Глава 2


Горячие мужские объятия — это то, чего я старательно избегала последние пять лет. Скажем так, после того, что провернул мой муженёк, к особям мужского пола я испытывала в основном недоверие смешанное с отвращением. Но в этот раз что-то пошло не так.


Во время падения глаза зажмурились сами собой, так что первое, что я уловила, был запах. От дракона пахло морем: солью, водорослями, прохладой и свободой. Я открыла глаза. Эдриан смотрел на меня с таким выражением лица, будто пытался разгадать загадку.


Руки надёжно обнимали мою талию и, кажется, не думали отпускать. Меня так и тянуло устроиться поудобнее, обхватив шею Майнхарда руками, но я поборола этот странный порыв.


— Серые, зелёные или голубые? Никак не пойму, какого цвета ваши глаза, — пробормотал дракон.


Я поболтала ступнями, висящими в воздухе.


— Скажу, если поставите меня на пол.


Эдриан, словно очнувшись, поспешно, но бережно, опустил меня и, секунду помедлив, разжал руки.


Ответить ему я не успела. У дома послышались колокольчики экипажа с доставкой продуктов.


Я поспешила вниз. Началась обычная суматоха: проверить всё ли на месте, показать, куда заносить, пересчитать, пообщаться, рассчитаться. Наконец развозчики ушли. Я щёлкнула пальцами, заставляя влажную тряпку проехаться по полу и собрать нанесённый работниками сор.


Подоткнув юбку, чтобы не мешался подол, я крутилась на кухне, раскладывая по местам продукты. В голове уже складывался список того, что именно надо испечь завтра для своих покупателей. Я так глубоко ушла в привычные мысли и заботы, что чуть не подскочила, когда за спиной вдруг раздался голос.


— Я подумал, если у вас есть молоток…


Майнхард стоял в двери и с явным удовольствием глазел на мои щиколотки. Я нервно одёрнула юбку и мстительно улыбнулась, когда мокрая тряпка, ползавшая по дому, шлёпнулась сзади о ботинки постояльца. Дракон с удивлением пропустил её в кухню.


— Молотка нет. Не волнуйтесь, пару-тройку дней шторы точно не будут вас беспокоить.


Он проводил задумчивым взглядом тряпку, уползавшую на место.


— Маг-бытовик?


Я сжала губы. Вопрос задел чувствительное место.


— У меня нет диплома.


— Но я не ошибся, вас воспитывали как леди?


Я изумлённо застыла, забыв, что тянулась поставить на место банку с сахаром. За все пять лет никто из постояльцев не заподозрил во мне урождённую аристократку. И в целом меня это устраивало.


Банка наконец отправилась на своё место в шкаф. Я обернулась к дракону.


— Три года в Королевской академии. Потом учёбу пришлось оставить по непредвиденным обстоятельствам. Вам ещё что-то нужно, кроме молотка?


Совсем не хотелось рассказывать первому встречному, как погибли мои родители, столичная родня отхапала себе родовой особняк, а мне остался лишь домик, в который наша семья иногда приезжала на лето.


Майнхард не отвечал. Он обвёл глазами кухню, остановив взгляд на моём сэндвиче.


— Обеды и ужины не предусмотрены, — заметила я, проследив за ним. — Но если вы голодны, сделаю вам такой же.


Гость вежливо улыбнулся, согласно наклонив голову. Уже нарезая овощи и мясо я чертыхнулась про себя. Собиралась же держаться подальше! И вот уже изображаю радушную хозяйку.


— Королевская академия, — протянул дракон, наблюдая, как я собираю сэндвич и подогреваю магией остывший чай. — Наверное, мы с вами разминулись. Но у нас наверняка есть общие знакомые. Помните медного Фридриха?


Я прыснула. Стараниями студентов статуя основателя академии каждую неделю сменяла костюм. Факультеты соревновались между собой в оригинальности, творцы при этом старались сохранять инкогнито. Иногда провинившихся всё-таки ловили и требовали вернуть Фридриху первоначальный вид. Проблема заключалась в том, что никто уже не помнил, что было на статуе изначально, так что лучше не становилось.


— Лично одевала Фридриха в свадебное платье, когда ректор Салгрэм выходила замуж.


— Да ладно⁈


Мы оба расхохотались. Майнхард снова пристально вгляделся в меня, потом опять усмехнулся, качая головой.


Я перенесла кружки и тарелки на стол, расставив их по разные стороны. В кухне, где обычно не бывало никого, кроме меня и развозчиков продуктов, вдруг стало очень уютно. За окном уже стемнело. Сверчки в кустах громко стрекотали, заполняя паузы в разговоре.


— Итак, из академии вы сбежали сюда. Не иначе замуж?


Эдриан с аппетитом впился зубами в сэндвич, а я чуть не поперхнулась чаем, но отвечать не стала, просто пожала плечами. Пусть себе думает, что хочет, нам с ним детей не растить.


— И что же потом случилось с сэром Вайбертом?


Я отставила кружку в сторону, с раздражением замечая, что свет в кухне как будто потускнел, делая обстановку немного интимнее.


— Сэр Вайберт — моряк дальнего плавания, если можно так выразиться. Вафля, верни свет! — рявкнула я.


В кухне резко посветлело. Тени испуганно подобрались, прячась обратно под предметы.


— Моряк? Выходит, мой коллега?


Эдриан слизнул с пальца капельку соуса. На секунду я забыла, о чём он только что спрашивал.


— Да. То есть нет. То есть, смотря чем вы занимаетесь.


Дракон усмехнулся.


— Адмирал королевского флота Эдриан Майнхард, будем знакомы.


— Адмирал? — мои брови удивлённо поползли вверх. — Каким ветром вас занесло в Хартвилл? Ближайший порт в трёх часах езды отсюда.


— Разжалован за своеволие в свадебные генералы, — теперь уже мой собеседник с досадой отставил кружку в сторону. — Шучу. Кое-кому из начальства не терпится меня женить, вот и послали на ваш матримониальный карнавал присматриваться.


Лампы под потолком снова начали постепенно тускнеть. Так медленно, что я не сразу это заметила.


— Родня была в восторге, узнав, куда я еду. Говорят, у вас здесь какие-то необычные свадебные традиции.


— Есть одна, — я злорадно хрустнула листиком салата, — да такая, что без жены вы точно отсюда не уедете. В наших краях не нужно ждать месяц, подав заявление на брак. А ещё не нужно тратить время на ухаживание и знакомство с родственниками. Влюблённые могут просто прийти на главное празднество, и там их обвенчают, ни о чём не спрашивая.


— Чудная традиция. Полагаю, каждый год привлекает толпу идиотов, — усмехнулся Майнхард.


Я сжала зубы.


— Вафля, да верни же свет! Раньше у этого безумства был естественный отбор. Всё началось как раз на побережье, в Роузвуде.


Я встала, убирая тарелки в раковину.


— Влюблённые должны были по отдельности пройти через сеть пещер в местных скалах. Если им удавалось выйти в одно и то же место, их союз считался благословлённым богами. Сейчас так уже не делают, зато современная версия лучше привлекает в наши края туристов.


— Интересно, — дракон поднялся, прихватив с собой грязные кружки, — там, где я вырос, тоже была одна занятная традиция.


— И какая?


Я спросила без особого интереса, но Эдриан этого не уловил или не захотел уловить. Он поставил посуду в раковину. Тёмные глаза сверкнули, обращаясь ко мне.


— У нас тоже сложно остаться без невесты, потому что драконам не отказывают.


Вторая часть фразы вместе с блеснувшей усмешкой гостя прозвучала, как приговор. К счастью, увидеть выражение моего лица он не успел. Лампы под потолком мигнули, и свет окончательно погас.

Загрузка...