Глава 26

Корабль, на котором подплывали к острову барон Унгерн с господином Джонсом и небольшим отрядом офицеров был наверно самым небольшим в своем роде судном. Но, несмотря на царящую, на судне тесноту Унгерн нашел возможность разместиться в полном одиночестве на самом носу судна и погрузился в свои размышления. Мистер Джонс через некоторое время подошел к погруженному в раздумье барону Унгерну и спросил:


— Командир, я вижу, вы сейчас заняты просчетом возможных вариантов развития ситуации после нашего прибытия на остров. Не помешаю ли я вам своим присутствием, господин барон?


Унгерн холодно посмотрел на англичанина и ответил:


— Вы правы, я думаю. Имею, знаете ли, такую дурацкую привычку. Из-за неё у меня все проблемы и возникают в моей жизни. Иногда думаешь, как хорошо бы не думать! Вот огромное количество людей живут себе спокойно и вообще ни о чем не задумываются. Никогда. Возможно, им нечем это делать. Но они от этого не слишком страдают. Согласитесь со мною, что это так.


— Да, как верно подмечено, господин барон — сказал Джонс.


Тут ветер дул порывами. Берег стремительно приближался. И здесь барон сказал:


— На этом наш разговор прекращаем. Пора готовиться к прибытию на остров. Будем предельно бдительными и готовыми в любой момент сразу же применить оружие для защиты наших жизней. Не будет у нас особого плана, будем действовать по ситуации.


На берегу густой толпой стояли встревоженные люди. Впереди этой плотной массы вооруженных казаков стоял атаман, рука его покоилась на кобуре и была готова в любой момент выхватить оружие. Он внимательно и насторожено смотрел на то, как корабль с вывешенным на борту белым флагом подплыл к берегу. Когда до пристани осталось совсем небольшое расстояние, на борт вышел капитан корабля и обратился к людям, стоявшим на берегу с небольшой речью:


— Здорово, братцы! Это я, Сергей Иванов, ваш хороший знакомый. Вы же меня хорошо знаете. Несколько дней назад я привозил вам продукты и медикаменты. Мы тогда с собой привезли к вам шесть человек, ваших родственников из Астрахани. Вы же должны были меня запомнить. Я знаю, что положение ваше сейчас вовсе не шуточное. И у меня к вам есть предложение. Я вам передам один пулемет, а за это вы отдадите двух человек, которые по нашим сведеньям сейчас находятся у вас. Это хорошее предложение! Дело верное! Соглашайтесь! Соглашайтесь скорее! Нам надо уже домой ехать. Некогда нам тут с вами попусту время проводить!


— Говоришь ты много, помолчи лучше, а то, как собака брешешь — махнул раздраженно рукой атаман и обратился к Унгерну:


— Вот ты мне лучше ответь сейчас. Я вижу ты тут главный. Я атаман этой вольной земли. А вот ты. Ты ведь явно разбираешься в военном деле… ты же боевой офицер? — Получив в ответ утвердительный кивок, атаман продолжил. — У меня есть к вам своё предложение. Помогаете отбить атаку на остров, забирайте своих друзей, или кем они там вам приходятся с собой. И другого предложения у меня не будет. Ясно? Только все вместе, всем экипажем вместе с пассажирами вы занимаете оборону на острове, и тогда у нас с вами будет всё хорошо. Нам сейчас каждый человек, способный в руках держать оружие, на вес золота. Так что вот так. Соглашайтесь. Других вариантов не будет.


В ответ на судне на какое-то время воцарилась полная тишина. Потом атаман вновь обратился к барону:


— Послушай, командир, у меня времени нет сейчас с вами тут, лясы точить. Вам сказанное мною понятно?


— Так точно, капитан Флинт! — не моргнув глазом ответил барон.


— Как ты меня там назвал? — немного напрягшись, сказал атаман.


— Капитан Флинт, был такой грозный морской разбойник в старинные времена. Грабил корабли на морях и был грозой для всех флотов мира — ответил барон.


— На вроде Стеньки Разина? — поинтересовался более спокойно атаман.


— Да, точно, такой как Разин — подтвердил барон.


— Тогда, ладно. Но всё равно называйте меня атаманом, от греха подальше. Это первое. Потом. Что скажете насчет моего предложения? — спросил атаман.


— Предложение принимается — ответил Унгерн. Только для начала мы хотим все же удостовериться в том, что наши друзья живы и здоровы. Так что прикажи атаман, чтобы их к нам сейчас же представили. Иначе ничего не получится. А если они здесь и в добром здравии, то тогда мы все, в том числе и команда корабля останемся на острове и поможем вам отбить атаку неприятеля.


Атаман удовлетворённо кивнул головой и отошел от причала.


Джонс удивленно посмотрел на Унгерна.


— Зачем ты согласился? — тихо спросил он. — Уж не надумал ли ты стать своим среди этих морских разбойников? На мой взгляд, это плохая идея.

— Может, и так, — без улыбки ответил Унгерн. — Но другого варианта нет. Мы можем наших товарищей потерять уже навсегда, а этого мы с тобой дорогой мой компаньон не можем никак допустить. Не для этого мы столько раз рисковали нашими жизнями, чтобы повернуть вспять в такой момент.

В это время к офицерам подошел капитан судна и сказал, что он хочет немедленно выступить в поход, до тех пор, пока не начался бой. Если кто хочет поехать с ним, то пусть определяются быстрее.


— Никуда ты не выступишь и никого и никуда не повезешь — с холодной яростью произнес Унгерн.


— Это почему ж? — насупился капитан корабля. — Отстраняешь меня от управления кораблем? А кто ты есть для этого? Я капитан, а ты кто такой? Никто!

Барон ничего не ответил. Он просто пронзительно посмотрел на капитана.


— Ты что надумал? — нервно спросил тот, не выдержав взгляда барона и напряженного молчания. Но барон продолжал в ответ молчать.


— Капитан, по-моему, вы сейчас получите ответ на все ваши вопросы, мы с вами не шутим. Не уверен, что эти ответы вас обрадуют — сказал Джонс.


— Как же, получу! Мне ваши ответы не нужны — возразил капитан. — Хотите, оставайтесь на острове, но только сами, а я с командой сейчас же уезжаю! И предупреждаю вас! Вам не удастся меня остановить, я человек опытный, много на своем веку повидал, я ничего и никого не боюсь, и я знаю точно, у вас кишка тонка, со мною тягаться! У вас духа не хватит со мною сразиться, земляные черви.


— Напрасно ты так считаешь. К любому противнику нужно относиться с уважением — тихо сказал барон.


— Это как же? Запугать меня решили? Не получится! Ваши угрозы для меня просто смешны. А теперь всё. Вон с моего корабля немедленно, даю вам три минуты на то, чтобы убраться с моего корабля, а затем мы с моими ребятами просто выкинем вас — сказал капитан и сделал шаг в сторону.


В этот момент пронзительно грохнул выстрел, и капитан нелепо взмахнув руками, упал на палубу. К нему на выручку бросились два матроса. Два выстрела и матросы тоже остались лежать на палубе.


— Это всё на сегодня или нет? — неожиданно сказал совершенно спокойно Унгерн.


Джонс махнул рукой и обратился к экипажу:


— Есть еще вопросы? Кому еще, что не понятно? Я серьезно. Задавайте вопросы, если они еще остались. Не стесняйтесь. Если вопросов нет, то тогда все высаживаемся с корабля на остров. Всем всё ясно?

Вместо ответа все оставшиеся члены команды корабля стали спешно выбираться на сушу, и вместе с ними на остров высадились и офицеры, которые сопровождали Унгерна. Тут Джонс увидел знакомое лицо. Прямо к нему быстрой походкой, уверенно проталкиваясь сквозь толпу, шел сам Джон Маккиндер собственной персоной. Джонс бросился к своему старшему товарищу. Маккиндер сдержано поздоровался с Джонсом и бароном Унгерном.


— Рад вас приветствовать у нас на острове, джентльмены. Рад видеть вас Джонс живым и здоровым — и здесь господин Маккиндер обратился к барону. — Хочу спросить вас. Могу ли я переговорить со своим товарищем с глазу на глаз?


— Хорошо. Я как раз собирался у вас узнать, здесь ли мой старый знакомец господин Джа-лама? Если он здесь, то не могли ли вы мне указать место, где он сейчас находится? — сказал барон.


— Джа-лама на острове. Сейчас он направился в небольшую рощу, которая расположена сразу за поселком. Вы сможете быстро его там отыскать. Остров не велик — ответил Маккиндер.


Барон Унгерн кивнул головой в знак согласия пожилому джентльмену и оставил двух англичан одних. Как только барон отошел в сторону, Маккиндер пригласил своего молодого друга присесть на скамейку возле одного из домов. И сразу же потребовал полного отчета обо всех произошедших в последнее время событиях. Джонс начал свой рассказ с того момента, когда он попал в плен, и затем поведал обо всех перипетиях событий последнего времени и завершил своё повествование, рассказом о том, как был только, что решительными и беспощадными действиями подавлен бунт на корабле. Маккиндер всё внимательно выслушал. Узнав о том, что предположения его и Джа-ламы оказались верны, и что предательство привело к гибели экипажа корабля и его сопровождавших офицеров, Маккиндер ничего не сказал, лишь смертельно побледнел и безнадежно махнул рукой. Они некоторое время сидели молча.


Маккиндер вдруг встал со скамейки и, ничего не говоря, быстро пошел к дому атамана. Джонс, немного побаивавшийся сейчас пожилого ученого, мигом вскочил на ноги и так же быстро последовал за ним. Дойдя до дома, Маккиндер поинтересовался у часового:


— Как ты думаешь, где сейчас атаман?


— Был недавно здесь, ушел минут десять назад, наверное, сейчас посты проверяет. Вот только где точно, я не знаю, — неохотно отозвался часовой, пожимая плечами.


— И я так думаю… — Маккиндер окончательно успокоился, и лишь невидимая в сгустившихся сумерках бледность выдавала его внутреннее напряжение.


— А что? — насторожился часовой.


— Посоветоваться нужно. Причем срочно — сказал старший англичанин.


— Ладно, раз надо, значит надо. Будьте здесь, никуда не уходите, а я мигом его найду и приведу сюда — сказал часовой.


— Вот как! — оживился англичанин. — Это очень хорошо. Ждем.


Маккиндер и Джонс тихо переговаривались, обсуждая детали предстоящей операции. В конце разговора Маккиндер сказал:


— Ориентироваться будем по тому, как будут складываться обстоятельства. Про наш подлинный план никому ни слова! Кроме тебя, никто и не должен знать, что мы собираемся предпринять.


— Вы все предусмотрели? — начал говорить Джонс. — А может, лучше все же добраться до судна и попытаться убраться с острова вместе с бароном Унгерном и его командой? Это, конечно бой, но может в этом есть наш шанс?


— Это не возможно, ты противопоставишь всей банде лишь нескольких бойцов, которых она очень легко уничтожит. Этого противника нужно сначала изучить, как следует, а уж потом принимать решения. Ты сам как бы на их месте действовал? — спросил Маккиндер.


— Так, то я, а то бандиты. Разве можно нас сравнивать? — ответил Джонс.


— В данном случае, можно. Уверен в том, что атаман подумал уже о том, что в голове у его незваных гостей может возникнуть какой-нибудь коварный план побега с острова. И поэтому, я уверен в том, что сейчас он был занят тем, что прикрепил за каждым из вас своих лучших бойцов, которые будут за вами следить. И они сразу же подавят любую попытку побега — сказал Маккиндер.


— Согласен с вами, атаман явно человек опытный и осторожный — сказал Джонс. — Он точно примет все меры предосторожности. Так что, похоже, вы правы. Будем исполнять предложенный вами план. Ничего другого не остается.

* * *

Барон Унгерн вышел за село и стал с любопытством разглядывать незнакомую местность. Сначала он увидел прямо перед собой небольшое болото, заросшее ивами, камышом и какими-то деревьями неизвестной ему породы. Затем после примерно двадцати минут пути он вышел на опушку открытой песчаной равнины, около километра длиной, где росли редкие сосны и какие-то скрюченные, кривые деревья, похожие на дубы. Потом барон осторожно пробирался среди деревьев еще минут пятнадцать. Наконец он вошел в чащу деревьев и кустарника, они росли на песке, ветви их были причудливо изогнуты, листва густо переплетена. Вдруг тихо, почти не слышно, зашуршал камыш. Барон сразу догадался, что кто-то из обитателей острова идет вслед за ним, через густые заросли, и не ошибся. Вскоре он услышал отдаленный приглушенный голос. Унгерн быстро сориентировался в ситуации, юркнул в ближайшую чащу растительности и притаился там, как мышь. И стал дожидаться развития ситуации. Через несколько секунд показалась группа из трех матросов. Они были вооружены винтовками, и по всему было видно, имели явное желание отомстить за гибель своего капитана и товарищей белогвардейскому офицеру. Барон зло про себя выругался. Только этой проблемы ему сейчас не хватало. Всё складывалось просто отвратительно. Было понятно, что оружие матросы получили здесь на острове. А дальше трое из них смогли каким-то образом уйти из-под контроля его офицеров. И получив свободу, они отправиться охотиться за ним, чтобы расквитаться с убийцей их капитана.


Через некоторое время матросы уже стояли на зеленой лужайке возле болота, под деревьями, непосредственно рядом с тем местом, где прятался барон. Они остановились, стали друг против друга, и некоторое время стояли молча, прислушиваясь. Затем один из матросов, немолодой мужчина, крепкой комплекции, тихо сказал:

— Ничего не слышно, может быть, мы с ним разминулись по дороге? Мог он незаметно пройти мимо нас в деревню?


— Да кто же его знает. Всё может быть то — ответил тихо один из матросов, то же мужчина в летах, весь как лунь седой. — Мы же с тобой не индейские следопыты, а простые матросы, которые в сухопутной войне не сильно понимают. А этот офицер прошел видимо много битв и сражений, так что мог спокойно мимо нас пройти так, что мы его бы ни за что и не увидели.


— Это ты верно говоришь. Офицер зверь еще тот. Просто так нам его не взять. Но как он мог нас обойти всё равно ума не приложу — сказал первый матрос.


— Приятель, — начал говорить дальше пожилой матрос, — ты для меня после покойного капитана всегда был самым большим авторитетом. Я в тебя большой Иван верю, мы с тобой земляки, мы с тобой друг друга давно знаем. И ты должен знать, что я тебя никогда не подведу — голос у матроса был хриплый, как скрип заржавленного замка. — Я хочу тебя спросить. Нас забросили сюда на остров, уж так получилось фактически на смерть. В любой момент на остров может начаться атака и тогда здесь будет настоящий ад. Выжить нам в предстоящей битве будет крайне сложно. Поверь мне на слово, я тебя не обманываю, битва тут намечается не на жизнь, а на смерть. Вот я и хочу у тебя узнать, о чем ты успел переговорить с местным атаманом? И вообще, что ты думаешь предпринять для нашего спасения? Как бы нам всё же суметь убраться с этого чересчур гостеприимного острова, избежав смерти?


— Если нам Кузьма удастся вернуться к себе на корабль, — сказал Иван, — мы все получим шанс на спасение. Услышав такой ответ, пожилой Кузьма взглянул на своего собеседника с каким-то лукавством.


— Если нам удастся вернуться к себе на корабль? — повторил он егослова. — А кто же может нам помешать?


— Уж конечно, не ты, — ответил Иван.


— Конечно, не я! — воскликнул Кузьма — тут и без меня хватит вооруженных молодцов, которые не допустят того, чтобы мы отплыли от острова на нашем корабле. Не успеешь и шага туда шагнуть, как будешь лежать рядом с капитаном в сырой земле.


— Ладно. Я сразу же решил, что мне нужно вам было рассказать о разговоре с атаманом, но просто времени не было. Я с ним давно знаком, и я рассказал ему все — и о нашем путешествии, и о трудном положении, в котором мы оказались. И о том, что смерть нашего капитана и двух наших товарищей должна была быть отомщена. Он слушал меня с глубоким вниманием и, когда я кончил, сказал мне следующее.


— Ты добрый человек, Иван. Но теперь вы все завязаны мертвым узлом. Положитесь на меня во всем, и я выручу вас, вот увидишь. Помогите нам отбить атаку врага и там ваши недруги офицеры попадут в полную вашу волю. Я не собираюсь держать свое слово, данное этим людям. После того, как враг будет отброшен, со всеми офицерами будет покончено. Раньше я думал подарить жизнь двум гостям своего острова. Но после того как увидел этих офицеров, специально ради них согласившихся идти на смертельный риск, я понял, что за этими людьми придут и еще раз. И это мне не нравится. Поэтому сразу после боя мы уничтожим офицеров и двух гостей острова, а вы отвезете их трупы в Астрахань. Вы обязательно сдадите эти трупы властям. Чтобы все полностью удостоверились, что данные люди мертвы. Но это всё после боя, а сейчас возьми с собой парочку крепких ребят и отправляйся вслед за командиром офицеров. Его нужно устранить немедленно. Уберете офицера и сразу же возвращайтесь — сказал убежденно Иван.


— Неужели ты веришь этому злодею, что он даст нам возможность покинуть остров? — спросил Кузьма.


— Уверен, что даст, — ответил Иван — Ему нужно избавиться от своих гостей, здесь он не врет.


— Хорошо, если так — промолвил пожилой матрос.


Как раз в эту минуту со стороны моря грянул пушечный выстрел. Гулкое эхо подхватило его и разнесло по всему острову. — Там идет бой! — крикнул Иван. — За мною! Идите скорее! Наверно офицер действительно сумел незаметно для нас вернуться в деревню, бог с ним, никуда он от нас теперь не денется.


И кинулся бежать к деревне. Вслед за ним легко и проворно бежали его товарищи матросы. Как только матросы скрылись из виду, Унгерн вышел на поляну. Он здесь минуту постоял, погруженный в размышления, а потом двинулся вслед за матросами в сторону деревни. А буквально через минуту из кустов тихо, словно тень вышел Джа-лама и отправился бесшумно по следам барона Унгерна. Через некоторое время, когда барон уже почти достиг окрестностей села навстречу к нему вышел его лихой адъютант.


Барон сразу поинтересовался у своего адъютанта:


— Антон, что там за выстрелы пушечные раздавались совсем недавно? Неужели уже началась атака врагов на остров?


— Нет. Это всего лишь один вражеский корабль, видимо запутавшись, подскочил почти к самому берегу острова, выстрелил из пушки и сразу же ретировался восвояси. Короче, его и след простыл, почти, что сразу же после выстрелов.


После этих слов Антон Миронов быстро поздоровался с бароном и, оглядевшись кругом, почти шепотом сказал барону:


— Господин барон, я хочу вам доложить о том, что мне удалось подслушать разговор нашего английского пленника с его старшим товарищем. Так вот, по мнению пожилого джентльмена, местный атаман после отражения атаки неприятеля и устранения опасности для этой пиратской республики сразу же постарается избавиться от всех незваных гостей острова. Пожилой англичанин считает, что наверняка атаман уже дал команду своим людям подготовиться заранее к тому, чтобы уничтожить всех чужаков, сразу после завершения боя. И поэтому нужно непременно быть готовыми к такому развитию ситуации.


Барон Унгерн ответил тоже практически шепотом:


— Не знал я, что ты у меня такое сокровище, что и еще ко всем своим талантам еще и языкам обучен. Молодец. Цены тебе, братец нет. Хочу сразу сказать. Англичанин то тут полностью прав. Я и сам имел возможность убедиться в этом. Удалось мне так же подслушать один любопытный разговор. Разговаривали между собой трое матросов с нашего корабля. Один из матросов, который явно метит на роль вожака и будущего капитана корабля, успел пообщаться с местным атаманом. Атаман рассказал ему о том, что ненавидит офицеров всеми фибрами своей души, и поэтому приказал уничтожить всех нас, сразу же после того, как атака врага будет отбита. Атаман якобы попросил будущего вожака матросов помочь справиться с нами. Получив на то согласие, он и отправил его с двумя помощниками из матросов расправиться со мною. Расчет его был вероятней всего прост. Убьют они меня — уберут опасного для атамана опытного человека. Атаману легче. Я их убью. Туда им и дорога. Не перед кем будет быть в долгу. Тоже хорошо для атамана. Так что. Вероятней всего матросов тоже ждет смерть после боя. Вряд ли их оставят в живых после боя. Атаман, похоже, хочет использовать матросов против нас, бросив в атаку на нас, а потом оставшихся в живых, просто добить. Просто и надежно.


Миронов ответил:


— Это не всё, что я хотел вам рассказать. Есть еще важная информация. Пожилой англичанин в ходе беседы рассказал Джонсу свой секретный план. Как он не пытался сохранить его в тайне я всё же смог его подслушать.


— И в чем этот план? — спросил барон.


— Во время боя взять в заложники атамана, хозяйку дома и её детей, и вместе с Джа-ламой, прикрываясь ими, прорваться к кораблю и попытаться на нем вырваться из зоны боевых действий. План, похоже, при всей его сложности и опасности, единственно возможный в данной ситуации. Хотя мне бы он в голову бы не пришел, честное слово — ответил Миронов.


— А что Джонс? — поинтересовался барон.


— Джонс предлагал разные варианты, но Маккиндер всякий раз легко доказывал, что предложенный им план никуда не годится. В конце концов, Джонс был вынужден согласиться с планом пожилого англичанина. После этого Джонса пожилой англичанин попросил о своем секретном плане никому ничего не рассказывать. Тот с этой просьбой согласился — ответил адъютант.


— Понятно — сказал Унген. — Давай сейчас вернемся до наших товарищей и там посмотрим на месте, что можно сделать. Ситуация, действительно сложная, но не будем умирать раньше смерти. Пока дышим, надеемся. Еще поглядим, кто кого. Самое главное — мы знаем, каковы планы наших врагов. А они об этом и не догадываются. И в этом наш главный шанс. Ладно, не будем терять времени. Пойдем, нас ждут наши друзья. Как придем на место, сразу же по возможности незаметно предупреди каждого по отдельности, чтобы они держали ухо востро.


— Всё сделаю как нужно, можете быть в этом уверены — ответил адъютант.


— Хорошо. И да поможет нам бог! — сказал барон.


После этих слов барон и его адъютант вместе отправились к своим товарищам по предприятию. А почти сразу же вслед за ними проследовал и Джа-лама. Он проводил офицеров почти до того места, где заняли оборону их друзья и матросы с корабля. А потом направился в сторону их местного временного пристанища. Через некоторое время ему навстречу попался Джонс. Он поклонился Джа-ламе как старому знакомому и сказал, что Маккиндер ожидает его в их общей комнате в атаманском доме. Джа-лама поблагодарил Джонса и сказал ему, что он как раз туда сейчас и направляется. Джонс на прощание еще раз поклонился слегка Джа-ламе и направился к тому месту, где расположились его попутчики, которые вместе с ним попали на этот пиратский остров.


До места англичанин добрался минут через пятнадцать. Первым его встретил адъютант барона, у которого Джонс узнал о том, что Унгерн недавно вернулся с прогулки по острову и теперь находится в том доме, куда их распределили местное руководство. И сразу же отправился к Унгерну. Тот в это время разговаривал со своими офицерами, завидев Джонса, Унгерн прервал свою беседу и вопросительно посмотрел на англичанина.


— Господин барон, я хотел бы, с вами перекинутся парой слов наедине — сказал Джонс.


— Хорошо. Пойдемте во двор — ответил Унгерн. И два молодых человека один за другим вышли из хаты.


— У меня для вас есть важная информация — сказал Джонс.


— Рассказывай, что удалось узнать — ответил барон.


— По сведениям моего старшего товарища сэра Маккиндера наш гостеприимный хозяин, местный атаман после отражения атаки неприятеля и устранения опасности для обороны острова сразу же постарается избавиться от всех незваных гостей острова. В первую очередь от нас с вами. Местные бандиты постараются перебить нас, как только им будет подан соответствующий знак атаманом острова. И поэтому нужно непременно быть готовыми к такому развитию ситуации — рассказал Джонс.


Унгерн внимательно выслушал англичанина и спросил:


— Это всё или есть еще что рассказать?


Джонс ответил:


— Маккиндер предложил план бегства с острова, детали его он просил никому не рассказывать. Но я почему-то уверен, что, не смотря на всю его логичность данный план не самоценен, и является лишь каким-то ходом в непонятной пока мне игре этого опытного человека. Я не верю в то, что этот план будет в реальности претворен в жизнь.


Унгерн спросил:


— А каков ваш личный взгляд на ситуацию? Как нам лучше всего будет поступить?


Джонс ответил так, словно он хорошо продумал ответ уже давно:


— Конечно, положение наше сложное, но оно практически такое же у всех на этом острове. Я бы не стал сейчас сильно придавать значение планам атамана нас истребить после боя, потому что мы можем вовсе и без этого не выжить в этом бою. Да и тот же атаман вполне может не пережить атаки на остров. К тому же и вообще еще совершенно неизвестно сможет ли остров отбить атаку на него. Может вполне случится и так, что защитить остров не удастся. Так что будущее никоим образом пока не определено. И одно дело сейчас планировать тому же атаману, и другое дело как всё получится на самом деле. Может после боя будет совершенно другая ситуация, существа которой мы пока не можем знать.


Унгерн выслушал англичанина и сказал:


— Хорошо. Не будем спешить. Я согласен, с тем, что ничего еще не определено. Всё будет решаться на поле боя. А теперь давай вернемся в хату и немного подкрепимся.

Загрузка...