Глава третья

В последнее время жизнь редко удивляла Флинна, но если уж удивляла, то, как говорится, на всю катушку. Даниэль Форд беременна. Черт! Он не хотел иметь дело с беременной женщиной, точнее, иметь отношение к тому, что может случиться с беременной женщиной. Он слишком хорошо помнил о судьбе своей матери.

Флинн часто вспоминал голос матери, как она звала его, когда он играл на заднем дворе под манговым деревом с друзьями — Брантом и Дамиеном… Это манговое дерево и сейчас стоит в нескольких милях отсюда.

Тогда Флинн пошел в дом и нашел мать на полу, всю в крови.

— Ребенок выходит, — проговорила она. Лицо сморщилось от боли. — Сбегай за тетей Роуз.

За свою пятилетнюю жизнь Флинн еще никогда не испытывал такого ужаса, он побежал к соседям так быстро, как только позволяли его маленькие ноги. Потом была суматоха, бегающие люди и вой сирены «скорой помощи». Все это время Флинн стоял в стороне и смотрел, как из его матери по капле уходит жизнь, как мать медленно уходит от него.

Флинн терпеть не мог вспоминать об этом, он всегда старался вытолкнуть прошлое, прогнать его из своих мыслей. Надо сосредоточиться на том, что происходит здесь и сейчас. Он может забыть о деньгах, которые ему должна Даниэль. Пусть она отправляется на поиски очередного доверчивого простака, пусть делит постель с кем-то другим и тратит чьи-то чужие деньги. Для Флинна Даниэль Форд больше не существует.

Жаль только, что наступающий уик-энд не принесет того наслаждения, на которое Флинн рассчитывал. Что-то упущено, и его сиднейские апартаменты с видом на Театр оперы и знаменитый мост этого не заменят. Нет, не что-то… Упущен кто-то…

Проклятие! Флинн никогда не позволял женщине вскружить ему голову, даже так, как сейчас. У него были друзья-женщины, которые пытались всеми известными способами женить его на себе. Даниэль Форд избрала другой путь. К несчастью для нее, это произвело эффект, противоположный ожидаемому. Единственное, что Флинн никогда себе не позволит, — это иметь дело с беременной женщиной.

И не то чтобы беременные были некрасивы. В свое время Флинн видел изумительных красавиц. К счастью, ни за одну из них он не нес ответственности. Много лет назад он решил, что отцовство не для него.

Так почему же я не могу выбросить из головы Даниэль Форд, особенно после того, как сам отказался от мысли сделать ее своей? Или, может быть, именно поэтому?

Но ведь Даниэль всего только одна из женщин, есть множество других. Нет! Другие будут лишь жалкой заменой ей.

Хватит! Я не должен думать о длинноногой, голубоглазой блондинке в моей постели…

Флинн нисколько не удивился, когда на следующей неделе, вернувшись с делового обеда с мэром, он застал свою помощницу в его кабинете. На лице у нее застыло сердитое выражение. Конни, на удивление разумная и спокойная женщина средних лет, редко теряла хладнокровие. Это одна из черт, за которую он ценил ее, она сохраняла спокойствие в самых невыносимых обстоятельствах.

— Это было доставлено в нижнюю приемную, — натянуто проговорила она и с размаху кинула на письменный стол увесистый конверт. — Для вас.

Флинн откинулся в кресле. Интересно, что бы это могло быть?

— И?

На лице Конни ясно читалось неодобрение.

— От миссис Форд.

— От Даниэль? — вырвалось у него, но он тут же осекся. Помощница пристально за ним наблюдала.

— Да.

Интересно, что миссис Форд выкинула на этот раз, чтобы вызвать подобную реакцию Конни?

— Она вам не нравится?

— Конечно, она мне нравится! — Глаза Конни потеплели. — Она очаровательна, и у нее такие хорошие манеры. — Затем ее лицо снова приняло строгое выражение, будто она собиралась наказать его. — Вам лучше сейчас же прочитать это письмо.

— Спасибо, Конни. — Флинн просто кивнул, спрятав свою озабоченность под маской равнодушия. — Оставьте письмо здесь.

Конни вроде бы хотела сказать что-то еще, но, очевидно вспомнив о том, что она всего лишь его подчиненная, хоть и самая приближенная, вышла из комнаты и закрыла за собой дверь.

С минуту Флинн просто сидел, приводя в порядок свои мысли. Он смотрел на открытый белый конверт. Его имя было тщательно выведено округлым женским почерком. Заглавные буквы Ф и Д, выписанные с маленьким завитком, чем-то тронули его. Он словно услышал эхо голоса Даниэль. Боже, ему все еще чудится ее хриплый голос!

Видимо, эта женщина точно знает, когда надо уступить, подумал Флинн. Он достал из конверта сложенный вчетверо листок и начал читать:

Дорогой мистер Донован!

Пожалуйста, примите этот чек на сто долларов в счет погашения выданного нам с мужем кредита в двести тысяч долларов. Я прошу прощения, если высылаемая мной сумма ничтожно мала. Из-за беременности я пока не могу устроиться на вторую работу.

Пожалуйста, считайте это письмо официальным уведомлением о том, что я собираюсь выплатить долг так быстро, как только сумею.

Искренне ваша, Даниэль Форд.

Флинн бросил письмо на стол. Его губы скривились. Неудивительно, что Конни была так им недовольна, письмо Даниэль рисовало его как чудовище. Он якобы требует любой ценой вернуть долг и готов превратить жизнь должника в ад, если тот не отдаст деньги.

Очевидно, Даниэль и раньше умела хорошо просчитывать каждый свой ход, а теперь еще и беременность предоставила ей множество новых возможностей. Она определенно собирается сорвать джекпот.

Что же касается «второй» работы, то, конечно, речь идет о чем-то несерьезном. Ходит, наверно, раз в неделю в больницу и выглядит респектабельной особой, не пачкая свои хорошенькие ручки.

Флинн решил разорвать чек и выбросить его в мусорную корзину. Без сомнения, раз он не принял подношение Даниэль, больше он ничего о ней не услышит. Она не добьется того, чего хочет, и вскоре перестанет пытаться. Рано или поздно Даниэль поймет: Флинн не тот человек, который станет бегать за ней с волшебной палочкой в одной руке и чековой книжкой в другой.

Но на следующей неделе опять пришел чек, на этот раз без сопровождающего его письма.

— Снова чек, — натянуто проговорила Конни и шлепнула конверт перед Флинном на стол, будто Флинн во всем виноват. Сверху она положила еще один листок бумаги. — А это мое заявление об уходе.

— Ваше — что? — Он вскинул голову и, не дожидаясь ответа, повторил: — Ваше… Почему?

Конни распрямила квадратные плечи. Ее щеки покраснели.

— Боюсь, я не смогу больше работать у вас, Флинн. После такого…

Флинн нетерпеливо выдохнул и откинулся на спинку кресла. Это вина Даниэль Форд, будь она проклята! И будь прокляты ее голубые сияющие глаза, и манящие губы, и подбородок, который она слишком часто упрямо задирала вверх.

— Так вы хотите забыть пять лет работы со мной из-за того, — он засомневался, можно ли назвать Даниэль «леди», — что какая-то женщина должна мне деньги?

— Да.

По своему довольно богатому опыту общения с женщинами Флинн знал, они часто бывают непредсказуемы, но о Конни он никогда так не думал. Она была его правой рукой, он привык во всем доверять ей, она никогда не выкидывала никаких фортелей.

— Знаете, она этого не заслуживает.

— Я думаю, заслуживает. — Флинн взглянул на Конни, она стойко выдержала его взгляд.

— Она настоящая леди, Флинн. И она заслуживает лучшего, чем ее нынешнее положение, — проговорила Конни.

Нет, просто Даниэль умеет одурачивать людей, хотя приходится признать, не многим удавалось одурачить Конни. Это лишний раз доказывает, что его помощница тоже может ошибаться.

— Она должна мне огромную сумму, — напомнил он.

— Уверена, у нее была веская причина взять в долг такие деньги. — Конни продолжала стоять на своем.

— То есть, — Флинн насмешливо скривил губы, — она растратила огромные деньги. Вы об этом не подумали?

— Это меня не волнует. Беременная женщина не должна беспокоиться о том, как бы ей найти вторую работу, чтобы заплатить по счетам.

— Тогда, может быть, ей с самого начала не следовало брать взаймы?

Лицо Конни сохраняло решительное выражение.

— Может быть, и так, но сейчас она всеми силами старается вернуть деньги. — В ее глазах мелькнула озабоченность. — Подумайте, ее муж умер, она беременна, к тому же должна огромную сумму. Очевидно, все это давит на нее тяжким грузом. Я опасаюсь за ее здоровье.

— Нет, — проревел Флинн. Он не хотел думать об этом.

Конни с минуту колебалась, потом произнесла:

— Флинн, я никогда этого вам не говорила, но однажды я тоже была беременна.

Брови Флинна сначала удивленно поползли вверх, затем нахмурились. Они никогда не обсуждали личную жизнь Конни. Она всегда задерживалась на работе допоздна и никогда не жаловалась. Из этого он сделал вывод, что она живет одна.

— Вы никогда не говорили, будто у вас есть муж.

— У меня нет мужа. — Конни продолжала пристально смотреть Флинну в глаза. — Надеюсь, это не изменит вашего мнения обо мне.

— Глупо даже говорить об этом, — отрывисто бросил он. — Конечно, нет.

— Спасибо, — с облегчением пробормотала Конни и расслабилась, но в глубине ее глаз осталась боль. — Позвольте рассказать вам о моем ребенке. Я потеряла его еще до рождения. Понимаете, несколько лет состояние моего здоровья оставляло желать лучшего. Мужчина, которого я любила, уехал из города, не успев узнать о моей беременности. Семьи у меня нет. Я считала себя слишком гордой, чтобы принять благотворительную помощь, но когда речь идет о твоем ребенке… — ее голос задрожал. — Когда маленькое существо медленно умирает, а ты никак не можешь изменить это… — Она глубоко вздохнула. — Становится не важно, кто и на каких условиях тебе помогает.

Перед глазами Флинна замелькали темные круги. Перед его мысленным взором снова предстала его мать. Подумать только, Конни тоже прошла через такое…

— Забирайте, Конни, свое заявление, — твердо сказал он. — Я поеду встречусь с ней.

Конечно, Флинн не мог сразу бросить все дела, но через несколько часов он поехал к Даниэль. В кармане его пиджака лежал договор о предоставлении кредита. Он понимал, что скорей всего поступает опрометчиво.

Даниэль, очевидно, любой ценой решила завоевать внимание Флинна, а он также твердо решил не уделять ей никакого внимания. Во всяком случае, он поведет себя совсем не так, как она хочет.

И все равно Даниэль будет не на что жаловаться. Флинн решил официально аннулировать договор о предоставлении кредита. Таким образом, он позволит ей спокойно уйти с двумястами тысячами долларов. Неплохой заработок, однако.

Как бы то ни было, свернув на своем спортивном автомобиле на улицу, на которой находился дом Даниэль, первое, что Флинн увидел, был красный седан, управляемый каким-то идиотом. Машина пересекла две полосы, резко затормозила и остановилась у дома Даниэль.

Флинн выругался, припарковал свой автомобиль и выключил мотор.

Проклятье! В красном седане сидела Даниэль, правда, на пассажирском сиденье. Потом Флинн увидел, что рядом с Даниэль на водительском сиденье сидит парень, будто только что вышедший из тюрьмы. В окно он выставил покрытую татуировкой руку. От страха за Даниэль у Флинна застыла в жилах кровь. Седан был изрядно побит и поцарапан, будто им то и дело управляли пьяные водители, багажник перечеркивала огромная царапина, на кузове с левой стороны виднелась гигантская вмятина. Прикрепленная на заднем стекле бумажка оповещала, что автомобиль выставлен на продажу.

Флинн выругался. Почему Даниэль сидит в машине этого сомнительного типа? Там ей не место! И зачем покупать такую развалюху? Ведь она живет в роскошных апартаментах, в пентхаусе с фантастическим видом на океан.

И тогда Флинн понял, в чем тут дело. Каким-то образом Даниэль узнала, что он приедет сегодня после полудня, и все спланировала. Она решила ждать его на улице, под палящим солнцем, ей хотелось вызвать у него жалость. Она, наверное, рассчитывала таким образом очаровать его. Ноздри Флинна раздулись от ярости. У Даниэль столько же шансов добиться успеха, сколько увидеть снег в середине лета.

Флинн уже собрался повернуть в замке ключ зажигания и ехать назад в офис, но вспомнил обещание, данное Конни. Если он вернется, не поговорив с Даниэль, Конни будет настаивать па своем увольнении. Понадобится слишком много времени и хлопот, чтобы найти другого помощника, хотя бы вполовину такого же опытного. К тому же Флинну будет ее не хватать.

Между тем Даниэль открыла дверцу и опустила ноги на асфальт. Против воли сердце Флинна бешено забилось. Нo в этот момент открылась другая дверь, и манера, с которой вышел водитель, внезапно привлекла его внимание. Тут что-то происходило. Что-то неправильное.

Инстинкт подсказал Флинну — это не часть плана Даниэль.


Даниэль только что была на краю гибели. Не только ее желудок страдал во время поездки на «турбо», но и сердце ушло в пятки. Водитель напугал ее до полусмерти, когда пересек дорогу и с визгом тормозов остановился у ее дома.

Положив руку на живот, Даниэль перевела дыхание и открыла дверцу автомобиля. Теперь ничто не заставит ее купить эту машину, какой бы дешевой она ни была. Ее мама всегда говорила: «Сколько ты платишь, столько и получаешь». Даниэль не собиралась тратить свои и без того небольшие сбережения на подобную покупку, чтобы потом возить своего малыша в такой бомбе замедленного действия, лучше она будет продолжать ездить на общественном транспорте. Даниэль сейчас работает всего три дня в неделю, помогает Энджи в бутике. Конечно, когда появится малыш, ей придется заезжать еще и в детский сад до и после работы.

— Простите, но это совсем не то, что я ищу. — Даниэль оттолкнулась от сиденья, ей хотелось поскорей выйти из машины и оказаться как можно дальше от этого парня, он заставлял се нервничать.

Водитель выпрыгнул из машины и поверх крыши смотрел, как она встает на ноги.

— Я могу пару сотен сбавить, — в его голосе слышалось отчаяние.

Даниэль не хотелось думать о том, на что ему нужны деньги, в его облике было нечто настораживающее. Господи, какая же она дура, что села с ним в машину! Зря она послушала Энджи, утверждавшую, будто он друг ее друга.

— Если честно, я хотела совсем другую машину, а не «турбо», — умиротворяющим тоном проговорила Даниэль.

— Но вы говорили…

— Леди сказала, что она не заинтересована, — донесся откуда-то твердый мужской голос.

Даниэль скользнула взглядом по мужчине, стоявшему на тротуаре в нескольких шагах от нее, и чуть не задохнулась. Сердце куда-то ухнуло. Это был Флинн Донован, и виду него был такой, будто ему хотелось сильно кому-нибудь врезать. Этот «кто-нибудь», вероятно, она.

Парень быстро повернулся. Увидев Флинна, он закрыл рот. В мгновение ока молодой человек стал вроде бы меньше ростом и заметно слабее, особенно на фоне мускулистого Флинна в сером деловом костюме.

Забавно, но Даниэль стало жалко парня. Татуировка, проколотый нос и выбитые зубы — просто образ, за которым скрывается неуверенный в себе мальчик.

Флинн сделал шаг вперед, и если у Даниэль еще оставались сомнения в том, что парень слабак, тут они моментально исчезли. Она взглянула на Флинна. Неужели он не видит, что молодой человек попросту его боится?

— Флинн, не…

— Забудьте, леди. — Продавец «турбо» присвистнул, вытаращил глаза и вскочил в машину. Через секунду он исчез, оставив длинный хвост выхлопного газа, от запаха которого Даниэль затошнило.

Она перевела дыхание и проговорила:

— Совсем не обязательно было запугивать парня.

— Ох, конечно же, обязательно. — В темных глазах Флинна мелькнула злость.

Даниэль вздохнула. Он, конечно, прав, но ей вовсе не хотелось признаваться в том, что она вела себя глупо. Господи, она так старается решать свои проблемы самостоятельно!

— Я бы справилась с ним, — Даниэль вздернула подбородок.

— Неужели? — Брови Флинна поползли вверх. — Вероятно, вы могли бы убежать, если, конечно, не принимать в расчет вашу беременность.

— Как любая женщина, я знаю слабости мужчин.

— Вполне возможно. — Его насмешливый взгляд пробежал по ее цветной рубашке, облегающим белым брюкам с разрезом внизу и остановился на белых босоножках.

Даниэль сжала кулаки.

— Мистер Донован, из-за того, что я беременна, я не стала беспомощней.

— Рад это слышать, — язвительно проговорил Флинн.

— А, понимаю. — Она расправила плечи. — Вы из тех людей, которые ничем не могут помочь, но всегда вмешиваются в чужие дела. Скажу вам спасибо, если впредь вы будете держаться от меня подальше.

— Именно это я и намерен делать. — Он подошел к ней, его темные глаза метали искры. — Но сперва нам надо уладить одно дельце.

— Что вы делаете? — Даниэль настороженно наблюдала за ним.

Еще два шага, и он взял ее за руку чуть выше локтя.

— Увожу вас с дороги, чтобы вы не убежали, — пробормотал Флинн и повел ее к дому. — Или это тоже считается вмешательством?

Даниэль хотела ответить что-нибудь язвительное, но не смогла. У нее закружилась голова, кровь отлила от лица, колени подогнулись. Свободной рукой она ухватилась за Флинна. Боже, что с ней такое? Очень, очень странно, должно быть, так жара действует.

Внезапно Даниэль почувствовала страх. Она сделала глубокий, успокаивающий вдох. Все в порядке, через минуту, две все пройдет, надо только подождать.

— Даниэль? — резко окликнул ее Флинн.

— Со мной все в порядке. — Она облизала губы. — Это всего лишь легкая слабость.

Он пробормотал что-то неразборчивое.

— Мне сейчас уже будет лучше, — тихо проговорила Даниэль и отстранилась от Флинна, но ноги ее еле держали.

Он снова выругался и обхватил ее за талию.

— Позвольте отнести вас наверх.

Подхватив Даниэль на руки, Флинн набрал код, который запомнил с прошлого визита в роскошный пентхаус, и вошел в прохладное здание. Он прошел через вестибюль и оказался в лифте с плюшевым ковром на полу.

Флинна все еще душил страх за Даниэль, одновременно он злился на нее. Она прижалась щекой к его плечу, нежный аромат ее духов дразнил его ноздри. Даниэль не издавала ни звука.

Оказавшись в пентхаусе, Флинн положил Даниэль на кожаную кушетку в гостиной. На лбу Даниэль выступили бисеринки пота.

— Оставайтесь здесь, — прорычал Флинн, направляясь к телефону.

— Что вы делаете? — Она подняла голову с подушки.

— Звоню своему доктору. — Он набрал первые цифры телефонного номера.

— Что? Да как вы смеете? — Даниэль начала садиться.

Флинн бросил трубку, поспешно шагнул к ней и встал сбоку, чтобы в случае чего успеть ее подхватить.

— Вам нужна медицинская помощь, — сказал он, помогая Даниэль сесть.

Она казалась такой легкой, даже с ребенком, растущим в ней.

Ребенок? Тревога снова охватила Флинна. Потом он увидел, что лицо Даниэль постепенно приобретает нормальный цвет.

— Это запах выхлопного газа, вот и все, — успокоила она Флинна, убирая с глаз прядь волос.

Флинн почувствовал облегчение и одновременно раздражение. Как она может быть такой беззаботной? Страшно даже подумать, что случилось бы, если бы он не решил сегодня поехать к ней. Никто бы не услышал ее крика, если бы этот негодяй попытался ее изнасиловать.

Флинн резко выпрямился и взглянул на Даниэль.

— Как вы могли доверить жизнь ребенка и свою этому идиоту? — возмутился он.

— Он знакомый моей подруги. — Щеки Даниэль покраснели.

— Ужасно! — Флинн скривил губы. — Когда в Дарвин-Харбор найдут ваше изуродованное тело, полиция будет точно знать, кто это сделал. Если, конечно, раньше вас не сожрут, например, крокодилы.

— Или мне не придет в голову написать книгу сказок для детей и разгневанные матери не забьют меня палками, — пошутила она.

Голос Даниэль звучал почти нормально. Если этой женщине вообще подходит такое определение как «нормально». Она же сама непредсказуемость, подумал Флинн. Нет, сейчас он не в том настроении, чтобы оценить ее чувство юмора.

— Не все ездят с водителями, у которых на лбу написано «убийца».

— Я бы не поехала с ним, — Даниэль опустила глаза, — если бы и правда почувствовала опасность. Мне надо защищать моего ребенка.

Флинн проследил взглядом, как она положила руку на живот, с трудом сглотнул и поднял глаза, остановившись на ее лице. Он испытывал огромное желание снова взять ее на руки.

— Этот парень вряд ли отвечает даже за себя, — сказал Флинн.

Если он возьмет Даниэль на руки, она будет потрясена. Потом он поцелует ее. Страх мелькнул в глазах Даниэль.

— Теперь я это знаю, — прошептала она.

Флинн позволил себе немного расслабиться. Он все еще до конца не избавился от тревоги за нее.

— Почему вы здесь, Флинн? — спросила Даниэль

Флинн молча стоял, погруженный в себя. Его имя, произнесенное ее голосом, словно пронзило его насквозь, одновременно он вспомнил о бумагах в кармане пиджака… Даниэль сделала почти все, чтобы завоевать мое внимание, подумал он. Несомненно, она заслуживает лучшую жизнь.

— Я приехал, чтобы отдать вам кое-что. — Уголки губ Флинна дрогнули.

— Отдать? — Глаза Даниэль удивленно распахнулись.

Он достал из кармана договор и бросил его на софу рядом с ней.

— Считайте, кредит выплачен полностью. Вы больше не должны мне двести тысяч долларов.

На мгновение что-то мелькнуло в глазах Даниэль, но потом она смутилась.

— Я не понимаю, — пробормотала она.

Флинн наблюдал за ней. Он заметил, что в ее глазах промелькнул огонек, и подозревал, что в тот момент она испытала удовлетворение.

— Конечно, вы не понимаете. Ваше письмо, чеки, подержанная машина… Для того чтобы вызвать у меня хотя бы каплю сочувствия, вы сделали абсолютно все. Почему бы не признать, что ваш план удался?

— Что? — Даниэль вытаращила глаза.

— Я на шаг обгоняю вас. — Флинн посмотрел на бумаги, лежащие рядом с ней. — Начинайте же! Возьмите и взгляните. Это договор. Вы можете, порвать или сжечь его. Делайте что хотите, мне все равно, больше вы мне ничего не должны. Но отныне оставьте меня в покое!

Восхитительный рот Даниэль удивленно открылся и закрылся. Потом она взглянула на бумаги и медленно подняла их на уровень глаз. Ее руки слегка тряслись. Флинн почувствовал укол совести, но тут же успокоил себя: руки Даниэль дрожат, потому что он раскусил ее. Он, наверное, первый мужчина, который так быстро разглядел за красивой внешностью ее истинную сущность.

Вдруг Даниэль подняла голову, и гнев, сверкавший в голубых глазах, поразил Флинна.

— Бог мой! Я делаю все от меня зависящее, чтобы выплатить долг, а вы не только топчете мои усилия, но еще и обвиняете меня во всевозможных уловках.

Даниэль выглядела весьма убедительно. Впрочем, ее действия говорят громче, чем слова. Она злится, потому что я раскусил ее, решил Флинн. Ее любовь к богатству нигде не проявляется так явно, как здесь, в ее роскошной квартире.

— Я знаю женщин. — Он окинул ее уничижительным взглядом.

— Какое же вы эгоист! — Даниэль была вне себя от возмущения.

— Тогда скажите, в чем я ошибаюсь, — упрямо настаивал Флинн. — Каким образом вы можете позволить себе жить в таких шикарных апартаментах, — он демонстративно окинул взглядом комнату, — и в то же время не иметь приличной машины?

Выражение неловкости мелькнуло на красивом лице Даниэль, но она быстро справилась с собой и ехидно спросила:

— Неужели? Разве вы не знаете все о моих финансах?

Конечно, Даниэль играет с ним. Флинн с презрением смотрел на нее. Она буквально кричит о бедности и одновременно может позволить себе жить в этих апартаментах? Пожалуй, ему следует навести о ней новые справки, причем не только о ее финансах.

— Несомненно, у вас есть любовник или бывший любовник, который оплачивает часть ваших счетов. Какое это имеет значение? Вы уже слишком много потратили и он не собирается покупать вам новую машину? Очень жаль.

— Думайте, что хотите, — холодно проговорила Даниэль.

— О, я буду думать!

Она окинула Флинна неприязненным взглядом.

— Кстати, вы можете забрать ваши бумаги. — Ее голос дрогнул.

— Да? — насмешливо спросил он.

Она прокашлялась.

— Мистер Донован, несмотря на то, что вы обо мне думаете, я намерена выплатить вам долг, даже если на это уйдет вся моя жизнь.

Внезапно Флинн почувствовал восхищение, но тут же вспомнил, что это всего лишь очередной ход в ее игре, попытка заставить его поверить в ее правдивость. Точно так же она одурачила Роберта Форда.

Но все же интересно, как далеко Даниэль зайдет в своей тяге к хорошей жизни? Какой корыстной она может быть? Возьмет ли она новую машину, если я предложу, подумал Флинн. Эта идея ему понравилась, так он докажет свою правоту. Проклятие! Он не собирался становиться ее благодетелем, но не мог вынести мысль о том, что она, беременная, ездит на старом автомобиле. Такая машина подвергает ее жизнь и жизнь малыша риску.

Флинн саркастически усмехнулся. Если есть что-то, к чему Даниэль привыкла, так это комфорт и удобство, решил он, наблюдая, как она сидит на софе, грациозно закинув ногу на ногу. Договор небрежно лежал у нее на коленях.

Флинн быстро взглянул на часы и прогнал непрошеные мысли. У него есть полчаса, чтобы вернуться в офис. На сегодня намечена встреча с заморским гостем, занимающим очень высокое положение. Но по-настоящему ему хотелось только одного: оказаться на собственной яхте и уплыть далеко в море. Прохладный морской, ветер быстро освободит его от напряжения во всем теле, напряжения, которое способна вызвать в нем одна-единственная женщина…

Флинн направился к двери и уже взялся за ручку, как вдруг представил, что Даниэль упала в обморок. А что, если она не сможет встать? Ей придется ползти к телефону. А если она не сможет даже ползти?

Он открыл дверь и оглянулся.

— Окажите любезность, всегда носите с собой сотовый телефон. — Флинн взглянул на ее живот, потом перевел взгляд на лицо. — Никогда не знаешь, когда он понадобится.

Понимание мелькнуло в глазах Даниэль, ее бровь насмешливо изогнулась.

— Интересно, как беременные женщины раньше обходились без мобильника?

— Хороший вопрос, — процедил Флинн и закрыл за собой дверь.

Загрузка...