Глава 25

К моему удивлению, несмотря на разрушение зеркала Монтесумы и гибель Эджертона, иллюзия, наложенная магом при помощи Великого артефакта, никуда не делась. Под моими ногами была всё та же земля и ровная трава, словно на футбольном поле, а со всех сторон меня окружал густой туман. Над головой всё так же нависали плотные серо-голубые облака.

Но что-то всё же изменилось. Я не сразу понял, что именно, а потом до меня дошло. Ветер! Даже не ветер, а всего лишь лёгкий ветерок, чьё дуновение я еле уловил; но это был признак того, что вокруг что-то начало меняться. В иллюзии ветра не было, я это хорошо помнил.

Ветер постепенно усиливался, и совсем скоро вокруг меня начали появляться трещины. Прямо в воздухе: словно я был окружён каким-то суперпрозрачным стеклом, которое до этого не замечал, а теперь оно начало трескаться. И осыпаться. Буквально за пару минут иллюзия исчезла, и я снова стоял на поле боя. Только вот вокруг никого не было.

Если бы не разрытая земля да обломки доспехов и разного оружия, я бы подумал, что меня перенесло в какое-то другое место. Но нет, я вернулся туда, откуда Эджертон меня забрал в иллюзию. Только забрал он меня отсюда в районе часу дня по местному времени, я сейчас уже были сумерки. Похоже, ход времени внутри иллюзии и здесь в реальном мире был разный.

По багровой линии заката я определил стороны света и смог вычислить, куда мне идти, чтобы добраться до нашей ставки, и немедля отправился в путь. Шагая по полю боя, я снял шапку Мономаха — было приятно подставить лицо и волосы усиливающемуся бризу. Однако, как только Великий артефакт оказался у меня в руках, я тут же ощутил, как горит рана от Кохинура на щеке.

Похоже, шапка во время боя не только усиливала всю наложенную на меня защиту, но ещё и повышала мой болевой порог. Так или иначе, как только я её снял, рана на щеке сильно разболелась. Мне пришлось остановиться и наложить на щёку самое примитивное заживляющее заклятие. Особо заморачиваться я не стал, так как надеялся встретить в ставке лекаря и попросить его нормально залечить рану.

Пройдя метров сто, я заметил группу бойцов, которые шли по полю боя и вглядывались под ноги, словно что-то искали. Я направился к ним. Завидев меня, они остановились как вкопанные, словно никак не могли поверить своим глазам. Подойдя к ним поближе, я разглядел, что группа состояла из одних лишь орков. Все они поклонились мне, а тот, кто был у них за старшего, радостно воскликнул:

— Ваше Сиятельство! Вы живы!

— Самому не верится, но да, — ответил я. — Мы победили?

— Да, Ваше Сиятельство! — ответил боец.

— Александра Петрович нашли?

— Не могу знать, Ваше Сиятельство.

— А княгиня Белозерская жива?

— Да, она в ставке.

— А вы куда идёте? — поинтересовался я.

— Нам поручено осмотреть поле боя на предмет утерянных артефактов и амулетов, — ответил боец.

— Ну тогда не буду вам мешать. Удачи!

Орки слегка преклонили головы, а я пошёл, точнее, побежал в ставку. Бабушка была жива, и эта новость не могла не радовать. И ещё я отказывался верить в то, что Александр Петрович погиб. Пока мне не показали его тело, я продолжал считать его живым.

До ставки я добежал довольно быстро и своим появлением произвёл настоящий фурор. Спешно приняв поздравления и поздравив в свою очередь других с победой, выяснил, что княгиня Белозерская находится в шатре императора Вильгельма Пятого, и побежал туда.

Охрана императора пропустила меня в шатёр, не сказав ни слова, а когда я вошёл, то понял почему. Самого Вильгельма в шатре не было, там находилась лишь моя бабушка. На ней уже не было ледяных доспехов, она сидела на коврике в чёрном тренировочном костюме, очень похожем на тот, что любил носить Эджертон, и медитировала.

Почувствовав, что кто-то вошёл, княгиня Белозерская перестала медитировать и открыла глаза. Улыбнулась, поднялась на ноги и шагнула ко мне. Я подбежал к бабушке и утонул в её объятиях, и впервые с момента возвращения из иллюзии ощутил, что всё позади.

Не знаю, сколько времени мы так простояли, а когда мы разомкнули объятия, я заметил в глазах бабушки слёзы. Она снова улыбнулась, а слёзы потекли по её щекам. Мне кажется, никто и никогда не видел княгиню Белозерскую плачущей, признаться, я вообще не представлял, что такое возможно. Но это были слёзы радости, поэтому бабушка их не скрывала, а лишь небрежно смахнула с щеки.

А я стоял перед ней — весь обгоревший, рваный, с изуродованной щекой, с одним Великим артефактом на поясе и другим в руках. Бабушка ещё раз улыбнулась, кивнула на шапку и спросила:

— Тяжела шапка Мономаха?

— Горяча, — ответил я и полез в карман.

Достав Кохинур, я осторожно развернул ткань и показал бриллиант бабушке. Та смахнула с щеки последнюю слезинку и произнесла:

— Я знала, что ты справишься, мой мальчик, и нисколько не сомневалась, что ты вернёшься. Лишь переживала, что это затянется, как в прошлый раз с Хосе.

— Приятно слышать, что не сомневались, — сказал я. — Но было нелегко.

— Ну так, ты дрался с одним из сильнейших магов мира, я бы удивилась, если бы тебе было легко. Но когда в разгар битвы у всех новых воинов Гарри перестали работать посохи — просто разом погасли все их лучи, я сразу поняла, что ты победил.

— Видимо, все кристаллы в их посохах были как-то завязаны на Кохинур, и когда он ослаб, эти кристаллы потеряли силу, — предположил я. — А вообще, битва долго продолжалась?

— С прибытием ребят в чёрном дело пошло веселее, да ты и сам это успел заметить, — ответила бабушка. — А потом, когда ещё и блестящие лоси лишились возможности лупить по нам из своих посохов, вообще всё стало замечательно. Практически все маги, собранные Гарри по сусекам Британской империи, смекнули, что они проигрывают, и благоразумно решили сохранить себе жизнь. Сдались почти все. Блестящие дрались до конца, но мы быстро их одолели: кого-то уничтожили, большую часть нейтрализовали.

— А что с Александром Петровичем? — наконец-то решился я задать самый важный вопрос. — Его нашли?

— Да, — ответила бабушка и тяжело вздохнула. — Он появился примерно через час после того, как вы исчезли.

— Вы знаете, где он сейчас?

— Его переправили в Новгород.

— Я хотел бы его увидеть до церемонии.

— Какой церемонии?

— Прощания.

— Не надо так говорить, — нахмурившись, произнесла бабушка. — Да, шансов почти нет, но пока рано.

— Он жив? — воскликнул я, не сдержав эмоций.

— Формально да. По крайней мере, когда его отсюда забирали, он был живой, а плохих новостей после этого из Новгорода не поступало. Наши лучшие лекари и лекари наших союзников борются сейчас за его жизнь, но он очень плох, и если ты хочешь застать его живым, поспеши.

— А где Вильгельм Пятый?

— В данный момент он или принимает отречение Виктории Второй от престола, или сжигает Лондон. Если честно, я этот момент выпустила из виду. Вилли не маленький, он знает, что делает. Мне до того было.

— А что с Дьянишем?

— С ним всё нормально, он уже дома.

— А Воронцов? Я помню, он получил тяжёлое ранение.

— Уже вылечен, где-то здесь бегает.

— А Вы выяснили, что это за рыцари были в чёрном? — спросил я. — Судя по всему, Ваши опасения, что после англичан они примутся за нас, не оправдались.

— Не оправдались.

— Но кто это такие?

— А неизвестно, — бабушка пожала плечами. — Сразу же после завершения битвы они, собрав всех своих убитых и раненых товарищей, так же быстро исчезли, как ранее появились. На контакт с нами они не пошли, мы тоже не стали напрашиваться.

— Но это очень странно. Кто бы это мог быть?

— Хотела бы я это знать. После твоего возвращения живым и невредимым для меня это вопрос номер два.

— Два?

— Судьба Романова меня беспокоит больше.

— А вообще, потери у нас большие? — спросил я.

— Не скажу, что маленькие, — ответила бабушка. — Всех раненых, даже тяжелораненых, лекари уже поставили на ноги, но, к сожалению, много наших ребят и союзников погибли во время боя. Но могло быть сильно больше, если бы эти чёрные не прибыли и у бойцов Гарри не перестали работать посохи.

— Это Александр Петрович их «выключил». И как бы не ценой своей жизни. Мне нужно к нему. Можете открыть мне портал к нам в замок?

Бабушка кивнула и принялась устанавливать портальные врата, а через минуту я уже выходил из портала в нашей башне и… натолкнулся на Милу. Она бросилась мне на шею с такой силой, что чуть не втолкнула обратно в портал.

— Я знала! Я знала, что ты победишь! — воскликнул Мила и принялась меня так яростно расцеловывать, что дежурившие в башне бойцы почувствовали себя неловко и отвернулись.

— А ты давно здесь? — спросил я, высвобождаясь из крепких объятий.

— Давненько, — улыбнулась Мила. — Но мне любезно выделили стульчик. Что с твоей щекой?

— Ерунда, — отмахнулся я. — Могло быть намного хуже.

— Тебе нужно к лекарю.

— Мне нужно в Новгород, к Александру Петровичу.

— Я могу отправиться с тобой?

— К Александру Петровичу? — удивился я.

— Нет, в Новгород.

— Почему бы и нет. Но мне сначала надо переодеться.

— Душ тоже не помешает, — заметила Мила. — Ну или хотя бы умыться.

Я кивнул и побежал к себе. В комнате первым делом схватил телефон и набрал номер Милютина. Тот поздравил меня с победой и сообщил, что Александра Петровича перевезли в его имение, в надежде, что кесарю поможет близость родового источника.

Буквально за минуту я принял душ, натянул чистые штаны и рубашку, переложил Кохинур в платок, спрятал его в карман и рванул в башню. По дороге вспомнил, что в Новгороде, в отличие от нашего замка, погода соответствует календарю — концу февраля, но возвращаться не стал: в нашем столичном доме имелся запас верхней одежды.

Выйдя из портала в Новгороде, мы, ни на что не отвлекаясь, сразу же отправились в гараж. Разве что я куртку по пути из гардероба достал.

— Может, я сяду за руль? — предложила Мила, когда мы подошли к машине.

— Ну я на это и рассчитывал, — ответил я. — Хочется добраться побыстрее, а после нашей поездки по Стамбулу я раз и навсегда понял, что в этом деле с тобой не то что я, а даже Тойво не сможет тягаться. А он тот ещё гонщик.

Мила рассмеялась и села за руль.

До имения Романова мы доехали ожидаемо быстро. Охрана у главных ворот меня узнала, поэтому без разговоров пропустили машину. Мила подвезла меня к самому крыльцу дома кесаря и сказала:

— Я немного отъеду и буду ждать.

Кивнув, я покинул салон, забежал на крыльцо и вошёл в дом. Там меня сразу же встретила прислуга и, как и охрана, не говоря ни слова, проводила к Александру Петровичу. И это всеобщее молчание сильно добавляло нервозности.

Романова разместили в его покоях. Он лежал на кровати и выглядел как дряхлый старик: лицо не просто осунулось, оно словно высохло — кожа на нём разве что не потрескалась и приобрела совсем уж неживой болотно-серый цвет. Глаза были закрыты, и казалось, что кесарь не дышит.

Рядом с Александром Петровичем на стуле сидел мой старый знакомый — Елизар Тимофеевич, лекарь Зотовых. Он двумя руками держал кесаря за левую ладонь и был невероятно напряжён. Метрах в трёх от кровати стоял диван, на котором расположились трое незнакомых мне мужчин: два орка и человек. Все они возрастом были примерно как Елизар Тимофеевич — видимо, тоже были лекари.

С другой стороны от кровати на стуле сидел Иван Иванович. Заметив, что я вошёл, он встал, подошёл ко мне и крепко меня обнял. И тоже молча. Я очень хотел справиться о состоянии Александра Петровича, но вот это всеобщее молчание — оно меня смутило, и я пока не решался произнести ни слова.

Тем временем Елизар Тимофеевич встал и кивнул одному из сидящих на диване мужчин. Тот быстро поднялся, подошёл к кровати, принял ладонь Романова из рук лекаря Зотовых и сел на стул. А Елизар Тимофеевич отошёл буквально пару метров от кровати, тяжело вздохнул и прикрыл глаза. Похоже, приводил себя в чувство. А я всё же решился шёпотом обратиться к Милютину.

— Что с Александром Петровичем? — спросил я.

— Вы можете говорить в полный голос, молодой человек, — неожиданно громко произнёс открывший глаза Елизар Тимофеевич. — Александру Петровичу это не доставит никаких проблем.

— Что с ним? — повторил я вопрос.

Лекарь вздохнул и выдержал паузу, словно пытался подобрать правильные слова для того, чтобы подробно описать состояние кесаря, но потом решил ограничиться всего тремя и сказал:

— Искра почти угасла.

— Сильнейшие маги поддерживают её, — добавил Милютин. — Но делать это очень сложно. Какая-то неведомая сила вытягивает через Александра Петровича всю энергию из лекарей. Даже Елизар Тимофеевич сейчас чуть более получаса продержался.

— И речь сейчас идёт лишь о поддержании Александра Петровича в том состоянии, в котором он находится, — снова взял слово лекарь Зотовых. — О том, чтобы как-то это состояние улучшить, мы даже и не думаем. Сейчас главное — поддерживать Искру.

— Настолько сильное на нём заклятие? — уточнил я.

— Это не заклятие, — ответил Елизар Тимофеевич. — Любое, даже самое сильное заклятие, мы бы уже давно сняли. Это вообще непонятно, что такое. Какая-то сила будто заполнила Его Сиятельство и не даёт нам с ним работать, помочь ему. Мы с огромным трудом пробиваемся через неё, чтобы не дать Искре Александра Петровича погаснуть, но это всё, что мы пока можем сделать. Если бы мы знали, что это за сила, мы бы хоть начали копать в нужном направлении, но мы вообще не понимаем, с чем столкнулись. Никто из нас до этого никогда не встречался ни с чем подобным. Эта сила, она словно живая, такое ощущение, будто кто-то вселился в Александра Петровича и пытается его уничтожить изнутри.

— Так и есть, — сказал я. — И вы эту силу никак из него не вытащите, потому что Александр Петрович сам её в себе держит.

— Может, ты нам расскажешь, что у вас там произошло? — спросил Милютин. — Мне доложили, что вы с Александром Петровичем вместе попали в иллюзию, созданную зеркалом Монтесумы. Что случилось там внутри?

— Рассказ займёт слишком много времени, Иван Иванович, — ответил я. — Там произошло очень много всего, и я обязательно вам обо всём расскажу, попозже. А сейчас, мне кажется, я знаю, что надо делать.

На самом деле я ничего не знал — я лишь предполагал, что это может помочь, вспомнив старую поговорку, что клин надо вышибать клином. Не то чтобы она здесь сильно подходила, но почему-то я вспомнил именно её. Это был огромнейший риск, мне было страшно, хотелось хоть с кем-нибудь посоветоваться. Но кто мог дать мне совет? Никто!

Собравшись духом, я подошёл к Романову, достал из кармана Кохинур и аккуратно развернул платок. За прошедшее время Великий артефакт ничуть не изменился: он почти не излучал света, а внутри его всё так же мерцал небольшой, едва заметный розоватый огонёк.

Я осторожно взял Александра Петровича за левую ладонь и обратился к лекарю, державшему её в руках:

— Отпустите её.

Лекарь тут же посмотрел на Милютина и после того, как Иван Иванович утвердительно кивнул, отпустил руку кесаря. Я повернул кисть Александра Петровича ладонью вверх и вложил в неё Великий артефакт. Для верности сжал пальцы Романова, чтобы бриллиант не вывалился.

Первые секунды, возможно, даже примерно половину минуты, ничего не происходило. Я уже даже начал нервничать, но потом Кохинур всё же начал проявлять активность. Сначала маленький розовый огонёк внутри бриллианта стал увеличиваться и менять цвет — он в какой-то момент стал почти алым, а потом он вдруг вспыхнул, да так ярко, что несколько секунд я видел перед глазами лишь яркие круги, словно на электросварку в упор посмотрел.

Но потихоньку зрение ко мне вернулось, и я заметил, что бриллиант снова изменил цвет: он стал таким, каким я всегда видел его у Эджертона — практически прозрачным. И он светился! С каждой секундой всё ярче и ярче, а потом это свечение перешло на ладонь Александра Петровича, охватило всю руку и волной пошло по кесарю. А когда оно полностью охватило Романова, он резко дёрнулся. После этого свечение быстро угасло, сиял лишь Кохинур, а Александр Петрович… задышал.

Он дышал! Слабо, еле заметно, но дышал. Сила Великого артефакта вернулась домой — в бриллиант, и она больше не мешала Романову восстанавливаться. У Александра Петровича начал меняться цвет лица. Конечно, румянец у него сразу же не проступил, но было видно, что процесс пошёл. И видно это было не только мне.

Все лекари и Милютин подошли к кровати и смотрели на кесаря, затаив дыхание, словно не верили своим глазам. Елизар Тимофеевич осторожно взял Александра Петровича за левую руку, и тут же его глаза округлились от удивления.

— Искра! — воскликнул лекарь. — Искра Александра Петровича больше не нуждается в поддержке!

И тут я наконец-то выдохнул и почувствовал, как ноги становятся ватными — так бывает, когда тебя отпускает сильнейший стресс.

— И как скоро он восстановится? — спросил я у Елизара Тимофеевича, присев на стул.

— Не знаю, — ответил лекарь. — Ему нужно поспать. Желательно часов двенадцать, а лучше сутки. А может, и трое. Но это уже вопрос времени. Самое страшное позади. За него теперь можно не переживать.

— Значит, не будем, если можно, — ответил я и улыбнулся.

Елизар Тимофеевич тоже ответил мне улыбкой, после чего указал на мою щёку и сказал:

— Разрешите? Здесь дело одной минуты.

— Ну если Вас не затруднит, то я не откажусь.

Лекарь действительно управился за минуту; видимо, при его уровне и навыке выправить мне лицо — это как мне от пола пятьдесят раз отжаться. И то, я в минуту бы уложился, но сил потратил бы явно больше.

Я поблагодарил Елизара Тимофеевича, встал со стула и обратился к Ивану Ивановичу:

— Пожалуйста, позвоните мне, как Александр Петрович придёт в себя.

— Непременно! — пообещал Милютин. — И спасибо тебе за то, что спас ему жизнь.

— Несколько часов назад он спас жизнь мне, — ответил я и, попрощавшись со всеми, направился к выходу.

— Ваше сиятельство! — крикнул мне в спину кто-то из лекарей. — Ваш артефакт!

— Это не мой артефакт, — ответил я, обернувшись, и, поймав на себе удивлённые взгляды, добавил: — Это артефакт Александра Петровича.

Едва я сел в машину, Мила первым же делом задала самый напрашивающийся вопрос:

— Ну что, как там Александр Петрович?

— Будет жить, — ответил я. — Всё нормально.

— Вот прям нормально?

— Я бы даже сказал, хорошо. Просто ему несколько дней надо пролежать в кровати и полностью восстановиться.

— Ну а мы что будем делать? — спросила Мила, запустив двигатель и хитро улыбнувшись. — Куда мне ехать?

— Да вот думаю, в ресторан тебя пригласить, чтобы победу отметить, или домой ужин закажем? — ответил я.

— С шампанским?

— С шампанским.

— В бассейн?

— В бассейн.

— Это похоже на план! — сказала Мила и, выехав за ворота, утопила педаль газа в пол так, что меня аж прижало к сидению.

* * *

Утром я прибыл домой пораньше, чтобы успеть к завтраку с бабушкой. Впрочем, она сама, как мне сообщили дежурные в башне, вернулась в замок буквально за полчаса до меня. В обеденный зал мы с ней вошли вместе. Поздоровались, пожелали друг другу приятного аппетита и уселись за стол.

— Значит, ты отдал Кохинур Романову? — неожиданно спросила бабушка ещё до того, как нам подали завтрак.

— Да, — ответил я. — Он принадлежит ему по праву. Или Вы считаете, что я поступил неверно?

— Это серьёзный поступок взрослого человека. Ты добыл этот Великий артефакт — тебе им и распоряжаться.

— Мы добыли его вместе с Александром Петровичем. Если бы он не заблокировал в себе силу Кохинура, я не смог бы одолеть Эджертона. И, соответственно, ничего бы я не добыл. Я бы вообще не выжил.

— Звучит разумно, — согласилась бабушка. — Но лишь бы ты потом не жалел о своём поступке: о том, что пожертвовал Великим артефактом.

— Не думаю, что я когда-либо пожалею, что спас жизнь Александру Петровичу. А сделать это, не передав ему Кохинур, было невозможно. Но в любом случае, я считаю, что ничем не пожертвовал. Я лишь отдал Александру Петровичу то, что принадлежит ему по праву.

Княгиня Белозерская улыбнулась, немного помолчала и сказала:

— Несмотря на столь юный возраст, ты совершаешь очень мудрые поступки. Я горжусь тобой, мой мальчик!

— Мне приятно это слышать.

Бабушка снова улыбнулась, но в этот раз как-то странно: словно не мне, а каким-то своим мыслям. После этого она долго молчала, а когда нам принесли завтрак, она к нему даже не притронулась. Я тоже не спешил начинать трапезу.

Мы просидели так минут десять: бабушка молчала, смотрела в потолок и думала о своём, а я смотрел на неё и пытался понять, что же происходит. В конце концов княгиня Белозерская перевела взгляд с потолка на меня и произнесла:

— Я прожила долгую жизнь. Правильнее даже будет сказать: несколько жизней. Прошла путь от наивной девочки Кати до влиятельной княгини Белозерской. Я помню этот мир совсем другим — без магии и деления на людей, эльфов и орков; помню, как его почти поработил «Большой брат», мечтавший превратить нас всех в участников безумной игры; я внесла немалый вклад в то, чтобы избавить человечество от этого кошмара. Я помню, как вернулась магия, и я была одним из первых эльфов на Земле; я долго строила этот замок на месте забытого и заброшенного источника карелов; я собрала нашу большую семью. Я сохранила меч мастера и передала его самому достойному из всех, кого знала; и как показала практика, я не ошиблась. Я сделала много хороших дел, но и ошибок совершила немало. И это неудивительно: за такую долгую и непростую жизнь невозможно не ошибаться. Но это всё уже в прошлом.

Бабушка замолчала, как-то совсем уж грустно улыбнулась и повела рукой, показывая на стены обеденного зала.

— Теперь у этого замка есть новый хозяин, — продолжила она. — А у нашей большой семьи — молодой сильный глава рода. Я сделала всё, что могла; всё, что была должна. И иногда мне кажется, что даже немного больше. А теперь пришло время покинуть вас и уйти туда, где меня уже заждались.

— Но… — я растерялся и не знал, что сказать, такого разговора за завтраком я уж точно не ожидал.

— Не переживай, мой мальчик. Ты справишься и без меня. Да, ты молод и во многих делах неопытен, но ты умный, сильный и главное — у тебя доброе сердце. К тому же рядом с тобой будет Ристо. А мне уже сто двадцать лет, и я невероятно устала. И я не должна тебе мешать. Дальше ты должен идти сам.

— Да как Вы можете мне помешать? — воскликнул я. — И вообще, сто двадцать лет не возраст! Вам ещё жить да жить!

Лицо бабушки после моих слов вытянулось — такой удивлённой я её ещё ни разу не видел.

— Рома, ты сдурел? — искренне спросила она и, покачав головой, добавила: — Я, вообще-то, хотела тебе сказать, что в Потсдам переезжаю.

Загрузка...