Elektinte unu el la plej karakterizaj pecoj de la pola literaturo, Grabowski liveris al ni mirindan ĉefverkon. Traduki ĉi tiun dekmilversan poemon estis titana laboro. Grabowski faris fidelan tradukon de l’ originalo, ĝin sekvante preskaŭ laŭverse. Tiu traduko estis unu el plej elstaraj verkoj de la frua literaturo en Esperanto.
La traduko de «Sinjoro Tadeo» estas granda entrepreno, preskaŭ naŭ mil versoj kun kontinuaj rimoj aabbcc, kie tute mankas epopea stilo: ĝi estas kvazaŭ romano en versoj, kun siaj mitoj, aventuroj, sinkaŝoj, trompoj, mortoj, ofendoj, venĝoj, heroaĵoj, pardonoj. Temas pri rakonto pri la vivo kaj la konfliktoj de polaj etnobeloj, kiu komenciĝas per agreso kaj murdo kaj finiĝas per gefianĉiĝoj. Tadeo mem ne estas la ĉefa rolanto, aliaj figuroj, kiel Jacek, Vermo aŭ Jankjel, reliefas kun pli da intenso. La traduko fare de Grabowski impresas per la grandiozo.
Kontraste al multaj retaj verioj de la verko, kies modernigaj (mis)redaktoj ofte ŝanĝas la sencon kaj rompas la metron, ĉi tiu bitlibro laŭeble fidele prezentas la originalan tekston de A.Grabowski, tiun de la Varsovia eldono de 1918ª jaro.
На этой странице свободной электронной библиотеки fb2.top любой посетитель может читать онлайн бесплатно полную версию книги «Sinjoro Tadeo» или скачать fb2 файл книги на свой смартфон или компьютер и читать её с помощью любой современной книжной читалки. Книга написана автором Адам Мицкевич, является частью серии Oriento-Okcidento, относится к жанру Поэзия, добавлена в библиотеку 09.06.2020 и доступна полностью, абсолютно бесплатно и без регистрации.
С произведением «Sinjoro Tadeo» , занимающим объем 338 печатных страниц, вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В нашей онлайн читалке предусмотрен ночной режим чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном. Помимо этого, конечно же, можно читать «Sinjoro Tadeo» полностью в классическом режиме или же скачать всю книгу целиком на свой смартфон в удобном формате fb2. Желаем увлекательного чтения!