Комната медленно кружилась вокруг нее. Или, возможно, это она кружилась? Очень странная мысль. Грейс тихонько хихикнула и закрыла глаза, дожидаясь, когда окружающий мир обретет более или менее нормальное состояние.
Матрас слегка просел, когда кто-то устроился рядом с нею.
— Джек, это вы?
Она вытянулась на атласном стеганом одеяле, словно кошка, готовая замурлыкать, пока он едва ощутимыми прикосновениями массировал ей голову, вынимая шпильки.
— Вы испортите мою прическу. — Грейс размышляла вслух, чувствуя, как тяжелая масса волос растекается по подушкам.
— Пусть это вас не волнует, дорогая!
Он положил шпильки на прикроватный столик, затем пальцами расчесал спутанные волосы.
— Они даже красивее, чем я себе представлял. — Джек поднес длинную прядь к лицу. — Восхитительно.
— Тетя Джейн говорит, что они выглядят как лесной пожар.
— На этот счет она сильно заблуждается. Богини соперничали бы за право иметь такие волосы, как у вас.
Улыбаясь, она закрыла глаза и позволила себе парить в облаках.
Прикосновение губ к ее виску и щеке вернуло Г рейс на землю. Открыв глаза, она посмотрела на богато украшенный потолок, затем на резные столбики кровати с изящными пологами.
— Вы всегда предлагаете своим гостям такие огромные роскошные кровати?
Джек улыбнулся и поцеловал ее шею.
— Я люблю все большое!
Грейс нахмурилась. Что-то было неправильным в его ответе, хотя она не могла сообразить, что именно. Как высокая женщина, она тоже предпочитала большие кровати. Вытянув для проверки ноги, девушка, к своему восторгу, обнаружила, что остается еще много места.
Тем временем искусные пальцы Джека уже занимались пуговицами ее платья. Он действовал не хуже горничной и закончил свою работу прежде, чем она поняла, что происходит. Девушка снова закрыла глаза, чувствуя, как он расшнуровывает корсет.
Хотя при ее глубоком вдохе лиф платья спустился угрожающе низко, она была слишком расслаблена, чтобы встревожиться. Зато решила, что не может этого позволить, не сказав ни слова.
— Зачем вы это делаете?
— Чтобы вам было комфортнее, — напомнил он, — Теперь намного удобнее, не так ли?
Обдумав вопрос, Грейс поняла, что Джек абсолютно прав.
Восхитительно, безумно удобно.
Если не считать рукавов, которые только раздражали ее. Без долгих размышлений Г рейс высвободила руки к из платья и, довольная своим освобождением, инстинктивно вытянула их вдоль тела.
Лиф и корсаж соскользнули до талии, обнажив груди.
— Оп! — хихикнула она, даже не покраснев.
Соски тут же затвердели от холодного воздуха в комнате и от жаркого взгляда Джека. Она не знала, что на нее вдруг нашло, куда исчезли прежние опасения и сдержанность. Но вместо того, чтобы прикрыться, Грейс бесстыдно выставляла себя напоказ.
Он вдруг сглотнул, в его взгляде мелькнула печаль с оттенком раскаяния.
— Вы действительно пьяны? — Девушка согласно кивнула, и он покачал головой. — Две маленькие порции бренди, и вы уже на седьмом небе от счастья.
— Но вы сами позволили мне напиться, — улыбнулась она. — Великолепный, соблазнительный, милый лорд Джек.
— И это все обо мне? — Он засмеялся, потом тихо пробормотал: — Вряд ли это будет неправильно.
— Что вы имеете в виду?
— Это. — Он подтянул лиф и прикрыл ее груди. — Вы должны отдохнуть.
— Я именно это и делаю.
— Тогда следует немного поспать.
— Но я не хочу!
— Закройте глаза и расслабьтесь.
— А вы?
Джек опять сглотнул, как будто сомнение разрывало его на две части.
— Поблизости. Вам нужно лишь позвонить, когда проснетесь.
— Но я не хочу, чтоб вы уходили. Не покидайте меня, Джек. Останьтесь со мной.
Внезапно Грейс со всей ясностью осознала, что хочет того, что неизбежно должно произойти, и потом не будет ни о чем сожалеть. Она не знала, каковы намерения Джека. В честности мотивов Терренса она не сомневалась, и к чему это привело? Джек, по крайней мере, не обманывает ее, никакой лжи между ними нет. И поступает он как настоящий мужчина.
Грейс села, обняла его за шею и поцеловала сначала в щеку, затем в подбородок.
— Останьтесь!
— Это в вас говорит выпитое бренди, — напряженно произнес он.
Девушка покачала головой:
— Нет. Алкоголь мог развязать мне язык, а не вложить слова мне в рот. Я знаю, о чем прошу вас.
Джек слегка отстранил ее, заставив смотреть на него.
— И ясно понимаете, что делаете? Сознаете, что случится, если я останусь? Понимаете, что я возьму вас, как мужчина берет женщину, и уже не остановлюсь?
— Я и хочу этого.
— И вы также сознаете, что это моя спальня, что я принес вас сюда, чтобы соблазнить? Как и собирался. Правда позже. Но сейчас вы пьяны, и я…
Она закрыла ему рот ладонью.
— Я хочу этого. Хочу вас. Я люблю вас, и только это имеет значение.
Грейс не могла бы сказать, кто из них больше удивлен ее словами, но знала, что это правда. Она действительно любила Джека. Поэтому ее внезапный отъезд в Бристоль и сомнения были только попыткой обмануть свои чувства. Даже раздумья о предложении Терренса базировались на страхе. Она боялась себя. Боялась влюбиться в Джека, получить то, чего больше всего хотела.
— Вы… любите… меня, — раздельно повторил Джек.
Она согласно кивнула:
— Может, вы предпочли бы этого не слышать, но это правда. И пожалуйста, не думайте, что я жду чего-то взамен.
Он стиснул зубы, в глазах сверкнул огонь.
— А должны бы.
— Просто скажите, что хотите меня.
— Очень! Учитывая мое поведение, как вы можете в этом сомневаться?
— Значит, вы останетесь?
Джек колебался.
— Я не должен так поступать, но как я могу теперь отказаться?
Грейс удовлетворенно откинулась на подушки, но когда попыталась раздеться, он схватил ее за руку:
— Нет. Позвольте мне.
Держа ее в плену своим взглядом, Джек спустил лиф и коснулся ее обнаженной груди. Пальцы ритмично скользили вокруг затвердевшего соска, затем слегка ущипнули его, прежде чем начать дальнейшие ласки.
Девушка затаила дыхание, когда все опять закружилось вокруг нее. Только в этот раз уже не от бренди. Дрожа, она позволяла ему делать все, чего бы он ни захотел, в полной уверенности, что получит наслаждение. Острая боль между ног требовала утоления, и она притянула его голову для поцелуя, ожидая, что он встретит ее требование с бурной, восхитительной страстью. Но ласки были неторопливыми, сдержанными, граничащими с почтительностью.
Каждое прикосновение заставляло ее таять, превращая внутренности в теплый гладкий воск свечи, надолго оставленной на солнце. Она уже не владела собой, извиваясь под его руками, пока он гладил то одну, то другую грудь с такой основательностью, что это уже походило на сладкую пытку.
Когда она, проглотив стон, требовательно прижалась к его ладони, Джек прервал их поцелуй, чтобы взять в рот одну из грудей. Влага собиралась у нее между ног, пока он ласкал грудь с такой страстью, что Грейс в беспамятстве схватила его за волосы, чтобы притянуть к себе.
Он с улыбкой перенес свои действия на вторую грудь и ублажал ее с той же степенью умопомрачительного внимания. Наконец замедлил движения и отстранился от девушки.
Та мгновенно почувствовала себя одинокой и потянулась, чтобы вернуть его. Но ей не стоило беспокоиться, потому что его ловкие руки уже освобождали ее от платья, корсета и нижних юбок. Когда он закончил, на ней остались только чулки да кружевные подвязки, неспособные защитить от его ласкающего взгляда.
Лазурные глаза потемнели, пока он медленно скользил взглядом по ее телу, изучая каждый дюйм. Слегка задержался на огненном треугольнике завитков и опустил глаза, любуясь ее изящными ступнями.
Грейс вдруг застенчиво прикрылась руками.
— Дорогая, вы не должны смущаться, — упрекнул он. — Поверьте, вам абсолютно нечего скрывать. Напротив. Если б вы знали, сколько раз я мечтал увидеть ваши ноги.
Глаза у нее расширились.
— Но зачем?
— Я без конца воображал, какой они длины, какие стройные. — Он коснулся голой полоски кожи над подвязкой и улыбнулся. — Я был вне себя от радости, когда заметил, что не ошибся. Они даже прекраснее, чем я ожидал.
— Значит, вы довольны?
— Очень. А теперь позвольте мне доставить вам удовольствие.
Грейс не знала, что ее ждет, но в следующий момент Джек показал ей свои намерения. Его рука легла на кудрявый треугольник между бедрами, и сильные теплые пальцы раздвинули нежную плоть под ним. Дальше он пройти не мог, потому что Грейс крепко сжимала ноги.
— Откройтесь, — прошептал он. — Обещаю, вы не пожалеете.
Она медлила, сердце, как безжалостный кулак, било ей под ребра. Потом, сознавая, что не в силах противостоять, она выполнила его просьбу.
— Боже, вы так прекрасны, а теперь — чур пошире, прошу вас!
Каким-то образом Грейс нашла в себе мужество и, ободренная его словами, раздвинула ноги. Джек мгновенно этим воспользовался.
Девушка закрыла глаза, потрясенная ощущениями от его дразнящей игры с ее завитками. Потом он спустился ниже, скользя вдоль гладких складок, постепенно исследуя их.
Она становилась настолько влажной, что это показалось ей неприличным. Но Джеку явно нравилось, значит, ей тоже не о чем беспокоиться, а вскоре Грейс вообще перестала думать, только сжимала руками одеяло, когда удовольствие закружило ее сильнее, чем выпитое бренди. Он ввел один палец внутрь, заставив ее выгнуться. Она закусила губу, но Джек не позволил ей молчать.
— Вам это нравится?
— Очень!
— Скажите, где вас погладить еще. Здесь? Или вы предпочитаете это место?
— О-ох, — громко выдохнула она.
— Ну а так?
Он ласкал ее с такой страстью, что Грейс не могла больше сдерживаться. Она застонала, требуя большего.
— Может, это?
Джек скользнул выше, чтобы погладить скрытый кусочек плоти. Грейс пронзительно вскрикнула, но его пальцы неумолимо двигались в ней.
— Остановиться?
— Нет! — всхлипнула она, забыв всякую предусмотрительность и сдержанность.
Волна счастья вдруг накрыла ее, как грохочущий прибой. В сравнении с этим ее недавнее опьянение казалось сущим пустяком. Грейс чувствовала упоение. И еще безумный восторг. Боже, неудивительно, что женщины так стремятся к нему в постель. Неудивительно, что многие готовы были рисковать всем, чтобы только испытать это.
Грейс едва успела перевести дух, как он снова начал ласки, которые мгновенно воспламенили ее желание. Оно росло настолько быстро, что она могла лишь надеяться, что не разлетится на куски прежде чем он принесет ей облегчение.
Но без всякого предупреждения Джек вдруг остановился и поспешно отодвинулся. Это, по ее мнению, не имело смысла, тело у нее содрогалось, требуя немедленно удовлетворения.
— Джек! — позвала она, приподнимаясь на локтях. — Что вы делаете?
— Раздеваюсь, — сказал он и встал с кровати. — Не беспокойтесь. Я мигом вернусь, чтобы доставить вам удовольствие.
— Я так хочу этого! — страстно произнесла она.
Ее прямота вызвала у него усмешку, и он торопливо начал расстегивать пуговицы.
Девушка с бесстыдным интересом, наблюдала, как он дюйм за дюймом обнажает свое тело, Джек был красивее любой греческой скульптуры: высокий, широкий в плечах и узкий в бедрах. Мускулы играли под гладкой упругой кожей. Налет коротких темных волос покрывал сильные ноги и предплечья. На груди волосы были густыми, почти черными. Их контур сужался к плоскому животу, где они совсем исчезали, чтобы снова появиться вокруг паха.
Именно эта часть его тела больше всего привлекала внимание Грейс. Она не могла оторвать взгляд от чего-то длинного, твердого, вздымавшегося из густых волос. Джек ненадолго замер, положив руки на бедра, словно позволял ей изучать его.
— Вы совсем не похожи на Терренса, — вслух подумала она.
— Полагаю, я должен принять это за комплимент.
Грейс кивнула. Удивительно, до сих пор она еще ни разу не видела голого мужчину, а тем более троих в один день, как сегодня. На том ее размышления закончились, потому что Джек снова лег рядом и крепко прижал ее к своему голому телу, вызвав сладкую дрожь.
— Вы должны объяснить, что мне делать, — смущенно прошептала она.
— Не беспокойтесь. Это не так уж сложно.
Успокоившись, Грейс обняла его за шею и с радостью отдалась поцелую. Его руки возобновили свое занятие, каждая ласка разжигала ее страсть, каждое движение заставляло хотеть большего. Что-то твердое, настойчивое уперлось ей в живот. И тут она, в конце концов, сообразила, что это должно быть.
Проведя ладонью по его плечу и спине, она постепенно спустилась до талии. Но двинуться ниже ей не хватило смелости.
— Ты можешь гладить меня, если хочешь, — сказал он, прерывая их поцелуй, и хрипло добавил: — Везде, Грейс. Позволь своим рукам любое безрассудство.
Она скользнула пальцами по ягодицам и почувствовала, как напряглись его мышцы. Затем без промедления, чтобы не передумать, обхватила его член.
Джек издал какой-то грубый стон, и она уже хотела отдернуть руку, но он удержал ее пальцы там, где они были.
— Погладь его. Пожалуйста.
Секунду она колебалась, потом выполнила его желание. На ощупь он оказался, изумительным, твердым, но с гладкой, бархатистой кожей. Грейс несколько раз погладила его по всей длине, остановившись, чтобы слегка коснуться верхушки большим пальцем.
— Сильнее, — простонал Джек, — прошу тебя!
Она ласкала его с возрастающей уверенностью, а он тем временем массировал и жадно целовал ей груди.
До тех пор пока она не расслабила пальцы, когда ее накрыла волна удовольствия. Джек мгновенно перевернул ее на спину, раздвинул ей ноги, отстранил ее руку и толчком вошел в нее.
Грейс напряглась, сопротивляясь вторжению. Когда она закричала, Джек замер на ней, тяжело дыша.
— Потерпи немного. Теперь будет легче, — прошептал он.
Вряд ли, подумала Грейс.
Джек снова начал двигаться, и ее охватила паника, когда она поняла, что он лишь частично вошел в нее и все мучения еще впереди. Несмотря на его заверения, боль только усилилась, пока он медленно и настойчиво продвигался внутрь.
Наконец он полностью вошел в нее.
Лишь тогда она почувствовала, как его мышцы дрожат от напряжения. С трудом сдерживая себя, Джек заставил ее обхватить ногами его талию, что позволило ему войти еще глубже. Как ни странно, с изменением, позиции неприятное ощущение у нее уменьшилось, и боль отступила, когда ее тело приспособилось к его проникновению.
Грейс даже не представляла, что два человека могут быть настолько близки.
Джек начал медленно двигаться, и все ее мысли тут же улетучились, как пух одуванчика, унесенный порывом ветра.
— Теперь лучше? — спросил он.
На его вопрос Грейс ответила страстным поцелуем.
Он входил в нее и выходил, туда и обратно, снова и снова, пока не стали разгораться искры ее желания. Он целовал ее, и энергичные движения его бедер превратили ее в распутницу.
Она кричала уже не от боли, а от страсти. Давя пятками ему на ягодицы, поощряла его с бесстыдным исступлением, которому не могла сопротивляться. Выгибалась ему навстречу, чтобы вобрать его настолько глубоко и крепко, насколько позволяло ее тело. Грейс мельком вспомнила о его любви к хорошей скачке и теперь поняла, что он имел в виду.
Эго было полнейшее блаженство.
Она билась в экстазе, пока внутри у нее не осталось ничего, кроме ощущения абсолютного счастья.
Грейс еще парила, когда его толчки стали глубже, мощнее и быстрее. Он вдруг замер. Потом его тело неистово содрогнулось, и он с громким стоном облегчения упал на нее.
Какое-то время они лежали в объятиях друг друга, неспособные шевельнуться. Когда дыхание стало нормальным и вернулась ясность мысли, Джек наконец освободил ее от своей тяжести и лег рядом. Она прильнула к нему и закрыла глаза.
— Тебе надо отдохнуть, дорогая, — шепнул он.
Грейс согласно кивнула и позволила себе погрузиться в небытие.