Дэвид

Пластиковая коробка с компакт-диском стала свидетельством первого шага, сделанного Дэвидом на пути к большому успеху. Он держал в руках официальное издание своего дебютного сингла и с трудом осознавал, что точно такие же упаковки с обложкой «Кислотной королевы» очень скоро попадут в большинство магазинов страны, а если повезёт, то найдут меломанов и за её пределами.

Многие в школе поздравили подростка со столь значимым достижением, а директор школы мистер Моррисон обещал оформить в честь выдающегося ученика специальный уголок с фотографией, кратким жизнеописанием и приклеенной к стенду музыкальной пластинкой. Даже Клер, переступив через гордость, нашла в себе силы подойти к однокласснику и выразить радость по поводу этого знаменательного события.

Позвонил Роберт Кенна и пожелал парню вдохновения для реализации полноценного студийного альбома, а также пригласил его принять участие в одном из ближайших выпусков «Подземки», на что Дэвид с удовольствием согласился.

— Это нужно отметить, как следует! — обнял друга за плечо Вик. — Теперь среди нас есть признанный музыкант!

Тем же вечером ребята собрались в гараже Вика. Ричи, как ловкий иллюзионист, принялся вытаскивать из всех карманов куртки баночное пиво.

— По-моему, ты перестарался, — заметил Дэвид.

— В самый раз! — на лице Ричи заиграла озорная улыбка.

Они дружно дёрнули за алюминиевые кольца, и банки тут же зашипели.

— Поздравляю тебя, дружище! — торжественно произнёс Вик. — Ты совершил настоящий прорыв, доказав всем нам, что мечта может воплотиться в реальность!

— Слушайте на всех радиостанциях страны! — поддержал его Ричи.

— Признаться, мне до сих пор не верится, что всё это происходит на самом деле, — сказал подросток.

— Давай помогу, чтобы ты не сомневался, — Вик дотянулся до руки Дэвида и ущипнул его так крепко, что на коже осталось два тонких полукружия от ногтей.

— Совсем озверел? — дёрнулся в сторону парень.

— Вот видишь, вокруг тебя счастливая реальность, в которой ты являешься успешным музыкантом.

— Хочешь, я ему врежу? — спросил Ричи, кивнув в сторону Вика. — Только моргни, и он труп. В интервью журналистам расскажешь, как я спас твою жизнь от опасного покушения.

— Сам справлюсь, — Дэвид отвесил соседу подзатыльник, и тот сделал вид, будто у него чуть не оторвалась голова.

— А о моей жизни кто-нибудь позаботится? — плаксивым тоном произнёс Вик и потёр ушибленное место.

— Нет, недостойный, — продекламировал Ричи. — Ты приговариваешься к расстрелу. — После этих слов он нацелил на Вика указательный палец и громко испортил воздух, тем самым, изобразив выстрел.

— Газовая атака! Всем в укрытие! — отскочил в сторону Вик.

— А при чём здесь мирное население? — последовал вслед за ним Дэвид.

— Да чего вы испугались? Патроны-то холостые.

— Так мы и поверили.

— Как хотите. Мне же больше достанется, — Ричи допил пиво, смял опустевшую банку и на манер баскетбольного игрока запустил её в дальний угол гаража, где стояло мусорное ведро, зафиксировав руку в бросковом положении. — Прямо в цель!

— Эй, подожди нас! — возмутился Вик, когда стрелок из задничного пистолета взялся за следующую порцию. — Дэвид, придётся возвращаться, иначе он ничего нам не оставит.

Друзья вновь расположились на своих местах.

— Интересно, сегодня Моррисон всерьёз говорил о школьном уголке в твою честь? — задался вслух вопросом бас-гитарист «Клешней».

— Если даже министр Коллинз, закончивший нашу школу, не удостоился данной привилегии, то мне и подавно не следует думать о подобных вещах. Да и ни к чему это, — с иронией отозвался подросток.

— Ты не сравнивай, вы же совершенно в разных весовых категориях. Коллинза знают только у нас, а о тебе скоро заговорит весь мир!

— Шутишь? Андеграундные направления музыки никогда не получали широкой известности. Я могу рассчитывать лишь на ди-джеев, которые будут ставить мои композиции в ночных клубах. Чтобы моим скромным творчеством заинтересовалась более широкая аудитория, нужно хотя бы выпустить полноценный альбом.

— За чем дело стало? Обязательно выпустишь, в этом у меня нет никаких сомнений. Только включи в него ту композицию, что мы исполнили без тебя на юбилее школы. Как она называлась?

— «Признание», — подсказал Вику Дэвид.

— Вот-вот, «Признание». Классная мелодия получилась. Кстати, ты больше так и не встречал свою музу?

— Нет, — отмахнулся подросток. Неприятное воспоминание о внезапном появлении Рэя во время выступления заставило его тут же сменить тему разговора.

* * *

— Дэвид, я просто в восторге! — встретил подростка пламенной речью Хьюи. — Поздравляю тебя с настоящим успехом! Никогда бы не подумал, что мне придётся продавать сингл, выпущенный кем-то из моих знакомых через официальное музыкальное издательство. Это же грандиозный прорыв!

— Спасибо, Хьюи, — Дэвид ощутил неловкость, потому что все покупатели, присутствовавшие сейчас в магазине, остановились, чтобы взглянуть на счастливчика. — Вообще-то это ты познакомил меня с Робертом, если помнишь. Он-то и организовал мне встречу с издателями.

— Старик, я могу попросить тебя об одной услуге?

— Разумеется.

— Не мог бы ты устроить здесь встречу с автографами?

— В какой день?

— В любое удобное для тебя время. Только предупреди, когда оно у тебя выдастся, чтобы я заблаговременно разместил на входе соответствующее объявление и сделал кое-какие приготовления.

— Мне кажется, что для десятка поклонников это ни к чему.

— Для десятка, говоришь? — хитро улыбнулся Хьюи. — В моём магазине уже распродано более полусотни экземпляров «Кислотной королевы», и это только начало!

— Извините, что помешал, — подошёл к прилавку мальчуган лет четырнадцати. — Я хотел бы, чтобы вы подписали мне на память. — Он протянул Дэвиду диск, на котором красовалось лицо Виолет.

«Вот видишь?» — показал глазами подростку продавец.

«Ладно, убедил», — ответил взглядом Дэвид.

— Есть что-нибудь? — спросил он, изобразив пальцами в воздухе пишущий инструмент.

— Держи, — Хьюи протянул ему чёрный маркер.

— Как тебя зовут, приятель? — обратился к посетителю автор.

— Оуэн.

— Отлично, Оуэн. Получай, — подросток вручил своему первому поклоннику обложку с наилучшими пожеланиями.

— Спасибо огромное! — мальчишка выложил на прилавок горстку монет, после чего радостно скрылся в дверях.

— Побежал хвастаться друзьям, — кивнул вслед Хьюи. — Через десять минут сюда нагрянет целая толпа.

— Тогда я, пожалуй, пойду. Встреча с желающими получить автограф состоится в следующий раз, потому что мне нужно вовремя попасть домой. У тебя появилось что-нибудь новенькое?

— Вот, неплохой сборник. Думаю, тебе понравится.

— Беру, — Дэвид расплатился с продавцом и забрал кассету.

* * *

Уже не впервые у подростка возникало неприятное ощущение, словно кто-то без разрешения проникает в его голову. После инцидента в ночном клубе Дэвида неизвестно почему посетила мысль о дыре, через которую другой парень способен подглядывать за ним.

«Зачем ему понадобилось шпионить за мной?» — задался вопросом музыкант.

«Чтобы убить тебя», — ответил он самому себе. Что-то подсказывало, что это правда. Молодой человек с другого конца ментальной линии нашёл способ выйти на обратную связь, а значит, ничто не помешает ему вычислить местоположение оппонента.

«Неужели он понял, что я успел предупредить Виолет?» — с ужасом подумал Дэвид. Ему было страшно представить, на что будет способен Рэй, если узнает о короткой встрече у него под носом.

* * *

— Всем привет! На часах ровно восемь, и с вами снова я, Паркер Джерретт. Как вы уже догадались, в эфире программа «Подземка», где мы продолжаем знакомить вас с обширным миром электронной музыки. Приготовьтесь к волне отличного настроения! Сегодня рядом со мной находится молодой музыкант, с которым мы познакомились в одном из прошлых выпусков. Его зовут Дэвид, и он поделится с вами потрясающей новостью!

— Добрый вечер! — обратился к публике подросток. — Проект «Braver» имеет в своём активе первый официальный сингл, который называется «Кислотная королева».

— Напомню нашим радиослушателям, что именно с этой композицией Дэвид впервые выступил в «Подземке». Расскажи, как изменилась твоя жизнь с появлением пластинки на прилавках?

— Меня приглашают выступать в клубы.

— Молодёжь охотно танцует под твои треки?

— Мне кажется, да. По крайней мере, я чувствую, как от них исходит мощная энергетика.

— Чуть позже мы обязательно вернёмся к нашему разговору, а теперь позвольте перейти к рубрике «Новинки недели» и представить вам второй альбом нидерландской группы 2 Unlimited «No limits», буквально ворвавшийся в музыкальные чарты с заводным хитом «No limit». Если вы ещё не слышали его, то настоятельно советую восполнить этот досадный пробел прямо сейчас!

В эфире зазвучала ритмичная композиция в стиле еврохаус. Дэвид не удержался и принялся покачивать головой в такт заводному ритму. На последнем сборнике, купленном у Хьюи, помимо данной вещи были записаны ещё несколько динамичных треков этих же исполнителей: «Tribal Dance», «Maximum Overdrive» и «Let The Beat Control Your Body».

— А мы продолжаем наш разговор с Дэвидом, — вновь заговорил ведущий. — И у нас уже есть первый дозвонившийся. Здравствуйте, представьтесь, пожалуйста!

— Меня зовут Нед.

— Очень приятно, Нед! Какой у вас вопрос для нашего гостя?

— Дэвид, что бы ты посоветовал начинающим музыкантам?

— Во-первых, никогда не сворачивать с намеченного пути, — ответил подросток. — Во-вторых, чтобы достичь успеха, необходимо много трудиться. Люди часто любят говорить: «Ему легко. У него же талант». Ничего подобного! За каждым талантливым человеком скрывается упорный, почти каторжный труд.

— Спасибо!

— Слышали, ребята? — обратился к невидимой аудитории Паркер Джерретт. — Только что Дэвид открыл нам главный секрет успеха! А мы принимаем следующий звонок.

— Привет, Паркер! Привет, Дэвид! Я стараюсь не пропускать ни одной вашей передачи, потому что мне нравится музыка, которую вы крутите.

— Спасибо на добром слове. Как вас зовут?

— Лорис.

— Добро пожаловать в «Подземку», Лорис!

— В прошлый раз, когда вы впервые пригласили Дэвида в студию, я так и не успела задать свой вопрос.

— Что ж, у вас появилась исключительная возможность сделать это прямо сейчас!

— Скажи, пожалуйста, Дэвид, история о девушке, вдохновившей тебя на творчество, — это красивая выдумка, или нет?

— Это не выдумка, — произнёс подросток.

— И ты до сих пор не встретился с нею?

— К сожалению, нет.

— Смею предположить, что именно её лицо изображено на обложке сингла?

— Совершенно верно.

— Будем надеяться, что она узнает себя и позвонит нам, — вставил реплику ведущий. — Впереди реклама, не переключайтесь.

После блока коммерческой информации прозвучали позывные «Подземки», и Паркер Джерретт продолжил принимать звонки с вопросами, адресованными гостю в студии.

— Каким оборудованием вы пользуетесь? — обратился к Дэвиду парень, почему-то представившийся Барсуком.

— Мои основные инструменты — это синтезатор Roland Juno-106 и драм-машина Roland TR-909, которую я приобрёл специально для живых выступлений.

— Так и думал, — задумчиво сказал Барсук. — У него весьма характерное и узнаваемое звучание.

Голос следующего участника вечернего разговора показался подростку знакомым:

— Я уже могу говорить?

— Приветствуем вас, вы в эфире! — подтвердил ведущий.

— Меня зовут Альфред Моррисон. Я директор школы, в которой учится Дэвид.

— Рады слышать, — Паркер улыбнулся, заметив в этот момент на лице Дэвида выражение, красноречиво говорившее: «А его-то каким ветром сюда занесло?»

— Я хочу сказать несколько слов об этом талантливом школьнике.

— Так-так, интересно, — съехидничал ведущий.

— Дэвид давно занимается музыкой, и мы всячески поощряем таких талантливых детей. В нашей школе существуют прекрасные условия для одарённых учеников.

— А вам нравится стиль, в котором работает Дэвид? — перебил директора Паркер Джерретт.

— Я… э-э-э… нахожу его творчество достаточно… э-э-э… новаторским.

— Как вы относитесь к современной рейв-сцене?

— Думаю, что… э-э-э… для многогранного развития личности требуется… э-э-э… нестандартное искусство.

— Должно быть, школе повезло с таким прогрессивным директором в вашем лице.

— Несомненно, — не уловил иронии мистер Моррисон. — Мы прикладываем значительные усилия, чтобы наши ученики получали достойное образование.

— Спасибо, что нашли время пообщаться с нами, а у нас на очереди очередной музыкальный трек.

Шестьдесят минут пролетели незаметно. Дэвид отвечал, разъяснял, давал советы, делился опытом, но втайне надеялся услышать единственную девушку на свете.

Ближе к концу выпуска поступил очередной телефонный звонок, и когда звукорежиссёр соединил абонента со студией, в трубке повисло молчание.

— Да, мы вас слушаем, — обратился к застенчивому слушателю Паркер Джерретт.

Ответом ему послужила напряжённая тишина.

— Похоже, возникли некоторые неполадки со связью. К сожалению, наше время истекает, и мы вынуждены попрощаться. Напомню, что сегодня у нас в гостях был Дэвид, автор музыкального проекта «Braver». Напоследок мы послушаем вторую композицию с сингла «Кислотная королева», которая называется «Перегрузка». Всем отличного вечера. Не пропускайте «Подземку», и мы станем для вас верным проводником в мире электронной музыки. Пока!

* * *

Несмотря на головокружительный успех, Дэвид продолжал готовиться к поступлению в колледж. Официальный выпуск дебютного сингла окончательно убедил отца в серьёзности намерений сына заниматься музыкальной карьерой, и он даже сам советовал подростку, чтобы тот сосредоточился исключительно на творчестве, но молодой человек не собирался нарушать данных им обещаний. Каждый вечер он уделял не меньше часа учебнику по юриспруденции, ничуть не тяготясь таким времяпрепровождением.

В один из вечеров он лежал на кровати и поглощал очередную страницу, испещрённую сухими юридическими формулировками, когда рядом с ним возникла фигура джокера. Правда, в этот раз улыбка старого знакомого не выглядела выражением безудержной радости. Скорее, наоборот, в ней таилось едва скрываемое страдание, смех через силу. Похоже, гость в шутовском колпаке рассчитывал на то, что Дэвид заговорит первым, но парень преднамеренно проигнорировал его неожиданное появление. Общение с иллюзорным собеседником никогда не вызывало у него особого удовольствия. Тогда Джокер прочистил горло, чтобы привлечь к себе внимание.

— Слушаю, — даже не отвёл глаз от книги подросток.

— Извиняюсь за столь бесцеремонное вторжение… — впервые в голосе джокера проскользнули заискивающие нотки. Ни тени былой самоуверенности.

— Кажется, тебя это никогда не останавливало, так что можешь сразу переходить к делу. Или первым номером программы идут карточные фокусы?

— Третья карта, которую вытащил Рэй, — Дэвид наконец-то оторвался от чтения и посмотрел на джокера. Тот держал в руке колоду, разложенную веером. Внезапно все пластиковые прямоугольники, кроме одного, разлетелись в разные стороны, и фокусник продемонстрировал оставшееся изображение — скелет с косой.

— Смерть? — догадался подросток и ощутил шевельнувшийся в груди страх.

— Вопрос в том, чья, — джокер продолжал улыбаться, но при этом говорил совершенно серьёзно, словно у него произошло ущемление лицевого нерва.

— О чём ты?

— До недавнего времени я был уверен, что она предназначена Рэю, но теперь всё изменилось.

— Виолет? — встревожился парень, отложив книгу в сторону. — Он хочет навредить ей?

— Рэй собирается избавиться от тебя, — в грудь подростка упёрся острый указательный палец. — И, между прочим, он уже нашёл способ, как это сделать. Дыра в твоей голове.

— Он наблюдает за мной, — догадался Дэвид.

Собеседник утвердительно кивнул:

— Время на исходе.

— Я могу как-то его остановить?

— Лютой ненависти может помешать только одно, — обладатель шутовского колпака провёл ребром ладони по собственному горлу.

— Нет, должен быть другой способ!

— Увы, другого способа не существует.

— Ты врёшь!

— Моё дело предупредить тебя, а там поступай, как знаешь, — джокер исчез, оставив после себя карту с ухмыляющимся скелетом, занёсшим косу для сокрушительного удара.

* * *

Контракты на выступления посыпались, как из рога изобилия. Многие ночные клубы из соседних городов желали заполучить молодого музыканта, чей сингл прямо на глазах начал набирать обороты. Гонорары владельца «Бессонницы» уже не выглядели столь заоблачными в сравнении с предложениями конкурентов, готовых за возможность живого исполнения «Кислотной королевы» выложить более крупные суммы. Наибольшую цену назначил клуб «Туннель», и подросток без лишних размышлений согласился на сотрудничество. Когда отец узнал цифру, обозначенную в договоре, ему впервые стало неловко: теперь сын с лёгкостью мог зарабатывать гораздо больше, чем он.

— Здесь указан размер оплаты за месяц? — обрадовалась мать Дэвида.

— За вечер, — поправил её подросток.

— Разве так бывает? — растерялась женщина, переводя взгляд с сына на мужа.

— Видимо, да. Стоит отметить, что с музыкой у нашего парня получается гораздо лучше, чем у меня — с адвокатской практикой, — произнёс Редмонд.

* * *

Дэвиду пришла в голову идея создать особый сценический образ, который с лёгкостью запоминался бы клабберам на живых выступлениях. Он вытащил из глубины шкафа картонную коробку со старыми вещами. Подростка интересовал цилиндр, вместе с чёрной накидкой и тростью составлявший маскарадный костюм фокусника. Когда-то Дэвид надевал его для школьной театральной постановки. Вместе с высокой шляпой музыкант придумал использовать респиратор — символ больших рейвов на открытом воздухе — и специальную раскраску на глазах в форме сплошной чёрной полосы.

Именно в таком виде Braver и предстал перед многочисленной публикой «Туннеля», одного из самых прогрессивных рейверских клубов. Он появился в лучах яркого света софитов, как египетский бог, призванный щедрыми подношениями жрецов. Автор «Кислотной королевы» воздел руки над толпой и обвёл всех суровым взглядом. Начало его выступлению положила небольшая импровизация: из мощной акустической системы раздался тяжёлый бит, прерванный заранее записанной фразой со значительно пониженной тональностью. «Вы готовы?» — спросил присутствующих грубый мужской голос. Снова четыре ритмичных удара. «Вы готовы?» Затем последовал основной проигрыш из «Перегрузки», вызвавший радостную реакцию. Молодые люди принялись двигаться в такт музыке, погружаясь в магию танца.

Пространство пронзили лазерные лучи осветительных приборов. Неистовое вращение цветовых пятен породило иллюзию расплескавшегося пространства. Судя по усердию, с каким некоторые участники рейва размахивали руками и таращились на происходящее вокруг, в их крови уже циркулировали химические вещества, переводящие сознание на новую ступень восприятия. Разгорячённая молодёжь ни в чём не уступала темпу композиции, трактуя каждую ноту характерным движением своих тел.

Жизнь — это счастье. Счастье — это танец. Танец — это жизнь.

Но никто в клубе не догадывался о том страхе, который терзал сердце Дэвида. Подросток боялся, что в любой момент может появиться Рэй и всё испортить. А если парень Виолет научится перехватывать контроль над чужим телом, то последствия и вовсе будут непредсказуемыми. К счастью, закрытое респиратором и гримом лицо музыканта надёжно хранило тайну внутренних эмоций.

«Перегрузка» закончилась, и Дэвид вновь перешёл к импровизационной части. Она состояла из глубокой басовой линии и очередного голосового сэмпла, на этот раз взятого из заглавного трека сингла.

«Кислотная королева», — разнеслось над головами посетителей клуба. Затем словосочетание распалось на цепочку составляющих его слогов: кис-кис-кис-лот-ная-ная-ная коро-лева-лева-лева. Звуки стали наползать друг на друга, образуя знакомый мотив. Он ускорился, несколько раз сбился, погружаясь в канонаду ударных инструментов, пока не наступила полнейшая тишина. Стробоскопы замерли в ожидании какого-то сигнала. «Вы готовы?» — прозвучал в паузе прежний голос, после чего колонки загромыхали с новой силой.

На зал обрушивается невероятный поток энергии, и люди превращаются в проводники невидимого электричества. Кажется, что у них открывается второе дыхание. Руки взмывают вверх, а в глазах сверкает восторг от наслаждения яркими моментами бытия.

Вспышки выхватывают из темноты интенсивные телодвижения. Именно так выглядит экстатическое сновидение Рейва-вседержителя, растворившегося в маленьких таблетках, прочищающих разум. Герои его наркотических грёз в шапках, кепках и солнечных панамах, с зелёными светящимися палочками в руках, со свистками, образуют настоящий океан упоительных фантазий. Волшебная музыка отзывается биением сотен сердец. Мир сжимается, а потом взрывается сотнями киловатт.

Это радужная карусель, это стремительная ракета, это — увлекающее безумие.

Если нынешней ночью Рэй и проникал в голову Дэвида, то не для того, чтобы испортить подростку выступление. Он занял выжидательную позицию и наблюдал. В сознании музыканта пронеслось короткое видение дыры в кирпичной стене. В темноте притаился едва различимый силуэт нарушителя. Но рано или поздно злоумышленник выйдет из тени, и тогда кому-то из них двоих придётся выбыть из игры.

* * *

Объявление на витрине магазина музыкальных записей гласило, что скоро у покупателей появится уникальная (выделено жирным шрифтом) возможность встретиться с молодым талантливым музыкантом, автором популярного сингла, и принять участие в автограф-сессии.

Хьюи пришлось сделать перестановку стеллажей, чтобы оборудовать небольшой зал для гостей. Дэвиду он отвёл место перед прилавком, где разместил две стойки с экземплярами дисков «Кислотной королевы».

— Я рассчитывал на более скромное мероприятие, — шепнул на ухо Хьюи Дэвид, когда оказалось, что ему предстоит выступать перед обширной аудиторией. Похоже, продавец созвал сюда всех постоянных клиентов, вне зависимости от их жанровых предпочтений.

— Мне ещё пришлось вводить систему пригласительных билетов, чтобы ограничить число участников мероприятия, потому что размеры помещения не позволили бы им поместиться под одной крышей.

— Ты шутишь?

— Нет, — Хьюи взял микрофон, подключенный к аудиосистеме, и обратился к посетителям. — Добрый день, дорогие друзья! Сегодня к нам в гости заглянул молодой музыкант, создающий отличную электронную музыку в стиле рейв. Хотя говорить о рейве, как о стиле было бы не совсем корректно. Это, скорее, целое явление. Впрочем, я не стану утомлять вас пространными рассуждениями на данную тему. Мы собрались здесь совсем по другому поводу. За проектом под названием Braver кроется парень по имени Дэвид. Поприветствуйте автора «Кислотной королевы»!

В ответ раздались дружные аплодисменты.

— Но прежде чем я предоставлю ему слово, поведаю вам короткую историю. Однажды Дэвид пришёл ко мне в магазин, чтобы вернуть записи, которые я давал ему послушать. Но вместо двух я получил три. Он попросил дать оценку композиции на лишней кассете. Я поинтересовался, кто исполнитель, и тогда же впервые услышал название — Braver. Я признался, что ни разу не слышал о таком. Как вы уже, наверное, догадались, это был дебютный трек музыканта. Вещь была настолько профессиональная, что у меня не возникло ни единого подозрения в том, что работа принадлежит именно ему. А дальше вам обо всём расскажет сам Дэвид, — микрофон перекочевал от Хьюи к подростку.

— Здравствуйте! — произнёс тот. Имея за плечами два радиоэфира и выступления в ночных клубах, молодой человек, тем не менее, растерялся под несколькими десятками направленных на него взглядов. — Даже не знаю, с чего начать.

— В передаче «Подземка» говорилось, что вы играли панк-рок в школьной группе. Это правда? — задал первый вопрос молодой человек, чем-то смахивающий на Курта Кобейна. Наверное, длиной волос и лёгкой щетиной.

— Да, это так, — согласился подросток.

— Но ведь это совсем непохожие стили, — продолжил свою мысль похожий на солиста Nirvana парень. — Разве так бывает?

— Вспомните группу The Shamen, — вмешался в диалог Хьюи. — Изначально ребята играли инди-рок, но настоящая популярность к ним пришла, когда они сменили направление, приблизившись к электронному звучанию.

— Он знает, о чём говорит, — обрадовался такой поддержке подросток. — К тому же, подобный стилистический диапазон лично мне позволил создать такую композицию, как «Перегрузка», где синтезаторные партии органично соединились с электрогитарой.

— Дэвид, как долго вы занимаетесь музыкой? — спросила миловидная брюнетка.

— С двенадцати лет.

— А сколько времени уходит на репетиции?

— Я репетирую около двух часов в день, семь дней в неделю, за исключением редких случаев.

— Каковы ваши творческие планы?

— Хотелось бы создать полноценный музыкальный альбом.

— Уже есть новые идеи?

— Если выражаться более точно, то есть задумки для новых экспериментов со звуком.

После череды вопросов-ответов Дэвид подписал всем присутствующим купленные диски с записью его сингла, и на этом мероприятие можно было считать оконченным. Хьюи поблагодарил подростка за потраченное время и в качестве подарка позволил бесплатно выбрать несколько кассет.

* * *

Шёл урок, и мистер Уиллис объяснял новую тему. Неожиданно Дэвид почувствовал что-то неладное. В голове словно образовался пустой проём, через который смотрел кто-то чужой. Незваный гость не просто наблюдал за происходящим, а тщательно выискивал нечто определённое. Весьма странное ощущение, как будто внутри возникла ещё одна пара глаз, способных вертеться по собственной воле.

«Ему нужны точные координаты, чтобы найти меня, — догадался подросток. — Он не должен увидеть ничего конкретного, что могло бы послужить отсылкой к моему местоположению».

Ученик вспомнил, что в школьном холле расположена большая табличка с указанием города. Значит, следует обходить её стороной. Он опустил голову и принялся поспешно записывать лекцию учителя: пусть периметр взора будет ограничен поверхностью парты, чтобы убийца Руди Монморенси не обнаружил какую-нибудь случайную деталь, способную выдать адрес проживания Дэвида.

На перемене он остался в классе, но его одиночеству помешала Клер.

«Только не сейчас!» — мысленно попытался отделаться от неё подросток. К сожалению, одноклассница не уловила телепатического посыла и приблизилась к парте, где парень собирался оградиться от внешнего мира.

— Мы можем поговорить? — обратилась к нему девушка.

— Если честно, у меня голова просто раскалывается, — соврал Дэвид.

— Я могу дать тебе таблетку.

— Нет, спасибо.

— До сих пор злишься за тот концерт?

— Уже и думать забыл.

— Должна признаться, я вела себя, как настоящая дура.

«Что правда, то правда», — согласился с ней подросток, но вслух в этом не признался.

— Тогда, на пустыре, мне не следовало…

— Лучше давай не будем ворошить прошлое, — поспешно перебил её Дэвид. — Считай, что ничего не произошло.

— Значит, ты меня простил за то, что я позвонила твоему отцу и рассказала о выступлении?

— В какой-то степени ты даже помогла мне.

— Послушай, раз мы во всём разобрались, ты нигде не станешь упоминать наш неловкий случай?

— Так ты об этом и собиралась поговорить?

— Ты у нас теперь настоящая звезда, — как бы извиняясь, пожала плечами Клер. — Вот я и подумала, что где-нибудь в интервью…

— Разумеется, растреплю о том, как ты засунула руку мне в штаны, — с иронией завершил фразу подросток. Похоже, спрятавшийся во мраке сознания визитёр криво усмехнулся.

— Мне повезло, что ты оказался из числа нормальных парней, а не из тех козлов, что готовы расклеивать объявления о каждом своём сексе, — девушка заметила гримасу страдания на лице собеседника. — Может, всё-таки примешь таблетку?

— Ничего, вроде бы понемногу отпускает.

— Уверен?

Дэвид кивнул.

— Я рада, что мы наконец-то расставили все точки над i, и ты не держишь на меня зла за глупую выходку, — подросток вздохнул с облегчением, избавившись от болтливой одноклассницы.

* * *

Опасность приближалась. Она обретала пугающие размеры.

Нужно было немедленно предпринимать определённые действия, в противном случае, дальнейшее развитие событий грозило обернуться непоправимой трагедией.

Интуиция подсказывала Дэвиду, что Рэй уже близок к тому, чтобы найти его. Рано или поздно удача окажется на стороне соперника, и тогда у подростка не останется ни единого шанса, чтобы выйти из этой схватки победителем.

Как он может воспрепятствовать убийце? Нечего и думать о том, чтобы обращаться за помощью в полицию. Требуется что-то другое.

Но что?

* * *

В промежутках между выступлениями в ночных клубах, учёбой в школе и домашними репетициями Дэвид принялся за переработку «Признания», посвящённого Виолет. Он отказался от идеи аранжировки нежной композиции в духе рейва. Вместо этого подросток выбрал неспешный темп около девяноста ударов в минуту, чтобы мелодия звучала по-прежнему мягко. Несмотря на то, что все инструменты были синтезированы на Roland Juno, в них не было и намёка на электронную агрессию, характерную для большинства танцевальных треков.

В очередной раз пальцы Дэвида прикоснулись к чёрно-белым клавишам, извлекая из музыкального инструмента ноты, впервые зазвучавшие в его собственном сердце при встрече с прекрасной незнакомкой. Лёгкий мотив обрёл новую жизнь, слившись с ритмом размеренных ударных и фоновой басовой линией. В качестве основной составляющей парень использовал настройку, наиболее соответствующую звуку живого фортепиано.

«Все мысли заняты лишь тобой, — звучало «Признание». — Ты — лучшее, что могло со мной случиться в этой жизни. В тебе — весь смысл моего существования. Я люблю. Люблю тебя!»

* * *

С тех пор, как Дэвид предупредил Виолет об опасности, он больше не возвращался в голову Рэя. Хотя следовало бы произвести короткую разведку, чтобы выяснить, что творится в стане врага. Все эти предчувствия и ощущение дыры, через которую незваный гость повадился следить за ним, убедили подростка проникнуть в чужие владения и попытаться найти способ предотвратить собственное убийство.

Рэй сидел перед мониторами, показывающими торговый зал, и смотрел небольшой телевизор, когда Дэвид пробрался к нему с тайным визитом. Парню удалось проскользнуть незамеченным в подвальное помещение памяти, где он однажды запер сознание молодого человека, тем самым, лишив себя части нужных воспоминаний. Что ж, возможно, здесь хранится кое-что действительно важное.

Память Рэя представляла собой запущенное подземелье, затянутое паутиной и захламлённое мусором. Прямо под ногами валялись затоптанные записки — обрывочные свидетельства о тех или иных моментах жизни их владельца. Дэвид наклонился и подобрал несколько помятых листков. На одном детским почерком было выведено всего несколько слов: «СИВОДНЯ МЫ С ГЭЙДЖЕМ РАЗБИЛИ СТИКЛО». На другом: «У ДЖЭЙН ЗАЧОТНЫЕ СИСЬКИ». Третья: «МАМИН НОВЫЙ УХАЖОР ПАДАРИЛ МНЕ ПИСТАЛЕТ. ОН МНЕ НИ НРАВИЦЦА ПАТАМУ ШТА ЖЫРНЫЙ И АТ НИВО ВАНЯИТ ПОТАМ. ИВО ЗАВУТ ДАЛТОН».

Чуть дальше расположилась полка с многотомной историей жизни Рэя. В основном книги были потрёпанными, словно ими ежедневно играли в футбол. Дэвид вытащил одну наугад и убедился, что внутри та же несвязная писанина, что и в записках. Он вернул её на место и продвинулся вглубь подвала, где наткнулся на единственное издание в аккуратном белом переплёте, на обложке которого золотыми буквами значилось «Виолет».

Подросток перенёсся на пять месяцев назад, к моменту знакомства Рэя с девушкой.

Ночь. Жёлтый свет фонарей. Мост над рекой. Нетрезвый молодой человек смотрит в воду. Сзади подходит она. Похоже, в её крови до сих пор циркулирует какое-то химическое вещество.

Дэвид не просто читает книгу памяти, он словно начинает видеть перед собой картину происходящего. Всё разворачивается с удивительной достоверностью, как в стерео кинотеатре, только ему не нужны специальные очки с двухцветными фильтрами, чтобы наблюдать за разговором.

— Осторожнее, здесь слишком высоко, — спешит поддержать девушку Рэй, когда та забирается на ограждение и садится рядом.

— А я умею летать, — на её лице играет ангельская улыбка.

— Серьёзно? — удивляется парень.

— Нет, конечно! Хотя меня до сих пор не покидает такое ощущение. Кстати, меня зовут Виолет.

— Рэй, — называет своё имя молодой человек.

«Я пришёл сюда не за этим», — подросток принялся листать страницы в поисках того, что могло бы ему помочь. Наконец, он наткнулся на имя Руди Монморенси и продолжил чтение. Что-то подсказывало Дэвиду, что он на верном пути.

Как выяснилось, Рэй избил отца Виолет, чтобы вытянуть из него информацию о парне, изнасиловавшем девушку. Дэвид стал невольным свидетелем жестокости, с которой молодой человек повалил мужчину на пол и отделал его до полуобморочного состояния.

Затем последовал звонок мистеру Монморенси. Неизвестный абонент представился другом Руди и узнал адрес проживания студента.

«Вот кто мне нужен!» — обрадовался подросток. Убитому горем родителю наверняка захочется поймать убийцу сына, и он, в отличие от полиции, не станет задавать ненужных вопросов.

Дэвид вернул книгу на полку и поспешил убраться из головы Рэя, пока тот не обнаружил вторжения.

* * *

— Мистер Монморенси?

— Да, слушаю. Представьтесь, пожалуйста.

— Вы меня не знаете, но я знаю, кто убил вашего сына, потому что всё произошло не так, как было представлено в новостях.

На другом конце линии раздался невнятный звук, словно человека застали врасплох, и из него вышел весь воздух, как из пробитой надувной игрушки.

— Мистер Монморенси, вы меня слышите?

— Да, я вас прекрасно слышу. Продолжайте.

— Смерть парня случилась не из-за алкогольного опьянения и неосторожного обращения с огнём. С ним разделались.

— Вот как?

— Похоже, полиции не удалось обнаружить смертельное ножевое ранение, но мне известно, кто его нанёс, прежде чем в квартире вспыхнул пожар. Я знаю убийцу Руди.

Следствие скрывало от журналистов факт удара ножом в брюшную полость, установленного в результате экспертизы, поэтому мистер Монморенси имел дело отнюдь не с аферистом, желающим получить вознаграждение за ложную наводку. Мужчине едва удалось сдержать эмоции.

— Назовите мне эту тварь! — процедил собеседник сквозь зубы, стиснув телефонную трубку до характерного хруста, так что она вот-вот грозила лопнуть под сильным нажимом.

— Я вам всё расскажу, если вы обещаете мне помочь.

— Я готов заплатить любые деньги.

— Нет-нет, дело не в деньгах. Кажется, преступник собирается убрать единственного свидетеля.

— Где вы сейчас находитесь? Я немедленно вышлю к вам человека!

— Никого отправлять не нужно. Я не хочу пугать родителей, потому что они ничего не знают об этой истории. Может быть, мы могли бы провернуть дело так, чтобы не поднимать большого шума?

— Договорились. Что нужно делать?

— У меня есть небольшой план.

* * *

Когда вся семья оказалась в сборе и приступила к ужину, Дэвид загадочно посмотрел сначала на отца, потом на мать, после чего невзначай проронил, что у него есть для них отличный сюрприз. Редмонд собирался отправить в рот очередной кусок мяса, но его рука на полпути застыла в воздухе, и он взглянул на сына. Его примеру последовала и Маргарет.

— Новости с музыкального фронта? — предположил отец, положив вилку на тарелку.

— Нет, — отрицательно покачал головой подросток, тем самым, вовлекая родителей в игру «Кто первый угадает».

— Ты начал встречаться с какой-то девочкой? — высказала догадку мать.

— Снова не то, — Дэвид напустил на себя вид заговорщика.

— Тебя покажут по телевизору? — озвучил полувопрос, полуутверждение Редмонд.

— Возможно, мне когда-нибудь и удастся попасть на экраны, но пока речь идёт совсем о другом.

— Сдаюсь, — отказался от дальнейших попыток назвать правильный ответ отец.

— Хватит томить, рассказывай уже! — потеряла терпение мать.

— Я выиграл путёвку. Двухнедельный тур по Европе для двоих.

— Выиграл? — на отцовском лице отразилось недоверие.

— Помните, я недавно приобрёл в магазине драм-машину? Каждому покупателю был присвоен уникальный номер, после чего организаторы акции провели лотерею и выбрали победителя. Им оказался я! — Дэвид развёл руки в стороны, как фокусник, которому только что удалось проделать невероятный трюк и оставить публику в полном недоумении. На самом деле, никакой лотереи не существовало. Деньги на путешествие подростку выделил мистер Монморенси, чтобы реализовать первую часть плана и на время избавиться от Редмонда и Маргарет.

— Мы купим ещё один билет и сможем втроём устроить прекрасный отпуск! — обрадовалась женщина.

— Я не могу к вам присоединиться, — возразил парень.

— Почему?

— У меня запланировано несколько выступлений.

— Разве нельзя их отменить?

— Папа, мама, эта путёвка — ваша. Вы так давно не проводили время вместе, как в молодости. Пусть путешествие станет для вас чем-то вроде второго медового месяца. А я тут сам как-нибудь справлюсь.

— А что, по-моему, отличная идея! — поддержал сына Редмонд. — На данный момент у меня нет никаких сложных дел, требующих безотлагательного решения. Кое-что я передам коллегам, так что вопрос можно считать решённым.

— Я даже не знаю… — растерялась Маргарет. — Не можем же мы лететь без Дэвида?

— Я уже большой мальчик, не так ли? — улыбнулся подросток.

— Всё это так неожиданно…

— Дэвид прав, он справится и без нас, — впервые за много лет сын заметил в тоне отца игривость. Редмонд потянулся к жене и обнял её за плечи. — А нам пора бы взять небольшой тайм-аут от всей этой беготни.

— Но как он останется один? — продолжала упираться Маргарет.

— Может быть, ты ещё не заметила, но твой сын вырос. Или ты боишься, что он воспользуется нашим отсутствием и приведёт сюда девушку?

— Редмонд! — попыталась одёрнуть его смутившаяся жена.

— Вообще-то у него есть машина, или ты забыла, как мы с тобой…

«Только не это!» — мысленно воскликнул Дэвид. Ему было не слишком приятно узнавать, где и как его предки предавались плотским утехам.

— Хватит! — залилась краской стыда женщина.

— На какое число назначен вылет? — поинтересовался отец, закрыв щекотливую тему.

— Отправление через три дня, — ответил Дэвид.

— Тогда нам нужно быстрее паковать чемоданы!

* * *

Подросток припарковался возле дома, заглушил двигатель, но радио не выключил, чтобы дослушать играющую песню. Через полторы минуты он с чистой совестью нажал на кнопку, заставив замолчать непомерно весёлого парня, который ворвался в эфир и попытался убедить аудиторию, что только его товар сделает покупателей счастливыми.

Отец сидел в гостиной и читал газету.

— Привет, пап!

— А, Дэвид, ты уже вернулся, — отвлёкся от статьи Редмонд.

Неожиданно в голове подростка что-то произошло, и в следующее мгновение мозг поразила страшная мысль: «Он знает».

«Титульный лист газеты», — сообразил Дэвид. Теперь его местоположение было полностью раскрыто. Рэй получил нужную информацию и тотчас исчез.

— Что-то не так? — поинтересовался отец, заметив замешательство сына.

— Нет, всё нормально.

— Нервничаешь из-за нашего отъезда?

— Ничего, справлюсь.

— Ладно, переодевайся, и пойдём ужинать. Через два часа нам с мамой нужно попасть в аэропорт.

* * *

Самолёт взмыл в воздух, и Дэвиду показалось, словно он потерял надёжную точку опоры. Родители даже не догадывались, что у него творилось на душе, когда он улыбался им из последних сил и махал рукой, желая на прощание отличного отдыха. Мать переживала, как он будет питаться, одеваться и ложиться спать на протяжении четырнадцати дней, но всё это казалось подростку пустяками в сравнении с намерениями Рэя убить его.

Стальной корпус в последний раз подмигнул сигнальным огоньком и растворился в темноте. Парень ещё некоторое время постоял на месте, разглядывая через стекло звёздный узор неба, после чего вернулся к машине.

Дом пугал своей пустотой. Без знакомых голосов он сделался огромным и неуютным.

Чтобы не сойти с ума от атаковавших его мыслей, Дэвид занялся изучением учебника для поступления в колледж. Идея оказалась не самой удачной, учитывая тот факт, что речь в книге шла об уголовном судопроизводстве. За казёнными формулировками подростку отчётливо представлялась сцена собственного трупа, над которым злобно смеётся Рэй.

Дэвид вернул книгу на полку, подошёл к окну, раздвинул закрытые шторы и посмотрел на улицу. Сердце томилось в тяжёлом предвкушении. Зима почти закончилась, но доживёт ли он до наступления весны? Если что-нибудь пойдёт не так, то по возвращении Редмонд и Маргарет сделают страшное открытие. Возможно, убийца снова совершит поджог, и вместо мёртвого тела им придётся предать земле лишь почерневшие останки, в которых уже трудно будет угадать некогда знакомые черты.

По спине поползли мурашки. Возникло непреодолимое желание спрятаться в другом месте, оставить Рэя в дураках. Но подросток знал, что это не выход. Нужно действовать сейчас, пока родители далеко, иначе Рэй вернётся в другой раз, и тогда кто знает, чем обернётся нынешнее малодушие.

* * *

Кто-то проник в дом, но Дэвид этого не слышал. Судьба распорядилась таким образом, чтобы убийца и будущая жертва могли бодрствовать только по очереди. Дэвиду был отведён день, а Рэю — ночь. И теперь подросток лишился возможности пробудиться от сна без сновидений.

Из коридора донеслись шаги, затем они остановились. Злоумышленник находился совсем рядом, за дверью, и готовился нанести решающий удар. Он медленно открыл дверь, и вдоль пола протянулась едва заметная тень, которая тут же метнулась в сторону. У незваного гостя что-то появилось в руках. Похоже на тряпку. Теперь от кровати Дэвида убийцу отделяли всего каких-то три ярда. Достаточно преодолеть это расстояние, чтобы прикоснуться к одеялу и откинуть его в сторону. Там, под ним, будет лежать Фантастический Захватчик, такой беззащитный и уязвимый.

«Что ты скажешь на это, Пронырливый Глист? Противостояние окончено», — Рэй молниеносным движением сдёрнул одеяло и всем весом навалился на кровать, чтобы отправить соперника нокаутом хлороформа в страну Несбывшихся Надежд.

* * *

— Надеюсь, в этой гостинице позволят совершить заграничный звонок?

— Маргарет, почему ты не можешь просто наслаждаться отдыхом и лишний раз не дёргать Дэвида?

— Мне будет спокойнее, если я буду уверена, что у него всё в порядке.

— А что с ним случится, если ты ему не позвонишь? Между прочим, сейчас уже поздно, и он наверняка спит. Хочешь его разбудить?

— Редмонд, просто я волнуюсь, — женщина заломила пальцы, не находя себе места от волнения. — Мы в другой стране, а он там совсем один.

— И ему семнадцать лет, — напомнил ей муж.

— А вдруг он попадёт в какие-нибудь неприятности?

— Хватит себя накручивать. Дэвид у нас парень ответственный. Так что выкинь из головы все свои глупости и посмотри вокруг. Какая здесь красота!

— Зря я поддалась на ваши уговоры. Нужно было купить дополнительный билет и лететь сюда втроём.

— Маргарет, сейчас же прекрати сеять панику! Не собираешься же ты вести себя подобным образом все две недели? Иначе вместо второго медового месяца мы рискуем провести худший отпуск в нашей жизни.

* * *

Что? Какого чёрта!

Рэй озадаченно отвёл руки в сторону и почувствовал, что его жестоко обманули. Вместо Дэвида под одеялом оказалось несколько подушек, выложенных в форме человеческого тела. Молодой человек со злостью откинул их в сторону, словно под ними всё ещё мог прятаться подросток.

За спиной раздалось три размеренных и в высшей степени издевательских хлопка в ладоши. Незваный гость резко обернулся и обнаружил в комнате двух незнакомых мужчин. Наверное, всё это время они оставались у дальней стены и молча следили за его действиями. В руках одного из них находился пистолет, направленный прямо в голову Рэя.

— Кто вы такие? — парень поднялся с кровати, но человек с оружием сделал припугивающий жест, чтобы тот оставался на месте.

— Наконец-то мы встретились, — произнёс второй мужчина, нарушив напряжённую тишину.

— Я вас знаю?

— Разве ты забыл наш телефонный разговор?

— Что-то не припомню такого.

— В ту ночь ты представился другом моего сына.

Рэй сообразил, что перед ним стоит папаша Руди Монморенси, а это значило, что он оказался по уши в дерьме. Судя по тому, что его спутник одет в штатское, они не намерены предавать дело суду.

— Здесь, наверное, произошла какая-то ошибка, — попытался выбраться из мышеловки подросток, пока она окончательно не захлопнулась.

— Ошибку допустил ты, когда совершил убийство.

— Я не тот, за кого вы меня принимаете.

— Тогда что ты делаешь в чужом доме в столь позднее время? Не собираешься ли устранить единственного свидетеля, который видел, как ты… — голос отца Руди дрогнул. Он тяжело вздохнул, но фразу так и не закончил.

— Вы что-то путаете, потому что я всего лишь собирался разыграть своего приятеля, — принялся оправдываться Рэй.

— Обыщи его, — кивнул вооружённому спутнику мужчина. Тот приблизился, выхватил из руки молодого человека мокрую тряпку и ловким движением извлёк из кармана оранжевый пузырёк. — Что там?

— Хлороформ.

— И часто у вас с приятелем в ходу такие розыгрыши? — поинтересовался мистер Монморенси.

— А как часто вы просите эту гориллу наставлять на людей пушку? — пошёл в наступление подросток.

Владелец пистолета вопросительно взглянул на стоящего рядом мужчину, словно не мог дождаться, когда ему разрешат разделаться с болтливым сопляком.

— Сейчас ты пойдёшь с нами и сядешь в машину, как послушный мальчик, — дал указания отец покойного студента.

— А что, если не пойду?

— Пойдёшь, — с уверенностью в голосе произнёс собеседник.

— Поцелуй меня в задницу! — Рэй рванулся в сторону человека с пистолетом и сделал подкат, чтобы увернуться от выстрела. Он схватил руки крепкого парня и направил оружие на противника. После короткой потасовки раздался оглушительный звук, от которого зазвенело в барабанных перепонках. Мистер Монморенси обмяк, привалился спиной к стене и криво сполз на пол. Изо рта у него потекла кровь.

В следующее мгновение его сообщник оттолкнул подростка и повторно нажал на курок. Что-то больно ужалило Рэя в грудь. Воздух перестал поступать в лёгкие, и перед глазами заметались красные круги. Убийца Руди Монморенси упал на спину и уставился в потолок. Кто-то склонился над ним, чтобы проверить пульс на шее, но силуэт тут же растворился во тьме.

Что там мистер Девероуз говорил по поводу вселенского равновесия? Когда мы совершаем неправильные поступки, ошибочно полагая, что возвращаем весы в исходное положение, то вместо этого кладём на их чашу лишнюю гирю совершенно с противоположной стороны. Похоже, старик оказался прав. Чертовски прав.

Напоследок умирающий мозг молодого человека нарисовал перед мысленным взором картину ночного клуба, заполненного разноцветными огнями. Он и Виолет танцуют под ритмичную музыку. Это рейв. Смертельный рейв.

Среди всех дверей, ведущих в счастливую жизнь, перед Рэем только что захлопнулась последняя.

— Он мёртв? — хрипло спросил у спутника раненный мужчина.

— С ним покончено. А как вы, мистер Монморенси?

— Лучше не бывает, — рассмеялся, давясь собственной кровью, отец Руди. А спустя несколько минут, по пути в больницу, испустил дух с бессмысленной улыбкой на губах.

* * *

План Дэвида состоял в том, чтобы устроить Рэю неожиданный «тёплый приём». Накануне он встретился с мистером Монморенси и обо всём договорился. Тот приехал вместе со спутником, которого представил как надёжного человека. Почему-то при одном только взгляде на него не возникало сомнений, что надёжный человек способен решать проблемы без лишних слов.

Засаду устроили в комнате подростка, а ему самому пришлось довольствоваться постелью в ванной.

— Он очень опасен, — предупредил мужчин Дэвид перед неизбежным сном. Будь его воля, в эту ночь он ни за что не сомкнул бы глаз.

— И не с такими имели дело, — произнёс отец, потерявший сына.

Они собирались застать Рэя врасплох, после чего вывести из дома и посадить в машину. О дальнейшей судьбе молодого человека мистер Монморенси выражался весьма туманно. Что-то вроде «Нельзя отнять у человека жизнь и при этом остаться безнаказанным».

Дэвид сходил с ума от волнения, но чем сильнее он сопротивлялся желанию предаться ночному отдыху, тем больше его клонило в сон. В итоге он сдался и провалился в бездну беспамятства.

Его разбудил толчок. Как будто в его голове образовался вакуум, и туда со всей стремительностью ворвался воздух. Окончательно опомнившись, парень сообразил, что произошло нечто из ряда вон выходящее. Он вышел в коридор и заметил, что на улице по-прежнему ночь. В комнате, где дежурили два мужчины, что-то произошло.

Когда подросток заглянул туда, то обнаружил совсем не то, чего ожидал. Человек с оружием сидел на корточках возле мистера Монморенси, а на полу, раскинувшись в нелепой позе, лежал мёртвый Рэй.

— Парень, у нас проблемы, — сообщил тот самый надёжный человек, которого привёл отец Руди.

— Что случилось? — хотя вопрос не имел смысла, потому что Дэвид и сам прекрасно видел результат ночной засады.

— Этот полез на рожон и получил по заслугам, — указал на Рэя мужчина. — Мистер Монморенси тяжело ранен.

Поначалу подросток подумал, что старший Монморенси сидит на полу в позе раскаивающегося человека, только что разделавшегося с убийцей сына, но теперь увидел, что тот попросту умирает.

— Я увезу их, а ты приберись здесь, — распорядился мужчина с заткнутым за пояс пистолетом. — После нескольких выстрелов соседи, скорее всего, вызвали полицию. — Он осторожно закинул руку спутника себе через плечо и повёл его к припаркованному за домом автомобилю.

Дэвид приблизился к Рэю и внимательно всмотрелся в лицо. Глаза мёртвеца до сих пор оставались открытыми, и даже в темноте подросток различил в них полное отсутствие жизни. Лишь бесконечная пустота.

— Извини, Рэй. Я не хотел, чтобы всё закончилось именно так, — шёпотом проговорил подросток.

— Отойди! — вернулся мужчина. Он перекинул тело через плечо, словно туго набитый мешок, и направился к выходу. — Торопись, скоро сюда нагрянут копы. И запомни, ты нас никогда не видел. Сечёшь?

Парень утвердительно кивнул и бросился за ведром и тряпкой, чтобы смыть все следы крови.

* * *

В дверь постучали. На пороге стояли двое полицейских.

— Добрый вечер! — встретил их испуганный Дэвид. — Что-нибудь случилось?

— В вашем доме слышали выстрелы, — проигнорировал приветствие один из людей в форме.

— Выстрелы? — вопросом на вопрос ответил подросток. — Какие выстрелы?

— Родители дома?

— Нет, они улетели в Европу, — Дэвид зачем-то изобразил самолёт в виде ладони, набирающей высоту.

Второй полицейский заглянул через плечо подростка в надежде обнаружить что-нибудь подозрительное.

— Мы можем войти?

— Да, но… — смешался парень, словно его вот-вот в чём-то уличат.

— Придётся провести небольшую экскурсию, — поздние посетители проявили настойчивость, и Дэвиду не оставалось ничего другого, кроме как провести их в дом.

— Что это? — насторожился служитель порядка, прислушиваясь к чьим-то стонам.

— Сейчас проверим, — его напарник на всякий случай вытащил из кобуры пистолет.

Оба заглянули в комнату, где работал телевизор с подключенным к нему видеомагнитофоном. На экране они увидели живописный эпизод порнографического фильма.

— Ты тут действительно один? — брезгливо отвернулся от развратной сцены страж закона.

— Пожалуйста, не говорите моим родителям! — взмолился Дэвид.

— Так ты тут того? — поводил кулаком вверх-вниз второй полицейский.

Подросток виновато опустил голову.

— А выстрелы?

— Я как раз собирался выстрелить, но в этот момент пришли вы.

— В следующий раз убавляй громкость, а то соседи подумают, что у тебя здесь камера пыток, — усмехнулся человек в форме, убирая оружие.

— Вы ничего не скажете моим родителям?

— Так и быть. Но ты бы лучше завёл себе девчонку, — бросили через плечо уходящие мужчины.

— Спасибо! — Дэвид запер за ними дверь и вздохнул с облегчением. «Наглядное пособие», которое он однажды получил от Вика и спрятал в надёжном месте, наконец-то дождалось своего часа. Интересно, «Горячие задницы» спасали кому-нибудь задницу таким же образом?

* * *

После тяжёлой ночи, наполненной переживаниями и потрясениями, Дэвид планировал пропустить школьные занятия и как следует выспаться. Но его разбудил ранний телефонный звонок.

«Наверное, мама», — подумал подросток. Не открывая глаз, он опустил ноги с кровати, поднялся, и лишь теперь минувшие события нахлынули на него с новой силой. Сон как рукой смахнуло. В утреннем свете Дэвид обнаружил несколько кровавых пятен, которые несколько часов назад остались незамеченными. К счастью, полиция не учинила детальный осмотр дома, иначе ему пришлось бы давать серьёзные объяснения относительно природы их возникновения.

— Да, я слушаю, — поднял трубку парень.

— Доброе утро, Дэвид! — вместо матери на другом конце линии заговорил Роберт Кенна. — Рад, что застал тебя. Ты ещё не уходишь в школу?

— Ещё нет.

— Вот и замечательно. У меня есть для тебя отличная новость! Поэтому я и не стал дожидаться вечера. Знаешь, хорошее известие в начале дня — это лучший способ провести его в хорошем настроении, верно?

— Верно, — механически согласился подросток, подумав о том, что единственный способ провести день в хорошем настроении — это добровольное пробуждение после избыточного сна.

— Твоё выступление включили в программу «Племенного сбора»!

— Извини, Роберт, но я с утра туго соображаю. Куда меня включили?

— Ты примешь участие в грандиозном фестивале танцевальной музыки, — терпеливо пояснил собеседник. — Рейв, техно, драм-н-бэйс. Мероприятие рассчитано на огромное количество гостей. Ты даже не можешь себе представить, насколько эта цифра невероятна.

— Тысяч пять? — предположил Дэвид.

— Умножь ещё на пять! — торжественно объявил программный директор.

— Разве такое может быть?

— Теперь понимаешь, почему я звоню тебе именно сейчас?

— Поверить не могу! Я буду выступать перед аудиторией в двадцать пять тысяч человек?

— Недостатка внимания ты точно не почувствуешь, — согласился Роберт Кенна.

* * *

Со смертью Рэя к Дэвиду вернулись не только сны, но и чужие воспоминания.

Он каким-то непостижимым образом получил доступ ко всему, что связывало его оппонента с Виолет. Чувства, мысли, мечты. Словом, вся история их отношений, от первой до последней встречи.

А главное, подросток узнал место проживания девушки.

«Я наконец-то смогу её найти!» — обрадовался, а вместе с тем и разволновался он, словно был заблудшим моряком, который спустя долгое время увидел на горизонте сушу.

Но что Дэвид скажет ей, когда она откроет дверь и увидит перед собой незнакомца? Вряд ли существует хоть какой-то шанс, что она вспомнит неуклюжего молодого человека, который столкнулся с нею в дверях магазина музыкальных записей. К тому же, что она вообще делала в другом городе? Не приезжала же лишь ради того, чтобы приобрести новый альбом The Prodigy? Он обязательно спросит у неё об этом, когда познакомится.

А с чего у него появилась глупая уверенность в том, что она захочет знакомиться с ним? Подростка начали одолевать сомнения. Все эти месяцы он был беззаветно влюблён в Виолет, и вот теперь, когда у него появилась настоящая возможность встретиться с девушкой, вдруг испугался.

* * *

— Привет, Вик, а где Ричи?

— Помогает отцу. Сказал, что сегодня вырваться не сможет.

— Понятно.

— А ты чего такой?

— Какой?

— Даже не знаю, — Вик внимательно присмотрелся к Дэвиду, словно старался определить, что именно с ним не так. — Твоё лицо смахивает на сморщенную задницу макаки.

— Ты всегда с предельной точностью умеешь улавливать настроение окружающих тебя людей, — улыбнулся подросток.

— Ну вот, теперь ты похож на улыбающуюся, но по-прежнему сморщенную задницу макаки. В чём проблема?

— Я узнал, где живёт девушка, о которой я тебе рассказывал, — произнёс Дэвид.

— Твоя муза-вдохновительница? — сообразил Вик.

— Она самая, — кивнул подросток.

— Это же классно! Кто тебе подкинул её адресок?

— Слишком длинная история.

— Тогда откуда это уныние? Я бы на твоём месте прыгал до небес от счастья!

— Я не уверен, что она захочет завязывать со мной отношения.

— Значит, у неё есть парень?

«Уже нет», — чуть не выпалил Дэвид, но вовремя опустил слово «уже».

— Что же тебе мешает познакомиться с нею? — удивился Вик.

— Я боюсь всё испортить.

— Не зацикливайся на своём страхе. Представь, что вы просто решили поболтать. Допустим, я — это она. С чего ты начнёшь разговор?

— Привет, Виолет?

— Сейчас ты выглядишь, как следящий за ней извращенец.

— Почему?

— Откуда тебе известно её имя?

— Я об этом как-то не подумал.

— Давай заново.

— Привет! Как тебя зовут?

— А ты и впрямь безнадёжен, — вздохнул Вик. — Разве так знакомятся?

— Может быть, я лучше напишу ей письмо?

— Прямо-таки клуб знакомств по переписке. Фотографию вложить не забудь!

— Пожалуй, мне вообще не следует её беспокоить.

— Капитуляция без боя? Отставить нытьё в строю! Наши солдаты так легко не сдаются!

— Завидую я тебе, Вик. Ты всегда без особых усилий находил общий язык с девчонками.

— Это секретное искусство, передающееся из поколения в поколение на протяжении многих веков, но сегодня настал великий день, когда ты станешь одним из посвящённых, — перешёл на таинственный шёпот Вик.

— Не смешно.

— Твой дух ещё не окреп, но скоро ты познаешь Истину, и тогда окружающий тебя мир обретёт новый смысл, — собеседник возложил одну руку на плечо друга, а другой многообещающе обвёл пространство гаража, словно демонстрировал бескрайний волшебный лес с живущими в нём эльфами. — Я открою перед тобой все тайны, которые постиг сам. Ты веришь слову своего мудрого учителя?

— Я хочу врезать по его самонадеянной физиономии, — Дэвид сделал вид, что замахивается для сокрушительного удара.

— Тише-тише, обойдёмся без рукоприкладства.

Подросток опустил кулак и задумался.

— Какие мысли? — обратился к нему Вик.

— Поеду к ней, — ответил парень. — А там видно будет.

* * *

Впервые Дэвид собственными ногами ступил туда, где до этого ему приходилось бывать только в чужом теле. Он поймал такси и разместился на заднем сиденье.

— Куда едем? — посмотрел на него через зеркало заднего вида водитель.

— Мне нужен мост, — несмотря на новые воспоминания, подросток не мог назвать точного адреса. В его голове хранилась лишь схема прогулки от того самого места, где Рэй поздней ночью встретил Виолет, к её дому.

— Какой именно?

— А сколько их здесь?

— Около десятка, — что-то прикинув в уме, ответил таксист.

— Тогда придётся совершить экскурсию по местным достопримечательностям.

Водитель пожал плечами в знак того, что не имеет ничего против причуд клиента. Главное, чтобы в конце поездки тот исправно заплатил.

Прошло около часа, прежде чем Дэвид увидел то, что искал.

— Остановите, пожалуйста, — он вытащил из кармана деньги и рассчитался с мужчиной.

Когда машина развернулась и уехала, парень добрался до середины найденного моста и посмотрел вниз. В памяти (в его новых воспоминаниях) шевельнулся смутный образ, словно по воде плывёт чей-то труп. Подросток отмахнулся от наваждения и направился к цели предпринятого им путешествия.

Девушка снимала квартиру в бедном квартале. Дэвид миновал несколько домов, возле которых ошивались неблагонадёжные ребята. Один из молодых людей даже обратился к нему с вопросом, не найдётся ли у того закурить, на что подросток отрицательно покачал головой и ускорил шаг.

Отыскав нужный подъезд, парень с замиранием сердца остановился и перевёл дыхание.

«А вдруг её не окажется дома?» — подумал он, цепляясь за последнее оправдание своей постыдной трусости.

Но отступать было поздно. Дэвид вошёл под тёмные своды и оказался на обшарпанной лестнице. Как Виолет может здесь жить? Стены исписаны разноцветными граффити. Кто-то нацарапал гвоздём короткую надпись «У МЕГАН КЛАССНАЯ ДЫРКА». Откуда-то донеслась грубая брань.

«Ей здесь не место. Ей здесь не место. Ей здесь…» — принялся мысленно повторять Дэвид, поднимаясь всё выше, пока не достиг заветной двери.

Он вскинул руку для первого удара и на секунду замер. Если Виолет в квартире, то через мгновение он увидит её снова. На этот раз всё произойдёт по-настоящему.

Дэвид постучал костяшками пальцев по деревянной поверхности и почувствовал, как голова пошла кругом. По щелчку открывающегося замка замерло сердце. Дверь отошла в сторону…

На пороге появилась женщина с грудным ребёнком на руках. Она вопросительно уставилась на незнакомца.

— Здравствуйте, — растерялся подросток. — Я могу увидеть Виолет?

— Боюсь, что нет. Она недавно съехала с этой квартиры.

— А вы не знаете, как её теперь найти?

— К сожалению, ничем не могу помочь.

— Извините, что побеспокоил…

Подросток вырвался из удушливого плена на улицу и ещё раз повернулся лицом к старому дому. Ему почти удалось поймать долгожданное счастье, но в самый последний момент оно выпорхнуло у него из рук.

Загрузка...