Примечания

1

Стоит отметить, что задача создания немецкого национального государства ставилась в 1815 году лишь весьма небольшой группой интеллектуалов. О каких-либо «общенародных чаяниях» речь пока не шла.

2

Немецкая миля — около 7,5 километра.

3

В ходе промышленной революции новые владения на Рейне стали мотором развития прусской экономики, во многом обеспечив ей победу в экономическом соревновании с Австрией.

4

Ландвер — ополчение, сформированное в Пруссии в 1813 году в ходе войны против наполеоновской Франции.

5

Под «новой» автор подразумевает армию после военной реформы 1860 года, о которой пойдет речь ниже.

6

Фридрих Христоф фон Зальдерн — прусский генерал и военный теоретик XVIII века. В данном случае Гольц имеет в виду возврат к давно устаревшим принципам.

7

Под «восточными державами» имеются в виду Австрия, Пруссия и Россия.

8

В своей книге Гольц постоянно возвращается к мысли о том, что именно сильная королевская власть в Пруссии позволила объединить Германию, а либеральное и национальное движение, по сути, только мешало достижению этой цели. Поскольку соответствующие пассажи не имеют прямого отношения к рассматриваемому сюжету, при переводе они были изъяты.

9

Современное датское название — Обенро.

10

Датское название — Сундевед.

11

Фон дер Танн стал впоследствии командующим I баварским корпусом во Франко-германской войне 1870–1871 гг. и одним из наиболее прославленных военачальников эпохи Войн за объединение Германии. Шлезвиг-гольштейнские кампании интересны не в последнюю очередь тем, что здесь на руководящих должностях приобретали боевой опыт офицеры, которые впоследствии играли ключевую роль в кампаниях 18641871 гг.

12

Стал одним из наиболее отличившихся командиров дивизий в прусской армии во время Немецкой войны 1866 г., командовал VII армейским корпусом в 1870–1871 гг.

13

В Немецкой войне 1866 г. командовал прусским V армейским корпусом, во Франко-германской войне 1870–1871 гг. — 1-й армией.

14

Современное датское название — Дюббёль.

15

Современное датское название — Тённер.

16

Современное датское название — Сённерборг.

17

Современное датское название — Гростен.

18

Современное датское название — Хадерслев.

19

Современное датское название — Дюббёльвестен.

20

Современное датское название — Ваммингбун.

21

Граф Адам Вильгельм Мольтке (1785–1864) приходился очень дальним родственником будущему немецкому фельдмаршалу Гельмуту фон Мольтке, который не принимал участия в событиях 18481851 гг. в Шлезвиг-Гольштейне, хотя пристально следил за происходящим. Род Мольтке был исключительно разветвленным, его представители жили в Северной Германии, Дании и Швеции.

22

«Эйдер-датчане» — националисты, считавшие необходимым включение в состав Дании территории Шлезвига вплоть до реки Эйдер (Айдер).

23

«Картофельная война» — насмешливое прозвище Войны за баварское наследство 1778–1779 гг. В ходе конфликта прусская и австрийская армии маневрировали, тщательно избегая сражений, чтобы не подвергать себя ненужному риску. Говорили, что каждая из них нанесла посевам картофеля куда больший урон, чем врагу.

24

«Теория большой войны» была опубликована в двух томах в 1840 г. Автор выступал с позиций, во многом противоположных Клаузевицу. Широко известная в свое время, она уже к концу века оказалась практически полностью забыта.

25

Мобилизация была проведена в связи с угрозой австро-прусской войны по вопросу будущего Германии. При посредничестве российского императора стороны пришли к соглашению в Ольмюце ноября 1850 г., в соответствии с которым Пруссия отказывалась от своих планов и соглашалась на восстановление Германского союза в прежнем виде.

26

Массовое производство игольчатых винтовок системы Дрейзе началось в 1840 г., после получения государственного заказа; тогда же новое оружие стало поступать в прусскую армию. Первые годы оно находилось в статусе секретного.

27

Собственно, именно Роон был одним из ключевых авторов проекта реформы.

28

Дипломатическая история кризиса подробно описана в работе Л. Роотса «Шлезвиг-гольштейнский вопрос и политика европейских держав в 18631864 годах» (Таллин, 1957).

29

Современное датское название — Стоугор.

30

Во время Франко-германской войны 18701871 гг. командовал VIII армейским корпусом, считался одним из самых способных корпусных командиров в прусской армии.

31

Впоследствии принца, который в ходе Немецкой и Франко-германской войн находился на посту командующего армией, нередко упрекали в медлительности.

32

Перечислены сражения 1866 и 1870 гг., в которых особенно отличился III армейский корпус.

Загрузка...