Мозг Зака лихорадочно соображал всю обратную дорогу в Ньюпорт.
Исключить возможности. Тогда, не важно, насколько это невероятно, возможное становится вполне убедительным и правдоподобным.
Морриссей оказался честным и нравственным человеком. У Зака было хорошее предчувствие относительно его с самого первого мгновения их знакомства. Он был личностью редкой породы, способной к самопожертвованию, и, возможно, принял решение как-то воздать миру за ту жизнь, полную роскоши, которой мог бы наслаждаться. Факты или интуиция?
Шестое чувство.
Том и Клара. Черт, он знал их сто лет. С самого детства, с тех пор, как познакомился с Шоном.
Возможно ли, чтобы они оказались убийцами? Один из них почти все время находился в доме. Они присутствовали на прощальной вечеринке, когда Шон и Аманда собирались уезжать в Ирландию. На той вечеринке, если теория верна, Шона накормили грибами, от которых он заболел. А как насчет того, что еще раньше в тот же день исчез Эдди? Они находились в доме, занимались подготовкой.
Была ли возможность у одного из них выскользнуть из дому? У Тома — да. У Клары — нет. Мог Том убить Эдди, а Клара — отравить Шона? Да, возможно.
Никаких фактов. Снова одни предположения.
Внутреннее чувство.
Чувство, которое подсказывало ему, что такой сценарий возможен, но невероятен.
Что же было возможным и вероятным одновременно?
Аманда. Кэт ненавидела Аманду и была убеждена, что та желала смерти ее отцу.
Кэл и Марни. Кэл мог легко изменить внешность, использовать грим.
Так, если подумать, мог быть любой из них, но…
Кэл был молодой и здоровый парень. Он вполне мог справиться и с Эдди, и с Гэри и с достаточной силой и точностью бросить нож, который предназначался Джоури, но попал в Каэр, вставшую на пути.
Провиденс и Ньюпорт разделяет не больше тридцати миль, хотя в разгар туристического сезона поездка на машине может занять час и более из-за плотного движения, но все же Заку удалось вернуться домой пораньше. Он чувствовал себя уверенно, поскольку начала поступать информация, прибавились кое-какие зацепки. Правда должна была всплыть на поверхность. На то она и правда. В конце концов, даже самый осторожный убийца допускает неосторожности.
Он въехал на подъездную аллею к дому и остановился. Двор был черным от птиц.
Мрачная и зловещая картина. Не важно, сколько раз он говорил самому себе, что это всего-навсего птицы, он никогда раньше не видел, чтобы они вели себя так странно.
Он вспомнил, как их появление ужаснуло Каэр.
Она заявила, что стала баньши.
Может, это какая-то группа в Ирландии так себя называла. «Баньши».
Нет. Каэр хотела, чтобы он поверил в то, что она настоящая баньши. Завывающая, летающая, плачущая, пронзительно кричащая, стонущая, сопровождающая мертвых в другой мир баньши.
Невозможно. Их не существует.
Массовая миграция ворон в Род-Айленд в середине зимы тоже неестественна.
Зак с шумом захлопнул дверцу машины. Его душу наполнило необъяснимое ощущение беды, когда он ворвался в дом через кухню.
И сразу же ему стало ясно, что Кэл не был убийцей.
Он лежал на кухонном полу. Из раны на голове текла кровь. Поблизости лежала одна из тяжелых старомодных сковородок Клары, перепачканная кровью. Было ясно, что орудием, свалившим с ног Кэла, была именно она.
Зак опустился на колени рядом с Кэлом. Поднял его запястье, нащупывая пульс, опасаясь самого страшного. Мужчина казался мертвым.
Но пульс был. Слабый, едва ощутимый.
Зак вытащил телефон, набрал 911 и попросил прислать скорую. Потом сразу же позвонил Морриссею. Личный номер детектива не отвечал. На мгновение Зак усомнился в себе. Но Кэл вдруг открыл глаза. Взгляд его был рассеянным. Но он пробормотал:
— Идите… она сумасшедшая. Они сумасшедшие.
— Том и Клара? — недоверчиво спросил Зак, глядя на сковородку.
— Марни, — с трудом вымолвил Кэл. — Марни и Аманда.
— Где они? На яхте?
— Там взрывчатка. Скоро все разлетится вдребезги. Она безумна. Марни безумна. Я понял это сегодня утром… застукал их с Амандой… они шептались… вместе… — Кэл застонал. Ему стоило нечеловеческих усилий заставить себя говорить. — Остановите их. Обязательно.
Зак услышал звук сирены. Для Кэла он сделал все, что мог…
Он в спешке покинул дом. У него не было времени разговаривать с копами или сотрудниками скорой, но Кэл был в сознании, и это главное.
Прыгнув в машину, Зак помчался по подъездной аллее, вылетел на дорогу на недозволенной скорости, затем понесся по шоссе, ругаясь на каждый встречный автомобиль.
Когда он добрался до пристани, увидел «Морскую деву». Она была примерно в двадцати футах от берега и медленно удалялась…
«Она безумна», — сказал Кэл о своей жене. Марни и Аманда были сообщницами.
«Морская дева» шла медленно, проходя мимо сигнальных огней, отмечающих вход в канал. Какая бы женщина ни управляла ею, она была крайне осторожна, чтобы не привлекать внимания береговой охраны.
Он хотел понять, кто был мозгом, придумавшим это преступление. Марни или Аманда? Зак ставил на Марни. Она обдумывала, плела интриги и планировала. Ежедневно находилась в офисе. Имела доступ к картам и судовым журналам. Слушала байки Эдди. Будучи замужем за Кэлом, она получила доступ и в дом Шона. Зак мог поклясться, что именно она и представила ему Аманду.
Он не мог просто нырнуть в воду и поплыть за ними. Замерз бы, пока добрался до яхты. Не мог отправиться на моторной лодке. Слишком очевидно. Ругаясь, Зак бросился в офис Шона, нашел водолазный костюм и снаряжение для дайвинга.
Даже в таком современном, изготовленном по последним технологиям костюме, думалось Заку, он рискует окоченеть еще до того, как нагонит их. Движение! Надо двигаться, чтобы не замерзнуть. Ласты, которые он выбрал, были созданы для придания скорости. И он несся под водой, следуя за звуками двигателя.
Как раз когда они достигли последней сигнальной метки, после которой ему было бы уже никогда не поспеть за яхтой, Зак вынырнул и взялся за кольцо якоря. Он был так изнурен плаванием в холоде, что боялся, что у него не хватит сил вытащить самого себя наверх. Но адреналин творит потрясающие вещи. Страх был мощным стимулом. Он собрал все свои силы и поднялся, стараясь, чтобы его никто не заметил до того, как он окажется на палубе. Зак перебрался через поручни как раз в тот момент, когда яхта набрала скорость и стремительно понеслась по воде, рассекая волны.
Когда Аманда закричала, тут же как гром среди ясного неба возникла Марни. И Каэр сразу ощутила физическую боль. Марни ударила ее так, что из глаз посыпались искры.
— Она в сознании! — дрожа, кричала Аманда. — Я сдобрила виски огромным количеством секонала. Огромным! Она должна была лежать в глубоком обмороке.
— Ничего, — сказала Марни. — Это даже сэкономит нам немного времени. С ней не все так просто. Думаю, она что-то знает. — Марни дотянулась до Каэр и рывком заставила ее встать на ноги.
У Каэр все еще кружилась голова. Она не успела опомниться, как почувствовала нож у самого горла.
— Ты же знаешь, куда Эдди спрятал сокровище, правда? — спросила Аманда.
— Вы так нуждаетесь в этом сокровище? Наследуя все состояние О’Райли?
Аманда покачала головой:
— Я хочу все. Я заработала это.
— Оставь это на потом, милая. Сначала нам надо выбраться отсюда.
Марни потащила Каэр с собой к рулю, по-прежнему держа нож у ее шеи. Заставила встать на колени.
— Ты знаешь, где Эдди оставил клад, так? — спросила Марни.
— На самом деле — нет. Зато я знаю, что он оставил какую-то зацепку, ключ, где-то здесь, на яхте. Поэтому вам не стоит взрывать ее.
Это была отчаянная ложь.
— Что за чертовщина? О чем ты? — прохрипела Марни.
— Она прирежет тебя, если не скажешь, — с насмешкой сказала Аманда. — Тупая ирландская сука. Могла бы остаться там, у себя. Но нет, ты такая же жадная, как все остальные. Использовала Шона, чтобы приехать сюда, потом привязалась к Заку. А сейчас сама пытаешься найти сокровище.
— Заткнись, Аманда, — устало проговорила Марни.
— Будь осторожна, Марни, — холодно сказала Каэр. — Состояние наследует Аманда, а не ты.
Рука Марни дернулась, и Каэр почувствовала, как по ее шее потекла струйка крови.
— Я не спрашиваю тебя про Аманду. Скажи, где сокровище, — потребовала Марни. — Или мы притащим сюда милую малышку Кэт и начнем резать ее на кусочки. Это заставит тебя заговорить.
— Вы все равно собираетесь убить ее, — пожав плечами, ответила Каэр.
Что, черт возьми, она могла поделать? Могла отвлечь, сбить с толку, потянуть время. Но в чем смысл? Никакой надежды на горизонте.
— Ты разве не сообразительная девочка? — произнесла Марни. — Как ни крути, она будет убита. Но я могу позволить ей умереть, не приходя в сознание, и она ничего не поймет. Или могу дождаться, пока очнется, и, будь уверена, Кэт умрет медленно и в мучениях. Поверь, я знаю, как убивать.
— Я верю тебе, — сказала Каэр. — Но сделай мне одолжение, поскольку в любом случае ты собираешься меня убить. Расскажи мне, как все это произошло… О планах, о жертвах. Я имею в виду, вы обе, очевидно, любите друг друга, поэтому, должно быть, тяжко было притворяться любящими своих мужей.
— Не так и тяжко, когда есть вознаграждение, — ответила ей Марни, которую позабавила просьба Каэр. — Все начало складываться, когда мы однажды познакомились с Эдди. Мне пришлось устроить знакомство с Кэлом и влюбить его в себя, что оказалось совсем не сложно. Мужчины очень легко сдаются. Потом я выступила в роли свахи и представила Шону Аманду, что тоже на самом деле было просто. Самым трудным стало дождаться, пока этот идиот Эдди найдет клад. Видишь, как плохо, что ты обо всем не узнала немножко раньше…
— Да, надо признать, вы обе хороши, — сказала Каэр. — Марни, которая притворялась, что флиртует с Шоном, чтобы заставить Аманду ревновать, и Аманда, которая притворялась, что ненавидит Марни. А Марни! Всегда, в любом споре — на стороне Кэт. Блестяще. Снимаю шляпу перед вами обеими.
— Хватит. Что ты знаешь о сокровище? Если ты сейчас не заговоришь, я непременно притащу сюда Кэт и нарежу ее кубиками на корм рыбам.
— «Слева — ключ, справа — ключ. Иди за Северной звездой сегодня ночью… Ее лишь луч…» — процитировала Каэр.
— Что? — спросила Аманда.
— Продолжай, — велела Марни.
— Больше ничего. Это стих Эдди. Это все, что в нем говорится.
— Она разыгрывает нас, Марни, — сказала Аманда.
— Нет, — уверила ее Каэр.
Марни смотрела на нее, прищурив глаза.
— Это ключ. Стих Эдди, в котором скрыта подсказка, где найти сокровище.
Заку были слышны голоса, раздававшиеся с кормы. Он сбросил и спрятал баллон, маску и ласты, потом проскользнул к ступенькам, ведущим в каюту, надеясь, что там нет ни Марни, ни Аманды.
Их не было.
Но картина, что открылась его взгляду, как только глаза привыкли к тусклому свету, заставила его сердце сначала замереть, а потом забиться о ребра, подобно тяжелому молоту.
Тела.
Клара брошена поверх Тома. Шон — в центральном проходе. Кэт — у подножия лестницы.
Ближе всех к Заку был Том, поэтому он опустился на корточки рядом с телом и сначала нащупал пульс на его шее, потом — на шее Клары. Они были живы. Он быстро обошел вокруг них. Зака наполнило чувство облегчения.
Какое снадобье использовала эта женщина? От чего они полностью отключились? Что, черт подери, произойдет, если ему не удастся взять управление яхтой под свой контроль? И где взрывчатка? Ему надо было знать, чтобы предотвратить взрыв, чтобы в небо не взлетели обломки.
Он начал подниматься, чтобы расположиться на ступеньках и прислушаться к тому, что происходит, но как раз в этот момент Шон открыл глаза и попытался заговорить.
Зак покачал головой и приложил палец к губам.
— Каэр, — беззвучно прошептал Шон, — отвлекает их.
— Я знаю. Все в порядке, — повторил Зак.
В порядке? Каэр в руках маньяка. Ничего не в порядке.
Зак встал и вынул пистолет, который сунул за пояс под водолазный костюм.
Он заметил, что Шон снова отключился. Неудивительно. Держа наготове пистолет, Зак двинулся к ступенькам и начал тихо подниматься.
В это же самое время Аманда подошла к лестнице, увидела его и закричала. Зак бросился на нее. Выбора не было.
Он схватил ее за обесцвеченные белокурые волосы и притянул к себе. Прикрываясь Амандой, как щитом, и приставив к ее голове пистолет, вышел на палубу. В заложниках у Марни была Каэр.
Противостояние.
— Отпусти Каэр, — велел Зак.
Марни неприятно расхохоталась:
— Ты, должно быть, шутишь.
— На самом деле — нет. Отпусти Каэр, или Аманда умрет раньше, чем дернется твое запястье.
Марни пожала плечами:
— Убей ее.
— Марни! — взвизгнула Аманда.
— Я собираюсь завладеть сокровищем, — сказала Марни. — Если оно достанется мне одной, пусть так и будет.
— Нет! — вскрикнула Аманда. Преданная подругой, она дрожала в руках Зака.
— Прекрати кричать! — рявкнула на нее Марни. — Он не застрелит тебя. Он — мужчина. Он влюблен. Или испытывает страсть. Разве я не обучила тебя всему, что касается мужчин? Верь мне. Он отпустит тебя и вышвырнет пистолет за борт. В противном случае я перережу горло его девчонке и нарежу из нее филе, как из рыбы, а ему разрешу понаблюдать за этим.
— Ни черта подобного! — взорвалась Каэр. — Зак, застрелите ее.
— Мы можем это как-то решить, — спокойно сказал Зак, стараясь выиграть время, отыскать способ убедить Марни отпустить Каэр.
Он видел глаза Марни. Она была не такой сумасшедшей, чтобы сделать какую-нибудь глупость. Она была по-умному сумасшедшей. И планировала это годами.
— Не беспокойтесь об Аманде, — молила Каэр. — Стреляйте в Марни!
Тесно прижав к себе Аманду, он через водолазный костюм чувствовал, как ее била дрожь. Зак нацелил пистолет на Марни.
— У тебя нет шансов, — усмехнулась Марни.
— Вам придется ее убить, — сказала Каэр. Ее глаза сияли синевой и выражали мольбу. — Зак, я сказала правду. Вы видели птиц. Вы должны спасти Шона. Есть причина. Я не знаю, в чем она заключается, но Шону суждено прожить отпущенный ему век. Поэтому я здесь. Пожалуйста, Зак. Вам придется поверить мне, поверить тому, что я рассказала. Всему, что я рассказала.
Он пристально посмотрел на Марни, которая только холодно рассмеялась.
— Застрелите ее, Зак, — снова сказала Каэр. — Придется поверить мне. Поверить в меня.
— Брось пистолет, Зак, — повторила Марни и прижала нож вплотную к шее Каэр. — Видишь, я могу заставить ее истечь кровью.
И он знал. Он не мог бросить свое оружие, даже если бы его сердце разрывалось, будто нож, мерцающий в руке Марни, вонзался в его собственную плоть.
Потому что было нечто…
Нечто в глазах Каэр, искреннее и мудрое.
Но она не была баньши.
Не могла быть баньши…
Неужели могла?
У Зака в уме промелькнуло воспоминание о другом ноже, о кухонном разделочном ноже, остром как бритва, разрезавшем воздух и вонзившемся в спину Каэр.
Она выжила. Остался только порез. И объяснила это как совпадение, везение. Будто нож ударился о косточку ее бюстгальтера, но…
Имело ли это значение? Выбора не было. Они все умрут. Шон, Кэт, Том, Клара. Не только Каэр. Если он не остановит Марни.
— Зак, сделайте это! — закричала Каэр.
— Не делай, если не хочешь увидеть, как она истекает кровью, — усмехаясь, произнесла Марни. — Сейчас я выпущу ей немного, просто чтобы доказать тебе, что может быть и больше.
Палец Зака дернулся, пистолет выстрелил. По горлу Каэр полоснул нож как раз в то мгновение, когда Марни в лоб угодила пуля. Падая на палубу, она увлекла за собой и Каэр.
Аманда начала истерически кричать. Зак отшвырнул ее от себя и бросился к Каэр. Прижал ее к груди, отчаянно пытаясь найти что-нибудь, чтобы остановить поток крови, хлещущей из ее горла.
В ушах загудело. Он поднял глаза к небу. Оно почернело, но не из-за погоды. Осознав это, он испытал шок. Птицы. Сотни птиц. И еще сотни. Совсем низко. Прямо над палубой.
Аманда продолжала кричать. Ее крики смешивались с пронзительными голосами птиц.
Зак держал Каэр, сжимая рукой рану у нее на горле, пытаясь остановить кровотечение. Потом увидел. Ее глаза были открыты, на губах появилась слабая улыбка.
— Ах, Зак, я же говорила. Она не смогла бы убить меня. Все хорошо.
У него даже не оказалось шанса, чтобы ответить. Темнота в небесах обрела очертания. К своему удивлению, Зак услышал звук, напомнивший ему грохот конских копыт.
— Это карета. Карета Смерти, — сказала она ему. Ее глаза застилали слезы. Каэр попыталась удержать равновесие, опираясь на Зака, и встать.
Он поднял руку от ее шеи и увидел, что рана перестала кровоточить. Пораженный, он недоверчиво смотрел на Каэр, вопрошая себя, не мучают ли его галлюцинации. Должно быть, так и есть, потому что когда он взглянул наверх…
Увидел в небе карету. Она неслась прямо над яхтой. Запряженная черными лошадьми в плюмаже.
— Я должна уйти. Я всегда говорила, что мне придется уйти, — спокойно сказала Каэр. Она притянула его к себе, прижалась к нему и коснулась губами его губ. Поцеловала. Он почувствовал вкус ее слез, когда она прошептала: «Я люблю тебя».
Потом резко отпрянула, такая же пораженная и испуганная, как и он, услышав голос, который переливался богатыми интонациями яркого ирландского акцента: «Нет, моя дорогая, тебе не нужно никуда уходить».
Они обернулись одновременно. Из кареты вышла женщина. У нее был голос Брайди, но это была не Брайди. И, однако, все же Брайди. Заку понадобилось некоторое время, чтобы осознать, что это была именно Брайди. Сбросившая с себя годы, красивая и молодая, одетая в струящийся черный наряд, который развевался на ветру.
— Брайди? — прошептала Каэр. — Но… я же переправила вас… Переправила к изумрудным холмам и полям, к лесному домику, свету и…
— Да, но я не смогла остаться, — сказала Брайди. Потом она повернулась к Заку: — Баньши — не зло, мой мальчик, потому что ее работа — сопровождать добрых людей к обещанному и заслуженному в награду… тому, что ожидает по другую сторону. Но иногда, как Каэр, баньши принимает облик человека. А теперь наша Каэр полюбила тебя, так же как ты полюбил ее. Поэтому я сделала кое-какие приготовления, если вы не против, чтобы я заняла ее место. Поэтому, — она обернулась к Каэр, — ты вольна остаться здесь. Я не возражаю ни капельки занять твое место, дитя. В самом деле я горячо желаю, чтобы ты осталась здесь и любила Зака до конца ваших дней. И поскольку я прибыла, чтобы повидаться с вами, меня попросили проследить, чтобы эти две отправились туда, куда им следует отправиться, в место, где их не ожидают зеленые поля.
— Две? — безучастным голосом спросила Каэр.
— Да, две. — Брайди подняла руку и показала на Аманду О’Райли, лежавшую на палубе. Из раны на голове хлестала кровь.
Зак мог только предположить, что она запаниковала при виде птиц, упала и ударилась головой о поручни.
— Мне пора, — сказала Брайди. — Майкл просил передать, что ты все сделала правильно, Каэр. Он гордится тобой. Ты больше не увидишься с ним, поэтому он велел сказать, что ты должна теперь бережно относиться к плоти и крови, данным тебе, потому что с этой минуты, если нож вонзится в спину или лезвие полоснет по горлу, раны больше не затянутся.
— Но… — начала Каэр.
— Что за чертовщина здесь происходит? — прошептал Зак.
Брайди радостно рассмеялась:
— Вам приподнесен дар. Дар жизни. Жизнь Каэр — это дар вам.
Воздух задрожал от громкого, ужасного звука. Вопль, пронзительный крик, нечто одновременно замогильно-глухое и резкое, нечто, рожденное морем и небом, несущее угрозу смерти и ужас. Вокруг тел Марни и Аманды сгустилась тьма, закружилась вихрем. Их души поднялись из тел и узрели темные тени, подобные птицам, сотням черных птиц, парящих возле них.
Они кричали, неистово отбивались и царапались, сражаясь с тьмой. Но тени поглотили их и унесли прочь, отбивавшихся и кричавших, к поджидавшей карете.
— Жизнь — это дар. Цените его. Используйте с толком, мои дорогие, — сказала Брайди.
После этого она повернулась, вскочила на место кучера и помахала им рукой.
Зак моргнул. Карета исчезла.
Море было спокойным. Небо — пронзительно-голубым.
Он посмотрел на Каэр, хотел заговорить, но не смог. Он протянул руку, чтобы дотронуться до нее, но вместо этого, к своему полнейшему замешательству, рухнул на палубу. Без сознания.
Когда Зак пришел в себя, он все еще находился на яхте. Над ним склонилась Каэр. В ее глазах застыла тревога. Куртка была испачкана кровью, хотя порез на шее уже затянулся. Она держала Зака за руку. И натянуто улыбалась.
— Что за чертовщина здесь произошла?
— Они мертвы. Обе. Ты застрелил Марни. Потом яхта накренилась, и Аманда ударилась о поручни. Она тоже умерла.
— Шон, Кэт, они были живы…
— С ними все будет прекрасно.
Зак пристально посмотрел на Каэр:
— Все так и было?
— Да.
Он покачал головой. Его глаза изучали, исследовали, читали ее лицо.
— Ты — настоящая баньши, — сказал он с благоговением.
— Больше — нет. Но… да, была. Ты можешь жить с этим знанием?
Он притянул ее к себе, затем осознал, что, должно быть, пролежал некоторое время без сознания, потому что на яхте кипела бурная деятельность. Повсюду были полицейские и медики, и он нечаянно услышал кого-то, очевидно из взрывотехников, говорившего о том, что взрывное устройство, установленное Марни, нашли и обезвредили.
Зак обвил Каэр за шею и близко-близко притянул к себе. Нежно поцеловал в губы.
— Я не верю в баньши, — прошептал он.
— В самом деле? — Она улыбнулась, поддразнивая его. — Тогда, возможно, это был всего лишь сон.
— Жизнь — это дар, — сказал он, улыбаясь в ответ. — И мы посвятим ее любви.