СПИСОК НАЗВ ПЛЕМЕН І ПЕРСОНАЖІВ


НАЗВИ ПЛЕМЕН


Сіу — великий союз племен, до якого належали численні групи племен і окремі роди. Сіу — це скорочення слова «надовесіу», що означає «змії». Так називали оджібви, з якими французькі торговці хутром насамперед мали справу, своїх ворогів-сусідів. Білі запозичили цю назву, але скоротили її до останнього складу.

Дакоти — «сім вогнищ ради» — найзначніша група племен серед сіу.

Тетон — «селище в прерії» — одне з семи племен дакотів.

Оглала — можливо, це призвісько, що означає «люди, які розтринькують своє майно». Рід племені тетон.

В той час, про який іде мова в творі, почався дальший розпад племен на дрібні й найдрібніші групи. В цих рамках і розповідається про Ведмеже братство, що, як тоді часто траплялось, носило просто ім'я вождя, який його очолював.

Понка — маленьке плем'я з союзу сіу.

Делавари — самі себе називали ленапами, білі ж іменували їх по назві річки делаварами.

Сітсікау — «чорноногі».

Ассінібойни — «кам'яновари», спочатку належали до сіу.

Навахи — плем'я з Півдня Сполучених Штатів, яке тепер живе в Новій Мексіці й Арізоні на дуже неродючих землях, займаючись переважно вівчарством. Вислів їхнього вождя, що є епіграфом до книги, взято з журналу «Америка в образах і словах» за 1951 рік.


ПЕРСОНАЖІ


а) Члени Ведмежого братства:

Маттотаупа — «Чотири Ведмеді», вождь.

Токай-іхто — «Камінь з рогами», його син.

Унтшіда — «Бабуня», мати Маттотаупи.

Уїнона — «Дочка-первістка»; дочка Маттотаупи.

Гавандшіта — «Черепашка», чародій, чаклун.

Назва «лікар» виникла внаслідок нерозуміння значення слова білими. Дакоти не називали своїх чаклунів лікарями, навпаки, лікарів білих вони називали чаклунами.

Четансапа — «Чорний Сокіл», молодий вождь, ватажок союзу Червоних Оленів (за індійським порядком слів, спершу ставиться іменник, а тоді прикметник. Отже, Четансапа в дослівному перекладі означає «Сокіл Чорний»).

Монгшонгша — «Гнучка Верба», його дружина.

Гапеда — «Гребінник», Ведмежий хлопець — одинадцятирічний син Четансапи. Перший ватажок союзу Молодих Собак.

Часке — «Широконогий», Ведмежий хлопець — небіж воїна Шонки, якого усиновив Четансапа. Другий ватажок Молодих Собак.

Чапа — «Хитрий Бобер», або просто Бобер — син негра, що втік з рабства, і жінки з Ведмежого братства.

Ряба Корова — Боброва бабка.

Медова Квітка — Боброва небога.

Грозова Хмара — Боброва небога.

Ящірка — подруга Грозової Хмари.

Чотанка — «Флейта», літній шанований воїн.

Старий Крук — воїн.

Молоді Круки — його сини.

Шонка — «Собака», воїн.

Татокано — «Антилопа», розвідник і бігун, згодом — Генерал.

Ігасапа — «Чорна Скеля», молодий воїн і розвідник.

Огітіка — «Жахливий», вовкодав.


б) Інші дакоти:

Татанка-йотанка — «Відпочиваючий Бізон», найвпливовіший чаклун з племені тетон-дакота.

Кривавий Томагавк — начальник табірної поліції в резервації.


в) Індійці з інших племен:

Тобіас — відомий ще як Шеф де Лю (Вовчий Вождь) або Шунктокеча (Вовк), делавар, розвідник американської армії.

Гірський Грім — ватажок загону сітсікау, що зробив наскок на володіння дакотів.

Сітопанакі — «Ноги якої співають, коли вона йде», сестра Гірського Грома.

Шудегатша — «Дим», понка.


г) Білі:

Адамс — син фермера, раурайтер.

Томас і Тео — пастухи (ковбої), згодом — раурайтери.

Фред, або Фредді Кларк, прозваний Червоним Лисом, — шукач золота, мисливець, розвідник, контрабандист, довірений полковника Джекмана.

Пако Бакеріко, відомий під прізвиськом Моніто («Мавпочка»«), король контрабандистів.

Беззубий Бен — торговець хутром і трактирник.

Великий Джонні — трактирник.

Майор Самуїл Сміт — комендант передового форту.

Кет — його дочка.

Антоні Роуч — лейтенант, згодом капітан.

Полковник Джекман.


Загрузка...