Они уже почти подъехали к Малбери, когда Таш наконец набралась храбрости. Хьюго пил шампанское прямо из бутылки и играл с кондиционером нового «мицубиси», направляя потоки горячего и холодного воздуха прямо в лицо Таш. Этот автомобиль был одной из наград чемпиона Бадминтона. Хьюго был в прекрасном настроении, но почти не разговаривал, только вежливо предложил переключить скорость, так как Таш уже долгое время выдерживала тридцать километров в час. Ей было сложно вести такую большую машину, тем более после автомобиля с характером, и особенно сейчас, когда ее нервы были на пределе.
Девушка выключила магнитолу, орущую на полную мощность, послушала воцарившуюся тишину и наконец решилась:
– Хьюго, я люблю тебя, – произнесла она так быстро, что сразу же засомневалась, расслышал ли он эту фразу.
С минуту Хьюго разглядывал бутылку из-под шампанского, а затем выбросил ее в окно и повернулся к Таш.
Его глаза блестели, пока он изучал ее лицо, зрачки расширились, и глаза из голубых сделались почти черными.
– Хорошо сказано, – наконец отреагировал он. «Мицубиси» проехал большую лужу, брызги полетели на стекло и сползли вниз, как змеиные хвосты. Таш нервно облизала губы:
– Ты хоть понял, что я тебе сейчас сказала?
– Да, спасибо.
Снова наступила тишина, Таш нажала на газ. Она никогда не испытывала большего разочарования.
– Отлично. Я отвезу тебя прямо на вечеринку к Лисетт. Думаю, вы прекрасно проведете время.
Хьюго не спеша перегнулся через нее, выключил зажигание и убрал ключи в карман.
– Это все, чего я заслужил?
От его прикосновения кровь бросилась Таш в лицо. Она почувствовала, что сердце забилось в груди, как бейсбольный мячик, пойманный рукой вратаря.
– А чего еще ты ожидал?
Мимо пронеслась машина. Хьюго зажег сигарету.
– Если ты говоришь о свидании, я хотел бы провести в твоем обществе больше пятнадцати минут, – вздохнул он и захлопнул зажигалку. Его руки дрожали. – Хотя, думаю, даже пятнадцать минут – это роскошь, ты ведь будешь очень занята всю следующую неделю. Не забыла, что в следующую субботу выходишь замуж за Найла О'Шонесси?
– Да. Это просто какое-то сумасшествие.
– Это точно. – Он втянул дым и повернулся к ней.
– Но я выхожу за него понарошку, – Таш старалась говорить весело.
– Как оригинально! – Казалось, Хьюго ничуть не удивился. Он не отводил от Таш глаз. – Полагаю, ты дождешься полного затмения медового месяца, прежде чем сказать об этом своим родственникам.
– Боже, я так запуталась, – простонала она, откинувшись на сиденье.
– Знаю, – ответил Хьюго, не вынимая сигарету изо рта.
– Знаешь? – Таш совсем не нравилась его реакция на ее любовное признание.
– Объясни, только честно, – Хьюго смотрел на лобовое стекло, сощурившись от слепящих лучей заходящего солнца, – ты сказала, что любишь меня потому, что это действительно так, или потому, что Найл бросил тебя и ушел к Зои Голдсмит?
– Найл не бросал меня! – Гордость Таш была уязвлена. – Это наше общее решение. С самого начала свадьба была ошибкой. А последние месяцы похожи на дурной сон. Наши отношения никогда не были настолько крепки, чтобы пожениться. Мы даже не способны просто жить вместе. Это было безнадежно, ведь все это время я была влюблена в тебя.
Хьюго молча курил, глядя на дорогу.
– Я любила тебя долгие годы, Хьюго, – призналась Таш. – Я росла с этой любовью, как растут с родимым пятном. И, несмотря на все мои старания, не смогла преодолеть это чувство.
Глядя на профиль Хьюго, профиль, который так часто снился ей по ночам, Таш чувствовала, как напрягаются все ее душевные струны. На лицо Хьюго легла тень сомнения.
– Когда вчера ты объявила, что свадьба состоится, – резко сказал он, – я просто не мог в это поверить. Все в один голос говорили мне, что вы с Найлом расстались. Даже Лисетт уверена, что вы объявите о разрыве на сегодняшней вечеринке. Но по твоему вчерашнему телефонному разговору с ним я решил, что Найл угрожал самоубийством, если ты разорвешь помолвку, – раздраженно бросил Хьюго. – Вообще-то так решила Александра, и она до сих пор в этом убеждена, насколько я знаю.
– Мама думает, что Найл собирается покончить с собой? – Таш потеряла дар речи.
– И я, если честно, был бы только рад, – прорычал Хьюго. – Это он заварил всю кашу. Не могу понять, зачем было устраивать такой спектакль! Все, что ему было нужно, это несколько упаковок алкозельтцера и хороший юрист. Но он предпочел тянуть до последнего и сам усложнил все до невозможности. Если бы не Зои, Лисетт могла бы сделать еще двенадцать фильмов из вашего фиаско.
– Так ты знал? Знал, что Лисетт подаст на Найла в суд, если он не женится на мне? И о том, что за спектакль Найл планирует на субботу?
– Теперь знаю, хотя чуть не пропустил свой заезд, пока пытался это выяснить. Скажи, ради бога, почему ты ничего не объяснила мне, Таш? Я бы мог помочь.
– Я не была уверена, что ты захочешь. Ты затыкал мне рот каждый раз, когда я заговаривала о любви.
– Неправда!
– Ну вот, опять, – вздохнула она. – Я сгорала от любви к тебе, а ты обращался со мной просто ужасно.
Хьюго посмотрел на нее и опустил глаза:
– Я хотел наказать тебя за то, что ты заставила меня так мучиться. За то, что не любила меня так сильно, как тебя любил я.
– Значит, ты меня любишь? – выдохнула Таш с облегчением.
– Разве непонятно? – пробормотал Хьюго.
– Но ты никогда не говорил этого.
– Не был уверен, что ты захочешь слушать.
– Как ты смеешь это говорить? – всхлипнула Таш. – Я влюбилась в тебя с первого взгляда, на вечеринке в честь помолвки Софии и Бена. Ты тогда подавал бокал Беатрис Мередит и был похож на Гамлета.
Хьюго сделал еще одну затяжку и выкинул окурок в окно, его глаза оттаяли ото льда.
– Я любил тебя всем сердцем, – ответил он. – Боже, Таш, ты не представляешь, каких трудов мне стоило держать себя в руках! Я был уверен, что ты хочешь выйти за Найла замуж. Все только и говорили, что об этой чертовой свадьбе, и я сгорал от ревности и ярости. Я даже убедил себя, что ты используешь меня, чтобы разозлить его. И ты знала, что я чувствую к тебе!
Таш улыбнулась, глядя в его красивое честное лицо:
– Ты и правда думал, что я знаю о твоих чувствах?
– Конечно! Это же очевидно. – Хьюго полез в пачку за новой сигаретой. Потом обратил к ней широко распахнутые голубые глаза и пробормотал: – А что, нет?
– О, Хьюго, я так тебя люблю! – Таш рассмеялась, вынула из его губ еще не зажженную сигарету и выкинула.
Их поцелуй показался ей прыжком с тарзанки. У нее кружилась голова от щекочущего душу восторга. Этот прыжок в любовь был самым завораживающим в ее жизни.
Поцелуй становился все более страстным и пылким, Хьюго откинул ее на сиденье, и они засмеялись, когда одежда стала цепляться за рычаг коробки передач. Они целовались и целовались, включая и выключая магнитолу, откинув люк и открыв окна и бардачок. Даже когда сиденье поднялось на несколько сантиметров, оба продолжали смеяться и осыпать друг друга поцелуями.
Они вели себя как подростки. В салоне автомобиля было тесно, и они крушили все вокруг. Мимо пронесся еще один вагончик, Таш и Хьюго не обратили на него никакого внимания. Впрочем, никакого внимания они не обратили и на то, что их собственный автомобиль пришел в движение. Две воздушные подушки вылетели в тот момент, когда Хьюго запустил руку Таш под кофточку. Одна подушка угодила ему в колено, вторая ей в лицо.
«Мицубиси» налетел на дорожный знак. Машина оказалась крепкой, и столкновение не оставило на ней ни одной вмятины.
– Что случилось? – Хьюго посмотрел на Таш.
– Или земля ушла из-под ног, или машина тронулась с места. – Таш подняла голову и посмотрела в боковое стекло. Пейзаж за окном изменился. – Да, это машина тронулась.
Весело смеясь, Хьюго стал рыться в карманах сброшенного плаща. Вывалив на сиденье мобильник, бумажник и кредитки, он наконец смог достать нож.
– Может, не надо? Где-то должна быть инструкция, в которой сказано, как засунуть их обратно.
– Где-то наверняка есть, – улыбнулся Хьюго. – Но мне не хочется отпускать тебя ни на минуту. – Не задумываясь, он проткнул обе подушки и снова поцеловал ее. Поцелуй был таким долгим, что Таш пожалела, что они не оставили хоть одну подушку как источник кислорода.
– Поехали к тебе. – Его пальцы снова скользнули под кофточку.
– Нельзя. Там меня ждет Найл.
Хьюго отдернул руку.
– Зачем?
– Он хочет поговорить об этом отвратительном свадебном представлении. – Жесткая реальность проникла в новый светлый мир, обретенный в «мицубиси».
– И что же в нем такого отвратительного? Мне кажется, что это прекрасное решение, учитывая, что Найл непростительно запустил проблему. Лисетт не могла бы засудить его, если бы вы расторгли помолвку хотя бы две недели назад.
– Я тебя не понимаю. – Таш была в ужасе, что Хьюго так спокойно воспринимает идею свадебной мистификации.
– Лисетт не смогла бы выиграть против него дело в суде, – рассмеялся Хьюго. – Только подумай, Найл отдает ей половину своего дохода, несмотря на то что она сама неплохо зарабатывает. Ни один суд в стране не позволил бы ей обвинить бывшего мужа в том, что он разорвал свою помолвку.
Это была здравая мысль. Таш удивилась, как убедителен был в своем заблуждении Найл. Его бурное воображение нарисовало целую трагедию.
– Тогда мы можем официально разорвать помолвку, – догадалась она. – Зачем же весь этот цирк?
– Потому что от этого зависит успех фильма, к тому же нельзя отказаться от подобного развлечения.
– Развлечения? – Таш проглотила комок.
– Прости, дорогая. Я не подумал, тебе, наверное, нелегко обманывать свою семью?
Таш не могла вымолвить ни слова от изумления: человек, который ее любит и которого она любила всю сознательную жизнь, предлагает ей выйти за Найла ради «развлечения»?
– Вся проблема в Лисетт, – Хьюго не замечал ее смятения. – Она стала догадываться, что между тобой и Найлом возник разлад, и запаниковала. Смешно, но она была очень рада вашей свадьбе, потому что это могло принести фильму небывалую прибыль.
– Продолжай.
– Она пыталась повлиять на тебя, предложив подарить вам на свадьбу свою половину на Сноба.
Таш закрыла глаза.
– Не волнуйся, с этим я разберусь, – спокойно сказал Хьюго. – Но вот на что я не в силах повлиять, так это на ее решение заменить одну сенсацию другой. Она уверена, что Найл объявит о вашем разрыве на вечеринке. Поэтому сегодня в «Оливковой ветви» соберутся журналисты чуть ли не из всех бульварных газет. Однако она не обмолвилась никому о том, что свадьбы не будет. Должен сказать, ты самозабвенная лгунья, Таш, даже Лисетт ни в чем не уверена.
– Спасибо, – вяло ответила Таш.
– И она, – продолжал Хьюго, ласково поглаживая ее по бедру, – даже состряпала для журналистов сплетню, которую в случае расторжения помолвки напечатает одна желтая газетенка. Там подробно описано пристрастие Найла к спиртному и его роман с Зои Голдсмит. Это может разрушить карьеру твоего несостоявшегося мужа. Как только Найл объявит о вашем разрыве, она даст ход этой статье. В воскресенье ее подхватят все лондонские бульварные газеты. По сравнению с этим розыгрыш «Ура!» – детская забава.
– Боже! – Таш отшатнулась. – Как ты узнал?
– Ты, наверное, обратила внимание на мои длительные отлучки? Так вот, все это время я не выпускал из рук мобильный телефон.
– Но зачем тебе все это было нужно? Лисетт и о тебе собиралась написать?
– Я поставил цель все разузнать. – Хьюго широко улыбнулся. – Я уже два года слежу, чтобы с тобой не произошло ничего дурного, Таш. И должен сказать, ты доставляла мне немало хлопот.
Таш прикусила губу. Было еще кое-что, что Хьюго собирался сделать для нее. Еще недавно она посмела в этом сомневаться и теперь сгорала от стыда.
– Ты хотел выкупить Сноба у Лисетт? Хьюго выглядел смущенным.
– Здесь, боюсь, возникнут трудности. Видишь ли, я не смог соблюсти условия сделки. Просто не сдержался, когда ты заявила, что свадьба состоится.
– И каковы были условия? – спросила Таш. Он притянул ее к себе и поцеловал:
– Мне не разрешалось делать вот это. – Он умоляюще заглянул ей в глаза. – Неужели тебе так надо увидеться с Найлом? Я не хочу с тобой расставаться. Можно я отвезу тебя в Маккоумб?
– Я должна, пойми, я обещала Найлу. – Таш с трудом поборола желание упасть в его объятья и забыть о Найле и всей этой свадьбе.
Возвращение домой затянулось еще на несколько часов, влюбленные то и дело съезжали с шоссе и целовались, позабыв обо всем.
– У меня есть одна мечта, которую ты бы мог осуществить, – восторженно выпалила Таш после последнего поцелуя. – Я только что вспомнила: нужно было предложить тебе это раньше…
– Я заинтригован. – Хьюго склонился над ней.
До них уже долетали звуки музыки из «Оливковой ветви». Какое-то мгновение Таш вслушивалась в них, а потом, набравшись смелости, снова заговорила:
– Это, конечно, бредовая фантазия. И, пожалуйста, откажись, если сочтешь это чепухой. Но не мог бы ты в следующую субботу, во время церемонии, встать и на вопрос, знает ли кто причину, по которой брак не может быть заключен, заявить: «Я знаю!»
– Но с какой стати я должен это сказать? – Хьюго растерянно посмотрел на Таш.
– Ну, я думала, если ты меня любишь, то захочешь остановить свадьбу. Раз уж мы зашли так далеко, то не мешает придать спектаклю хоть какую-то подлинность.
Внезапно Хьюго начал хохотать:
– О, Таш, ты так до сих пор ничего не знаешь о сути свадебного розыгрыша? Теперь я понимаю, почему ты так напугана. Послушай, прежде чем мы с тобой пойдем к Найлу, я должен все тебе объяснить…