Глава 24

Над островом на вечернем тусклом небе собрались тучи. Совсем скоро должен был пойти дождь. Работы по укреплению обороны решено было на сегодняшний день завершить. Выставив надежные караулы, казаки стали разбредаться по селу. Маккиндер и Джа-лама после утомительного, полного заботами дня засели на кухне за большим обеденным столом в поповском доме. Молодая женщина накрыла им на стол и сама быстро вышла из комнаты. Завершив трапезу, Маккиндер обратился к Джа-ламе с вопросом:

— Уважаемый лама! Я давно хотел вас расспросить насчет вашего легендарного путешествия в великую тайную страну Агартхи. Об этом вашем подвиге много говорят сейчас в кругах, посвященных в мистические тайны людей по всему миру.


— И что же говорят в мире об этом моём путешествии? И вообще мне интересно узнать, что вам людям запада известно о великой и ужасной тайне страны Агартхи? — спросил Джа-лама.


— Если вам интересно я расскажу о том, что известно широкой публике об этой волшебной стране. Мифы об Агартхи или Агартха, на санскрите это слово означает «недоступный», «неуязвимый», подобны мифам о Шамбале. Но гораздо менее распространены и почти не изучены. Распространению сведений об Агартхи в Европе способствовала публикация работы Сент-Ива д» Альвейдра известного мистика «Миссия Индии», которая была опубликована в 1866 году. В этой книге рассказывалось о мифической подземной стране. По словам автора, получалось, что Агартхи — таинственная подземная страна, где живут древние посвященные, тайно руководящие ходом мировых событий. Это «сокровенный мистический центр Земли», «наследие солнечной династии», «местонахождение Царя Мира» находится на территории Монголии или Тибета. Там существует подземный мир — духовный центр, который имеет нечеловеческое происхождение, и хранит Изначальную мудрость, передавая ее сквозь века от поколения к поколению тайными обществами. Жители подземного мира намного превосходят в своем техническом развитии человечество, овладели неведомыми энергиями и по подземным ходам связаны со всеми континентами — сказал Джон Маккиндер.


— Продолжайте, умоляю вас, свой рассказ, дорогой друг, он просто великолепен — с восторгом попросил Джа-лама.


— По версии Сент-Ива, получившего информацию из индийского источника, все сведения об Агартхи получены «от афганского принца Харджи Шарифа, посланника Всемирного Оккультного Правительства» и центр Агартхи расположен в районе Тибета и Монголии. С течением времени между тем укоренилось убеждение, что миф об Агартхи относится к мифологии Монголии и соответственно загадочная подземная страна, будто бы расположена в самом сердце Азиатского материка. К сожалению, источники происхождения мифа об Агартхи так и не были установлены. Но как-то сложилось мнение, что Агартха является единственным подлинным центром эзотерического Посвящения, который противостоит демонической псевдо-духовности Шамбалы, питающий идеологию теософов, оккультистов и спиритов. В тоже время в дневниках знаменитых путешественников по Центральной Азии миф об Агартхи не упоминается ни одним из исследователей. Об Агартхи ничего не сообщает в своих работах Е. Блаватская. Среди легенд и исторических преданий, собранных Г.Н. Потаниным, да и другими исследователями, во время их путешествий по Монголии, нет упоминания Агартхи. Не удалось найти и каких-либо подтверждений по этой теме у современных монгольских источников и у лам в монгольских монастырях. Складывается такое впечатление, что либо эта история о подземной стране является выдумкой, либо тайна эта охраняется от посторонних людей — сказал англичанин и вопросительно посмотрел на калмыцкого ламу.


— Я знаю об этом, действительно там, в Монголии практически ничего не известно об этой великой стране. Но об этом позже. Главное, еще раз прошу вас, расскажите мне сейчас по возможности полно о том, что вам на западе известно об Агартхи! — попросил лама.


— Хорошо. Рассказывается о том, что после катастрофы произошедшей много столетий назад, учителя высокой цивилизации, обладатели знания, сыны Внешнего разума, поселились в огромной системе пещер под Гималаями. В сердце этих пещер они разделились на два «пути», правой и левой руки. «Первый путь» назвал свой центр «Агартхи» («Скрытое место добра») — и предался созерцанию, не вмешиваясь в мирские дела. «Второй путь» основал Шамбалу, центр могущества, которой управляет стихиями, человеческими массами и ускорят приход человечества к «шарниру времени». Маги-водители народов могут заключить договор с Шамбалой, принося клятвы и жертвы. В настоящий период нашего земного цикла, то есть Кали-Юга, эта Святая Земля, охраняется стражами, скрывающими ее от взглядов непосвященных, обеспечивая при этом некоторые связи с внешним миром, на самом деле является невидимой, недоступной, но только для тех, кто не обладает необходимыми качествами, чтобы туда попасть. Миф об Агартхи стал популярным из-за рассказа о Царе Мира. Считается, что Агартха собрала в себе наследие древней Солнечной династии, которая некогда обитала на земле. Более шестидесяти тысяч лет тому назад некий святой скрылся со своим племенем под землей, и никто их больше не видел. Люди в этой стране не ведают зла, в царстве том не бывает преступлений. Там мирно развиваются науки, и погибель ничему не грозит. Подземный народ достиг необыкновенных высот знаний. Это царство и называется Агартхи. Оно тянется под землей по всей планете. В Агартхи просвещенные пандиты записывают на каменных скрижалях все знания нашей планеты и других миров. Придет время и народ, доселе неведомый никому» выйдет на поверхность земли, в случае «когда земля опустеет, когда на земле воцарится мрак и смерть, когда из десяти тысяч выживет лишь один», благодаря генофонду человечества, сохраняемого в подземельях Агартхи, будет суждено возродить на земле новую жизнь — сказал Маккиндер.


— Огромное спасибо вам за ваш рассказ, дорогой друг! Никогда ранее мне не приходилось слышать ничего более интересного и прекрасного! Я преклоняюсь перед вашими безграничными знаниями и способностями рассказчика. Огромное вам спасибо дорогой друг! — отвечал своему собеседнику Джа-лама.


— Я рад, что мой рассказ вам понравился уважаемый Джа-лама. Но я надеюсь, что вы теперь расскажете о своём путешествии в эту великую подземную страну. Я уверен в том. Что этот рассказ будет правдив и честен — сказал Маккиндер.


— Да. Теперь пришло моё время рассказать вам об Агартхи. Действительно я там был и мало того я не стал делать из этого тайну — тут же ответил Джа-лама.


— Я жду с нетерпением вашего рассказа — сказал Джон Маккиндер.


— Начну своё повествование я с некоторых общих моментов, без которых некоторые детали моего повествования могут показаться вам странными и непонятными. Начнем с того, что я скажу вам о том, что на самом деле все сведения о таинственной подземной стране Агартхи, как и еще о множестве других таинствах востока, которые стали известны на западе, были получены от калмыцких лам и князей. Это объясняется элементарно просто, причиной этому послужило то, что калмыки, переселившиеся несколько веков назад из самого сердца Азии в приволжские ковыльные степи, сами проживают в Европе. Это единственный народ исповедующий буддизм, который проживает в Европе. Из-за близости к европейским народам калмыки и стали основным источником сведений о таинственных учениях востока. Но для придания значимости и таинственности сведения, полученные от калмыцких учителей, представлялись чаще всего почтенной публике как откровения, полученные в диких дебрях Тибета и Непала. От неких таинственных мудрецов.


Связи же калмыцкой элиты с западным миром достаточно давно достигли очень высокого уровня. Сегодня огромное количество представителей калмыцкой знати, убегая от ужасов гражданской войны и революции, уже покинуло страну, и переехала в западную Европу и США на жительство. Но надо сказать, что данные господа, в том числе и ламы, чаще всего направились именно в те страны, где были до отъезда хорошо налаженные контакты. Поэтому еще раз повторяю, многие знания о таинствах востока пришли на запад из калмыцких степей. Тоже произошло со знаниями о подземной стране Агартхи. Они пришли на запад отсюда из калмыцких степей, от наших лам. Ни в Монголии, ни в Тибете этих знаний сегодня нет — сказал Джа-лама.


— И почему там нет этих знаний? И где они есть еще, кроме как у вас? — спросил Маккиндер.


Джа-лама ответил после минутного раздумья:


— Здесь несколько причин. Самая главная причина в том, что калмыки единственный народ в мире, которые переселился из Азии в Европу после эпохи великого переселения народов. Все остальные народы переселились в Европу в практически незапамятные времена. И в этом уникальность нашего народа. Выпав из своей исторической и этнической среды, калмыки оказались в окружении совершенно чуждых им по языку и религии народов. Это ужаснейшим образом сказалось на их историческом развитии. Естественный для близкородственных народов процесс развития культуры остановился у калмыков на века. Калмыцкое общество пока еще являет собой слепок существовавших в древности знаний и представлений о мире и природе, которое в своем первозданном виде доступно для серьезного исследователя старины.


Калмыкия — это сегодня законсервированная Азия, такой, какой она была в средние века. Я поясню это на примере. Жители Австралии и иных колоний, куда переселились англичане, удивительным образом сохранили ту самую речь и произношение, которое существовали при отплытии их за океан к новым владениям империи. Их привычки и традиции давно забыты на родине, их заменили другие, но переселенцы воспроизводят лишь тот опыт, который был ими привезен из далекой Англии. Так и нынешние калмыки во многом сейчас образ той Азии, которая существовала в средние века и давно уже исчезла с этого света. И в этом есть и свои плюсы, и свои минусы. Но с точки зрения сохранения знаний древности, исключительное положение калмыков в европейской части России является безусловным плюсом. Нельзя конечно, сказать, что наша культура не изменяется. Многое мы перенимаем у тех народов, с которыми мы сейчас соседствуем, как и они постоянно перенимают у нас наши обычаи и методы хозяйствования. Идет взаимообогащение культур, но это уже новая культура, а вот старая её часть так и остается памятником ушедших времен.


— Тут нельзя с вами не согласиться, уважаемый лама! Я сам свидетель того, как многие люди переехавшие жить в иные земли, после нескольких лет отсутствия на родине становятся, словно живыми памятниками ушедшего времени. Особенно это хорошо видно в эмигрантских семьях, где сохраняются традиции ушедших времен, лучше всего. Но мне хотелось бы всё же поговорить непосредственно об Агартхи — сказал Маккиндер.


— Хорошо. Нужно понимать, что всё имеет свою причину. Всё находится в жесткой причинно-следственной связи. Как к людям пришло знание о Шамбале? О стране великого света, расположенной высоко в горах! Вы не знаете? И я доподлинно не знаю. Предположим, что её просто увидели люди. Они увидели освещенные вершины гор, где в полной недоступности высокогорных плато, светились сотнями огней волшебные, нереальные города. Потом эти города и назвали «благословенный свет вверху»! Или Шамбалой. И только потом люди стали мечтать попасть в этот недоступный мир. Те, кто сумел до этих городов добраться, тот рассказал много интересного об их устройстве. Но сейчас мы говорим об Агартхи, поэтому не станем пока останавливаться на описаниях Шамбалы. Главное понять следующее. Мир всегда устроен по одному принципу, всему есть противоположность, всему есть диалектическое противоречие, ибо мир дуален по своей коренной сути.


Агартхи это действительно антитеза Шамбалы, как люди знакомые с диалектики мы должны сразу сказать себе — раз существует Шамбала, то в полном соответствии с принципом всеобщего дуализма мира должна тогда существовать и страна Агартхи. И раз расположена Шамбала на вершине самой высокой гористой гряды в мире, крыше мира — Гималаях. То в полном соответствии с самой логикой жизни Агартхи должна быть расположена в самых низких точках суши континента Евразии. Она и расположена в полном соответствии с законом всеобщей логики в районах расположенных рядом с самыми большими, самыми известными озерами, именуемых морями. Каспийского моря в Европе и Мертвого моря в Азии. Любое философское построение наши учителя строят на основе соответствия требованиям законов диалектики, в этом коренное отличие буддийской систематики от любых других религиозных доктрин. Система тезис — антитезис — синтез действует здесь всегда. Самый яркий пример это космологическое представление о строении вселенной, которая состоит из трех миров. Из того мира, в котором живем мы, то есть мира желаний или сферы желаний. Из его антитезы — мира форм. И как синтез, и как высшее проявление — мир не форм.


Точно так же Шамбале, как стране верхнего света, расположенной в недоступных горных районах планеты, обязательно должна диалектически быть противопоставлена страна вечной тьмы, расположенная в самых низких участках суши планеты. А таких участков суши я повторяю в Евразии два. Один это район, прилегающий к Каспийскому морю, второй это местность возле Мертвого моря. Именно здесь и находятся основные места, проходы через которые происходит переходы из нашего мира в мир дольний. И далее я это постараюсь разъяснить более подробно.

* * *

Джа-лама говорил, спокойно продолжая перебирать свои четки:


— Хочу сказать следующее. Известия о подземных странах вовсе не являются редкостью. В индусской мифологии — подземный мир, где живут сверхъестественные существа (наги), противостоящие небесным богам известен под именем — Патала. В отличие от преисподней, Патала описывается как прекраснейшее место. Это райское место из золота и драгоценных камней, где правит мудрый и бессмертный царь нагов Васука. Считается, что именно здесь хранился священный текст буддизма Махаяны — сутра «Праджняпарамита», которую вынес на поверхность земли древний мудрец Нагараджуна. В русском фольклоре есть предание о граде Китеже, скрывшемся под землей и ушедшем под воду, ставшим невидимым на глазах татаро-монгольских войск Батыя. Я слышал о существовании и других историй о подземных мирах, к примеру, индейцев обоих Америк. Поэтому можно сказать, что история Агартхи не уникальна — здесь Джа-лама на время остановился и посмотрел на своего собеседника.


— Уважаемый Джа-лама! Продолжайте ваш рассказ! Прошу вас! Вы великий рассказчик! И прошу вас, не забудьте рассказать о вашем посещении Агартхи — тут же попросил Маккиндер.


— Хорошо. Теперь я расскажу о том, почему в Монголии и Тибете отсутствуют обширные знания об Агартхи. Нужно понимать, что подземные миры существуют и там. Но разница заключена в том, что этот подземный мир, расположенный в гигантских пещерах, в которых спят беспробудным сном великаны, ростом своим превышающие три метра есть часть страны Шамбалы. Мало того, пути в Шамбалу иного кроме как через этот пещерный мир и не существует. В сказаниях о Шамбале также часто присутствует рассказ о протяженных подземных проходах, часто заканчивающихся каменной дверью, «никем никогда не открытой». Проходы защищены перед непрошеными гостями умерщвляющими газами и силовыми полями. Пройти через них смогли единицы посвященных. Но опять скажу то, что это рассказы о Шамбале. Но здесь ничего пока еще не говорится об этой великой подземной страна Агартхи.


Сэр Джон Маккиндер серьезно посмотрел на своего собеседника, который завершил только, что перед этим чтение буддийских молитв и спросил Джа-ламу:


— Уважаемый лама! Вы много интересного рассказали мне о великой подземной стране Агартхи. Я вам за это очень признателен. Но, несмотря на всё мое восхищение услышанной историей, я всё равно задаюсь сейчас вопросом. Почему-то притом, что история, о которой вы поведали, столь великолепна и поучительна, что у меня просто нет слов, вы при этом, так и не рассказали мне о самом вашем интересном приключении. О вашем собственном путешествии в эту таинственную страну. Прошу вас сердечно, дорогой Джа-лама поведать мне об этом, я уверен, удивительном приключении, слава о котором широко разнеслась по всему миру! Хочу сразу же вас спросить. Не сковывает ли ваши уста обет молчания, который вы возможно дали Царю мира из Агартхи или какому-то другому хранителю этой великой подземной страны. Если вы, действительно взяли на себя обязательство хранить в тайне подробности вашего посещения этой волшебной страны, то тогда я, конечно, не стану вас больше донимать своими просьбами, поведать историю вашего невероятного путешествия в эту таинственную страну, уважаемый Джа-лама.


Джа-лама, молча, поднимаясь с небольшого коврика, внимательно выслушал слова своего вновь обретенного товарища, рожденного на берегах далекой Англии, и после тяжелого раздумья ответил:


— Дорогой друг! Я не стану вас обманывать. Я никому не давал клятвы хранить в тайне подробности моего путешествия в подземную страну Агартхи. Я не принимал на себя никаких обетов хранить молчание об этом моем путешествии в легендарную страну Агартхи. Но, несмотря на это, у меня нет никакого желания рассказать вам сейчас историю этого моего приключения. К сожалению, это путешествие получилось столь печальным и трагическим, что вспоминать о его перипетиях мне до сих пор больно и противно. Слишком много было в нем драматических событий, чтобы о них мне можно было бы сейчас спокойно и отрешенно рассказывать, здесь в этой небольшой комнате, в поповском доме, на острове, который с минуты на минуту ожидает нападения жестоких и беспощадных врагов. Давайте мы отложим этот разговор до лучших времен.


— Самое лучшее время, это здесь, и сейчас — сказал Джон Маккиндер — разве не так учил ваш верховный буддийский учитель? Будет ли у нас возможность уже завтра, вам рассказать историю вашего великого похода, а мне выслушать её? Может быть, мы уже сегодня окажемся среди жертв бандитского нападения? Разве не так? Вы это знаете лучше меня. Жизнь наша подобна дуновению ветерка, который играет с пожухлыми листьями в саду. Она легка как пушинка и быстротечна. Поэтому я думаю, что нам не стоит ждать более подходящего времени для нашей беседы, чем здесь и сейчас. Это самое подходящее время. И самое подходящее место. Согласитесь, прошу вас, уважаемый мой друг Джа-лама со мною и с моими доводами!


Джа-лама внимательно посмотрел на своего собеседника, и слегка улыбнувшись, сказал:


— Вашему умению убеждать стоит специально учиться. Но тут есть еще один важный момент, вы единственный среди живущих ныне на земле людей, кто видел моего духа воочию. Моего сякюсна. Жуткого демона, в которого превратился некогда великий воин. Мало того. Мой дух даже перепутал меня с вами. Так что вероятней всего мы с вами находимся в некотором духовном родстве. Вы один из немногих людей в этом мире, кто, похоже, испытал те же страдания, что и я. И воочию увидел моего демона. Только вы один можете оценить, что мне приходится переносить в этой жизни. Кстати, я у вас хотел бы спросить о том, что же вы увидели и почувствовали в тот момент, когда демон пытался полностью завладеть вашим телом и душой? Расскажите мне.


Маккиндер тут же ответил:


— Да, я видел нечто ужасное. Но вспоминать об этом мне не сильно хочется.


Джа-лама посмотрел на своего собеседника, покачал головою, и сказал:


— Я понимаю, что вы обиделись на меня за мой отказ рассказать вам историю моего путешествия в Агартхи, но история эта действительно и печальна и опасна. А началось это приключение еще в самом раннем детстве. Я тогда сильно болел, и мои родители отнесли меня к местному ламе, для того чтобы он дал мне лекарство. Так получилось, что в этот день к нашему местному ламе приехал в гости его наставник и большой учитель, обладавший громадными знаниями. Когда меня принесли в дом, старый учитель взял меня на руки и стал смотреть. Изучив моё тело, он взял в руки священные свитки и стал в них искать ответ на вопрос о том, как мне избавиться от тяжелых и страшных болезней. Вдруг высокий лама вскочил со своего места и закричал, чтобы меня срочно бы вынесли из дома. Когда же он немного успокоился, то рассказал моим родителям, что я являюсь перерожденцем какого-то наделенного невиданной сакральной силой человека, который жил в прежние века.


Родители мои спросили ламу, как им поступить в этой ситуации? Большой лама задумался. Потом он стал читать над моим телом молитвы, и это продолжалось несколько часов. Завершив чтение молитв, большой лама сказал моим родителям, что ребенок скоро выздоровеет, и много лет будет жить спокойно, но через определенное количество лет у него раскроется его судьба. За ним явится его дух, его сякюсн. И он потребует исполнения некой великой миссии, которая была не выполнена им при собственной жизни. И вот тогда у их ребенка могут возникнуть серьезные проблемы в жизни. Поэтому к этому моменту нужно быть готовым. Но хочу отметить, что большой лама был все, же не совсем прав. О существовании великого духа, который считает, что я это он, или он это я, стало мне известно еще в самом раннем детстве. Я помню эту первую встречу. Огромный старец в безразмерных, пыльных кожаных сапогах со шпорами на боку пришел рано утром и стал меня будить. При этом он приговаривал, мол, хватит спать, время идет. Тебя уже давно ждут, торопись. Через некоторое время старик снова приходил ко мне утром и будил меня.


Поначалу эти посещения не приносили мне никаких особых неудобств. Но с течением времени проблемы стали нарастать. Когда я уже учился в училище, дух стал настолько сильным, что запросто сбрасывал меня спящего с кровати. Мои соученики опасались жить со мною в одной комнате. В конце концов, решили мне выделить небольшую комнатку в бывшей кладовке. Так я и завершил своё обучение, с похвальной грамотой, почти круглым отличником. Завершив обучение, я отправился в ханскую ставку, где занялся развитием сельского хозяйства. Успехи мои были впечатляющими. Но основная проблема моя никуда, к сожалению не делась. Наоборот. Она стала еще острее. Дух окончательно преобразовался в ужасного демона и стал подвергать меня ужасным мучениям. Но я держался до того момента, когда меня свалила с ног тяжелое заболевание. Много месяцев я был на краю гибели. Самое главное — никто не мог определить, чем я был болен. Я был в полном отчаянии. Отец мой обратился к лучшим врачам, но помочь мне никто не мог. Медики ставили разные диагнозы, давали мне лекарства, но лучше мне не становилось.


Тогда мы стали искать ответа у наших местных лам. Но они мне тоже не могли помочь. И тогда мои родители, посовещавшись со своими духовными наставниками, решили, что нам следует покинуть родину и отправиться в Тибет к высоким учителям в поисках спасения. Я не думал, что смогу живым добраться до гор Тибета. Состояние моего здоровья было близким к критическому уровню. Из Астрахани мы взяли билеты на пароход, и отправились в туркменский город на том берегу моря. Но к моему удивлению на пароходе мне стало легче, а к прибытию в порт я уже был совершенно здоров. И уже через месяц я достиг Тибета. И уже там, от великих учителей я узнал, чьим перерожденцем я был. Это знание потрясло меня. Сложность и неразрешимость задачи, которую нужно было решать, сильно опечалила моё сердце. Ведь проблема моя с переездом в Тибет не стала меньше, можно сказать, что там у себя на родине, мой сякюсн стал не просто сильнее, он стал почти всесильным. Многие мои чудеса, стали проявлением той чудесной силы, которая жила во мне вновь после стольких лет. Мне казалось, что это предел его власти и силы. Но когда мы, то есть я, попал в Монголию. Силы моего сякюсна и его ярость удесятерились. С одной стороны это всё было для меня великим счастьем и гордостью, ведь я исполнял великую миссию освобождения своего народа от векового плена. С другой стороны муки мои не прекращались ни на один день.


И вот тогда я и узнал о царе мира и о великой, тайной, подземной стране Агартхи. Об этой стране мне рассказал палийский монах, который продавал в Тибете редкие книги. Он поведал мне историю о том, что царь мира может решить любую проблему, даже самую трудно решаемую. У этого самого монаха я и узнал о том, что в северной Индии, у одного из местных раджей хранится священная рукопись, в которой рассказывается о том, как можно попасть в таинственную подземную страну Агартхи. Монах дал мне точные данные о том, как можно было найти это место. И вот, когда в боевых действиях возникли серьезные проблемы, я, собрав со своих сторонников большой выкуп, состоявший из множества золотых монет, отправился за данной рукописью. Велико же было моё огорчение, когда я узнал, что данную рукопись за огромные деньги раджа уже продал. Еще больше я удивился, узнав, что рукопись купил один из моих богатых и известных земляков. Точнее не купил, а обменял её на табун прекрасных лошадей. Раджа отдал рукопись не потому, что у него была нехватка денег, а потому, что о его страсти к лошадям было известно далеко за пределами его княжества.


За табун самых прекрасных степных коней он и отдал заветную рукопись. Через некоторое время после того, как я узнал о том, что заветная книга сейчас находится на моей родине, мне пришлось вернуться в свои родные степи. И даже великий дух был в этом случае не против моего возвращения. И вот я вернулся на родину. И в первый же день после возвращения я отправился в деревню, в которой было родовое имение знаменитого князя, который стал владельцем древней рукописи. Когда я туда прибыл, меня встретило свежее пепелище родового буддийского храма. Как рассказал мне настоятель, спасти великую рукопись из огня не удалось. Я был близок к отчаянию.


Тут Джа-лама приостановил свой рассказ и посмотрел вопросительно на Маккиндера и спросил:


— Не утомил ли я вас своей долгой историей?


Джон Маккиндер сразу ответил:


— Нисколько! Я только вошел во вкус! Пожалуйста, продолжите рассказывать свою историю. Ведь она на этом не закончилась?


Джа-лама продолжил свой рассказ:


— Вы правы. На этом история эта не закончилась. Я вернулся в Монголию и Тибет, сразу же после того как узнал о том, что рукопись безвозвратно была утрачена на пожаре. В России меня не было, после этих событий больше 2 лет. Но вот после такого долгого отсутствия я приехал в родные степи в самом конце 1916 года, и тут нежданно-негаданно снова всплыла история о таинственной утраченной рукописи. Через некоторое время после возвращения из Монголии ко мне обратились два странных ученых, больших специалистов по истории востока. С ними был юноша, совсем еще ребенок.


Вдруг в дверь постучали, и через секунду раздался голос:


— Пан офицер вас к себе вызывает наш атаман.


Джа-лама улыбнулся и сказал:


— Сходите, узнайте, что там произошло, а я пока прогуляюсь по острову. А наш разговор мы продолжим позднее.

Загрузка...