось!

— Я его знаю? — Джулия уселась удобнее, ее брови сошлись на переносице.

— Если бы ты встретила его, то обязательно бы запомнила. — Кри в этом нисколько не сомневалась. — Он из Сиднея, «белый воротничок».

— В костюме?

— Да, в костюме, — Кри округлила глаза — который стоит больше, чем я зарабатываю за месяц. И выглядит он в нем так, словно ему предстоит представлять этот чертов костюм на какой-нибудь престижной вечеринке. Хотя вовсе не обязательно красоваться в таком костюме, чтобы заниматься бизнесом…

— Подожди минутку. — Джулия остановила ее жестом руки. — Ты окончательно меня запутала. Кто этот красавчик?

Красавчик? Кри покачала головой.

— Ну, он, возможно, и красивый, и костюм очень ему идет. Глаза, голос… — Она замолчала, вспомнив, как он стоял в ее спальне около окна и глаз не сводил с ее губ. Такой обжигающий взгляд…

— Понятно, но кто он?

— Он назвался душеприказчиком… в общем, он занимается имуществом «Хислипс». Оказывается, Клер — не владелица.

— О боже! — В глазах Джулии сверкнуло удовлетворение. — Итак, кто же тогда этот счастливчик?

— Он не сказал. Ловко ушел от ответа, тем более что все время болтала я. Мне пришлось показать ему комнаты наверху.

— О, дорогая, — озабоченно произнесла Джулия, — твоя цветовая гамма не убила его?

— Очевидно, нет, потому что он сказал, что переезжает сюда.

— И чем же он собирается заниматься в нашем городе? — спросила Джулия.

— Не знаю. Я была слишком занята, объясняя ему, что он не может поселиться в этих комнатах, так как я обещала их Джеймсу, А он твердил мне, что я не имею права нарушать договор.

— О!

— Мое последнее слово было гораздо резче. — Вспомнив свою перепалку с Себом, Кри вскочила и принялась расхаживать по салону. — Джеймс услышал, как мы препираемся, и тоже начал скандалить, затем Себ уехал, и я не знаю, что будет дальше.

— А ты не спрашивала своего Себа?

Своего Себа? Кри на секунду смешалась, затем фыркнула.

— Конечно, но он только и бросил, что позже свяжется со мной по телефону. Неопределенность меня убивает, к тому же мне ужасно стыдно перед Джеймсом.

— Тогда почему бы не позвонить Себу?

— Мы не обменивались телефонами.

— А зачем умный человек изобрел телефонный справочник? — Джулия встала. — А теперь, трусишка, мне пора идти. Я оставила Брайди с соседкой, а еще нужно купить кое-какие продукты.

— Поцелуй ее за меня. Я имею в виду Брайди, а не твою соседку.

Джулия рассмеялась и помахала рукой на прощание, но около двери на секунду задержалась.

— Знаешь, а мне очень хочется повидать этого Себа Синклера. Должно быть, он представляет собой нечто особенное, раз привел тебя в такое возбуждение.

— О да. — Кри подумала, что он одновременно раздражает и интригует… и уж совершенно ей не подходит. — Самая последняя вещь, которая мне нужна, это чтобы вечером от мужчины у меня кружилась голова, а наутро он бы меня даже не замечал!

— И ты можешь сделать такой вывод после одной встречи?

— Поверь мне, Джулия, я знаю этот взгляд, которым он смотрел на меня.

— Мужчины не все похожи на Тагга, твоего бывшего мужа. Безусловно, тебе следует позвонить этому Себу. — Джулия отступила в сторону, пропуская в салон Мей Лин с кружкой горячего кофе в одной руке и посылкой — в другой.

— Я же сказала, у меня нет номера.

— Ух ты, посылка! — с невозмутимым видом воскликнула Джулия, когда Мей Лин поставила коробку на стол. — Не телефонный ли справочник случайно?

И прежде чем лицо Кри вытянулось от возмущения, Джулия с улыбкой исчезла за дверьми.

— Насчет какого телефонного справочника она говорила? — спросила Мей Лин. — Я должна была купить новый?

— Нет, Джулия пыталась пошутить. — Остатки своего раздражения Кри направила на распаковывание посылки. И конечно, в посылке лежало не то, что она ожидала увидеть, а шесть тюбиков фиолетового цвета. — У меня этих тюбиков уже достаточное количество, — зарычала она на Мей Лин, и та бросилась запаковывать посылку обратно.

— Тебе следует выплеснуть негативные эмоции.

— Я как раз намереваюсь это сделать… и даже знаю на кого.

— Ты едешь в Сидней?

— А почему бы и нет? Жалобы по телефону ничего не решат.

Темные глаза Мей Лин расширились, когда она увидела, что Кри схватила сумку и ключи от машины.

— Ты едешь прямо сейчас?

— Нужно ехать, пока я еще в гневе. Позвони Тине, пусть она меня заменит. — Кри остановилась, осененная новой идеей, более разумно и практичной. — У нас есть телефонная справочная служба Сиднея?

— Ты хочешь, чтобы я позвонила туда и сообщила, что ты приезжаешь?

— Нет, я хочу, чтобы ты выяснила, есть ли в справочнике рабочий телефон Себастьяна Синклера. — Кри взяла со стола мобильник. — Если найдешь что-нибудь, отправь мне сообщение, хорошо?

— А если не найду?

— Тогда, — девушка пожала плечами и открыла дверь, — я приму это как знак судьбы и не поеду.


— Да, и еще…

Когда секретарша запнулась, Себ оторвал взгляд от экрана компьютера и одарил ее подбадривающей улыбкой.

— В ваше отсутствие звонила некая Кри О'Салливан. Она хотела бы встретиться с вами.

— Она в Сиднее?

— Думаю, да. — Мерилин заглянула в свой блокнот. — Ей бы подошло любое время после половины четвертого.

— Думаю, она не сказала, зачем хочет меня видеть?

— Она говорила слишком много и слишком быстро, поэтому я записала только то, что могла. Она была очень настойчива.

Да, Кри О'Салливан именно такая.

— Она оставила свой контактный телефон? — раздраженно спросил он, сразу решив, что встреча будет носить сугубо официальный характер, встреча владельца и арендатора; Слишком уж часто думал он о ней и совершенно не как о деловом партнере.

— Да, номер мобильного телефона.

— Позвоните ей и скажите, что в ее распоряжении будет пятнадцать минут, начиная с полпятого.

— Что-нибудь еще?

— Да, попросите ее не опаздывать.

Она опаздывала уже на сорок две минуты. Себ провел влажной салфеткой по гладковыбритому подбородку и потянулся за свежей рубашкой. Его не удивляло ни ее опоздание, ни переливчатая надпись на футболке «Забудь о завтрашнем дне», которая была на ней в день знакомства. Да, эта женщина не дорожила временем, в результате упустила свой шанс..

Вечер в честь окончания учебного года начнется меньше чем через час, и Себ прибудет вовремя, в отличие от матери Тори, которая опоздала в прошлом году к началу торжества. Он уже освежился в туалетной комнате офиса, побрился, надел чистую рубашку и, застегивая пуговицы, вошел в кабинет…

Мускулы напряглись. Ярость мешала двигаться легко и непринужденно, но он приказал себе успокоиться. Горячая волна захлестнула его, когда он увидел стройную фигурку около окна. В этот раз она была одета во все черное, и волосы сегодня пламенели еще ярче, чем в первую их встречу. Кружевная кофточка, короткая, очень короткая юбка и обнаженные загорелые стройные ноги.

Застегивая среднюю пуговицу, Себ задержал взгляд на ее руках, без маникюра и украшений, и как они поглаживают подоконник. Наклонившись вперед, она рассматривала блиставшую огнями Сиднейскую бухту.

На секунду Себ представил, как Кри поглаживает его обнаженные плечи. Этот совершенно неуместный образ вывел его из себя.

— Вы всегда входите в кабинет без стука? — спросил он.

Она резко повернулась, вспугнутая его внезапным появлением, но, тем не менее способная улыбаться и шутить.

— Я стучала, но вы были… — ее оробевший взгляд уперся в расстегнутый ворот рубашки, — очевидно, заняты. Кажется, меняли рубашку.

Васильковые глаза следили за его руками, застегивавшими последнюю пуговицу и заправлявшими рубашку в брюки. Появился розовый кончик языка, дотронулся до верхней губы… Сопротивляясь шарму этой женщины, Себ потянулся за галстуком и пиджаком.

— Вы же не уходите? — нахмурилась Кри.

— По-моему, наша встреча была запланирована на четыре тридцать. — Для убедительности он посмотрел на часы. — У меня мероприятие на другом конце бухты.

Она яростно замотала головой.

— О, нет, только не после того, как я с таким трудом добралась сюда.

— Вы приехали в Сидней специально чтобы увидеть меня?

— Я заблудилась, и движение… — Она глубоко вздохнула. — Почему все эти улицы с односторонним движением едут не в ту сторону? В чем дело?

— Вам нужно было увидеть меня, чтобы обсудить правила движения? — холодно спросил Себ.

— Если это поможет их исправить, я готова. — Она прищурилась и двинулась вперед, с каждым шагом сокращая расстояние, разделявшее их. — Но я здесь потому, что в пятницу вы оставили меня в подвешенном состоянии.

— Я же сказал, что позвоню.

— Вопрос — когда. Боюсь, я не умею ждать.

— Как и я. — Их взгляды встретились на несколько долгих секунд.

Кри остановилась и прислонилась бедром к столу, привлекая его внимание к своей короткой юбке и обнаженным ногам.

— Если бы я знала, что вы устраиваете тут стриптиз-шоу, — медленно проговорила она, скользя взглядом по его уже застегнутой рубашке, — я бы проигнорировала все светофоры и примчалась быстрее.

Себ знал, что она насмехается над ним, но тело все равно напряглось, словно эти маленькие ручки ласкали его так же, как и бархатный взгляд. Впрочем, никаких поблажек ни телу, ни Кри О'Салливан. Он надел пиджак и начал завязывать галстук.

— Я поговорю с вами завтра. Позвоните мне.

— И ваша секретарша скажет, что вы на совещании. — Она оттолкнулась от стола и встала прямо перед ним. — Нет, благодарю покорно. Я здесь, и у меня есть вопросы, на которые я хочу получить ответы. Только пять минут, но в эти пять минут я заставлю вас слушать меня, даже если придется пришпилить вас к стулу.

Себ был изумлен реакцией своего тела на эту женщину, своей готовностью заняться с ней любовью прямо сейчас. А не сказать ли ей об этом, просто чтобы немного сбить с нее спесь? «Снимите вашу юбочку, мисс О'Салливан, и можете пришпилить меня в любое место, куда захотите». Но в этот момент она положила руку ему на плечо. Нежное, осторожное прикосновение заставило его почувствовать, как почва уходит из-под ног. Неандерталец. Примитивный, неотесанный мужлан.

Обозленный на себя, на нее, на свое временное умопомрачение, он отвернулся и направился к двери.

— Я могу уделить вам столько времени, сколько мы будем идти до моей машины, так что задавайте ваши вопросы.

— Справедливо. — Она обогнала его и, когда Себ открыл дверь, юркнула в проход под его рукой.

— Кто тот человек, на которого вы работаете?

— Я сам.

— Ясно. Я уже успела это прочесть. — Она махнула рукой в сторону дипломов и лицензий, развешанных на стене. — Вы страхуете от финансового риска.

Себ положил руку на ее спину, направляя женщину к лифту.

— Да, мы даем консультации и разрабатываем стратегию по ведению бизнеса.

Через тонкую ткань кофточки и узенькую бретельку бюстгальтера Себ чувствовал жар ее тела.

Он пытался составить в уме весь список ее недостатков — безвкусица, татуировка, фамильярность — и продолжал думать о том, какого цвета у нее нижнее белье. Чтобы отвлечься, он пустился было в разъяснения своей бизнес-миссии, но она резко прервала его, схватив за руку и разразившись хрипловатым смехом.

— Простите, не будем тратить на ваши объяснения мое драгоценное время. Когда я поинтересовалась, на кого вы работаете, я имела в виду ваши отношения с семьей Хислип.

— Вы всегда так прямолинейны? — не удержался Себ.

— Абсолютно. А вы всегда так осторожны?

— Гарантия безопасности — мой бизнес.

— Принято во внимание. — Она улыбнулась и слегка дернула плечом — жест, от которого ее кофточка сползла только на дюйм, но этого оказалось достаточно, чтобы мелькнула бретелька бюстгальтера.

Цвет темно-розовый. Атлас. На секунду в голове у него затуманилось, и звук ее голоса донесся откуда-то издалека.

— А как ваша профессиональная деятельность связана с Пленти?

— Я стараюсь оградить Хислипов от банкротства.

— Так вы все-таки работаете на семью Хислип?

— Да. — Он нажал кнопку лифта. — Еще вопросы.

— Да, как насчет вашего переезда в мои апартаменты?

— Тори и я приедем в эти выходные.

— Тори? — медленно повторила Кри.

— Моя дочь. Это проблема?

Себ видел, что Кри удивлена, и почему-то наслаждался ее растерянностью.

— Нет. Только мне казалось… я думала вы не женаты.

Прибыл лифт. Двери открылись, и Себ жестом пригласил Кри войти.

— Вы правильно думали.

Не женат и намерен оставаться в таком положении всю жизнь. Его брак с Клер оказался настоящим адом, слава богу, он продлился очень короткое время. Самое главное — у него есть Тори, его собственная маленькая семья, поэтому он никогда не свяжет себя супружескими узами ни с какой другой женщиной.

Загрузка...