Разобрать слова за каменной стенкой было сложно, но там точно был Эдриан! Его голос звучал сердито и взволнованно.
— Эдриан! — закричала я, но меня, похоже, никто не услышал.
—…должна выйти сама, так выражается воля богов, — донеслись слова священника.
Ответом ему было какое-то короткое яростное выражение. Затем последовал рык и удар, сотрясший камни. Я попятилась подальше от них. Ещё один удар, и магическая волна сдвинула небольшие верхние валуны. В пещере стало гораздо светлее.
— Эдриан! — радостно завопила я.
— Дарлин! Сейчас! Отойди подальше!
Я умчалась за поворот. Послышался страшный грохот. Холодная волна окатила ноги до колен. Я задрожала, но в следующую секунду что-то большое заслонило свет, подняло меня на руки и, согревая своим теплом, бережно понесло к выходу.
— Ты в порядке? — голос дракона звучал встревоженно.
— Более-менее.
Щурясь от света и летевших в лицо брызг, я рассматривала своего спасителя. Эдриан был по-прежнему безупречен в своём белом кителе, хотя, держу пари, промок как минимум по пояс. Снаружи оказалось ярко, тепло, мокро и шумно. Я счастливо прижималась к дракону. Не знаю, поженят нас теперь или нет, просто рада, что мы снова вместе.
Эдриан шагал почти по пояс в воде. Я не сразу поняла, куда он меня несёт, пока не заметила фигуру в белом.
— Обряд! — прорычал дракон, чуть пошатнувшись от налетевшей волны.
Перед нами стоял священник. Он пытался поймать равновесие на небольшом скользком камне, вздрагивая от каждой обдававшей его волны. Белое одеяние совсем промокло, и теперь под ним просвечивалось нательное бельё в сердечки.
— Н-но, н-но уже прилив! И невеста не вышла сама, — неуверенно лепетал он, поднимая священную книгу повыше от летящих брызг. — Пожалуйста! Я не умею плавать!
— Она пришла в нужное место, туда же куда и я. Обряд! — снова потребовал дракон.
Наблюдавшие за картиной с безопасного расстояния церемониарии переглянулись и спрыгнули к нам в воду. Встав близко друг к другу, они усадили священника на сдвинутые плечи и развернулись к нам, чуть не уронив своего пассажира в воду. Испуганный служитель богов разрывался между тем, чтобы схватиться за помощников покрепче и не выронить священную книгу. Сердечки маячили у меня перед глазами, так что мне пришлось уткнуться лицом в шею Эдриана, пряча смех.
Наконец носильщики священника обрели равновесие, и обряд начался.
— Волею богов, — дрожащим голосом начал служитель, — Эдриан Майнхард и Дарлин Вайберт, вы с честью прошли испытание, чтобы стать законными мужем и женой.
С честью? Я вспомнила свои хныканья в пещере и приняла самый горделивый вид.
— Соединяю вас силой воды!
Голос священника набрал силу. Его рука описала сакральный круг, разделённый на четыре части — каждая для своей стихии.
Шальная волна разбилась о нашу компанию, щедро плеснув мне и Эдриану в лицо.
— Соединяю вас силой воздуха!
Порыв ветра прошёлся холодком по мокрой коже.
— Соединяю вас, — служитель опасливо оглянулся вокруг, — силой земли!
Где-то позади в пещере с грохотом посыпались камни. У меня по коже поползли мурашки. Не от холода. Я просто осознала, что похоже, зря была недостаточно религиозна все эти годы. Это что, и вправду происходит по его словам?
— Соединяю вас силой огня!
Я приготовилась к чему-то необычайному. Что это будет? Неопалимая купина? Огненный дождь с небес? Но церемониарии с невозмутимыми лицами достали из нагрудных карманов свечку и спички. Правда, они уже порядком промокли, так что огонь соединять нас отказывался.
Раздражённо вздохнув, Эдриан перехватил меня одной рукой, а вторую протянул вперёд. Из обращённой кверху ладони вырвались языки пламени. С благодарностями священник наконец зажёг свечку и снова описал ею круг.
— По заветам наших предков, стоя здесь, перед лицом стихии, — стихия задорно шлёпнула своего служителя волной в нижней части спины, но тот остался невозмутим, — объявляю вас, Эдриан и Дарлин, мужем и женой!
Он по очереди возложил на наши головы священную книгу.
— Поздравляю вас и до свиданья!
Священник скомандовал своим помощникам нести его туда, где ещё были видны сухие камни.
— Кстати, можете поцеловать друг друга, — прокричал он, обернувшись напоследок.
Поцелуй вышел тёплым, мягким и очень солёным. Эдриан зашагал, унося меня подальше от пещер и холодных волн. Я была счастлива, что всё закончилось, и что мы наконец принадлежим друг другу.
— Срочно в дом, — заявил дракон, — надо скорее снять всю эту мокрую одежду, пока мы не простудились.
— И надеть сухую?
В мечтах замаячили тёплый плед и кружка горячего чая, но Эдриан слегка подбросил меня на руках и, довольный моим вскриком, прижал покрепче к себе.
— Может быть. Но точно не сегодня.
Эпилог
Портальное сияние погасло и я удивлённо заморгала. Кажется, дела в «Вафельном домике» идут просто замечательно. Вафлю явно недавно выкрасили белой краской, а новая вывеска была даже с подсветкой — совсем как в столице. Вдоль дорожки теперь красовались тюльпаны, гиацинты и нарциссы. Надо же, как уютно стало с ними!
— Ну, идём? — дав мне вдоволь насмотреться, муж взял меня под руку.
В последний раз мы были здесь месяцев девять назад, сразу после свадьбы и двух недель на море в Роузвуде. Я думала, что меня съест ностальгия, но нет. Вид домика лишь радовал сердце.
Дверь приветственно распахнулась, едва я поднялась по ступенькам. Вафелька моя, узнала!
— Дарлин! Эдриан!
Из-за прилавка поспешно выбралась радостная Ванесса. Кажется, смена деятельности пошла ей на пользу — мать семейства Кальденов расцвела и пополнела. Не зря я оставила ей все свои рецепты.
Из кухни выглянул Мартин с руками по локоть в муке, а за ним Грег и Валери, перемазанные шоколадом. После долгих приветствий и объятий шумная компания умчалась делать чай для дорогих гостей. За чашечкой горячего напитка с пирожными разговор потёк более размеренно.
— Мы собираемся в Роузвуд, на море. Есть подозрения, что скоро для нас будет не так просто туда выбраться.
— Ох да, я слышала! — Ванесса понизила голос. — Ленно говорил, что ты аннулировала первый брак, как недействительный, и теперь сможешь бывать при дворе.
Мы с Эдрианом переглянулись.
— Да, но дело совсем не в этом, — улыбнулся муж.
Наверху домика послышался громкий стук. Грег и Валери со смехом побежали проверять, что происходит. Вскоре грохот усилился, только теперь он сопровождался детскими визгами. Мы встревоженно привстали с мест. В этот момент наверху лестницы появилась массивная колыбелька из тёмного дерева, сопровождаемая детьми. Тяжёлая кроватка прогрохотала, скатываясь по ступенькам, и затормозила неподалёку от нас.
— Да, Вафля, совершенно верно, — рассмеялся дракон, — ты нас правильно поняла.